Use Artwork For: ✔ Product Color: Printed Material: User Guide APP-USA color of lens CTAP color of button Quick Guide FTRI color of LED Product Graphics FTRI COMBO U.K.
Clarity Products LLC 6131 Preservation Drive • Chattanooga, TN 37416 Tel: 800-426-3738 • Fax: 800-325-8871 Website: www.clarityproducts.com ©2017 Clarity Products LLC. Clarity, Clarity Professional, XLC7BT,XLC7HS and the amplified figure are trademarks or registered trademarks of Clarity Products LLC. The Bluetooth® word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Clarity is under license. Clarity is a member of Bluetooth SIG, Inc.
User Guide E N G L I Home and cellphone calls S H F R A N MAKE CALLS WITH AND WITHOUT A LANDLINE PAIR UP TO TWO (2) BLUETOOTH DEVICES Ç A I S 50 DB OF AMPLIFICATION AND FOUR (4) TONE SETTINGS EXPANDABLE UP TO THREE (3) EXTRA HANDSETS (XLC7HS®) E S P A ~ N O L
XLC7BT TABLE OF CONTENTS E Important Safety Instructions 2 Contents & Parts Checklist 5 G Installation 6 L Wall Mounting Your XLC7BT 8 S Base - Quick Reference Guide 10 H Handset - Quick Reference Guide 11 Battery Information 14 Bluetooth Function 16 Placing & Answering Calls 16 Volume & Tone Adjustments 17 CALLER ID Function 18 Mem Button 18 Phonebook 19 Screen Details 19 Telephone Menu 20 Handset Registration 27 Troubleshooting 29 Technical Information 32 Regulato
XLC7BT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the telephone. 3. Avoid contact with liquids. Do not locate base unit or handset near water, for example, near a bathtub, wash basin, sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool. 4.
XLC7BT 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS product; if the telephone has been exposed to rain or water; if the telephone has been dropped or the case has been damaged; if the telephone exhibits a distinct change in performance; if the telephone does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions.
XLC7BT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS Dispose of used batteries according to the instructions. Caution: Disconnect telephone line before replacing batteries. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Do not dispose of the battery in a fire as it may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions. Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes and skin. It may be toxic if swallowed.
XLC7BT CONTENTS & PARTS CHECKLIST E N G L I ! BOOST ; S MEM H BACK MUTE 1 MENU VOLUME TALK FLASH EXIT RD/P SILENT IN USE/ CHARGE 1 2 POWER FIND Handset Base XLC7BT User Guide Phone cords (1 long, 1 short) User guide Wall mount bracket Belt clip AC power adapter 5
XLC7BT INSTALLATION Your telephone should arrive pre-assembled. To install it: 1. Remove base from package; pull yellow tab in the direction of the arrow. 2. Hold one end of your XLC7BT’s long phone line cord tightly. The correct end to hold should already be plugged into your phone’s jack. Simultaneously pull the other end of the phone cord away from the phone, unraveling it and allowing you to plug that end of the cord into a wall telephone outlet. 3.
XLC7BT INSTALLATION E N G L I S H 7
XLC7BT WALL MOUNTING YOUR XLC7BT 1. Follow the instructions in the Installation section on page 6 to remove the base and handset from the base – steps 1, 4, 6. 2. Unplug the long phone line cord from the phone jack located on the back of your XLC7BT. Plug one end of the short phone line cord into the same jack identified by LINE on the back of your base. 3. Install the XLC7BT base onto the wall mount bracket as shown on page 9.
XLC7BT WALL MOUNTING YOUR XLC7BT E N G L I S H 9
XLC7BT BASE - Quick Reference Guide 1 Visual Ringer Lights up when phone rings; turns on when phone is in use. 4 FIND Press this key to locate handset. 2 IN USE / CHARGE Light The light turns red when the phone is charging, and it turns green when the phone is in use. 5 SILENT Press if you want to turn off the base ringer. The button lights up red when the ringer is turned off. 3 POWER Light Light is lit green when the power adapter is plugged in.
HANDSET - Quick Reference Guide XLC7BT E N G L I 1 S ! 2 BOOST ; 8 MEM H 3 BACK 4 9 MUTE MENU 5 TALK 6 FLASH 10 EXIT 11 RD/P 1 7 1 VOLUME Control Wheel Use the rotary control to increase or decrease the volume of the incoming call. The volume level is displayed on the screen, lower right corner. 2 BOOST Press this button to engage the extra amplification. The BOOST button turns red when Boost function is active. For more details on the Boost function, see page 17.
XLC7BT HANDSET - Quick Reference Guide 5 TALK This button allows you to make or answer phone calls. It lights up green during a call. 6 Arrow Buttons (UP / DOWN) Press UP or DOWN arrows to navigate through the menus. In standby mode, press UP or DOWN to access your Caller List. 7 MENU Button Press this button to engage your phone’s available options. See page 20 for detail 8 MEM Button: press this button for one-touch dial from standby mode.
HANDSET - Quick Reference Guide XLC7BT E N G L I S 17 18 H 12 13 INTERCO M TONE VOLUME 19 14 ON OFF 15 NECK LOOP 16 13
XLC7BT BATTERY INFORMATION HANDSET The batteries in the handset must be fully charged for 16 hours before using the telephone for the first time. Battery life: Talk time is 6.5 hours, while standby is 130 hours without usage. Actual times will vary depending on the amplifier settings used. Replace batteries every two years. Battery spec (as supplied with your phone): 3xAAA NiMH rechargeable batteries, (1.2V 600mAh NiMH - model 60AAAHC, GPI International Ltd. or KH-44AAA-J600, Yiyang Corun Battery Co., Ltd).
