W56CVY4DR W56CVY4DR Ítem N.°: W56CVY4DR Artikel# : W56CVY4DR TM Revised 25/10/2021 (I) Copyright © 2021 by Walker Edison Co., LLC. All rights reserved. 第 1Furniture 页 P.
General Assembly Guidelines I. Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly. II. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product. III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product. IV. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood dowels, screws and bolts. V. The provided glue is to secure wood dowels in place.
Instructions de montage générales I. Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage. II. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit. III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit. IV. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons. V.
Pautas generales para el ensamblaje I. Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje. II. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto. III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad. IV. Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas de madera, tornillos y pernos. V.
Allgemeine Montagerichtlinien I. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. II. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. IV. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen. V.
Lista de piezas 1 5 9 2 7 10 6 4 8 8 3 11 12 12 13 11 16 15 17 14 18 19 x4 Copyright © 2021 by Walker Edison Co., LLC. All rights reserved. 第 6Furniture 页 P.
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces A Ø8x30mm Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel 24 pcs B Ø15x11mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 16 pcs C Ø6x35mm Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube 36 pcs D Ø30mm Sticker Autocollant Pegatina Aufkleber 36 pcs E Ø15x 9 mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 20 pcs Handle Poignée Mango Griff 4 pcs pcs F G Ø4x12mm Handle Bolt Boulon de poignée Perno
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces K Ø6x50mm Screw Vis Tornillo Schraube 8 pcs L M4 Hex Key Clé hexagonale Llave hexagonal Inbusschlüssel 1 pc M Ø4x32mm Screw Vis Tornillo Schraube 24 pcs Plastic wedge Cale en plastique Cuña de plástico Kunststoffkeil 16 pcs 16 pcs N P Ø3x17mm Screw Vis Tornillo Schraube Q Ø4x12mm Screw Vis Tornillo Schraube 2 pcs R Ø4x25mm Screw Vis Tornillo Schraube 2 pcs S Plastic strap Sangle en plastique Correa plástica Kunststoffband 2
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces U Ø3x12mm Screw Vis Tornillo Schraube 48 pcs V 12" Drawer slider Curseur du tiroir Deslizador del cajón Schubladenschieber 4 Sets * Note: This piece comes preassembled for shipping purposes and must be disassembled to complete the desk assembly. * Remarque: Cette pièce est livrée préassemblée à des fins d'expédition et doit être démontée pour terminer l'assemblage du bureau.
Step 1 C C A A C 5 C A 1 A A C A C A 2 8 A A 8 A A (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (2,5,8), and secure Cam bolt (C) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (2,5,8), puis fixez le boulon à came (C) à la pièce (1) avec le tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 2 Slider arm Slider arm Slider bracket V Slider bracket V (EN) Pick up the slider arm (V) and separate the slide runner for the following Steps. Extend the slide runner all the way forward,press the plastic release lever of the slider arm up and pull the slide runner complete out . (FR) Ramassez le bras coulissant (V) et séparez le coulisseau pour les étapes suivantes.
Step 3 7 4 U U U U V V U U U U U U V V U U (EN) Using screw (U) attach Drawer slider (V) into parts (4,7) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (U) pour fixer le curseur du tiroir (V) aux pièces (4,7) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Utilice el tornillo (U) para fijar el deslizador del cajón (V) a las partes (4,7) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 4 A A A A 4 7 C C C C C C A A A A (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (4,7), and secure Cam bolt (C) into parts (4,7) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (4,7),puis fixez le boulon à came (C) aux pièces (4,7) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 5 6 6 U U U V V U U U U U U V U V U U (EN) Using screw (U) attach Drawer slider (V) into parts (6) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (U) pour fixer le curseur du tiroir (V) aux pièces (6) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Utilice el tornillo (U) para fijar el deslizador del cajón (V) a las partes (6) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 6 A A 6 6 C C A A (EN) Insert wooden dowel (A) into part (6), and secure Cam bolt (C) into part (6) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans la pièce (6), puis fixez le boulon à came (C) à la pièce (6) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A) en la parte (6) , luego fije el perno de leva (C) en la parte (6) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 7 Finished edge 5 K 2 K L (EN) Attach part (5) into part (2) as per diagram, then using Screw (K) attach part (2) to part (5) with Hex key (L) as per diagram. (FR) Fixez la pièce (5) à la pièce (2) conformément au schéma, puis utilisez la vis (K) pour fixer la pièce (2) à la pièce(5), avec la clé hexagonale (L) selon le schéma. (ESP) Fije la parte (5) a la parte (2) según el diagrama, luego use el tornillo (K) para fijar la parte (2) a la parte (5) con la llave hexagonal (L) según el diagrama.
