2 Jahre Garantie 2 years Guarantee 2 ans de garantie 2 jaar garantie D/GB/F/NL
TurboRoll (a)
TurboRoll (b) (a) MA (b) AL NU POWER (a)
TurboRoll b) L PO WE R MANUA a) (a) (b) x5
TurboRoll (c) (a) (b) 1 2 3 7 4 5 8 9 10 11 12 6
TurboRoll ............................................................................1 - 6 ........ GB ..........................................................................7 - 12 F ........................................................................13 - 18 NL ........................................................................19 - 24 D ++ .............................................
TurboRoll D Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Allgemeine Hinweise Achtung! i Mit dem TurboRollTM sollten Sie nur wässerige Flüssigkeiten und wasserverdünnbare Farben , wie z.B. Latex-, Dispersions und Acrylfarben verarbeiten, da nicht alle Bauteile lösemittelbeständig sind.
TurboRoll D Zusammenbau 1. Setzen Sie die Batterien entsprechend der Markierung ein (Abb. 1). Entfernen Sie die Plastiktüte an der Kolbenstange. 2. Fetten Sie die O-Ringe am Vorderteil der Kolbenstange gleichmäßig ein. (Abb. 2) 3. Setzen Sie die Kolbenstange in den Farbzylinder ein. Achten Sie darauf die O-Ringe nicht zu verdrehen oder zu beschädigen. (Abb. 3) 4. Drehen Sie die Überwurfmutter fest, um die Kolbenstange und den Deckel des Batteriefaches zu fixieren. (Abb. 4). 5.
TurboRoll D REINIGUNG Batteriefach und Motorgehäuse nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt bringen. Kurzschlussgefahr! Verwenden Sie zur Reinigung nur Wasser. Vorteilhaft ist lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel. 1. Drücken Sie den Schalter nach hinten (Abb. 13), um die sich im Rollerbügel befindliche Farbe in den Farbzylinder zurück zu saugen. 2. Stecken Sie den TurboRollTM mit dem Füllventil auf das Ansaugrohr und drücken Sie den Schalter nach vorne.
TurboRoll D Behebung von Störungen Störung Ursache Abhilfe A. Es tritt Farbe am Rollerbügel aus 1) Dichtung am Rollerbügel falsch herum montiert. 2) Dichtung und Verschlußkappe nicht gründlich gereinigt. 3) O-Ring und Verbindungsstelle nicht gereinigt.
TurboRoll D Ersatzteilliste (Abb. 19) Pos. Benennung 1,3 Innenwalze und Verschlusskappe* 2 Farbwalze (für leicht strukturierte u.
TurboRoll D 2 Jahre Garantie Die Garantie beträgt 2 Jahre, gerechnet vom Tag des Verkaufes (Kassenbon). Sie umfasst und beschränkt sich auf die kostenlose Behebung der Mängel, die nachweisbar auf die Verwendung nicht einwandfreien Materials bei der Herstellung oder Montagefehler zurückzuführen sind oder kostenlosen Ersatz der defekten Teile.
TurboRoll GB Read the operating instructions carefully before using the tool and observe the safety instructions. Keep the operating instructions in a safe place. BEFORE YOU BEGIN CAUTION! i You should only use the TurboRollTM for diluted liquids and dilutable paints, such as water soluble, latex and acrylic paints, as not all components are solvent resistant. To ensure as long a useful life as possible of your TurboRollTM, it should be thoroughly cleaned immediately after each use.
TurboRoll GB SETUP 1. Insert the batteries in accordance with the marking (Fig. 1). Remove the plastic bag from the piston rod. 2. Grease the O-rings on the front of the piston rod evenly. (Fig. 2) 3. Insert the piston rod into the paint cylinder. Take care not to twist or damage the O-rings. (Fig. 3) 4. Tighten the union nuts in order to fix the piston rod and the cover of the battery compartment. (Fig. 4). 5. Assemble roller cover, core and cap. (Fig. 5) 6.
TurboRoll GB CLEANUP Do not allow battery compartment and motor housing to come into contact with water or other liquids. Danger of short-circuits! Clean the roller only with water (warm and soapy water is recommended). 1. Press the switch back (Fig. 13), in order to suck the paint contained in the roller frame back into the paint cylinder. 2. Put the TurboRollTM with filling valve onto the suction tube and press the switch forward. This will push the remaining paint back into the paint container. (Fig.
TurboRoll GB Correction of Malfunctions PROBLEM CAUSE SOLUTION A. There is paint leakage on the roller arm assembly 1) The seal on the arm is backward. 2) The seal and cap were not properly cleaned. 3) The O-ring and the connecting area were not cleaned properly.
TurboRoll GB Parts List (Fig.19) Item 1,3 2 4,5,6 4,6 7 8 9 10 11,12 Description Roller core and cap* Roller cover (for lightly textured and rough surfaces) Seal, roller arm and O-ring* Seal and O-ring* O-ring (2x) Locking cap Retainer disk Duckbill valve Suction system* Part No. 0514118 0245406 0514150 0514112 9871022 0284398 0284395 0284435 0284293 * Denotes parts that can only be purchased together and not individually.
TurboRoll GB 2 years guarantee The guarantee runs for two years, counting from the date of sale (sales slip). It covers and is restricted to free-of-charge rectification of faults which are demonstrably attributable to the use of faulty materials in manufacture, or assembly errors; or freeof-charge replacement of the defective parts. The guarantee does not cover incorrect use or commissioning or fitting or repair work which is not stated in our operating instructions.
TurboRoll F Veuillez lire le mode d’emploi avec attention avant la mise en service de l’appareil et respecter les consignes de sécurité. Rangez soigneusement le mode d’emploi. INDICATIONS GENERALES Attention! i Avec le TurboRollTM, vous ne devez utiliser que des liquides aqueux et des peintures à l’eau, telles que de dispersion et acryliques, tous les composants n’étant pas résistants aux solvants.
