W58CSGD W58CSGD Ítem N.°: W58CSGD Artikel# : W58CSGD TM Revised 22/12/2020(I) Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
General Assembly Guidelines I. Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly. II. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product. III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product. IV. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood dowels, screws and bolts. V. The provided glue is to secure wood dowels in place.
Instructions de montage générales I. II. Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit. III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit. IV. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons. La colle fournie a pour but de maintenir en place les goujons en bois.
Pautas generales para el ensamblaje I. II. III. IV. V. Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad. Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas de madera, tornillos y pernos.
Allgemeine Montagerichtlinien I. II. III. IV. V. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen. Der mitgelieferte Leim dient zur Befestigung von Holzdübeln.
Lista de piezas 1 3 4 5 4 10 9 8 7 11 12 11 13 13 16 15 2 14 19 6 18 17 6 Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces A Ø8x30mm Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel 34 pcs B Ø6x35mm Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube 29 pcs C Ø15x11mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 29 pcs D Ø30mm Sticker Autocollant Pegatina Aufkleber 29 pcs E Ø6x50mm Screw Vis Tornillo Schraube 6 pcs F M4 Hex key Clé hexagonale Llave hexagonal Inbusschlüssel 1 pc Handle Poignée Mango Griff 2 pcs G H Ø5/32''x
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces L Ø4x15mm Screw Vis Tornillo Schraube 16 pcs M Europe hinge Charnière Europe Bisagra de Europa Europa-Scharnier 4 pcs N Shelf support pin 12 Goupille de support d'étagère Perno de soporte del estante Regalstützstift P Ø4x14mm pcs Screw Vis Tornillo Schraube 4 pcs Q Door stopper Butée de porte Tapón de la puerta Türstopper 2 pcs R Glue tube Tube de colle Tubo de pegamento Kleber in Tube 1 pc Philips head screwdriver required for asse
Step 1 A A B B B 3 B A B B 1 A B B B B B (EN) Insert wooden dowel (A) into part (3), and secure cam bolt (B) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans la pièce (3) ,puis fixez le boulon à came (B) dans la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A) en la parte (3) , luego fije el perno de leva (B) en las partes (1) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 2 B B 16 A A A B 15 B 2 A A A (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (2,15,16), and secure cam bolt (B) into parts (15,16) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (2,15,16), puis fixez le boulon à came (B) dans les pièces (15,16) avec le tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 3 A A B A B B A A A A A B 10 7 B B B A A 18 B A B B 14 A B B B B 17 19 (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (7,10,14,17,18,19), and secure cam bolt (B) into part (14,17,18,19) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez le goujon en bois (A) dans les pièces (7,10,14,17,18,19), puis fixez le boulon à came (B) dans les pièces (14,17,18,19) avec le tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 4 A P P A A A Q Q 8 9 A A A A A A A A (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (8,9), and using screw (P) attach door stopper (Q) to parts (8,9) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez le goujon en bois (A) dans les pièces (8,9), puis utilisez la vis (P) pour fixer la butée de porte (Q) à les pièces (8,9) avec le tournevis cruciforme conformément au schéma.
1 Step 5 8 2 3 9 C C C 15 C 16 (EN) Using cam lock (C) secure part (8) to part (15), part (9) to part (16) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C) pour fixer la pièce (8) à la pièce (15) et fixer la pièce (9) à la pièce (16) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar las partes (8) a la parte (15) y fijar la parte (9) a la parte (16), con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
1 Step 6 2 3 17 7 C C C 18 C 7 (EN) Using cam lock (C) secure part (7) to parts (17,18) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C), fixez la pièce (7) à les pièces (17,18) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar las partes (7) a las partes(17,18) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
1 Step 7 2 3 19 C 10 C 10 C C 14 (EN) Using cam lock (C) secure part (10) to parts (14,19) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C), fixez la pièce (10) à les pièces (14,19) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar las partes (10) a las partes(14,19) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Step 8 6 6 E 2 E F (EN) Using screw (E) attach part (2) to part (6) with hex key (F) as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (E) pour fixer la pièce(2) dans la pièce (6) avec la clé hexagonale (F) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (E) para fijar la parte (2) a la parte (6) con la llave hexagonal (F) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (2) an das Teil (6) mit der Schraube (E) durch den Sechskantschlüssel (F) gemäß der Abbildung. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co.