XLC7BT BLUETOOTH FUNCTIONS E To use a Bluetooth enabled cell phone with your XLC7BT, you must first pair and connect your Bluetooth cell phone(s) with the telephone base. All XLC7BT andXLC7HS handsets can be used to make or answer calls on the cell line. Your cell line is the telephone line associated with your cell phone service. N G L I Bluetooth wireless technology operates within a short range (a maximum S of approximately 30 feet).
XLC7BT PLACING & ANSWERING CALLS TO PLACE A CALL: 1. Press TALK, then dial the number using the numeric keypad. See lighting pattern for the TALK button on the bottom of the page. TO ANSWER A CALL: 2. Adjust the volume to the most comfortable level - using the Volume Control and BOOST button (if necessary). 3. Press the TONE button on the side of the handset to adjust the tonality of the incoming voice to the most comfortable level. 3. WARNING: VOLUME MAY BE LOUD! NOTE: 1.
XLC7BT VOLUME & TONE ADJUSTMENTS E The BOOST button engages the amplifier, controlling the loudness of the phone. When the VOLUME dial is adjusted and the BOOST button is pressed, the phone can reach up to 50dB of gain. N WARNING: VOLUME MAY BE LOUD. PROCEED WITH CARE. L G BOOST On / Off I The BOOST button controls the loudness of the receiver. Once the BOOST button is pressed, an extra level of amplification is added over the entire range of volume control.
VOLUME & TONE ADJUSTMENTS XLC7BT Speakerphone ! BO O ST XLC7BT ; M EM To switch to speakerphone mode, press the SPK button ; . The display shows the speakerphone mode symbol. CALLER ID FUNCTION Your XLC7BT is CID / CWCID compatible (optional service, purchased from your local telephone service provider). When your phone is ringing, the screen shows the name and number of the person calling you. This information will be stored in the Caller List on your phone.
XLC7BT PHONEBOOK To access your phone’s stored records (Phonebook), and for further details on the handset, regarding this feature, press the Phonebook button and / or follow the instructions under PHONEBOOK (page 23). E N G L XLC7BT SCREEN DETAILS IMPORTANT: I S In standby mode, the screen displays the date and time, handset number H (for the first 10 seconds of inactivity), and date and time (after the first 10 seconds of inactivity). SCREEN ICONS AND SYMBOLS Battery charge level.
XLC7BT TELEPHONE MENU To start the setup process, press MENU. You will see the list of features to be set up on your new XLC7BT. At any point during the navigation of the MENU options, you can press MUTE / BACK to go back to the previous screen, or you can press FLASH / EXIT to return to standby mode (exit setup). To navigate through the menu options, press UP or DOWN arrows. While in MENU mode, note the cursor on the top row, to the left of the text.
MENU - BLUETOOTH XLC7BT E In standby mode, press MENU. Press MENU again to select Bluetooth. Here you will find menu settings for this feature. N Device List G In Bluetooth mode, press MENU to select “Device List”. You will see the Bluetooth-enabled devices paired to your XLC7BT. L I Download PB S In Bluetooth mode, press MENU to select “Download PB”. Scroll to select the desired cellphone, then press MENU.
XLC7BT MENU - CALLER LIST Review/Call from Caller List If you have new calls, you will notice the New Calls icon battery level indicator (upper right corner). to the left of the In standby mode, press MENU. Scroll down to “Caller List”. Press MENU to select. Your screen displays the number of new calls (which have not been reviewed yet). Scroll UP or DOWN to review the records in your call history (up to 40 records).
XLC7BT MENU - PHONEBOOK E To access your phonebook from standby, press MENU once to enter the menu, then scroll down to select Phonebook. Press MENU again. Use UP or DOWN to browse through your saved records. N G Call from Phonebook L To dial one of your saved numbers, select the record and press TALK. I Add/Edit/Delete/Delete All from Phonebook S To add a number, edit a number, delete a number or delete all numbers, press MENU while viewing a saved record.
XLC7BT MENU - RINGER SETUP In standby mode, press MENU, then scroll to select “Ring Setup”; press MENU to enter the ringer setup. You will see the available options for your ringer. From here, choose one of the paths described below - for both the home and the cellphone lines: Ringer Vol: In order to adjust the ringer volume, the RINGER ON / OFF switch on the side of the XLC7BT handset must be set to the ON position. Use UP or DOWN to reach the desired level of ring loudness.
XLC7BT MENU - AUTO BOOST In standby mode, press MENU. E Press UP or DOWN to advance the row that reads “Auto Boost”. Press MENU to enter the Auto Boost On / Off setup. N Use UP or DOWN to make your selection. Press MENU to save your selection. Screen will display “OK” and you will hear five beeps. L G I S XLC7BT MENU - PHONE SETUP H In standby mode, press MENU. Press UP or DOWN to advance the row that reads “Phone Setup”. Press MENU to enter the Phone Setup submenu.
