™ DECT digital monitor
ENGLISH……………02 FRANÇAIS………… 27
ENGLISH Contents 02………………………… Welcome 03………………………… Important Safety Instructions 06………………………… Parts Checklist 07………………………… Quick Reference Guide 09………………………… Preparing Your Baby Monitor - Default Settings - Power - Positioning and Operating Range 13………………………… Baby Monitor Features - Turning the Units On/Off Contents - Adjusting Speaker Volume - Adjusting Microphone Sensitivity - Sound Level Indicators & Sound Alert - Paging the Parent Unit - Playing Lullabies - Out of Range Alert 17………………………… Troubleshoo
Thank you for purchasing the VTech® Crystal SoundsTM DECT Digital Monitor. VTech® is dedicated to producing reliable telecommunications, baby gear and toy products that give parents the reassurance they need. This VTech® baby monitor provides support by ensuring you can hear your baby clearly within a long range without any distracting noise and offers you personal settings to help keep your baby healthy and comfortable.
ENGLISH SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safety Instructions Important Safety Instructions When using your equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: 1. Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool. 2. Use only the power cord and batteries indicated in this manual.
ENGLISH Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. 1. This baby monitor is intended as an aid. It is not a substitute for responsible and proper adult supervision and should not be used as such. 2. Never immerse any part of the baby monitor in water or any other liquid. 3. Check that the voltage indicated on the included adaptors corresponds to the voltage of your electrical outlets before you connect the appliance. 4.
ENGLISH Caution 1. Use and store the appliance at a temperature between 32°F and 104°F. 2. Do not expose the baby unit or parent unit to extreme cold, heat or direct sunlight. Do not put the baby unit or the parent unit close to a heating source. Important Safety Instructions 3. Make sure the baby unit and the adaptor cord are always out of reach of the baby (at least 3 feet away). 4. Never place the baby unit inside the baby’s crib or playpen. 5.
ENGLISH Parts Checklist Included in this package: User’s manual • Baby unit Model: 1022 • Parent unit Model: 1022C Two adaptors 6V DC 300mA (for parent unit only) • • Parts Checklist • 6V DC 500mA (for baby unit only) Ni-MH Rechargeable batteries 2 x AAA (AM-4/LR03), 1.
ENGLISH Quick Reference Guide Baby Unit 1. On/off button 10. Adaptor 2. PAGE button 11. Large appliance plug 3. Power-on light 12. Socket for large appliance plug 4. Battery light 13. Speaker Quick Reference Guide 5. Volume (+) button 14. Battery compartment 6. Volume (-) button 15. Battery compartment cover 7. Lullaby button 8. Play/stop button 9.
1. On/off button 2. Secure link indicator 10. Socket for small appliance plug 3. Battery light 11. Small appliance plug 4. Speaker 12. Rechargeable batteries compartment 5. Sound level indicators 7. Volume(-) button 14. Rechargeable batteries (included) 8. Sensitivity adjustment button 15. Belt clip 9. Adaptor 15 5 4 8 3 7 10 12 9 13 11 Quick Reference Guide 13. Battery compartment cover 6.
ENGLISH Preparing Your Baby Monitor Default Settings The first time you turn on the parent and baby units, they are operating with default settings. Adjustments can be made. Please see corresponding sections in this manual for instructions. Speaker volume setting (baby and parent unit)....page 15 Sensitivity setting (parent unit)....page 15 Default: level 3 (out of 5 levels) Power The baby unit can be connected to a power source or powered by batteries.
3. Place 4 pcs 1.5V AA (AM-3/LR6) batteries into the baby unit’s battery compartment, noting the + and - configuration. Replace the battery compartment cover. The power-on light will glow. The baby unit is ready for use. 4. Note the + and – configuration inside the battery compartment for using alkaline batteries. Battery level indication 1. Battery light will flash when the baby unit’s battery power is low. 2.