Step 8 C 2 C (EN) Secure Cam bolt (C) into part (2) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez le boulon à came (C) à pièce (2) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Asegure el perno de leva (C) en la parte (2) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama. (DE) Befestigen Sie die Nockenschraube (C) in das Teil (2) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC.
1 Step 9 2 3 B 2 6 B (EN) Attach part (6) into part (2) as per diagram, then using Cam lock (B) secure part (6) to part (2) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (6) à la pièce (2) conformément au schéma, puis en utilisant le Serrure à came (B) fixez la pièce (6) à la pièce (2) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
1 Step 10 2 3 6 8 B (EN) Attach part (8) into part (6) as per diagram, then using Cam lock (B) secure part (8) to part (6) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (8) à la pièce (6) conformément au schéma, puis en utilisant le Serrure à came (B) fixez la pièce (8) à la pièce (6) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
1 Step 11 2 3 4 B B 2 8 B (EN) Attach parts (2,8) into part (4) as per diagram, then using Cam lock (B) secure parts (2,8) to part (4) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez les pièces (2,8) à la pièce (4) conformément au schéma, puis en utilisant le Serrure à came (B) fixez les pièces (2,8) à la pièce (4) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
1 Step 12 2 3 B 8 6 (EN) Attach part (8) into part (6) as per diagram, then using Cam lock (B) secure part (8) to part (6) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (8) à la pièce (6) conformément au schéma, puis en utilisant le Serrure à came (B) fixez la pièce (8) à la pièce (6) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
1 Step 13 2 3 7 B B 2 8 B (EN) Attach parts (2,8) into part (7) as per diagram, then using Cam lock (B) secure parts (2,8) to part (7) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez les pièces (2,8) à la pièce (7) conformément au schéma, puis en utilisant le Serrure à came (B) fixez les pièces (2,8) à la pièce (7) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 14 7 10 2 4 (EN) Place part (10) into parts (2,4,7) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (10) dans les pièces (2,4,7) selon le schéma. (ESP) Ponga la parte (10) en las partes (2,4,7) según el diagrama. (DE) Platzieren Sie das Teil (10) in die Teile (2,4,7) gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. 第 23 页 P.
Step 15 K K L K K 7 3 K K 6 4 (EN) Using Screw (K) attach part (3) to parts (4,6,7) with Hex Key (L) as per diagram. (FR) Utilisez la vis (K) pour fixer la pièce (3) aux pièces (4,6,7) avec la clé hexagonale (L) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (K) para fijar la parte (3) a las partes (4,6,7) con la llave hexagonal (L) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (3) an die Teile (4,6,7) mit der Schraube (K) durch den Sechskantschlüssel (L) gemäß der Abbildung.
Step 16 H L 11 12 12 11 (EN) Using Bolt (H) attach part (12) to part (11) with Hex Key (L) as per diagram. (FR) En utilisant le boulon (H), fixez la pièce (12) à la pièce (11) avec la clé hexagonale (L) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (H) para fijar la parte (12) a la parte (11) con la llave hexagonal (L) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (12) an das Teil (11) mit dem Bolzen (H) durch den Sechskantschlüssel (L) gemäß der Abbildung .
Step 17 J L J H H H H 11 12 L H J H 11 3 J H H H 13 12 H (EN) Using bolt (H) attach part (12), bolt (J) attach part (11) to part (3) with Hex key (L) as per diagram. And using bolt (H) attach part (13) to part (3) with Hex key (L) as per diagram. (FR) En utilisant le boulon (H) fixez la pièce (12) et en utilisant le boulon (J) fixez la pièce (11), à la pièce (3) avec la clé hexagonale (L) conformément au schéma.
