operation manual

F
36
W 400
Recouvrir les surfaces à protéger avec du ruban de masquage et du papier journal.
Ne pas oublier qu'en cas de vent par exemple, les particules de peinture se déplacent
et peuvent causer des dégâts.
N'ouvrez jamais l'appareil vous-même pour eectuer des réparations dans le domaine
électrique!
L'appareil peut uniquement être exploité avec une vanne fonctionnelle. Ne plus
utiliser l'appareil si de la peinture monte dans le tube de dépressurisation (Fig. 1,
13)! Démonter le tuyau exible de ventilation, la vanne et la membrane, nettoyer et le
cas échéant remplacer la membrane.
Poser le pistolet et son godet à plat, de manière stable.
Les accessoires et pièces de rechange de WAGNER remplissent l'ensemble des
prescriptions de sécurité.
4. Description/ Étendue de la fourniture
Description/ Étendue de la fourniture (Fig. 1)
1) Capot d'air 2) Buse
3) Bague de réglage du jet de pulvérisation 4) Ecrou-raccord
5) Façade amovible Wall Extra I-Spray 6) Pontet
7) Partie arrière du pistolet pulvérisateur 8) Couvercle du ltre à air (à droite + à
gauche)
9) Réglage de quantité 10) Câble réseau
11) Réservoir 12) Soupape
13) Tuyau exible de dépressurisation 14) Mélangeur-agitateur
15) Entonnoir (2 unités) 16) Poster d'entraînement
5. Domaine d’utilisation
WallPerfect W 400 été spécialement conçu pour l'application de peintures pour
murs et plafonds en intérieur.
Pour pulvériser des produits uides ou très uides tels que laques, lasures, vernis etc, Nous
vous conseillons de vous doter des accessoires appropriés à la réalisation de votre projet
parmi un choix proposé dans la rubrique "accessoires".
6. Produits de revêtement applicables
Peintures murales intérieures (en phase aqueuse ou solvantée)
7. Produits de revêtement non applicables
Produits renfermant des composants fortement abrasifs, peinture pour façades,
produits de revêtement acides et alcalins.
Produits de revêtement combustibles.