ENGLISH Note: • When you charge the parent unit for the first time or after a long period of non-use, turn it off and let it charge continuously for at least 10 hours. • Charging normally takes 12-14 hours, but it takes longer when the parent unit is on while charging. To keep the charging time as short as possible, turn off the parent unit during charging. Preparing Your Baby Monitor • When the battery power is fully charged, the parent unit can be used cordlessly for about 24 hours.
Loss of Range Wood, plaster, cardboard, glass (without metal, wires or lead) < 12 inches 0-10% Brick, plywood < 12 inches 5-35% Reinforced concrete < 12 inches 30-100% Metal grills or bars < 1/2 inch 90-100% Metal or aluminium sheets < 1/2 inch 100% Note: For wet and moist materials, the loss of range may be up to 100%.
ENGLISH Baby Monitor Features Turning the Units On/Off Baby unit 1. Press and hold the on/off button for about 2 seconds to turn on the unit. 2. The ON light on the baby unit will briefly light up. ! Baby Monitor Features ON 3. Press and hold the on/off button for about 2 seconds to turn off the unit. Parent unit 1. Press and hold the on/off button for about 2 seconds to turn on the unit. ! LINK 2. The light indicators on the parent unit will briefly light up. 3.
1. Press the volume control buttons (+,-) on the parent unit until the desired speaker volume for the parent unit has been reached. There are 5 volume levels. ENGLISH Adjusting Speaker Volume 2. The sound level indicators show the volume level during adjustment: - OOOOO = Parent unit volume is off - OOOOO = Minimum volume LINK Note: If the volume is set to a high level, the parent unit consumes more power. LINK Adjusting Microphone Sensitivity 1.
ENGLISH 1. As long as the baby unit does not detect a sound, the sound level indicators on the parent unit will not be lit. 2. When the baby unit picks up a sound, one or more sound level indicators light up on the parent unit. The number of sound level indicators that light up corresponds to the loudness of the sound picked up by the baby unit. 3.
ENGLISH Lullabies Baby Monitor Features 1. Rock-A-Bye, Baby - Traditional 2. Fais Do Do - French Traditional 3. Au Clair de la Lune - French Traditional 4. Berceuse - Chopin 5. Twinkle, Twinkle - Traditional 6. La Berceuse - Brahms 7. Minuet - Mozart 8. Minuet - Bach 9. Canon in D - Pachelbel 10. Sleeping Beauty Waltz - Tchaikovsky 11. A Little Night Music - Mozart 12. Air - Bach 13. Klipp Klapp Gallop - Strauss 14. Beautiful Dreamer - Foster 15. Rondeau - Mouret 16. Minuet - Boccherini 17.
ENGLISH Troubleshooting Problem Troubleshooting Secure link indicator on parent unit does not light up when the on/off button is pressed. 18 Possible causes Solutions No power from parent unit. Recharge parent unit by connecting it to a power supply. No power from baby unit. Replace with new alkaline batteries or connect the baby unit to the power supply. Baby unit and parent unit may be out of range of each other. Move the parent unit closer to the baby unit, but not closer than 3 feet.
Parent unit beeps. Possible causes Parent unit has lost connection with baby unit. Solutions Reduce the distance between the units, but not closer than 3 feet. ENGLISH Problem Turn on the baby unit. Recharge the parent unit by connecting it to the power supply. Baby unit’s sound level has reach maximum level. Monitor emits a high-pitched noise. Cannot hear sound or baby cry from parent unit. Baby unit and parent unit are too close to each other.
ENGLISH Troubleshooting Problem Possible causes Solutions Parent unit reacts too slowly to sounds from the baby unit. Baby unit microphone sensitivity level is too low. Use the parent unit to increase the baby unit’s microphone sensitivity level. Parent unit reacts too quickly to environmental sounds. Baby unit picks up sounds other than those of your baby. Move baby unit closer to the baby, but not closer than 3 feet. Baby unit microphone sensitivity level is too high.
Solutions Baby unit microphone sensitivity level is too high and consumes power quickly. Use the parent unit to decrease the baby unit’s microphone sensitivity level. Baby unit volume level is too high and consumes power quickly. Decrease the baby unit’s volume level.
