Eiffel Install guide

18 19
Cable length
Longitud del cable
1.5 m
C.
Open the packaging and obtain
the mounting parts needed for the
installation.
IMPORTANT: Before proceeding
with the installation, remove the
top cover and save the screws
for later use.
A.
Create a concrete foundation
with an empty conduit and lay
all the cables in the center of the
foundation. Dimensions of the
foundation should be defined by
the installer, taking as a minimum,
the area of the mounting floor plate.
B.
Ensure the cables have appropriate
excess length (1,5 m - 4’11”) for the
remaining installation.
Installation with underground power supply cable
Mounting base
ES Instalación con trazado de cables de alimentación debajo del suelo
A. Construye una base de hormigón con un conducto vacío
y coloca todos los cables en el centro de la base. Las
dimensiones de la base las debe determinar el instalador,
aunque deberán ser de al menos el área que ocupa la
placa de fijación al suelo.
B. Asegúrate de que los cables tengan un exceso de
longitud adecuado (1,5 m - 4’11”) para el resto de la
instalación.
C. Abre el embalaje y ten a mano las piezas de montaje
necesarias para la instalación.
IMPORTANTE: Antes de proceder a la instalación, retire la
cubierta superior y guarde los tornillos para uso posterior.
FR Installation à partir d’un câble d’alimentation sous terre
A. Fabriquez une fondation en béton avec un conduit
vide et posez tous les câbles au centre de la fondation.
Les dimensions de la fondation en béton doivent être
déterminées par l’installateur en prenant comme référence
au moins la surface de la plaque de fixation au sol.
B. Assurez-vous que les câbles ont une longueur
excédentaire (1,5m) appropriée pour l’installation restante.
C. Ouvrez l’emballage et prenez les pièces de montage
nécessaires àl’installation.
IMPORTANT : Avant de procéder à l'installation, retirez
le couvercle supérieur et conservez les vis pour pouvoir
les réutiliser.
IT Installazione con cavo di alimentazione interrato
A. Creare una base di cemento con un condotto vuoto
e far passare tutti i cavi dentro questo. Le dimensioni
della base dovrebbero essere definite dall'installatore,
prendendo come riferimento l'area della piastra di
montaggio.
B. Assicurarsi che i cavi abbiano un'adeguata lunghezza.
Devono eccedere di almeno 1,5 m - 4'11" per l'installazione.
C. Aprire la confezione che contiene le parti di montaggio
necessarie per l'installazione.
IMPORTANTE: Prima di procedere con l'installazione,
rimuovere la copertura superiore e conservare le viti per
uso successivo.
NO Installasjon med strømforsyningskabel under bakken
A. Lag et betongfundament med en tom kanal og legg
alle kablene midt i fundamentet. Dimensjonene på
fundamentet bør defineres av installatøren, og ta,
somminimum, området av monteringsgulvplaten.
B. Sikre at kablene har passende ekstra lengde (1,5m –
4’11”) for dengjenværende installasjonen.
C. Åpne emballasjen og hent monteringsdelene som trengs
forinstallasjonen.
VIKTIG: Før du fortsetter med installasjonen, fjern
toppdeksel og lagre skruene til senere bruk.
CA Instal·lació amb cable d’alimentació sota terra
A. Crea una base de formigó amb un conducte buit i posa
tots els cables al centre de la base. Les dimensions de la
base les ha de definir l’instal·lador prenent, com amínim,
l’àrea de la placa de terra de muntatge.
B. Assegura’t que els cables tinguin un excés de longitud
adequat (1,5m - 59polz.) per a la resta delainstal·lació.
C. Obre l’envàs i agafa les peces de muntatge necessàries
per a la instal·lació.
IMPORTANT: abans de continuar amb la instal·lació,
traieu la coberta superior i deseu els cargols per ús
posterior.
DE Installation mit unterirdischem Stromversorgungskabel
A. Erstelle ein Betonfundament mit einer leeren Rohrleitung
und verlege alle Kabel in der Mitte des Fundaments.
DieAbmessungen des Fundaments sollten vom
Installateur festgelegt werden, wobei mindestens die
Fläche der Bodenplatte zu berücksichtigen ist.
B. Stelle sicher, dass die Kabel eine angemessene Überlänge
(1,5 m) fürdie restliche Installation haben.
C. Öne die Verpackung und hole die für die Installation
benötigten Montageteile.
WICHTIG: Bevor Sie mit der Installation fortfahren,
entfernen Sie die obere Abdeckung und bewahren Sie die
Schrauben für den späteren Gebrauch auf.
NL Installatie met ondergrondse voedingskabel
A. Maak een betonnen basis met een lege elektriciteitsbuis
en leid alle bekabeling naar het midden van de basis. De
afmetingen van de basis moeten worden bepaald door de
installateur, maar moeten ten minste even groot zijn als
de vloerplaat van de laadpaal.
B. Zorg ervoor dat de bekabeling de juiste lengte heeft
(1,5 m) voor de resterende installatie.
C. Open de verpakking en haal de montageonderdelen die
nodig zijn voor de installatie eruit.
BELANGRIJK: Voordat u verder gaat met de installatie,
verwijdert u de bovenklep en bewaar de schroeven voor
later gebruik.