Quick Start Guide

101
Appendix
For C-UL compliance
In compliance with the bilingual requirements for safety, caution, and war
nin
g marki
ngs o
f Canadian
Federal and Provincial/Territorial statutes and regulations, the French version of Important safety
information is included.
Mesures de sécurité importantes
Ce symbole vous alertera d’informations importantes ou d’instructions d’entretien pouvant
apparaître dans ce guide d’utilisation. Respectez toujours les mesures de sécurité et de sécurité
·¸µ´Æ¸¿ÂÅÆÄȸÉÂÈÆÈǼ¿¼Æ¸Í¶¸ÃÅ·ȼǴèÁ·¸ÅĚ·È¼Å¸¿¸ÆÅ¼ÆÄȸƷ¸µ¿¸ÆÆÈŸƷԼÁ¶¸Á·¼¸ÂÈ
d’électrocution.
Information relative à la sécurité
f Veuillez lire et comprendre toutes les instructions de ce guide d’utilisation. Relectez toutes les
inscriptions apparaissant sur le produit.
f Évitez d’utiliser le téléphone pendant un orage. Il pourrait y avoir un faible risque d’électrocution.
f N’utilisez pas un téléphone près d’une fuite de gaz. Dans certaines circonstances, une
ë´ÀÀĬ¶»¸ÃÂÈÅÅ´¼ÇƸÃÅ·ȼŸ¿ÂÅÆÄȸ¿Ô´·´ÃǴǸÈŸÆÇµÅ´Á¶»ĚīÈÁ¸ÃżƸ·¸¶ÂÈÅ´ÁÇÂÈ
lorsque le combiné est déposé sur son chargeur. Ceci est un événement fréquent associé avec
la fermeture d’un circuit électrique. L’utilisateur ne devrait pas brancher un téléphone dans une
prise de courant, et ne devrait pas déposer un combiné chargé dans le chargeur, si le téléphone
ƸÇÅÂÈɸ·´ÁÆÈÁ¸ÁɼÅÂÁÁ¸À¸ÁǶÂÀÃÂÅÇ´ÁÇÈÁ¸¶ÂÁ¶¸ÁÇŴǼÂÁ·¸º´Í¼Áë´ÀÀ´µ¿¸ÆÂÈ
¼ºÁ¼¹Èº¸ÆīÀ¼ÁÆ·¸Æ¸ÇÅÂÈɸŷ´ÁÆÈÁ¸Á·Å¼ÇÂį¿´É¸ÁǼ¿´Ç¼ÂÁ¸ÆÇ´·ĚÄȴǸ®Á¸ë´ÀÀĬ¶»¸
dans de tels environnements pourrait provoquer une explosion. De tels environnements
øÈɸÁǶÂÀßÁ·Å¸¿¸Æ¸Á·ÅÂ¼ÇÆÂį·¸¿ÔÂË̺ĬÁ¸ī·¸ÆèÁÆÀĚ·¼¶´¿¸Æ¸ÆÇÈǼ¿¼ÆĚÆ´ÁÆ
ɸÁǼ¿´Ç¼ÂÁ´·ĚÄȴǸ·¸Æ¸Á·ÅÂ¼ÇÆÂᯏÇÅÂÈɸÁÇ·¸Æº´Í¼Á·ÈÆÇż¸¿Æ·¼ÆÆÂ¿É´ÁÇÆ·¸Á¸ÇÇÂÌ´º¸
des vapeurs de gazoline, etc.), une fuite de gaz naturel, etc.
f N’utilisez pas ce produit près de l’eau ou lorsque vous êtes mouillés. Par exemple, ne l’utilisez
pas dans des sous-sols humides ou sous la douche, ou près d’une piscine, d’un bain, d’un évier
de cuisine, ou d’une cuve de lavage. N’utilisez pas de liquides, ou de vaporisateurs aérosol
de nettoyage. Si le produit entre en contact avec du liquide, débranchez immédiatement
¿¸è¿ÇĚ¿ĚûÂÁ¼ÄȸÂÈ¿¸¶ÂÅ·ÂÁ·Ô´¿¼À¸ÁǴǼÂÁ§¸Å¸µÅ´Á¶»¸Íôƿ¸ÃÅ·ȼǴɴÁÇÄÈÔ¼¿ÆÂ¼Ç
complètement sec.
f ¢ÁÆÇ´¿¿¸Í¶¸Ç´ÃôŸ¼¿·´ÁÆÈÁ¸Á·Å¼ÇÃÅÂÇĚºĚÂįÃ¸ÅÆÂÁÁ¸Á¸Ã¸ÈÇÇÅĚµÈ¶»¸ÅÆÈÅ¿¸Æ¶ÂÅ·ÂÁÆ
d’alimentation ou la ligne téléphonique. Protégez les câbles contre les dommages ou l’abrasion.
f Si le produit ne fonctionne pas correctement, consultez la section Dépannage
(Troubleshooting) des pages 87-96 de ce guide d’utilisation. Si vous ne pouvez pas régler
le problème, ou si le produit est endommagé, consultez la section Garantie limitée (Limited
warranty) des pages 107-108. N’ouvrez pas ce produit, sauf tel qu’indiqué dans le guide
·ÔÈǼ¿¼Æ´Ç¼ÂÁ¥ÔÂÈɸÅÇÈŸ·ÈÃÅ·ȼÇÂÈ¿¸Å¸ÀÂÁÇ´º¸¼Á´·ĚÄÈ´ÇÃÂÈÅÅ´¼ÇÉÂÈÆ¸ËÃÂÆ¸Åī·¸Æ
tensions dangereuses ou autres dangers.
f Remplacez les piles uniquement tel que décrit dans votre guide d’utilisation (pages 8-10).
N’incinérez pas et ne percez pas les piles — elles contiennent des produits chimiques caustiques.
f Les adaptateurs secteurs sont conçus pour être orientés verticalement ou installés sur le
ÿ´Á¶»¸Å¥¸ÆµÅ¶»¸ÆÁ¸ÆÂÁÇôƶÂÁĊȸÆÃÂÈÅÆ¸À´¼ÁǸÁ¼Å¸Áÿ´¶¸Æ¼¿´è¶»¸¸ÆÇµÅ´Á¶»Ě¸
dans une prise de courant au plafond, sous la table ou sous une armoire.
f ©ÂÈÅ¿¸ÆÃÅÂ·È¼ÇÆīµÅ´Á¶»¸ÅīÈÁ¸ÃżƸ·¸¶ÂÈÅ´ÁÇ¿´ÃżƸ·¸¶ÂÈÅ´ÁǷ¼ÇŃÇŸ¼ÁÆÇ´¿¿Ě¸ÃÅĬÆ
·ÈÃÅ·ȼǴèÁ·Ô´ÆÆÈŸÅÈÁ¸´¶¶¸ÆÆ¼µ¼¿¼ÇĚÆĚ¶ÈżǴ¼Å¸ī¿´ÃżƸ·¸¶ÂÈÅ´ÁÇ