ENGLISH Frequently Asked Questions 1. The technical specifications show an operating range of 1000 feet. Why does my monitor lose connection at a much shorter distance? Frequently Asked Questions The 1000-feet specified operating range is only valid outdoors in open air. Inside a home, the number and type of walls and ceilings between the baby and parent units limit the operating range. Indoors, the operating range is up to 150 feet. 2.
Cleaning and Maintenance Do not immerse the parent unit or the baby unit in water and do not clean them under the tap. Do not use cleaning spray or liquid cleaners. ENGLISH Appendix 1. Unplug the baby and parent units if they are connected to a power source. 2. Clean the baby and parent units with a damp cloth. Make sure they are dry before re-connecting them to a power source. 3. Unplug the adaptors and clean them with a dry cloth. 4. Dispose of used batteries in an environmentally friendly manner.
ENGLISH • Adaptor Only replace the adaptor of the parent unit with an adaptor of the same type. Contact Consumer Services at 1-800-521-2010 in the US or 1-877-352-8697 in Canada for replacement parts. Environmental Notices 1. This baby monitor is designed and manufactured with high quality materials and components that can be recycled and reused. Appendix 2. Do not throw away the baby monitor with the normal household waste. Deposit it at an official collection center for electronics recycling.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ENGLISH Caution: changes or modifications to this equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
ENGLISH Assistance If a problem persists, please call our Consumer Services Department at 1-800-521-2010 in the U.S. or 1-877-352-8697 in Canada, and a service representative will be happy to help you. For information on this product’s warranty, please call VTech® at 1-800-521-2010 in the U.S. or 1-877-352-8697 in Canada. Assistance Or visit our website: www.vtechcanada.
27 ENGLISH
FRANÇAIS 29…………………….... Bienvenue 30…………………….... Instructions importantes relatives à la sécurité 35…………………….... Liste de vérification des pièces 36…………………….... Guide de référence rapide 38…………………….... Préparer votre moniteur de bébé - Réglages par défaut - Mise en marche - Positionnement et portée de fonctionnement 42……………………....
Nous vous remercions d’avoir acheté le moniteur de bébé Crystal SoundsTM DECT. VTech® a pour mission de produire des produits de télécommunication, ainsi que des jouets et accessoires pour bébé qui rassurent les parents tout en leur procurant la satisfaction de produits de haute qualité.
FRANÇAIS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN LIEU SÛR INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez votre appareil, vous devriez toujours suivre certaines mesures de précaution de base afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure corporelle, dont celles qui suivent : 1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ni de toute autre source d’humidité, par exemple, près d’une baignoire, cuve à lessive, évier de cuisine, dans un sous-sol humide ni près d’une piscine.
Veuillez lire attentivement ce guide avant de procéder à l’utilisation de l’appareil; conservez-le en lieu sûr pour toute référence ultérieure. FRANÇAIS Avertissement 1. Ce moniteur de bébé est destiné à être utilisé en tant qu’aide aux parents. Il ne doit pas servir de substitut pour la supervision responsable par un adulte et ne devrait jamais être utilisé comme tel. 2. N’immergez jamais une partie du moniteur de bébé dans l’eau ni tout autre liquide. 4.
FRANÇAIS 11. N’utilisez que le type de piles spécifié dans les instructions. La garantie sera annulée si vous utilisez d’autres types de piles. Veuillez communiquer avec VTech pour vous procurer un blocpiles de rechange. Vous trouverez les renseignements pour entrer en contact avec VTech à la dernière page de ces instructions. 12. Débranchez le bloc-piles rechargeable lorsque vous décidez de ne pas utiliser ou d’entreposer l’appareil pendant une longue période de temps. Avertissement 13.
