WOOD&METAL EXTRA CORNER&REACH SPRÜHAUFSATZ FAÇADE AMOVIBLE wagner-group.
1 1B 1A 1A C 15 1B 2 4 16 17
2 A C B 3 4 A B
5 A B 6 ....................... 1 - 5 GB ..................... 6 - 10 F ....................11 - 15 NL ....................16 - 20 D 18 ......
Corner&Reach Sprühaufsatz D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Für diesen Corner&Reach Sprühaufsatz gelten die Sicherheitshinweise des Basisgerätes. Allgemeine Hinweise Der Corner&Reach Sprühaufsatz wurde für den Auftrag von wasserlöslichen und lösemittelhaltigen dünnflüssigen Materialen entwickelt.
Corner&Reach Sprühaufsatz D festziehen. Vorbereitung des Beschichtungsstoffes Zur Verarbeitung mit der Spritzpistole müssen die Farben meist verdünnt werden. Hinweise für die spritzfähige Verdünnung finden Sie auf dem Materialgebinde oder im technischen Datenblatt des jeweiligen Herstellers (z.B. im Internet erhältlich). Ansonsten verwenden Sie die Angaben der untenstehenden Viskositätstabelle als Richtwerte. (Viskosität = Dickflüssigkeit des Beschichtungsstoffes) Messen der Viskosität (Abb. 6) 1.
Corner&Reach Sprühaufsatz D Tips zur Heizkörperlackierung Heizkörper vor Lackierung abkühlen lassen. Vorbehandlung des Heizkörpers nach Angaben des Lackherstellers. Beginnen Sie mit der Lackierung der Zwischenräume. Zunächst jeweils eine Seite der Zwischenräume lackieren. Führen Sie die Pistole in gleichmäßigen Auf- und Abbewegungen. Nach kurzem Antrocknen der Farbe andere Seite lackieren. So verhindern Sie Kontakt des Luftrohrs mit frischer Farbe.
Corner&Reach Sprühaufsatz D Tuch reinigen. Zusammenbau Gerät darf nur mit unversehrtem Membran (Abb. 1A, 17) betrieben werden. 1. Membran (Abb. 1A, 17) mit Stift nach oben auf das Unterteil des Ventils setzen. Siehe hierzu auch Markierung auf dem Pistolenkörper. 2. Ventildeckel (Abb. 1A, 16) vorsichtig aufsetzen und zuschrauben. 3. Belüftungsschlauch (Abb. 1A, 15) auf Ventildeckel und auf Nippel am Pistolenkörper stecken. 4. Düsendichtung (Abb.
Corner&Reach Sprühaufsatz D Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung! Bei Verwendung von fremdem Zubehör und Ersatzteilen können die Haftung und Garantieansprüche ganz oder teilweise entfallen. Mit Original WAGNER Zubehör und Ersatzteilen haben Sie die Gewähr, dass alle Sicherheitsvorschriften erfüllt sind. 2 Jahre Garantie Die Garantie beträgt 2 Jahre, gerechnet vom Tag des Verkaufes (Kassenbon).
Corner&Reach spray attachment GB Read the operating instructions carefully beforeusing the tool and observe the safety instructions. Keep the operating instructions in a safe place. The safety instructions for the basic unit apply to this Corner&Reach spray attachment. General instructions The Corner&Reach spray attachment was developed for applying water-soluble and lowviscosity materials containing solvents. The spray jet is deflected by 25° at the end of the 22 cm nozzle extension.
Corner&Reach spray attachment GB Preparing the Coating Material The paints usually need to be diluted for use with the spray gun. You can find information on spray consistency for dilution on the material container or in the respective manufacturer's data sheet (e.g. available on the Internet). Otherwise, use the data in the viscosity table below as guide values (viscosity = consistency of the coating material). Measuring the Viscosity (Fig. 6) 1. Stir the coating material thoroughly before measuring.
Corner&Reach spray attachment GB time. This prevents the air tube coming into contact with wet paint. From time to time, remove any paint particles from the air cap and nozzle using a damp cloth. Finally, paint the outer surfaces from a greater distance and using more material. The Standard spray attachment can of course also be used for this. Interruption of Work i When processing 2-component varnishes, clean the device immediately. Shutting down and cleaning 1. Pull out the mains plug.
Corner&Reach spray attachment GB 3. Place the ventilating hose (Fig.1A, 15) on the valve cover and on the nipple at the gun body. 4. Push the nozzle seal (Fig. 1B, 4) over the needle (2); the groove (slot) should point towards you. 5. Insert all the parts of the extension into each other and keep in the packaging (Fig. 1, pos. 3, 5, 6, 9). 6. Place the container seal from below on the ascending tube and slide it over the collar, while turning the container seal slightly. 7.
GB Corner&Reach spray attachment 2 years guarantee The guarantee runs for two years, counting from the date of sale (sales slip). It covers and is restricted to free-of-charge rectification of faults which are demonstrably attributable to the use of faulty materials in manufacture, or assembly errors; or freeof-charge replacement of the defective parts. The guarantee does not cover incorrect use or commissioning or fitting or repair work which is not stated in our operating instructions.
Façade amovible Corner&Reach F Avant la mise en service de la partie avant, lisez ce mode d’emploi et familiarisez-vous avec le mode d’emploi de l’appareil de base. Les consignes de sécurité de l’appareil de base sont d’application pour cette façade amovible Corner&Reach. Indications générales La façade amovible Corner&Reach a été développée pour l’application de matériaux très fluides solubles dans l’eau et à base de solvant.