XLC7BT MENU - PHONE SETUP selection. The screen will display “OK” and you will hear five beeps. Any Key Answer This feature allows you to answer the call by pressing any numeric key on the handset, rather than pressing TALK and Speakerphone. Press UP or DOWN to advance the row reading “Any Key Ans”. Press MENU to enter this option. Use UP or DOWN to make your selection. Press MENU to save your selection. The screen will display “OK” and you will hear five beeps.
XLC7BT MENU - DATE & TIME E In standby mode, press MENU. Press UP or DOWN arrow to advance the row that reads “Date & Time”. Press MENU to enter the date and time setup. N Use the numeric keypad to enter the date (follow format on screen). Press MENU to save your selection. Use the numeric keypad to enter the time (follow format on screen). G L I Press MENU to save your selection. The screen will display “OK” and you will hear five beeps.
XLC7BT HANDSET REGISTRATION (cont’d) To deregister the handset 1. See the five steps listed above, then press MENU to select “Deregister.” 2. Your handset will deregister from your base as soon as you press MENU. The screen will show “Handset X Deregistered”(again, where “X” is the number of the handset registered), then “Handset Needs Registration.
XLC7BT TROUBLESHOOTING I cannot add and connect my cell phone or headset to the telephone base. • Make sure you have cellular coverage and the Bluetooth function of your cell phone or headset is turned on. See the user’s manual of your cell phone or headset for more information. • Make sure that the telephone base is in discoverable mode. • Carefully follow the pairing instructions.
XLC7BT TROUBLESHOOTING correctly. (The circular metal contacts on battery need to touch the metal springs inside battery compartment.) • Verify the telephone is in the correct dialing mode: Tone (touch) or Pulse (rotary). • Make sure you are in the usable range of the base station. The phone does not ring when you receive a call: • Make sure the RINGER switch on both handset and base is set to ON. • Verify the AC adapter is securely plugged into the AC outlet, the base and the telephone.
XLC7BT TROUBLESHOOTING Your handset screen is displaying “Searching...”: • Verify that the AC adapter is plugged into the base and into the wall outlet. • The handset is out of range or the power to the base is unplugged. • Move closer to the base. • Place the handset into the base until the screen returns to standby mode. It will take approximately 5-10 seconds for the handset to register to the base. • Handset may need to be re-registered to the base manually. Follow instructions on page 27.
XLC7BT General Frequency: Amplification: TECHNICAL SPECIFICATIONS 1.9GHz DECT6.0 50dB Power Supply AC Adapter: Input: 100V-120V AC Output: 6VDC, 600 mA Additional Handsets Clarity part number: XLC7HS The XLC7BT will support a maximum of four (4) handsets registered to a base, and two (2) handsets maximum used in the same call. (Additional Handsets sold separately.) Battery information Battery Type: 1.2V NiMH 600mAh rechargeable batteries Battery Life Talk Time: 6.
XLC7BT REGULATORY COMPLIANCE PARTY RESPONSIBLE FOR REGULATORY COMPLIANCE: Clarity Products LLC 6131 Preservation Drive Chattanooga, TN 37416 Phone: 800-426-3738 E N G L Part 68 of FCC Rules Information I a) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
XLC7BT REGULATORY COMPLIANCE h) Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information. i) If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this telephone equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
XLC7BT REGULATORY COMPLIANCE E For body worn operation, this handset has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines when used with the Clarity accessories supplied or designated for this product. Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure guidlines. WARNING: Changes or modifications to this equipment not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
XLC7BT WARRANTY INFORMATION Incidental or Consequential Damages: Neither Clarity nor your retailer dealer or selling distributors have any responsibility for any incidental or consequential damages including without limitation, commercial loss of profit, or for any incidental expenses, expenses, loss of time, or inconvenience. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damage, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
XLC7BT WARRANTY INFORMATION Limited Warranty: Clarity Products LLC (“Clarity”) warrants to the original consumer purchaser that, except for limitations and exclusions set forth below, this product shall be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase (“Warranty Period”).
XLC7BT TABLE DES MATIÈRES Importantes consignes de sécurité 40 Contenu & liste des pièces 43 Installation 44 Montage mural de votre XLC7BT 46 BASE - Guide de référence rapide 50 COMBINÉ - Guide de référence rapide 50 Informations sur les piles 53 Bluetooth 55 Faire & recevoir de appels 56 Réglage du volume & de la tonalité 58 Fonction d’identification de l‘appelant 59 Bouton MEM 60 Répertoire 60 Détails sur l’écran 60 Menu du téléphone 61 Enregistrement du combiné 69 Dépanna
XLC7BT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ En utilisant votre équipement téléphonique, précautions fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de feu, la décharge électrique et la blessure aux personnes, y compris le suivre : 1. Lire et comprendre toutes les instructions. 2. Respecter tous les avertissements et toutes les instructions indiquées sur le téléphone. 3. Éviter tout contact avec des liquides.
XLC7BT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 13. Afin de réduire les risques de chocs électriques, ne pas démonter ce téléphone. L’ouverture ou le retrait des couvercles peut vous exposer à des tensions élevées ou d’autres risques. Un réassemblage inadéquat peut entraîner un choc électrique lors d’une utilisation subséquente. 14.
XLC7BT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ A) Régler le volume à un niveau faible et augmenter progressivement le volume comme nécessaire. Avant d’appuyer sur la touche BOOST, réduire le volume au niveau plus faible.Utiliser le téléphone au niveau sonore le plus faible possible. B) Limiter le temps passer à utiliser le téléphone à un niveau sonore élevé. 21. Si vous ressentez une irritation de la peau après avoir utilisé ce produit, cesser l’utilisation et contacter Clarity.
