Instructions/Assembly Guide
Table Of Contents
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
- AI-W58CSGD 布局1 (1)
P.13
Step 5
Copyright
©
2020
by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
21 3
8
9
15
16
C
C
C
C
(EN)
(FR)
(ESP)
(DE)
Using cam lock (C) secure part (8) to part (15), part (9) to part (16) with Philips head screwdriver
as per diagram.
Utilisez le verrou à came (C) pour fixer la pièce (8) à la pièce (15) et fixer la pièce (9) à la pièce
(16) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Use el cierre de leva (C) para fijar las partes (8) a la parte (15) y fijar la parte (9) a la parte (16),
con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Schritt 8 Befestigen Sie das Teil (8) an das Teil (15), und die Teile (9) an das Teil(16),mit der
Zylindermutter (C) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.