INSTALLATION & OPERATION MANUAL Medium Duty Gas Griddles MODELS MODELS VCRG24-M WCRG24-M VCRG36-M WCRG36-M VCRG48-M WCRG48-M VCRG48-M ITW Food Equipment Group, LLC 3600 North Point Blvd. Baltimore, MD 21222 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE FORM F-38306 (rev.
IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED. THIS INFORMATION CAN BE OBTAINED FROM THE LOCAL GAS SUPPLIER.
INSTALLATION, OPERATION AND CARE OF MEDIUM DUTY GAS GRIDDLES GENERAL Medium Duty Gas Griddles are produced with quality workmanship and materials. Proper installation, usage and maintenance of your griddle will result in many years of satisfactory performance. Thoroughly read this entire manual and carefully follow all of the instructions provided.
INSTALLATION CLEARANCES Back: Sides: COMBUSTIBLE CONSTRUCTION NON-COMBUSTIBLE CONSTRUCTION 6” 6” 0” 0” INSTALLATION CODES AND STANDARDS The griddle must be installed in accordance with: In the United States of America: 1. State and local codes. 2. National Fuel Gas Code, ANSI-Z223.1/NFPA #54 (latest edition). This shall include but not be limited to: NFPA #54 Section 10.3.5.2 for Venting. Copies may be obtained from The American Gas Association Accredited Standards Committee Z223, @ 400 N. Capital St.
FLUE CONNECTIONS Do not obstruct the flow of flue gases from the flue, located at the rear of the griddle. It is recommended that flue gases be ventilated to the outside of the building through a ventilation system installed by qualified personnel. From the termination of the flue to the filters of the hood venting system, a minimum clearance of 18” must be maintained.
Fig. 2 Fig. 3 The supply pressure (upstream of the regulator) should be 7-9” W.C. for natural gas and 11-12” W.C. for propane gas. At no time should the griddle be connected to supply pressure greater than ½ psig (3.45 kPa) or 14” W.C. PROPANE GAS CONVERSION This griddle is shipped from the factory equipped with fixed burner and pilot orifices for natural gas operation. The burner and pilot orifices required to convert the griddle to propane gas are shipped with the griddle in the shipping packaging.
OPERATION The griddle and its parts are hot. Use care when operating, cleaning or servicing the griddle. BEFORE FIRST USE Remove all packing material and protective plastic from surfaces of the unit. Before leaving the factory the griddle is coated with vegetable oil as a rust inhibitor. Remove this film when the griddle plate is being cleaned prior to its first cooking use.
VCRG-M / WCRG-M PILOT LIGHTING PROCEDURE 1. Turn the main gas shut-off valve and all burner control knobs to the OFF position. Wait 5 minutes to allow any gas that may have accumulated in the burner compartment to escape. 2. Turn the main gas shut-off valve ON. 3. While viewing through the pilot sight hole, you will have to reach under the front of the unit and through the pilot cutout to ignite the pilots with an outside ignition source(such as a lit taper, etc.).
USING THE GRIDDLE To preheat, turn the burners on about 20-25 minutes before cooking. A uniform and systematic approach to loading the griddle will produce the most consistent product results. The griddle plate is steel, but the surface is relatively soft and can be scored or dented by careless use of a spatula or scraper. Be careful not to dent, scratch, or gouge the plate surface.
CLEANING THE GRIDDLE Empty the grease drawer as needed throughout the day and regularly clean at least once daily. Clean the griddle regularly. A clean griddle always looks better, lasts longer and performs better. To produce evenly cooked, perfectly browned griddle products keep the griddle plate clean and free of carbonized grease. Carbonized grease on the surface hinders the transfer of heat from the griddle surface to the food, resulting in spotty browning and loss of cooking efficiency.