Step 9 8 E 9 E 2 F E E (EN) Using screw (E) attach part (2) to parts (8,9) with hex key (F) as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (E) pour fixer la pièce(2) dans les pièces (8,9) avec la clé hexagonale (F) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (E) para fijar la parte (2) a las partes (8,9) con la llave hexagonal (F) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (2) an die Teile (8,9) mit der Schraube (E) durch den Sechskantschlüssel (F) gemäß der Abbildung.
Step 10 16 15 3 (EN) Attach part (3) into parts (15,16) as per diagram. (FR) Fixez la pièce (3) dans les pièces (15,16) selon le schéma. (ESP) Inserte la parte (3) en las partes (15,16) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (3) in die Teile (15,16) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
1 Step 11 14 2 3 C C 19 C 2 3 (EN) Using cam lock (C) secure parts (2,3) to parts (14,19) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C), fixez les pièces (2,3) à les pièces (14,19) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar las partes (2,3) a las partes(14,19) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
1 Step 12 2 3 18 C C 17 3 C 2 (EN) Using cam lock (C) secure parts (2,3) to parts (17,18) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C), fixez les pièces (2,3) à les pièces (17,18) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar las partes (2,3) a las partes(17,18) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Step 13 4 5 18 4 2 14 (EN) Put parts (4,5) as per diagram. (FR) Mettez les pièces (4,5) conformément au schéma. (ESP) Ponga las partes (4,5) según el diagrama. (DE) Setzen Sie die Teile (4,5) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
1 Step 14 2 3 1 C C C C C C C C 3 10 C 9 8 7 (EN) Using cam lock (C) secure part (1) to parts (3,7,8,9,10) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C), fixez la pièce (1) à les pièces (3,7,8,9,10) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar la parte (1) a las partes (3,7,8,9,10) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Step 15 K J K (EN) Using screw (J) secure plastic wedge (K) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (J), fixez le cale en plastique (K) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (J) para fijar la cuña de plástico (K) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie den Kunststoffkeil (K) mit der Schraube (J) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
Step 16 D D (EN) Place sticker (D) cover the holes as per diagram. (FR) Placez l'autocollant (D) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (D) que cubre los agujeros según el diagrama . (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (D) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 17 9 14 8 11 12 19 11 Finished edge Bord fini Borde terminado Fertige Kante 18 17 N (EN) Insert shelf support pin (N) into parts (8,9,14,17,18,19). Make sure you place the shelf support pins (N) in the same level. So the shelf is not titled. Put parts (11,12) into unit as per diagram. Tilt and rest the adjustable parts (11,12) onto the shelf support pin. (FR) Insérez la goupille de support d'étagère (N) dans les pièces(8,9,14,17,18,19).
Step 18 M L G M L G M M H H L L H H 13 13 (EN) Using screw (L) attach Europe hinge (M) into part (13), and using handle bolt (H) attach handle (G) to part (13) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (L) pour fixer la charnière Europe(M) dans la pièce(13), puis utilisez le boulon de poignée (H) pour fixer la poignée (G) à la pièce (13), avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 19 7 13 M L (EN) Using screw (L) attached Europe hinge (M) to part (7) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (L) pour fixer la charnière Europe (M) à la pièce (7) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (L) para fijar la bisagra Europa (M) a la parte (7) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 20 10 13 L M (EN) Using screw (L) attached Europe hinge (M) to part (10) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (L) pour fixer la charnière Europe (M) à la pièce (10) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (L) para fijar la bisagra Europa (M) a la parte (10) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 21 (EN) Position the assembled unit at the desired location, if necessary adjust the floor leveler at the bottom of the support leg to level the unit. (FR) Positionnez l'unité assemblée à l'emplacement souhaité, si nécessaire ajustez le niveleur de plancher au bas de la jambe de support pour mettre l'unité à niveau. (ESP) Coloque la unidad ensamblada en el lugar deseado, si es necesario ajuste el nivelador de piso en la parte inferior de la pata de apoyo para nivelar la unidad.
Step 22 Final Assembly Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.