W52SBDCR W52SBDCR Ítem N.°: W52SBDCR Artikel# : W52SBDCR TM Walker Edison ® Revised 17/11/2020 (I) Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
General Assembly Guidelines I. Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly. II. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product. III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product. IV. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood dowels, screws and bolts. V. The provided glue is to secure wood dowels in place.
Instructions de montage générales I. Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage. II. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit. III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit. IV. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons. V.
Pautas generales para el ensamblaje I. Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje. II. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto. III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad. IV. Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas de madera, tornillos y pernos. V.
Allgemeine Montagerichtlinien I. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. II. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. IV. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen. V.
Lista de piezas 1 9 6 8 4 10 7 5 11 3 13 14 12 15 23 19 18 17 22 21 20 16 2 25 27 27 24 26 Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces A Ø8x30mm Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel 30 pcs B Ø15x11mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 21 pcs C Ø6x35mm Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube 33 pcs D Ø30mm Sticker Autocollant Pegatina Aufkleber 37 pcs E Ø6x50mm Screw Vis Tornillo Schraube 18 pcs F M4 Hex Key Clé hexagonale Llave hexagonal Inbusschlüssel 1 G Ø6x12mm Bolt Boulon Perno Bolzen 14 pcs Connector Co
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Handle Poignée Mango Griff 2 pcs Screw Vis Tornillo Schraube 6 pcs M Plastic wedge Cale en plastique Cuña de plástico Kunststoffkeil 6 pcs N Shelf support pin 12 pcs Goupille de support d'étagère Perno de soporte del estante Regalstützstift P Pulley Poulie Polea Rolle 4 pcs Bolt Boulon Perno Bolzen 8 pcs Plate Plaque Placa Platte 4 pcs K L Q Ø3x17mm Ø1/4"x12mm R S Ø4x12mm Screw Vis Tornillo Schraube 10 pcs T Ø15x9mm Cam loc
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Screw Vis Tornillo Schraube 2 pcs V Plastic strap Sangle en plastique Correa plástica Kunststoffband 2 pcs W Nut Écrou Tuerca Mutter 2 pcs X Glue tube Tube de colle Tubo de pegamento Kleber in Tube 1 pc U Ø4x25mm Philips head screwdriver required for assembly (not included) Un tournevis cruciforme est requis pour l’assemblage.
Step 1 A A A A A A C C A A 3 20 4 21 A A A C C A A A A A A A (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (3,4,20,21), then secure cam bolt (C) into parts (20,21) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez le goujon en bois (A) dans les pièces (3,4,20,21), puis fixez le boulon à came (C) dans les pièces (20,21) avec le tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 2 A A 7 8 A A (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (7,8) as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (7,8) selon le schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A) en las partes (7,8) según el diagrama. (DE) Stecken Sie den Holzdübel (A) in die Teile (7,8) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 3 A A C 19 16 17 C C C C C C 18 C C C (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (18,19), then secure cam bolt (C) into parts (16,17,18,19) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (18,19) ,puis fixez le boulon à came (C) dans les pièces(16,17,18,19) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 4 C C C C C C C 1 C A C C C C A 15 A A (EN) Insert wooden dowel (A) into part (15), then secure cam bolt (C) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans la pièce (15) , puis fixez le boulon à came (C) dans la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
1 Step 5 2 3 B 19 B 21 B 18 20 B (EN) Using Cam lock(B) secure part (18) to part (20), part (19) to part (21) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le serrure à came (B), fixez la partie (18) à la pièce (20), la pièce (19) à la pièce (21) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use la cerradura de leva (B) para fijar la parte (18) a la parte (20) y la parte (19) a la parte (21) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
1 Step 6 2 3 B 17 B 4 B 16 3 B (EN) Using Cam lock(B) secure part (16) to part (3), part (17) to part (4) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le serrure à came (B), fixez la partie (16) à la pièce (3), la pièce (17) à la pièce (4) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use la cerradura de leva (B) para fijar la parte (16) a la parte (3) y la parte (17) a la parte (4) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 7 F E E 2 27 27 (EN) Using screw (E) attach part (27) to part (2) with Hex key (F) as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (E) pour fixer la pièce(27) dans les pièces (2) avec la clé hexagonale (F) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (E) para fijar la parte (27) a la parte (2) con la llave hexagonal (F) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (27) an das Teil (2) mit der Schraube (E) durch den Sechskantschlüssel (F) gemäß der Abbildung.
