Item No. / Artículo No / Article n° : 8586 Solar + LED Floodlight 1600 Solar + Reflector LED 1600 Solaire + Projecteur DEL 1600 User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation We are constantly improving our products so specifications are subject to change without notice. Visit our website for the latest product information. Estamos mejorando nuestros productos constantemente, por lo tanto, las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Solar + LED Floodlight 1600 by Wagan Tech® Thank you for purchasing the Solar + LED Floodlight 1600 by Wagan Tech®. With normal care and proper treatment, it will provide years of reliable service. Please read all operating instructions carefully before use. 8 1 6 2 3 4 7 5 1 1. Mounting plate 6. U-bolt 2. Solar panel 7. Expansion bolt 3. PIR detector 8. M6 flat washer 4. Startup button 9. M6 spring washer 5. Light panel 10. M6 nut www.wagan.
User’s Manual—Read before using this equipment SPECIFICATIONS Solar panel 9.5W, mono-crystalline silicon Battery 7.4V, 5.4 Ah, Li-ion LED count 40 Brightness (Lumens) 1,600 lm max Recharge time 6 hours full sunlight Lighting time 3 nights Waterproof IP65 Install height 8–11 ft (2.5~3.5 m) Materials PCB, poly-carbonate plastic, ABS plastic, glass Size 20.0 × 9.0 × 2.
Solar + LED Floodlight 1600 by Wagan Tech® APPLICATIONS Suitable for outdoor wall or pole installation in plazas, parks, gardens, courtyards, streets, walkways, pathways, campuses, airfields, farms, and perimeter security. INITIAL ACTIVATION Activate the light by pressing the button on the underside of the light (as shown below).
User’s Manual—Read before using this equipment Wall installation First, remove the U-bolts. Make 2 holes in the wall and take out the expansion bolt and washer. Attach the light onto the wall. M6 flat washer Expansion bolts M6 spring washer M6 nut Please install the solar panel in a place without any shade and facing direct sunlight for better charging. After installation, the light angle can be adjusted. As shown in the diagram below. 1 2 10˚ 20˚ ©2019 Wagan Corporation. All Rights Reserved.
Solar + LED Floodlight 1600 by Wagan Tech® OPERATION First 5 hours: 1,600 lumens when motion is detected; dims to 100 lumens 20 seconds after no motion. 8m 20sec After 5 hours (or when battery is below 30%): 1,600 lumens when motion is detected; dims to 100 lumens 20 seconds after no motion; turns off after 5 minutes of no motion. 8m 20sec 5 www.wagan.
User’s Manual—Read before using this equipment SPECIAL NOTE • Please allow solar panel to charge in bright sunlight for over 5 hours before first time use. • If the sunlight is not strong enough, it may take longer to fully charge the light. This is normal for solar products. WARNINGS • Keep the device away from fire and oil in order to avoid any explosion hazards. • Avoid severe shock or impact.
WAGAN Corp. Limited Warranty The WAGAN Corporation warranty is limited to products sold only in the United States. Warranty Duration: Product is warranted to the original purchaser for a period of one (1) year from the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages. In no event will WAGAN Corporation be responsible for any amount of damages beyond the amount paid for the product at retail.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo Gracias por comprar el Solar + Reflector LED 1600 de Wagan Tech®. Con un cuidado normal y un uso adecuado, este producto le durará años. Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el producto. 8 1 9 10 6 2 3 4 7 5 1. Placa de montaje 6. Perno en U 2. Panel solar 7. Perno de expansión 3. Detector PIR 8. Arandela plana M6 4. Botón de arranque 9. Arandela elástica M6 5. Panel de luz 10.
Solar + Reflector LED 1600 de Wagan Tech® ESPECIFICACIONES Panel solar 9,5 W, silicio monocristalino Batería 7,4 V, 5.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo APLICACIONES Conveniente para su instalación en paredes exteriores o postes en plazas, parques, jardines, patios, calles, calzadas, caminos, campus, aeródromos, granjas y seguridad del perímetro. ACTIVACIÓN INICIAL Para activar la luz presione el botón en la parte inferior (como se muestra a continuación).