XLC7BT CONTENU & LISTE DES PIÈCES ! BOOST ; MEM BACK MUTE 1 MENU VOLUME TALK FLASH EXIT RD/P SILENT IN USE/ CHARGE 1 2 F POWER FIND R A Combiné Base N Ç A I S XLC7BT User Guide Cordons de téléphone (long/court) Guide de l’utilisateur Suport de fixation murale Adaptateur secteur CA Clip ceinture 43
XLC7BT INSTALLATION Branchez votre téléphone comme indiqué dans le guide de démarrage rapide joint. Votre téléphone devrait arriver pré-assemblé. Pour l’installer : 1. Enlevez la base du paquet ; tirez l’étiquette jaune dans la direction de la flèche. 2. Tenez fermement une extrémité du long cordon de ligne téléphonique de votre XLC7BT. La bonne extrémité à tenir devrait déjà être branchée dans la prise de votre téléphone.
XLC7BT INSTALLATION F R A N Ç A I S 45
XLC7BT 1. MONTAGE MURAL DE VOTRE XLC7BT Suivez les instructions dans la section Installation de la page 44 pour retirer la base et le combiné de la base - étapes 1, 4 et 6. 2. Débranchez le long cordon de la ligne téléphone de la prise téléphonique située à l’arrière de votre XLC7BT. Branchez une des extrémités du cordon court de la ligne téléphonique dans la même prise identifiée par LINE à l’arrière de votre base. 3.
XLC7BT MONTAGE MURAL DE VOTRE XLC7BT F R A N Ç A I S 47
XLC7BT BASE - Guide de référence rapide 6 7 1 VOLUME 2 SILENT IN USE/ CHARGE POWER FIND 1 4 3 2 8 RINGER STYLE HIGH OUTPUT RINGER 48 5
XLC7BT BASE - Guide de référence rapide 1 Indication visuelle de sonnerie Elle s’allume lorsque le téléphone sonne ; s’allume lorsque le téléphone est en cours d’utilisation. 7 BOUTONS BLUETOOTH (1,2) Utilisez ces touches pour jumeler les téléphone(s) cellulaire(s) doté(s) de Bluetooth que vous désirez utilisez à votre XLC7BT.
XLC7BT COMBINÉ - Guide de référence rapide 1 ! 2 BOOST ; 8 MEM 3 BACK 4 9 MUTE MENU 5 TALK 6 FLASH 10 EXIT 11 RD/P 1 7 1 Molette de contrôle du VOLUME Utilisez la commande rotative pour augmenter ou diminuer le volume de l’appel entrant. Le niveau de volume est affiché sur l’écran dans le coin inférieur droit. 2 BOOST (AMPLIFICATEUR) Appuyez sur ce bouton pour activer l’amplification supplémentaire. Le bouton BOOST s’allume en rouge lorsque la fonction Boost est active.
XLC7BT COMBINÉ - Guide de référence rapide 5 TALK (CONVERSATION) Ce bouton vous permet de passer ou de recevoir des appels téléphoniques. Il s’allume en vert pendant un appel. 6 Boutons fléchés (HAUT / BAS) Appuyez sur les flèches HAUT ou BAS pour naviguer dans les menus. En mode veille, appuyez sur HAUT ou BAS pour accéder à votre liste d’appelants. 7 Bouton MENU Appuyez sur ce bouton pour activer les options disponibles de votre téléphone. Voir page 61 pour plus de détails.
XLC7BT COMBINÉ - Guide de référence rapide 16 NECKLOOP (PENDENTIF) Un pendentif de 3,5 mm peut être utilisé dans le port Neckloop (pendentif). (Nous vous recommandons l’utilisation du pendentif Clarity CE30.) 17 18 17 Clip ceinture Clip de ceinture disponibles sur demande.
XLC7BT INFORMATIONS SUR LES PILES COMBINÉ Les piles dans le combiné doivent être complètement chargées pendant 16 heures avant d’utiliser le téléphone pour la première fois. Autonomie : Le temps de communication est de 6,5 heures, et de 130 heures en veille sans utilisation. Les durées réelles peuvent varier en fonction des réglages d’utilisation de l’amplificateur. Remplacez les piles tous les deux ans.
XLC7BT INFORMATIONS SUR LES PILES INFORMATIONS DE PILES FAIBLES Combiné 1. L’icône des piles sur l’écran ne montre aucune barre ; l’écran affiche « Low Battery » (Piles faibles). 2. Le combiné émet un bip toutes les deux secondes en mode OFF HOOK (DÉCROCHAGE). 3. Le bouton TALK clignote deux fois en vert toutes les 15 secondes en mode veille. Aucune alerte ne clignotera en mode OFF HOOK. Base 1. Le voyant POWER (alimentation) clignote en vert une fois toutes les cinq secondes.
XLC7BT BLUETOOTH Pour utiliser un téléphone portable compatible Bluetooth avec votre XLC7BT, vous devez d’abord jumeler et connecter votre téléphone portable Bluetooth à la base du téléphone. Tous les combinés XLC7BT peuvent être utilisés pour faire ou recevoir des appels sur la ligne du téléphone portable. Votre lignée de téléphone portable est la ligne de téléphone associée à votre service de téléphone portable.