PILOT ADJUSTMENT Using a flathead screwdriver, turn the slotted hex-head pilot adjustment screw clockwise to decrease the flame, and counterclockwise to increase the flame. See Fig. 7. PILOT ADJUSTMENT SCREW FIG. 7 SHUTDOWN OF GRIDDLE WITH STANDING PILOT SYSTEM 1. Turn burner control knobs to the OFF position to cut off burners. 2. The pilots will remain lit as long as the main gas supply is on. EXTENDED SHUTDOWN 1. Shut off the main gas supply valve. 2.
MAINTENANCE The griddle and its parts are hot. Use care when operating, cleaning or servicing the griddle. LUBRICATION All valves must be checked and lubricated periodically. Check with your service agency for details. VENT Daily, when the griddle is cool, check the flue and clear any obstructions. SERVICE AND PARTS INFORMATION Contact the Service Agency in your area to obtain service and parts information. For a complete listing of Service and Parts depots refer to or www.vulcanhart.com.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES Burner does not come on when the control knob is turned on 1. Problem with gas valve. (Call for service) 2. Pilot burner not lit. (Call for service) 3. Low gas pressure. (Call for service) Pilot burner will not light 1. 2. 3. 4. Pilot burner will not stay lit 1. Obstructed or wrong size pilot orifice. (Call for service) 2. Gas supply not purged of air. Open pilot valve until air is purged. 3. Air blowing pilot out. (Call for service) 4. Low gas pressure.
NOTES - 14 -
MANUEL D’INSTALLATION ET D’EMPLOI Plaque chauffante au gaz à fonction moyenne WCRG48-M VCRG48-M WCRG36-M VCRG36-M WCRG24-M VCRG24-M MODÈLES MODÈLES VCRG48-M GARDER CE MANUAL POUR UNE UTILISATION FUTURE ITW Food Equipment Group, LLC 3600 North Point Blvd. Baltimore, MD 21222 FORMULAIRE F-38306 (rév.
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ CE MANUEL A ÉTÉ CONÇU POUR LE PERSONNEL APTE À INSTALLER UN ÉQUIPEMENT AU GAZ, QUI DOIT EFFECTUER LA MISE EN MARCHE ET LES RÉGLAGES INITIAUX DE L’ÉQUIPEMENT DONT IL S’AGIT DANS CE MANUEL. PLACEZ DANS UN ENDROIT IMPORTANT LES INSTRUCTIONS QUI DOIVENT ÊTRE SUIVIES AU CAS OÙ UNE ODEUR DE GAZ SERAIT DÉTECTÉE. VOUS POUVEZ DEMANDER CES RENSEIGNEMENTS AU FOURNISSEUR DE GAZ LOCAL.
INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN DES PLAQUES CHAUFFANTES AU GAZ À FONCTION MOYENNE GÉNÉRAL Les plaques chauffantes à fonction moyenne sont produites avec une qualité de l'exécution et des matériaux. L’installation, l’utilisation et l’entretien adéquats de votre plaque chauffante vous apporteront de nombreuses années de performance satisfaisante. Lisez entièrement ce manuel et suivez attentivement toutes les instructions données.
ESPACES À PRÉVOIR DURANT L'INSTALLATION 15 cm Côtés : 0 cm 15 cm Derrière : CONSTRUCTION INCOMBUSTIBLE CONSTRUCTION COMBUSTIBLE 0 cm CODES ET NORMES D’INSTALLATION La plaque chauffante doit être installée conformément à : Aux États-Unis d'Amérique : 1. Codes locaux et d’état. 2. National Fuel Gas Code, ANSI-Z223.1/NFPA N o 54 (dernière édition). Cela doit comprendre sans être limité à : NFPA N o 54 Section 10.3.5.2 pour la ventilation.
CONNEXIONS DES CONDUITS Ne pas obstruer la circulation des gaz de combustion provenant des conduits, situés à l’arrière de la plaque chauffante. On recommande que les gaz de combustion soient aspirés à l'extérieur de l'édifice à l'aide d'un système de ventilation installé par du personnel compétent. Un espace minimum de 46 cm doit maintenu à partir de la fin du conduit aux filtres du système de hotte à évacuation.