1. Utilisez et entreposez l’appareil à des températures se trouvant entre 32˚ F et 104 ˚ F. FRANÇAIS Mise en garde 2. N’exposez pas l’unité du bébé ou celui du parent à des froids ou des chaleurs extrêmes, ainsi qu’à la lumière directe du soleil. Ne les installez pas près d’une source de chauffage. 3. Assurez-vous que l’unité du bébé et le cordon de l’adaptateur secteur soient toujours hors de portée du bébé (à une distance d’au moins 3 pieds). 5.
FRANÇAIS Spécifications techniques Bande de fréquences : 1920 MHz – 1930 MHz Canaux de fréquences : 5 Température de fonctionnement : 32˚ F – 104 ˚ F Mise en garde Portée efficace : 1000 pi. (à l’extérieur), 150 pi.
Accessoires inclus dans cet emballage : Guide d’utilisation • Unité du bébé • Deux adaptateurs secteur (pour l’unité du bébé seulement) 6V CC 500mA • Piles rechargeables au NiMh • Unité du parent (pour l’unité du parent seulement) 6V CC 300mA Liste de vérification des pièces • FRANÇAIS Liste de vérification des pièces 2 x AAA (AM-4/LR03) de 1,2V 35
FRANÇAIS Guide de référence rapide Unité du bébé Bouton de mise en marche/ arrière 8. Bouton de lecture/pause 2. Bouton de télé-signal ‘PAGE’ 9. Microphone 3. Voyant de la mise en marche 10. Adaptateur secteur 4. Voyant des piles 5. Bouton d’augmentation du volume (+) 6. Bouton de diminution du volume (-) 7. Bouton de berceuse ‘LULLABY’ Guide de référence rapide 1. 12. Douille de la fiche de type baril 13. Haut-parleur 14. Compartiment des piles 16.
Bouton de mise en marche/ arrière 2. Voyant de liaison sécuritaire 3. Voyant des piles 4. Haut-parleur 5. Voyants du niveau sonore 6. Bouton d’augmentation du volume (+) 7. Bouton de diminution du volume (-) 8. Bouton de réglage de la sensibilité 9. Adaptateur secteur 10. Douille pour la fiche de type baril des petits appareils électriques 11. Fiche de type baril des petits appareils électriques 12. Compartiment des piles rechargeables 13. Couvercle du compartiment des piles 14.
FRANÇAIS Préparer votre moniteur de bébé 38 Préparer votre moniteur de bébé Réglages par défaut La première fois que vous mettez les unités du parent et du bébé, ceuxci fonctionnent avec les réglages par défaut. Vous pouvez effectuer les réglages désirés. Veuillez consulter les sections correspondantes dans ce guide. Réglage du volume du haut-parleur (unités du bébé et du parent)...page 43 Réglage de la sensibilité (unité du parent)...
Unité du bébé Fonctionnement de l’adaptateur Insérez la grande fiche de type baril dans la prise de l’unité du bébé, puis branchez l’adaptateur secteur dans une prise murale. Le voyant lumineux de mise en marche brillera. L’unité du bébé est prête à être utilisée. Adaptor ! Fonctionnement sur piles 1. L’unité du bébé fonctionne sur 4 piles AA (AM-3/LR6) de 1,5 V (non incluses). Pour obtenir une meilleure performance, veuillez utiliser des piles alcalines. 2.
FRANÇAIS Préparer votre moniteur de bébé 2. Chargez l’unité du parent avant la première utilisation ou lorsque le voyant lumineux des piles indique que la pile est faible (le voyant des piles brille). L’unité du parent indique que la charge des piles est faible 30 minutes avant que celle-ci ne soit complètement vide. 3. Pour charger l’unité du parent, insérez la petite fiche dans celle-ci, puis branchez l’adaptateur secteur dans une prise de courant murale.
Positionner le moniteur de bébé Placez l’unité du bébé à au moins 3 pieds de votre bébé. Placez l’unité du parent à l’intérieur de la portée de fonctionnement de l’unité du bébé. Assurez-vous que l’unité du parent se trouve à au moins 3 pieds de l’unité du bébé afin d’éviter toute rétroaction acoustique. FRANÇAIS Positionnement et portée de fonctionnement La portée de fonctionnement du moniteur de bébé est d’environ 1 000 pieds à aire ouverte.