BLUETOOTH XLC7BT JUMELER ET CONNECTER VOTRE KIT OREILLETTE COMPATIBLE BLUETOOTH 1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation. 2. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas pour faire défiler jusqu’à Bluetooth, puis appuyez sur MENU. 3. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas pour faire défiler jusqu’à << Aj. casque >>, puis appuyez sur MENU. L’écran affiche << Recherche du casque >>. 4. Réglez votre oreillette sur le mode identifiable.
XLC7BT FAIRE & RECEVOIR DES APPELS • Appelez à partir du répertoire téléphonique : Choisissez un dossier de votre répertoire (voir page 64), puis appuyez sur TALK. • Pré-numérotation : avant d’appuyer sur TALK, composez le numéro que vous souhaitez appeler ; les chiffres s’afficheront sur l’écran ; appuyez sur TALK lorsque le numéro est complet.
XLC7BT RÉGLAGE DU VOLUME & DE LA TONALITÉ Le bouton BOOST active l’amplificateur, en contrôlant le volume du téléphone. Lorsque la touche VOLUME est réglée et le bouton BOOST est enfoncée, le téléphone peut atteindre jusqu’à 50dB de gain. AVERTISSEMENT : LE VOLUME PEUT ÊTRE ÉLEVÉ. CONTINUEZ AVEC PRUDENCE. Marche/Arrêt BOOST Le bouton BOOST contrôle le volume sonore du télérécepteur.
XLC7BT RÉGLAGE DU VOLUME & DE LA TONALITÉ TONE (TONALITÉ) Appuyez sur le bouton TONE pour modifier le style d’amplification. La commutation des tonalités modifiera la façon dont la conversation téléphonique sonne pour vous. TO N E IN TE R CO Afin d’obtenir la meilleure expérience sonore, nous recommandons ce qui suit : M 1. Réglez le contrôle du volume et activez la fonction Boost (si nécessaire). (Diminuez le volume au minimum (VOL 0) avant d’activer la fonction Boost.) 2.
XLC7BT BOUTON MEM Le bouton MEM vous permet de composer en toute facilité le numéro de téléphone appelé le plus souvent. Une fois que le bouton est programmé, appuyez sur celui-ci en mode veille pour que le téléphone appelle ce numéro sans devoir appuyer sur d’autres touches. Pour programmer le bouton MEM : Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MEM; l’écran affiche « MEM » et un curseur clignotant. Tapez le numéro de téléphone à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur MENU.
XLC7BT MENU DU TÉLÉPHONE Pour démarrer le processus d’installation, appuyez sur MENU. Vous verrez la liste des fonctionnalités à configurer sur votre nouveau XLC7BT À tout moment lors de la navigation dans les options du MENU, vous pouvez appuyer sur MUTE / BACK pour revenir à l’écran précédent ou vous pouvez appuyer sur FLASH / EXIT pour revenir au mode veille (sortir de la configuration). Pour naviguer dans les options du menu, appuyez sur les flèches HAUT ou BAS .
XLC7BT MENU - LISTE D’APPELANTS défaut : anglais), pour choisir le mode de numérotation nécessaire pour votre configuration particulière (par défaut : Tonalité), pour régler le contraste de l’écran de votre combiné (par défaut : moyen) ; • Date et heure (Date/Heure) - pour vous permettre de régler manuellement la date et l’heure, la date (mois et le jour uniquement) et l’heure seront réglées lors du premier appel entrant, si vous êtes abonné au service CID de votre compagnie de téléphonie locale.
XLC7BT MENU - COMP. 1 T. Si vous désirez utilisez un autre mode de numérotation pour le prochain appel sortant, avant d’ap peler, utilisez la fonction « Comp. 1 t. » dans les options du MENU. En mode veille, appuyez sur MENU. Appuyez sur DOWN pour sélectionner « Comp. 1 t. ». Vous verrez une liste d’options supplémentaires pour la numérotation sortante. Sélectionnez celle que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur MENU.
XLC7BT MENU - LISTE D’APPELANTS Enreg Num: Sélectionnez en appuyant sur MENU. Vous pouvez modifier le numéro, puis le nom associé à l’inscription. Appuyez sur MUTE / BACK pour supprimer le caractère précédent, et sur UP ou BAS pour déplacer le curseur au sein du nom. Utilisez le pavé numérique pour ajouter des caractères au nom. Appuyez sur MENU pour enregistrer l’inscription dans votre annuaire. Soup Tout : Sélectionnez en appuyant sur MENU. L’écran affiche « Soup Tout? ».
XLC7BT MENU – RÉPERTOIRE Modifier : Pendant que vous consultez l’inscription, appuyez sur DOWN pour faire défiler la ligne indiquant « Modifier » jusqu’en haut de l’écran. Appuyez sur MENU pour sélectionner cette option. Vous devrez modifier le numéro - défilez vers le HAUT ou le BAS pour déplacer le curseur, ou utiliser MUTE / BACK pour supprimer le dernier chiffre. Appuyez sur MENU lorsque la modification est terminée. Vous devrez modifier le nom. Utilisez les mêmes touches que plus haut.