1 Step 8 2 19 3 B 17 18 15 B 16 (EN) Attach part (15) into parts (16,17,18,19) ,then using cam lock (B) secure part (15) to parts (16,17,18,19) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Fixez la pièce (15) dans les pièces (16,17,18,19), puis en utilisant le serrure à came (B) fixez la pièce (15) à la pièce (16,17,18,19) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 9 3 20 21 2 4 E F (EN) Attach parts (3,4,20,21) into part (2) ,then using screw (E) attach part (2) to parts (3,4,20,21) with Hex key (F) as per diagram. (FR) Fixez les pièces (3,4,20,21) dans la pièce (2), puis utilisez la vis (E) pour fixer la pièce (2) aux pièces(3,4,20,21) avec la clé hexagonale (F) selon le schéma. (ESP) Fije las partes (3,4,20,21) en la parte (2) ,luego use el tornillo(E) para fijar la parte (2) a las partes (3,4,20,21) con la llave hexagonal (F) según el diagrama.
Step 10 F G H G H G H G H F G G G G H H 25 24 26 (EN) Using bolt (G) attach Connector (H) to parts (24,25,26) with Hex Key (F) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (G), fixez le connecteur(H) à les pièces (24,25,26) avec la clé hexagonale (F) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (G) para unir el conector (H) a las partes (24,25,26) con la llave hexagonal (F) según el diagrama.
Step 11 24 26 25 F G H (EN) Using bolt (G) attach Connector (H) on parts (24,25) to part (26) with Hex Key (F) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (G), fixez le connecteur(H) sur les pièces (24,25) à la pièce (26) avec la clé hexagonale (F) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (G) para unir el conector (H) de las partes (24,25) a la parte (26) con la llave hexagonal (F) según el diagrama.
Step 12 24 2 26 H 25 F G (EN) Using bolt (G) attach Connector (H) on parts (24,25,26) to part (2) with Hex Key (F) as per diagram. (FR) Utilisez le boulon (G), fixez le connecteur(H) sur les pièces (24,25,26) à la pièce (2) avec la clé hexagonale (F) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (G) para unir el conector (H) de las partes (24,25,26) a la parte (2) con la llave hexagonal (F) según el diagrama.
1 Step 13 2 3 T 7 T 20 T T 21 8 T 7 E E 8 F 2 E E E F (EN) Attach part(8) into part (21), part (7) into part (20) , and use cam lock (T) secure part(8) to part (21), part (7) to part (20) with Philips head screwdriver , then use screw (E) attach part (2) to parts (7,8) with Hex key (F) as per diagram.
Step 14 5 E 6 2 E E F E E F (EN) Using screw (E) attach parts (5,6) to part (2) with Hex key (F) as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (E) pour fixer les pièces(5,6) dans la pièce (2) avec la clé hexagonale (F) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (E) para fijar las partes (5,6) a la parte (2) con la llave hexagonal (F) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (5,6) an das Teil (2) mit der Schraube (E) durch den Sechskantschlüssel (F) gemäß der Abbildung.