FRANÇAIS Caractéristiques du moniteur de bébé Caractéristiques du moniteur de bébé Mettres les unités en/hors fonction Unité du bébé 1. Maintenez enfoncée la touche de mise en marche/arrêt pendant environ 2 secondes afin de mettre l’appareil en marche. 2. Le voyant lumineux de la mise en marche de l’unité du bébé s’allumera brièvement. ON 3. Maintenez enfoncée la touche de mise en marche/arrêt pendant environ 2 secondes afin de mettre l’appareil hors fonction. ! Unité du parent 1.
1. Appuyez sur les touches (+, -) de contrôle du volume de l’unité du parent, jusqu’à ce que le volume désiré soit atteint. Vous disposez de 5 niveaux de volume. FRANÇAIS Ajuster le volume du haut-parleur - OOOOO = Le volume de l’unité du parent est éteint - OOOOO = Le volume est au minimum LINK - OOOOO = Le volume est au maximum LINK Remarque : Si le volume est réglé à un niveau élevé, l’unité du parent consomme plus de courant. LINK Ajuster la sensibilité du microphone 1.
FRANÇAIS Caractéristiques du moniteur de bébé 44 Voyants du niveau sonore et alerte sonore L’unité du bébé surveille continuellement le niveau sonore dans la chambre de bébé et les voyants du niveau sonore de l’unité du parent vous permettent de savoir s’il y a de l’activité dans la pièce. Si votre bébé pleure, vous verrez les voyants du niveau sonore s’allumer sur l’unité du parent. 1. Tant que l’unité du bébé ne détectera pas de son, les voyants du niveau sonore de l’unité du parent ne s’allumeront pas.
FRANÇAIS Remarques : • Les berceuses jouent en continu pendant environ 15 minutes. Pour préserver la durée de vie des piles, l’unité cessera automatiquement de jouer les berceuses après environ 15 minutes si vous n’appuyez sur aucune touche. Pour réactiver les berceuses, appuyez sur la touche des berceuses ou sur la touche de lecture/arrêt. Berceuses 1. Rock-A-Bye, Baby - chanson traditionnelle 2. Fais dodo - chanson traditionnelle française 3. Au clair de la lune - chanson traditionnelle française 4.
FRANÇAIS Alerte hors de portée 1. Lorsque l’unité du parent est hors de la portée de l’unité du bébé, le voyant de liaison sécuritaire clignote sur l’unité du parent. Caractéristiques du moniteur de bébé 2. Après environ 20 secondes, l’unité du parent émettra un bip et le voyant de la liaison sécuritaire brillera en rouge de façon constante. 46 LIAISON LINK LINK Rouge 3. Pour rétablir la communication entre les deux unités, rapprochez l’unité du parent de celle du bébé. 4.
Le voyant de liaison sécurisée de l’unité du parent ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur la touche de mise en marche/arrêt. Causes probables Aucune alimentation n’est fournie à l’unité du parent. Solutions Rechargez l’unité du parent en la raccordant à une source d’alimentation. Remplacez les piles de l’unité du bébé par des piles neuves ou branchez-la à une source d’alimentation. Rapprochez l’unité du parent de celle du bébé, mais pas plus près que 3 pieds.
FRANÇAIS Problème L’unité du parent émet un bip. Causes probables La communication entre l’unité du parent et celle du bébé est perdue. Solutions Réduisez la distance entre les unités, mais pas plus près que 3 pieds. Guide de dépannage Rechargez l’unité du parent à l’aide de l’adaptateur secteur. Le moniteur émet un bruit très aigu. Les unités du bébé et du parent sont trop rapprochées l’une de l’autre. Diminuez le niveau de volume de l’unité du parent.