XLC7BT MENU – CONFIGURATION SONNERIE Sonnerie : Pour régler la sonnerie, appuyez sur la touche DOWN pour faire défiler la ligne indiquant « Sonnerie » jusqu’en haut de l’écran. Appuyez sur MENU pour sélectionner cette option. Défilez vers le HAUT ou le BAS pour voir les sonneries disponibles. Appuyez sur MENU pour enregistrer l’option sélectionnée. L’écran affichera « OK » et vous entendrez cinq bips.
XLC7BT MENU - CONFIGURATION DU TÉLÉPHONE En mode veille, appuyez sur MENU. Appuyez sur HAUT ou BAS pour faire avancer la ligne indiquant « Phone Setup ». Appuyez sur MENU pour accéder au sous-menu des réglages du téléphone. Le sous-menu des réglages du téléphone vous permet d’ajuster les fonctions suivantes : • Associer • Réponse automatique (Decro.
XLC7BT MENU - CONFIGURATION DU TÉLÉPHONE parleur. Appuyez sur HAUT ou BAS pour faire défiler la ligne où il est inscrit « TT Touch Re ». Appuyez sur MENU pour accéder à cette option. Défilez vers le HAUT ou le BAS pour faire votre choix. Appuyez sur MENU pour enregistrer votre sélection. L’écran affichera « OK » et vous entendrez cinq bips. OSA Cette option vous permet d’amplifier votre voix lors d’un appel. AVERTISSEMENT : Le volume de la voix peut être fort.
XLC7BT MENU - DATE ET HEURE En mode veille, appuyez sur MENU. Appuyez sur HAUT ou BAS pour faire avancer la ligne indiquant « Date & Time ». Appuyez sur MENU pour accéder aux réglages de la date et de l’heure. Utilisez le pavé numérique pour écrire la date (respectez le format à l’écran). Appuyez sur MENU pour enregistrer votre sélection. Utilisez le pavé numérique pour écrire l’heure (respectez le format à l’écran). Appuyez sur MENU pour enregistrer votre sélection.
XLC7BT ENREGISTREMENT DU COMBINÉ 3. Appuyer MENU pour entrer la section d’installation. L’écran affiche « ASSOCIER » sur le premier rang de l’écran maintenant. 4. Appuyer MENU pour entrer la section d’Enregistrement. 5. MENU de presse encore pour choisir le « ASSOCIER ». 6. Suivre les étapes d’Enregistrement énumérées au-dessus. ANNULER L’ENREGISTREMENT DU COMBINÉ 1. Voyez les six étapes énumérées ci-dessus, puis serrez le MENU pour choisir « DEJUMELER ». 2.
XLC7BT DÉPANNAGE Je ne peux pas ajouter et connecter mon téléphone portable ou un casque à la base du téléphone. • Assurez-vous que vous avez du réseau et que la fonction Bluetooth de votre téléphone portable ou de votre casque est activée. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre téléphone portable ou de votre casque pour plus d’informations. • Assurez-vous que la base du téléphone est en mode détectable. • Suivez attentivement les instructions de jumelage.
XLC7BT DÉPANNAGE L’appareil ne fonctionne pas / pas de tonalité : • • • • • • Vérifiez que l’adaptateur secteur est correctement branché dans la prise secteur, la base et le téléphone. Vérifiez que le cordon de la ligne téléphonique est bien branché dans la prise murale et le téléphone. Assurez-vous que les piles du combiné sont entièrement chargées. Assurez-vous que les piles ont été correctement placées dans le compartiment des piles.
XLC7BT DÉPANNAGE Le téléphone ne maintient pas la charge : • • • Assurez-vous que les contacts de charge du combiné et de la base ne présentent pas de poussière ni de saleté. L’appareil étant débranché, nettoyez les contacts avec un chiffon doux. Assurez-vous le voyant IN USE / CHARGE sur la base est allumé lorsque le combiné se trouve dans son support. Si nécessaire, remplacez les piles du combiné.
XLC7BT DÉPANNAGE Le voyant POWER de la base clignote en vert une fois par seconde : • Il est possible que l’adaptateur secteur ne soit pas branché. Vérifiez que l’adaptateur secteur est branché dans une prise murale appropriée. Le voyant POWER de la base clignote en vert une fois toutes les cinq secondes : • Il est possible que l’adaptateur secteur ne soit pas branché. Vérifiez que l’adaptateur secteur est branché dans une prise murale appropriée.
XLC7BT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Général Fréquence : Amplification: 1.9GHz DECT6.0 50dB Unité du combiné Produit en pouces : (L x l x h) : 7,25 x 2 x 1,25 Poids en livres : 0,5 lb. Base Produit en pouces : (L x l x h) : 5,3 x 4,5 x 3,6 Poids en livres : 0,44 lb. Alimentation : Adaptateur CA : Entrée : 100V-120V CA; Sortie : 6VDC, 600 mA; Model: RJ-AS060600U501, Shenzhen Ruijing Industrial Co., Ltd. or Model: S006AKU0600060, Ten Pao F R International Ltd.
XLC7BT CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE Le parti responsable pour la conformité réglementaire : Clarity Products LLC 6131 Preservation Drive Chattanooga, TN 37416 Téléphone : 800-426-3738 Partie 68 de L’information des Règlements du FCC a) Cet équipement conforme avec Partie 68 des règlements et des conditions du FCC adoptées par l’ACTA. Sur le fond de cet équipement est une étiquette qui contient, parmi d’autre information, un identificateur de produit dans le format US: AAAEQ##TXXXX.