Solar + Reflector LED 1600 de Wagan Tech® Instalación en una pared Primero, retire los pernos en U. Haga 2 orificios en la pared y saque el perno de expansión y la arandela. Fije la luz en la pared. Arandelas planas M6 Arandelas elásticas M6 Pernos de expansión Tuercas M6 Instale el panel solar en un lugar sin sombra y frente a la luz solar directa para una mejor carga. Después de la instalación, se puede ajustar el ángulo de la luz. Como se muestra en el siguiente diagrama. 1 2 10˚ 11 www.wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo OPERACIÓN Primeras 5 horas: 1600 lúmenes al detectar movimiento; se atenúa a 100 lúmenes 20 segundos después de no detectar movimiento. 8m 20sec Después de 5 horas (o con 30 % o menos de batería): 1600 lúmenes al detectar movimiento; se atenúa a 100 lúmenes 20 segundos después de no detectar movimiento; se apaga después de 5 minutos de no detectar movimiento. 5min 8m 20sec © Corporación Wagan 2019. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.
Solar + Reflector LED 1600 de Wagan Tech® NOTA ESPECIAL • Deje que el panel solar se cargue bajo la luz solar intensa durante más de 5 horas antes del primer uso. • Si la luz solar no es lo suficientemente fuerte, la luz puede tardar más tiempo en cargarse completamente. Esto es normal en relación a los productos solares. ADVERTENCIAS • Mantenga el dispositivo lejos del fuego y del aceite para evitar cualquier peligro de explosión. • Evite golpes o impactos severos.
Garantía Limitada de la Corporación Wagan La garantía de WAGAN Corporation se limita exclusivamente a los productos vendidos en Estados Unidos. Duración de la garantía: Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de defectos de materiales y mano de obra. WAGAN Corporation no asume ninguna responsabilidad por daños consecuentes.
Solaire + Projecteur DEL 1600 de Wagan Tech MD Merci d’avoir acheté le Solaire + Projecteur DEL 1600 de Wagan Tech . Une utilisation normale et un traitement adapté vous garantirons des d’années d’utilisation sans problème. Veuillez lire attentivement toutes les instructions d’utilisation avant de l’utiliser. MD 8 1 6 2 3 4 7 5 15 1. Plaque de montage 6. Boulon en U 2. Panneau solaire 7. Boulon d’expansion 3. Détecteur PIR 8. M6 rondelle 4. Bouton de démarrage 9.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement SPÉCIFICATIONS Panneau solaire 9,5 W, silicium mono cristallin Batterie 7.4 V, 5.
Solaire + Projecteur DEL 1600 de Wagan Tech MD APPLICATIONS Adapté pour l’installation sur un mur extérieur ou un poteau, dans les places, les parcs, les jardins, les cours, les rues, les trottoirs, les sentiers, les campus, les aérodromes, les fermes, et les périmètres de sécurité. ACTIVATION INITIALE Activez la lumière en appuyant sur le bouton sur la partie inférieure de la lumière (comme illustré ci-dessous).
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement Installation murale Tout d’abord, enlevez les boulons en U. Faites 2 trous dans le mur et sortez le boulon d’expansion et la rondelle. Fixez la lumière au mur. M6 rondelles plates M6 rondelles à ressort Boulons d'expansion M6 écrous Installez le panneau solaire dans un endroit sans ombre et face à la lumière directe du soleil pour une charge optimale. Après l’installation, l’angle de la lumière peut être ajusté.
Solaire + Projecteur DEL 1600 de Wagan Tech MD FONCTIONNEMENT 5 premières heures : 1 600 lumens lorsqu’un mouvement est détecté ; baisse à 100 lumens, 20 secondes après qu’il n’y a plus de mouvement. 8m 20sec Après 5 heures (ou lorsque la batterie est à 30 %) : 1 600 lumens lorsqu’un mouvement est détecté ; baisse à 100 lumens 20 secondes après qu’il n’y a plus de mouvement ; s’éteint après 5 minutes sans mouvement. 8m 20sec 19 www.wagan.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement NOTE SPÉCIALE • Laissez le panneau solaire se recharger en plein soleil pendant plus de 5 heures avant la première utilisation. • Si l’ensoleillement n’est pas assez fort, les lumières mettront plus de temps à se charger complètement. C’est normal pour les produits solaires. AVERTISSEMENTS • Gardez l’appareil à l’écart du feu et de l’huile afin d’éviter tout risque d’explosion. • Évitez les chocs et les impacts violents.
Garantie Limitée de WAGAN Corporation La garantie de WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus uniquement aux États-Unis. Durée de la garantie : Le produit est garanti à l’acheteur original pour une période d’une (1) année à compter de la date d’achat originale, de toute défectuosité de matériau ou de main d’œuvre. WAGAN Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage conséquent.
31088 San Clemente Street Hayward, CA 94544, U.S.A. Tel: +1.510.471.9221 U.S. & Canada Toll Free: +1.800.231.5806 customerservice@wagan.com www.wagan.com ©2019 Wagan Corporation. All Rights Reserved Wagan Tech and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation © Corporación Wagan 2019. Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan © 2019 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.