Step 18 9 7 2 4 (EN) Place part (9) into parts (2,4,7) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (9) dans les pièces (2,4,7) selon le schéma. (ESP) Ponga la parte (9) en las partes (2,4,7) según el diagrama. (DE) Platzieren Sie das Teil (9) in die Teile (2,4,7) gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. 第 27 页 P.
1 Step 19 2 3 1 B B B B 7 5 B B 4 (EN) Attach part (1) into parts (4,5,7) as per diagram. Then using Cam lock (B) secure part (1) to parts (4,5,7) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (1) dans les pièces (4,5,7) selon le schéma. Utilisez le serrure à came (B) pour fixer la pièce (1) aux pièces (4,5,7) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Fije la parte (1) en las partes (4,5,7) según el diagrama.
Step 20 N N P (EN) Using screw (P) attach plastic wedge (N) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant la vis (P), fixez le cale en plastique (N) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (P) para fijar la cuña de plástico (N) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie den Kunststoffkeil (N) mit der Schraube (P) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
Step 21 U U V U 15 U C U V C U 14 18 G C C C F x4 (EN) Using screw (U) attach Drawer slider (V) into parts (14,15) with Philips head screwdriver . Then secure Cam bolt (C) into part (18) with Philips head screwdriver, and using handle bolt (G) secure handle (F) to part (18) with Philips head screwdriver as per diagram.
Step 22 15 M 16 14 M 17 14 15 x4 (EN) Using screw (M) secure parts (14,15) to part (16) with Philips head screwdriver , then place part (17) into parts (14,15) as per diagram. (FR) En utilisant la vis (M), fixez les pièces (14,15) à la pièce (16) avec un tournevis cruciforme, puis placez la pièce (17) dans les pièces (14,15) conformément au schéma.
1 Step 23 2 3 19 M 16 M 18 E E 15 E 19 E E 14 x4 (EN) Using screw (M) secure part (19) to part (16) with Philips head screwdriver. Using Cam lock (E) secure part (18) into parts (14,15,19) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant la vis (M), fixez la pièce (19) à la pièce (16) avec un tournevis cruciforme. Utilisez le verrou à came (E) pour fixer la pièce (18) dans les pièces (14,15,19) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 24 D D D D D D D D D D x4 (EN) Place stickers (D) cover the holes as per diagram . (FR) Placez l'autocollant (D) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (D) que cubre los agujeros según el diagrama. (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (D) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. 第 33 页 P.
Step 25 Slider arm OR V Slider bracket 18 18 18 18 (EN) Assembled the drawers as per diagram Note :If the drawer does not go in smoothly .Press or lift the plastic release lever . Pull out the slider bracket from the slider arm then re-assembled the drawer until they were going in smoothly well . (FR) Assembler le tiroir conformément au schéma. Remarque: Si le tiroir ne rentre pas en douceur,appuyez ou soulevez le levier de déverrouillage en plastique.
Step 26 (EN) Position the assembled unit at the desired location ,if necessary adjust the floor leveler at the bottom of the support leg to level the unit . (FR) Positionnez l'unité assemblée à l'emplacement souhaité, si nécessaire ajustez le niveleur de plancher au bas de la jambe de support pour mettre l'unité à niveau. (ESP) Coloque la unidad ensamblada en el lugar deseado, si es necesario ajuste el nivelador de piso en la parte inferior de la pata de apoyo para nivelar la unidad.
Step 27 S 1 Q S Q (EN) Using screw (Q) attach plastic strap (S) to part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (Q) pour fixer la sangle en plastique (S) à la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (Q) para fijar la correa de plástico (S) a la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
1 Step 28 2 3 WARNING Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors. Des blessures graves ou mortelles peuvent survenir à la suite d'un basculement des meubles.
Step 29 Final Assembly Copyright © 2021 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. 第 38 页 P.