XLC7BT CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE service ininterrompu. f) Si un problème est éprouvé ave cet équipement téléphonique, pour de l’information de réparation ou de garantie, veuillez contacter Clarity au 800426-3738. Si l’équipement cause du tort au réseau téléphonique, la compagnie téléphonique peut vous demandez de débrancher l’équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu. g) Cet équipement téléphonique n’est pas prévu pour être réparé et ne contient aucune pièce réparable.
XLC7BT CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE particulière ; Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de radio ou de télévision, qui peut être déterminé en éteignant et allumant l’appareil, vous êtes encouragé d’essayer de corriger l’interférence par une des mesures suivantes : 1. Où il peut être fait sans accident, orientez la télévision de réception ou l’antenne de radio. 2. À l’étendue possible, déménagez la télévision, la radio ou autre récepteur par rapport à l’appareil téléphonique.
XLC7BT CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE Avant d’installer cet équipement, les utilisateurs doivent s’assurer que c’est acceptable d’être connecté aux facilités de la compagnie de télécommunications locale. Cet équipement doit aussi être installé utilisant une méthode de connexion acceptable. Dans certainscas, le câblage intérieur de la compagnie associé a un service de ligne individuelle, peut être prolongé avec un ensemble de connexion certifié (fil de rallonge téléphonique).
XLC7BT SERVICE ET GARANTIE Dommages accessoires ou indirects : Ni Clarity, ni votre détaillant ou distributeur ne peut être tenu responsable des dommages accessoires ou indirects, y compris, mais sans s’y limiter, les pertes commerciales ou de profit, les frais accessoires, les dépenses, les arrêts de travail ou les inconvénients.
XLC7BT SERVICE ET GARANTIE Tout dommage survenu au cours de l’expédition relève de la responsabilité du transporteur et les réclamations à ce sujet devront lui être envoyées directement. La garantie et les informations de service suivantes s’appliquent uniquement aux produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Pour les informations relatives à la garantie dans d’autres pays, veuillez contacter votre détaillant ou distributeur local.
XLC7BT ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 84 LISTA DE VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO Y LAS PIEZAS 86 INSTALACIÓN 88 MONTAJE PARA PARED DEL XLC7BT 89 BASE: guía de referencia rápida 91 AURICULAR: guía de referencia rápida 92 INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA 95 BLUETOOTH 96 CÓMO HACER Y CONTESTAR LLAMADAS 98 AJUSTE DE VOLUMEN Y TONO 100 FUNCIÓN DE IDENTIFICACIÓN DE LLAMADAS 101 BOTON MEM 101 DIRECTORIO 102 DETALLES DE PANTALLA 102 MENÚ TELEFÓNICO 102 REGISTRO DEL AURICULAR
XLC7BT INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice su aparato telefónico, debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea y comprenda todas las instrucciones. 2. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el teléfono. 3.
XLC7BT INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD etiqueta de la marca. Si no está seguro del tipo de alimentación eléctrica que tiene en su casa, consulte a su compañía eléctrica local. 16. No intente abrir el adaptador de CA. Contiene voltajes potencialmente peligrosos y no tiene partes utilizables. 17. No siga utilizando el producto y contacte con Clarity si se recalienta, tiene un cable o enchufe dañados, se cayó o dañó, o estuvo en contacto con líquidos. 18.
XLC7BT LISTA DE VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO Y LAS PIEZAS ! BOOST ; MEM BACK MUTE 1 MENU VOLUME TALK FLASH EXIT RD/P 1 2 SILENT IN USE/ CHARGE POWER FIND Auricular Base XLC7BT Guía del usuario Cables telefónicos (largo/corto) Guía del usuario Soporte para montaje en pared Sujetador para cinturón 86 Adaptador de CA
XLC7BT INSTALACIÓN Su teléfono debe llegar pre-reunido. Para instalarlo: 1. Quite la base del paquete; tire de la lengüeta amarilla en la dirección de la flecha. 2. Tenga un fin de su cuerda blanca de adaptador de poder de teléfono apretadamente. El fin correcto tener ya debe ser tapado en la espalda de su unidad telefónica de base. Tire simultáneamente el otro fin de la cuerda de adaptador lejos del teléfono, lo desenredando y le permitiendo tapar ese fin de la cuerda en una toma de corriente de pared. 3.
XLC7BT 88 INSTALACIÓN
XLC7BT MONTAJE PARA PARED DEL XLC7BT 1. Siga las instrucciones que se encuentran en la sección Instalación en la página 87 para quitar la base y el auricular de la base (pasos 1, 4, 6). 2. Desenchufe el cable telefónico largo de la toma del teléfono ubicada en la parte posterior del XLC7BT. Enchufe uno de los extremos del cable telefónico corto en la misma toma identificada con LINE (línea) en la parte posterior de la base. 3.
XLC7BT 90 MONTAJE PARA PARED DEL XLC7BT
XLC7BT BASE: GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 5 SILENT (silencioso) Presione esta tecla si desea desactivar el timbre de la base. El botón se ilumina en color rojo cuando el timbre está desactivado. 1 Visual Ringer (timbre visual) Se ilumina cuando el teléfono suena; se enciende cuando el teléfono está en uso. 2 Luz IN USE / CHARGE (en uso/recarga) Cuando el teléfono se está cargando se enciende una luz roja; cuando está en uso, se enciende una luz verde.