Façade amovible Corner&Reach F Réglage de la direction de pulvérisation (Fig. 5) L’aide de rotation du tuyau d’air indique toujours la direction dans laquelle le jet de pulvérisation est dévié. Pour le réglage de la direction de pulvérisation, tourner le tuyau d’air dans la position désirée après avoir légèrement desserré l’écrou-raccord. Resserrer ensuite l’écrou-raccord. Préparation des produits de revêtement La plupart du temps, il faudra diluer les peintures à appliquer au pistolet.
Façade amovible Corner&Reach F Conseils de mise en peinture d’endroits difficilement accessibles Recouvrir les endroits devant rester non pulvérisés. Pour les meubles et objets avec des espaces creux, des espaces intermédiaires étroits et autres endroits difficilement accessibles, toujours travailler de l’intérieur vers l’extérieur. Ce faisant, peindre d’abord les endroits difficilement accessibles ou les surfaces intérieures peu visibles, puis avancer progressivement vers les surfaces extérieures.
Façade amovible Corner&Reach F ATTENTION! Ne jamais nettoyer les joints d'étanchéité, la membrane et les buses ou les trous pour l'air du pistolet de pulvérisation avec des objets métalliques pointus. Le tuyau d'aération et la membrane ne résistent aux solvants que sous certaines conditions. Ne pas les plonger dans le solvant, mais les essuyer simplement. 10. Tirer le tuyau flexible de ventilation (Fig. 1A, 15) du corps de pistolet en haut. Dévisser le chapeau de vanne (16). Enlever la membrane (17).
Façade amovible Corner&Reach F Le système Click & Paint avec ses façades amovibles supplémentaires et ses accessoires, propose un outil adapté pour chaque application. Vous trouverez des informations complémentaires sur la gamme de produits WAGNER concernant la rénovation et la décoration sous www.wagner-group.com Protection de l’environnement L'appareil ainsi que l'ensemble des accessoires sont à amener à un point de recyclage dans votre région. Ne pas jeter l'appareil dans les ordures ménagères.
Corner&Reach spuitopzet NL Lees voor ingebruikname van de opzet deze gebruikshandleiding nauwkeurig door en zorg dat vertrouwd bent met de gebruikshandleiding van de basiseenheid. Bewaar de gebruikshandleiding zorgvuldig. Voor deze Corner&Reach puitopzet zijn de veiligheidsaanwijzingen van de basiseenheid van toepassing. Algemene aanwijzingen De Corner&Reach spuitopzet is ontwikkeld voor het aanbrengen van wateroplosbare en oplosmiddelhoudende dunvloeibare materialen.
Corner&Reach spuitopzet NL Instelling van de spuitrichting (Afb. 5) De draaihulp op de luchtbuis wijst altijd in dezelfde richting waarin de spuitstraal wordt afgebogen. Draai voor het instellen van de spuitrichting de luchtbuis met iets losgedraaide wartel in de gewenste stand. Draai vervolgens de wartel weer vast. Voorbereiden van het materiaal Voor verwerking met een spuitpistool moet verf in het algemeen worden verdund.
Corner&Reach spuitopzet NL Tips voor het lakken van moeilijk toegankelijke plaatsen Niet op te spuiten oppervlakken afdekken.Werk bij meubels en voorwerpen met holle ruimten, smalle tussenruimten en andere moeilijk toegankelijke plaatsen altijd van binnen naar buiten. Lak daarbij eerst de moeilijk toegankelijke plaatsen resp. de binnenste, minder zichtbare oppervlakken en werkvervolgens stap voor stap naar de buitenste oppervlakken.
Corner&Reach spuitopzet NL 10. Trek de ventilatieslang (Afb.1A, 15) boven van het pistoollichaam af. Draai het ventieldeksel (16) los. Verwijder het membraan (17). Reinig alle delen zorgvuldig. 11. Draai de wartel los en trek luchtkap, luchtbuis en verfbuis voorzichtig los. Klik de naald los van de naaldopnamen (Afb. 2,C). Maak alle onderdelen van het verlengstuk, afhankelijk van de soort lak, schoon met oplosmiddel resp. water en een kwast. 12.
Corner&Reach spuitopzet NL Milieu Het apparaat met accessoires dient milieubewust te worden gerecycled. Deponeer het apparaat niet bij het huisvuil. Bescherm het milieu en lever het apparaat in bij een lokaal inzamelpunt of informeer bij de winkel. Belangrijke aanwijzing m.b.t. productaansprakelijkheid! Op basis van een sinds 01.01.1990 geldende EU-verordening is de fabrikant uitsluitend aansprakelijk voor zijn product, wanneer alle onderdelen van hem afkomstig zijn of door hem zijn vrijgegeven, resp.
21
D J. WAGNER GMBH SK Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf T +49 0180 - 55 92 46 37 F +49 075 44 -5 05 11 69 F WAGNER FRANCE S.A.R.L. GB WAGNER SPRAYTECH CZ TEHOMIX OY ROM MAKIMPORT HERRAMIENTAS, S.L. AUS 12 Avenue des Tropiques Z.A. de Courtaboeuf F-91978 Les Ulis Cedex T +33 0825 011 111 F +33 (0) 1 69 81 72 57 DK S SF E EL-ME-HO GMA ELEKTROMEHANIKA Horvatinčićev put 2 D.O.O.