TurboRoll F Mise en service 1. Mettez les piles en place conformément au marquage (fig. 1). Enlevez le sachet de plastique de la tige du piston. 2. Graissez uniformément les joints toriques de la partie antérieure de la tige du piston (fig. 2). 3. Insérez la tige du piston dans le cylindre de peinture. Veillez ce faisant à ne pas tordre ni endommager les joints toriques (fig. 3). 4. Vissez à fond l'écrou d'accouplement pour fixer la tige du piston et le couvercle du logement des piles (fig. 4). 5.
TurboRoll F NETTOYAGE Ne pas mettre le logement des piles ni le boîtier du moteur en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Risque de court-circuit ! Utilisez uniquement de l’eau pour le nettoyage. De préférence de l’eau chaude avec un peu de détergent. 1. Appuyez l'interrupteur vers l'arrière (fig. 13) afin d'aspirer dans le cylindre de peinture la peinture qui se trouve dans la monture du rouleau. 2.
TurboRoll F Elimination des défauts Problème Cause Mesure A. De la peintures sort par l’étrier de rouleau 1) Joint de l’étrier de rouleau monté à l’envers. 2) Joint et capuchon mal nettoyés 3) Joint torique et point de raccordement non nettoyés 4) Restes de peinture sur les points de raccordement 5) Les joints toriques sont endommagés ou manquants 6) Le rouleau à peinture est usé ou endommagè 7) Le capuchon est usé ou endommagé 8) L’étrier de rouleau est usé 1) Tourner le joint B.
TurboRoll F Liste de pièces (Illustr.
F TurboRoll Durée de garantie: 2 ans La durée de garantie s'élève à deux ans, à compter de la date de la vente (bon de caisse). Elle comprend et est limitée à l'élimination gratuite des défauts dus à un vice de matériel ou de fabrication, ou à un remplacement gratuit des pièces défectueuses. L'utilisation ou la mise en service, ainsi que des montages ou réparations effectués et qui ne figurent pas dans nos instructions de service, excluent toute responsabilité.
TurboRoll NL Lees voor inbedrijfstelling van het apparaat de gebruikshandleiding nauwkeurig door en neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Bewaar de gebruikshandleiding zorgvuldig. ALGEMENE AANWIJZINGEN Let op! i Met de TurboRollTM mag u uitsluitend waterige vloeistoffen en waterverdunbare verfsoorten, zoals b.v. Latex-, dispersie- en acrylverf verwerken, omdat niet alle onderdelen bestand zijn tegen oplosmiddelen.
TurboRoll NL Montage 1. Plaats de batterijen in overeenstemming met de markering (afb. 1). Verwijder het plastic zakje op de zuigerstang. 2. Vet de O-ringen op het voorste deel van de zuigerstang gelijkmatig in. (afb. 2) 3. Plaats de zuigerstang in de verfcilinder. Let erop dat de O-ringen niet verdraaid of beschadigd worden. (afb. 3) 4. Draai de dopmoeren vast, om de zuigerstang en het deksel van het batterijvak te fixeren. (afb. 4). 5. Monteer de verfrol en de binnenrol in elkaar. (afb. 5) 6.
TurboRoll NL REINIGEN Batterijvak en motorbehuizing niet met water of andere vloeistoffen in contact brengen. Gevaar van kortsluiting! Gebruik voor het reinigen uitsluitend water. Bij voorkeur lauwwarm water met wat afwasmiddel. 1. Druk de schakelaar naar achteren in (afb. 13), om de verf die zich in de rollerbeugel bevindt in de verfcilinder terug te zuigen. 2. Steek de TurboRollTM met het vulventiel op de aanzuigbuis en druk de schakelaar naar voren in.
TurboRoll NL Verhelpen van storingen PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING A.
TurboRoll NL Onderdelenlijst (Afb.19) Deel 1,3 2 4,5,6 4,6 7 8 9 10 11,12 Beschrijving Binnenrol en afdekkap* Verfrol (voor licht gestructureerde en ruwe oppervlakken) Afdichting, rolbeugel, O-ring* Afdichting en O-ring* O-ring (2x) Wartelmoer Borgring Rubberen ventiel Aanzuigsysteem* Bestelnr.
TurboRoll NL 2 jaar garantie De garantie bedraagt 2 jaar, gerekend vanaf de dag van verkoop (kassabon). Deze garantie omvat en is beperkt tot het gratis verhelpen van eventuele gebreken, die aantoonbaar te wijten zijn aan het gebruik van niet onberispelijk materiaal bij de fabricage of montagefouten of tot het kosteloos vervangen van de defecte onderdelen. De garantie geldt niet in geval van beschadigingen te wijten aan ondeskundig gebruik of ondeskundige inbedrijfname.
TurboRoll D ce Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: 2004/108/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG. Angewandte harmonisierte Normen: EN 61000-6-3:2007; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001 GB ce Declaration of conformity We declare under sole responsibility that this product conforms to the following relevant stipulations: 2004/108/EG, 2002/95/EG, 2002/96/EG.
TurboRoll D J. wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 markdorf Hotline 0180/1000 227 +49/75 44/505-169 B wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 58 1861 meise-wolvertem +32/2/2 69 46 75 +32/2/2 69 78 45 F wagner France S.a.r.l. Parc de Gutenberg - Bâtiment F8 8 voie la Cardon 91127 Palaiseau cedex 0 825 011 111 DK/S 0169 81 72 57 wagner Spraytech Scandinavia A/S Helgeshøj Allé 28 DK-2630 Tåstrup +45/43 27 18 18 +45/43 43 05 28 CH J.