R CS9100 Spray Systems 220V – 240V International Model Owner’s Manual • Manual do proprietário • Manual del usuario Model Numbers: 0279029 0279030 0279031 0279032 Printed in the U.S.A. Wagner Spray Tech 1770 Fernbrook Lane Minneapolis, MN 55447 USA 1098 © 1998 Wagner Spray Tech. All rights reserved. Form No.
In order to avoid occupational illnesses, always follow the manufacturer’s instructions for the materials, solvents, and cleaning agents used when preparing and using such materials and when cleaning the unit. Protective clothing, gloves, and, if necessary, skin protection cream should be used to protect the skin. 7. For safety reasons, never use solvents based on 1,1,1 trichloroethane or methylene chloride. 8.
Grounding Instructions Introduction This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is installed properly and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Dual Filtration System Maintenance The turbine has two different air filters— one for atomizing air and one for cooling air. The atomizing air filter is a two-stage, fine mesh filter designed to trap particles that may damage your finish. The atomizing air is discharged through the nozzle of the spray gun where it atomizes the coating material. The cooling air filter is a coarse mesh filter designed to allow the proper amount of air flow through the turbine for cooling purposes.
Troubleshooting Problem Restricted air flow or no air flow Cause Solution 1. Air flow adjustment knob on the spray gun is turned off 2. Air filters are clogged 1. Adjust the air flow adjustment knob Filter warning light is on 1. Air filters are clogged 1. Clean or replace the filters The turbine has no power 1. No power at the power supply 2. The fuse is blown 3. Worn turbine brushes 1. Check the power supply 2. Check and replace the fuse 3.
. Ao pulverizar, sempre use uma máscara de proteção. Para evitar doenças decorrentes de trabalho, sempre siga as instruções do fabricante quanto aos materiais, solventes e agentes de limpeza usados ao preparar e usar tais materiais e ao limpar a unidade. Também deve ser usada vestimentas e luvas protetoras e, se necessário, creme de proteção para a pele para protegê-la. 7. Para fins de segurança, nunca use solventes baseados em 1,1,1 tricloroetano ou cloreto de metileno. 8.
Instruções de Aterramento Introdução Este produto deve ser aterrado. Caso haja um curto-circuito elétrico, o aterramento reduz o risco de choque elétrico dando um fio de escape para a corrente elétrica. Este produto é equipado com um fio que tem um fio de aterramento com um plugue de aterramento adequado. O plugue deve ser ligado a uma tomada que seja devidamente instalada e aterrada em conformidade com todos os códigos e regulamentos locais.
Sistema de Filtragem Dupla Manutenção Periódica O compressor possui dois filtros de ar diferentes — um para o ar de atomização e o outro para o ar de resfriamento. O filtro do ar de atomização é um filtro de dois estágios com malha fina destinado à retenção das partículas que poderiam danificar o acabamento. O ar de atomização é descarregado pelo bocal do pulverizador, atomizando o material de revestimento.
Diagnóstico de Falhas Problema Redução ou inexistência do fluxo de ar Causa Solução 1. O botão de regulagem do fluxo de ar no pulverizador está fechado 2. Os filtros de ar estão obstruídos 1. Ajuste o botão de regulagem do fluxo de ar A lâmpada de aviso dos filtros está acesa 1. Os filtros de ar estão obstruídos 1. Limpe ou substitua os filtros O compressor não funciona 1. Não há energia elétrica 2. Fusível queimado 3. Escovas do compressor gastas 1. Verifique a alimentação elétrica 2.
6. Usar siempre una mascarilla protectora al pulverizar. Para evitar enfermedades profesionales, seguir siempre las instrucciones del fabricante con respecto a los materiales, solventes y agentes limpiadores que se usen al preparar y utilizar tales materiales y al limpiar la unidad. Debe usarse ropa protectora, guantes y, si es necesario, crema protectora para proteger la piel. 7. Por razones de seguridad, no usar nunca solventes con base de tricloroetano o cloruro de metileno 1,1,1. 8.
Instrucciones de conexión a tierra Introducción Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de sacudidas eléctricas proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este producto está equipado con un cordón que tiene un cable de conexión a tierra con una clavija de conexión a tierra apropiada.
Sistema de filtrado doble Mantenimiento La turbina dispone de dos filtros de aire diferentes - uno para el aire de atomizado y otro para el aire de refrigeración. El filtro de aire de atomizado es un filtro de malla fina, de dos etapas, diseñado para atrapar las partículas que podrían estropear su acabado. El aire de atomizado es descargado a través de la boquilla de la pistola de pulverización donde atomiza el material de revestimiento.
Localización de averías Problema Flujo de aire reducido o inexistente Causa Solución 1. Botón de ajuste del flujo de aire de la pistola cerrado 2. Filtros de aire atascados 1. Adjuste el botón de ajuste del flujo de aire Luz de advertencia de filtro encendida 1. Filtros de aire atascados 1. Limpie o sustituya los filtros La turbina no tienen energía 1. No hay energía en la alimentación de energía 2. Fusible fundido 3. Escobillas de la turbina desgastadas 1.
CAUTION • The turbine motor can be damaged if not serviced properly. Have the brushes (Kit P/N 0277918) checked for wear by an authorized service center every 400 hours. • Clean filters regularly. Clogged filters can cause excessive heat and possibly damage the unit. • For additional troubleshooting information, see the manual that came with your gun. CUIDADO • Le moteur de la turbine peut être endommagé si on n'en effectue pas l'entretien approprié.
English Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Part No. 0277316 0277439 9803103 0277443 0277442 0277397 0277402 0277457 0090628 9802222 0277385 9800319 0277419 ----------0293395 0277366 0279938 0277367 0277371 0277369 0277396 0276598 0277501 0277368 Item 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Description Quantity Ring, air outlet retaining . . . . . . . . . . . . . . .1 Air outlet pipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Screw . . . . .
Wagner Spray Tech 1770 Fernbrook Lane Minneapolis, MN 55447 USA