Solutions L’unité du parent réagit trop lentement aux sons provenant de l’unité du bébé. Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité du bébé est trop bas. Utilisez l’unité du parent pour augmenter le niveau de sensibilité du microphone de l’unité du bébé. L’unité du parent réagit trop rapidement aux bruits de l’environnement. L’unité du bébé capte les sons autres que ceux de votre bébé. Rapprochez l’unité du bébé de votre enfant, mais pas plus près que 3 pieds.
FRANÇAIS Guide de dépannage 50 Problème Causes probables La portée de fonctionnement du moniteur est inférieure à la portée de 1 000 pieds mentionnée dans les spécifications. La portée de 1 000 pieds mentionnée dans les spécifications se rapporte au fonctionnement à aire ouverte, à l’extérieur. À l’intérieur d’une maison, le nombre et le type de murs, de plafonds et de planchers se trouvant entre les unités du bébé et du parent, limitent la portée de leur utilisation.
2. De temps à autre, la liaison se perd entre les unités du bébé et du parent et j’éprouve des interruptions sonores. Il se peut que vous approchiez les limites extérieures de la portée de fonctionnement. Essayez un emplacement différent ou réduisez la distance entre les deux unités (mais pas plus près que 3 pieds). Veuillez noter qu’il faut environ de 30 secondes à 1 minute avant qu’une nouvelle liaison soit établie. 3.
FRANÇAIS Questions fréquentes 52 Lorsque le volume est trop élevé, l’unité du parent consomme plus de courant. Baissez le niveau de volume. Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité du bébé est peutêtre trop élevé. Lorsque le niveau de sensibilité du microphone est trop élevé, il capte plus de sons et les transmet à l’unité du parent. L’unité du parent consomme alors plus de courant. Utilisez l’unité du parent pour ajuster le niveau de sensibilité du microphone de l’unité du bébé.
Nettoyage et entretien N’immergez pas l’unité du parent ni celui du bébé dans l’eau et ne les nettoyez pas sous l’eau du robinet. N’utilisez pas de nettoyant en aérosol ni de liquide. FRANÇAIS Appendice 1. Débranchez les unités du parent et du bébé s’ils sont branchés à une prise de courant. 2. Nettoyez les deux unités à l’aide d’un chiffon humide et propre. Assurez-vous que celles-ci soient bien sèches avant de les rebrancher dans la prise de courant. 3.
FRANÇAIS Unité du parent • Piles Ne remplacez les piles rechargeables de l’unité du parent que par 2 piles AAA (AM-4/LR03) de 1,2V rechargeables au NiMh. • Adaptateur secteur Ne remplacez l’adaptateur secteur de l’unité du parent que par un adaptateur du même type. Communiquez avec le service aux consommateurs en composant le 1-877-352-8697 au Canada ou 1-800-521-2010 aux États-Unis afin d’obtenir des pièces de rechange. Avis relatif à l’environnement Appendice 1.
• Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites. • Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes. • Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes. • Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
FRANÇAIS Appendice 56 Énoncé sur l’exposition aux radiations RF L’unité du bébé est conforme aux restrictions d’exposition aux radiations RF de la FCC établies pour les environnements incontrôlés. L’unité du bébé doit être installée et utilisée en respectant une distance minimum de 20 cm ou 8 po entre l’appareil qui émet les ondes RF et le corps du bébé. Pour le fonctionnement à main, l’unité du parent a été testée et répond aux directives sur l’exposition aux radiations RF mises de l’avant par la FCC.
Si un problème persiste, veuillez appeler notre département des services à la clientèle en composant le 1-877-352-8697 au Canada ou le 1-800-521-2010 aux États-Unis et un représentant du service à la clientèle se fera un plaisir de vous aider. FRANÇAIS Assistance Pour plus de renseignements sur la garantie de ce produit, veuillez appeler VTech au 1-877-352-8697 au Canada ou au 1-800-521-2010 aux États-Unis. Assistance Ou visitez notre site Web : http://www.vtechcanada.
1022/1022C © 2009 VTech Printed in China 91-102206-000