Item No. / Artículo No / Article n° : 2484-8 Brite-Nite™ 2 Million LED Spotlight Lantern™ User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation Please visit our website for the latest information on this product. Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente sobre este producto. Veuillez visiter notre site Internet pour obtenir les dernières informations sur ce produit.
Brite-Nite™ 2 Million LED Spotlight Lantern™ by Wagan Tech® Thank you for purchasing the Brite-Nite™ 2 Million LED Spotlight Lantern™ by Wagan Tech®. This spotlight has two output levels, a 12 LED area lantern, and a 6 LED red flashing hazard light. With normal care and proper treatment, it will provide years of reliable service. Please read all operating instructions carefully before use.
User’s Manual—Read before using this equipment SPECIFICATIONS Lumens Spotlight– 600 lm (high) 100 lm (low) Lantern– 40 lm Run Time Spotlight– 1 hr (high) 6 hrs (low) Lantern– 15 hrs Battery 3.7V, 1800mAh (lithium) Spotlight CREE® LED Lantern 12 white LEDs 6 red LEDs Beam Distance 820 ft (250m) Charging Input 5V DC, micro USB Charge Time 4-6 hrs ©2019 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
Brite-Nite™ 2 Million LED Spotlight Lantern™ by Wagan Tech® SAFETY GUIDELINES • Caution! The lens will become hot after prolonged use. • Do not cover lens while in use. • Do not use near flammable liquids, gasses or in high temperatures: the battery may explode. • Do not use in water or wet conditions. Store in a clean, dry environment. • Keep out of reach of children. • Never stare directly into the light: doing so can cause eye damage.
User’s Manual—Read before using this equipment RECHARGING THE BATTERY 1. Slide the switch at the back to the "CHARGE" position, revealing the charging port. 2. Attach micro-USB cord to charging port. Charge with any USB power source, AC wall adapter, or supplied DC adapter. 3. Check the Battery Level Indicator LEDs at the back of the light to see the charge level while charging. 4. Do not turn on spotlight while charging. 5.
WAGAN Corp. Limited Warranty The WAGAN Corporation warranty is limited to products sold only in the United States. Warranty Duration: Product is warranted to the original purchaser for a period of one (1) year from the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages. In no event will WAGAN Corporation be responsible for any amount of damages beyond the amount paid for the product at retail.
Brite-Nite™ Linterna Reflectora LED - 2 Milliones de Wagan Tech® Gracias por comprar la Brite-Nite™ Linterna Reflectora LED - 2 Milliones™ de Wagan Tech®. Esta linterna tiene dos niveles de potencia, un farol de superficie de 12 LED y una baliza intermitente de 6 LED. Con un cuidado normal y un uso adecuado, este producto le durará años. Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el producto.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo ESPECIFICACIONES Lúmenes Linterna– 600 lm (alta) 100 lm (baja) Farol– 40 lm Duración en funcionamiento Linterna– 1 hora (alta) 6 horas (baja) Farol– 15 horas Batería 3.7 V, 1800 mAh (litio) Linterna LED CREE® Farol 12 LED blancos 6 LED rojos Distancia del haz de luz 250 m Entrada de alimentación 5 V DC, micro USB Tiempo de carga 4-6 horas © Corporación Wagan 2019. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.
Brite-Nite™ Linterna Reflectora LED - 2 Milliones de Wagan Tech® GUÍA DE SEGURIDAD • ¡Precaución! Los lentes se calentarán después de un uso prolongado. • No cubra el lente o reflector durante su funcionamiento. • La batería puede explotar si lo utiliza cerca de líquidos inflamables, gases o temperaturas altas. • No lo utilice bajo el agua. Mantener en un área limpia y seca. • Mantener fuera del alcance de los niños. • No dirija la luz directamente a los ojos.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo RECARGANDO LA BATERÍA 1. Deslice el interruptor en la parte posterior a la posición: "CARGA", mostrando el puerto de carga. 2. Conecte el cable micro USB al puerto de carga. Cargue con cualquier fuente de alimentación USB, adaptador de CA de pared o el adaptador de CC suministrado. 3. Verifique el indicador LED del estado de la batería en la parte posterior del reflector para ver el nivel de carga mientras esté cargando la unidad. 4.
Garantía Limitada de la Corporación Wagan La garantía de WAGAN Corporation se limita exclusivamente a los productos vendidos en Estados Unidos. Duración de la garantía: Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de defectos de materiales y mano de obra. WAGAN Corporation no asume ninguna responsabilidad por daños consecuentes.
La Lanterne DEL 2 Million Brite-NiteMC de Wagan Tech MD Merci d’avoir acheté le La Lanterne DEL 2 Million Brite-NiteMC de Wagan Tech . Le projecteur est muni de deux niveaux de sortie, d’une lanterne de secteur à 12 ampoules DEL et d’un feu de détresse clignotant à 6 ampoules DEL. Une utilisation normale et un traitement adapté vous garantirons des d’années d’utilisation sans problème. Veuillez lire attentivement toutes les instructions d’utilisation avant de l’utiliser.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement CARACTÉRISTIQUES Lumens Projecteur – 600 lm (alimentation élevée) 100 lm (alimentation faible) Lanterne — 40 lm Durée de fonctionnement Projecteur – 1 heure (alimentation élevée) 6 heures (alimentation faible) Lanterne — 15 heures Pile 3,7 V, 1 800 mAh (lithium) Projecteur DEL CREE® Lanterne 12 ampoules DEL (blanc) 6 ampoules DEL (rouge) Distance entre faisceaux 250 m Entrées de charge 5 V CC, micro USB Durée de charge 4-6 heures ©201
La Lanterne DEL 2 Million Brite-NiteMC de Wagan Tech MD CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Attention! Après une utilisation prolongée, l’objectif devient chaud ! • Ne recouvrez pas l’objectif pendant l’utilisation ! • N’utilisez pas l’unité à proximité de liquides inflammables, de gaz ou de températures élevées : la batterie pourrait exploser. • N’utilisez pas l’unité dans un milieu humide ou à proximité de l’eau. Stockez dans un endroit sec et propre. • Maintenir hors de portée des enfants.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement RECHARGER LA BATTERIE 1. Placez l’interrupteur situé au dos de l’unité sur la position "CHARGE", pour accéder au port de charge. 2. Reliez le cordon micro USB à la prise de recharge. Chargez à l’aide de n’importe quelle source d’alimentation USB, d’un adaptateur mural CA ou de l’adaptateur CC fourni. 3. Vérifiez le niveau de statut de la batterie situé à l’arrière de la lampe pour consulter le niveau de charge. 4.
Garantie Limitée de WAGAN Corporation La garantie de WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus uniquement aux États-Unis. Durée de la garantie : Le produit est garanti à l’acheteur original pour une période d’une (1) année à compter de la date d’achat originale, de toute défectuosité de matériau ou de main d’œuvre. WAGAN Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage conséquent.
31088 San Clemente Street Hayward, CA 94544, U.S.A. Tel: +1.510.471.9221 U.S. & Canada Toll Free: +1.800.231.5806 customerservice@wagan.com www.wagan.com ©2019 Wagan Corporation. All Rights Reserved Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation © Corporación Wagan 2019. Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan © 2019 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.