Fig. 2 Fig. 3 La pression d'alimentation (en amont du régulateur) devrait être de 18 à 23 cm CE pour le gaz naturel et de 28 à 30 cm CE pour le gaz propane. La plaque chauffante ne devrait à aucun moment être connectée à une pression d’alimentation supérieure à ½ psi (3,45 kPa) ou 36 cm CE. CONVERSION DU GAZ PROPANE Cette plaque chauffante est livrée de l’usine munie d'orifices fixes de combustion et de veilleuse d’allumage pour l’emploi du gaz naturel.
EMPLOI La plaque chauffante et ses pièces sont chaudes. Faites attention lorsque vous employez, nettoyez ou vous vous servez la plaque chauffante. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez tout le matériel d’emballage et la protection en plastique des surfaces de l’appareil. Avant de quitter l’usine, la plaque chauffante est enduite d'huile végétale en tant qu'antirouille. Retirez cette pellicule lors du nettoyage de la plaque chauffante avant la première utilisation en cuisine.
PROCÉDURE D’ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE VCRG-M / WCRG-M 1. Fermez le robinet d’arrêt principal du gaz et tous les boutons de commande du brûleur. Attendez 5 minutes pour permettre à tout gaz accumulé dans le compartiment des brûleurs de s’échapper. 2. Ouvrez le robinet d’arrêt principal du gaz. 3.
UTILISATION LA PLAQUE CHAUFFANTE Pour préchauffer, ouvrez les brûleurs environ 20 à 25 minutes avant la cuisson. Un approche uniforme et méthodique pour remplir la plaque chauffante produira les résultats les plus constants. La plaque est en acier, mais la surface est relativement douce et peut être rayée ou bosselée par un mauvais usage d'une spatule ou d’un grattoir. Faites attention de ne pas bosseler, égratigner ou percer la surface de la plaque.
NETTOYAGE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE Videz le tiroir à graisse au besoin tout au long de la journée et le nettoyez régulièrement au moins une fois par jour. Nettoyez régulièrement la plaque chauffante Une plaque chauffante propre a toujours un meilleur aspect, dure plus longtemps et a une meilleure performance. Pour obtenir des aliments cuits de façon uniforme et parfaitement grillés, garder la plaque propre et sans gras carbonisé.
RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE D’ALLUMAGE À l’aide d’un tournevis à tête plate, tournez la vis à tête hexagonale fendue de réglage de la veilleuse d’allumage dans le sens des aiguilles d'une montre pour diminuer la flamme et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour augmenter la flamme. Voir Fig. 7. VIS DU RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE D’ALLUMAGE FIG. 7 FERMETURE DE LA PLAQUE AVEC SYSTÈME DE VEILLEUSES PERMANENTES 1. Fermez les boutons de commande pour éteindre les brûleurs. 2.
attention lorsque chauffante. vous ENTRETIEN La plaque chauffante et ses pièces sont chaudes. Faites employez, nettoyez ou vous vous servez la plaque LUBRIFICATION On doit vérifier et lubrifier toutes les soupapes régulièrement. Contactez votre service à la clientèle pour de plus amples détails. VENTILATION Quotidiennement, lorsque la plaque chauffante est refroidi, vérifiez le conduit et retirez toute obstruction.
PROBLÈME DÉPANNAGE CAUSES POSSIBLES 1. C’est un problème avec la soupape à gaz (Contactez le Le brûleur ne s’ouvre pas lorsque le bouton de commande est ouvert service à la clientèle). 2. La veilleuse du brûleur n’est pas allumée. (Contactez le service à la clientèle). 3. La pression du gaz est basse. (Contactez le service à la clientèle). La veilleuse n’est pas allumée 1. La soupage manuelle du gaz n’est pas ouverte. 2. L’orifice de la veilleuse d’allumage est obstrué.
REMARQUES - 14 -