Step 15 P P P P Q 22 Q Q 23 Q K K J J (EN) Using bolt (Q) secure pulley (P) to parts (22,23) , then using handle bolt (J) attach handle (K) to parts (22,23) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le boulon (Q) fixez la poulie (P) à les pièces (22,23), puis utilisez le boulon de poignée (J) pour fixer la poignée (K) à les pièces (22,23) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 16 P 23 15 22 (EN) Hang the pulley (P) on the top of part (15), then pick up the doors (22,23) as per diagram. (FR) Accrochez la poulie (P) sur le dessus de la pièce (15), puis ramassez la porte (22,23) conformément au schéma. (ESP) Cuelgue la polea (P) sobre la parte (15), luego recoja las puertas (22,23) como se muestra en el diagrama. (DE) Hängen Sie die Rolle (P) auf das Teil (12), dann nehmen Sie die Türen (22,23) gemäß der Abbildung. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC.
Step 17 22 R S R 2 S R S R (EN) Using screw (S) attach plate (R) to parts (2,22) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant la Vis (S) fixez la Plaque(R) à les pièces (2,22) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (S) para fijar la placa (R) a las parte (2,22) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 18 23 R R S S 2 R S R (EN) Using screw (S) attach plate (R) to parts (2,23) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant la Vis (S) fixez la Plaque(R) à les pièces (2,23) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (S) para fijar la placa (R) a las parte (2,23) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 19 21 9 10 11 2 20 (EN) Put parts (11,10,9) as per diagram. (FR) Mettez les pièces (11,10,9) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (11,10,9) según el diagrama. (DE) Setzen Sie die Teile (11,10,9) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
1 Step 20 2 3 1 3 B B B 4 T T B 15 21 B T T T T 7 6 T B 20 5 8 (EN) Using cam lock (B,T) secure part (1) into parts (3,4,5,6,7,8,15,20,21) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (B,T) pour fixer la pièce (1) dans les pièces (3,4,5,6,7,8,15,20,21) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 21 M L M (EN) Using screw (L) secure plastic wedge (M) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (L), fixez le cale en plastique (M) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (L) para fijar la cuña de plástico (M) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie den Kunststoffkeil (M) mit der Schraube (L) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
Step 22 D D D D D D D D D D D D D (EN) Place sticker (D) cover the holes as per diagram . (FR) Placez l'autocollant (D) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (D) que cubre los agujeros según el diagrama . (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (D) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 23 21 6 N N N 4 13 N N (EN) Insert shelf support pin (N) into parts (4,6,21) as per diagram. Make sure you place the shelf support pins (N) in the same level. So the shelf is not titled .Put part (13) into unit as per diagram. Tilt and rest the adjustable shelf (13) onto the shelf support pins . (FR) Insérez la goupille de support d'étagère (N) dans les pièces (4,6,21) conformément au schéma Assurez-vous de placer les goupilles de support d'étagère (N) au même niveau.
Step 24 20 5 N 3 N N 12 N N (EN) Insert shelf support pin (N) into parts (3,5,20) as per diagram. Make sure you place the shelf support pins (N) in the same level. So the shelf is not titled .Put part (12) into unit as per diagram. Tilt and rest the adjustable shelf (12) onto the shelf support pins . (FR) Insérez la goupille de support d'étagère (N) dans les pièces (3,5,20) conformément au schéma Assurez-vous de placer les goupilles de support d'étagère (N) au même niveau.
Step 25 N 20 21 N N N 14 Finished edge N N (EN) Insert shelf support pin (N) into parts (20 , 21) as per diagram. Make sure you place the shelf support pins (N) in the same level. So the shelf is not titled .Put part (14) into unit as per diagram. Tilt and rest the adjustable shelf (14) onto the shelf support pins . (FR) Insérez la goupille de support d'étagère (N) dans les pièces (20,21) conformément au schéma Assurez-vous de placer les goupilles de support d'étagère (N) au même niveau.
Step 26 V 1 S V S V S (EN) Using screw (S) attach plastic strap (V) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (S)pour fixer la sangle en plastique (V) dans la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (S) para fijar la correa de plástico (V) en la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
1 Step 27 2 3 WARNING Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors. Des blessures graves ou mortelles peuvent survenir à la suite d'un basculement des meubles.
Step 28 Final Assembly Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.