XLC7BT AURICULAR: GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 1 ! 2 BOOST ; 8 MEM 3 BACK 4 9 MUTE MENU 5 TALK 6 FLASH RD/P EXIT 10 11 1 7 1 VOLUME Control Wheel (rueda de ajuste de volumen) Utilice el control giratorio para subir o bajar el volumen de las llamadas entrantes. El nivel del volumen se visualiza en la pantalla, en el ángulo inferior derecho. 2 BOOST (amplificación) Presione este botón para activar la amplificación extra.
XLC7BT AURICULAR: GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 4 Phonebook (directorio) Este botón le permite acceder a la lista de nombres y números guardados en el XLC7BT. Consulte la página 106. 5 TALK (hablar) Este botón le permite hacer o contestar llamadas telefónicas. Se enciende en color verde durante una llamada. 6 Flechas (SUBIR/BAJAR) Presione la flecha SUBIR o BAJAR para navegar por los menús. En modo de espera, presione SUBIR o BAJAR para acceder a la lista de llamadas recibidas.
AURICULAR: GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA VOLUME 15 NECK LOOP 13 OFF 16 NECKLOOP (cable para auricular) Se puede utilizar un cable de 3,5 mm en el puerto del cable para auricular. (Recomendamos el cable para auricular Clarity CE30). ON 15 RINGER ON / OFF (timbre activado/ desactivado) Use esta tecla para activar y desactivar el timbre del auricular. 12 TONE 14 Intercom (intercomunicador) Presione esta tecla para llamar a otro auricular dentro del sistema.
XLC7BT INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍAA AURICULAR Las baterías del auricular se deben cargar en forma completa durante 16 horas antes de utilizar el teléfono por primera vez. Duración de la batería: En horas de uso, 6,5. En modo de espera, 130 horas sin utilizarlo. Los tiempos reales variarán según la configuración del amplificador. Reemplace las baterías cada dos años. Especificaciones de las baterías (proporcionadas con el teléfono): 3 baterías recargables AAA NiMH (1.
XLC7BT INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍAA AVISO DE BATERÍA BAJA Auricular 1. El ícono de la batería que se visualiza en la pantalla aparece sin ninguna barra; en la pantalla se visualiza la leyenda “Low Battery” (batería baja). 2. El auricular emitirá una señal sonora cada dos segundos cuando esté descolgado. 3. El botón TALK emitirá dos destellos verdes cada 15 segundos en modo de espera. No emitirá ninguna alerta cuando esté descolgado. Base 1. La luz POWER emitirá un destello verde cada cinco segundos.
XLC7BT BLUETOOTH sincronización. • Su teléfono celular puede pedirle que introduzca el PIN de la base del teléfono. El PIN predeterminado de la base del teléfono es 0000. Cuando el teléfono móvil está conectado a la base del teléfono, se muestra el icono de estado correspondiente (Bluetooth 1 o Bluetooth 2). La luz correspondiente del dispositivo (Bluetooth 1 o Bluetooth 2) se enciende.
XLC7BT BLUETOOTH es el caso, transfiera primero los contactos de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono celular. Luego, descargue de la memoria del teléfono celular. Para obtener más información sobre cómo transferir los contactos de su tarjeta SIM a la memoria del teléfono celular, consulte el manual del usuario de su teléfono celular. 1. Presione MENU cuando el teléfono no está en uso. 2.
XLC7BT CÓMO HACER Y CONTESTAR LLAMADAS presione TALK para contestar la llamada. 2. Ajuste el volumen y el tono de la voz entrante según prefiera. 3. Cuando finalice, presione TALK para colgar. NOTA: 1. Para obtener una explicación sobre la luz del botón TALK, consulte el pie de la página. 2. Si cuenta con el servicio de CID, el número telefónico de la llamada entrante se visualizará en la pantalla. 3.
XLC7BT AJUSTE DE VOLUMEN Y TONO El botón BOOST activa el amplificador, que controla el volumen del teléfono. Cuando se ajusta el volumen y se presiona el botón BOOST, el teléfono puede llegar a aumentar 50 dB. ADVERTENCIA: ES POSIBLE QUE EL VOLUMEN ESTÉ ALTO. PROCEDA CON CUIDADO. BOOST activado/desactivado El botón BOOST controla el volumen del receptor. Una vez presionado el botón BOOST, se agrega un nivel extra de amplificación en todo el rango del control de volumen.
XLC7BT AJUSTE DE VOLUMEN Y TONO 1. Ajuste el control de volumen y habilite la función Amplificación (si es necesario). (Baje el volumen al mínimo (VOL 0) antes de activar la función Amplificación). 2. Presione el botón TONE para alternar entre dos configuraciones de tono disponibles. ! ; BO O ST XLC7BT ; M EM Altavoz Para cambiar al modo altavoz, presione el botón SPK. En la pantalla se visualizará el modo altavoz.
XLC7BT DIRECTORIO Para acceder a los registros guardados en su teléfono (Directorio) y para obtener más detalles acerca de esta función, presione el botón Phonebook que se encuentra en el auricular o siga las instrucciones que se detallan en la sección DIRECTORIO (página 107).
XLC7BT MENÚ DEL TELÉFONO Cuando esté en el modo MENU, observe el cursor en la fila superior, a la izquierda del texto. Indica que la función que se visualiza en la fila superior está activa. Presione MENU para seleccionar la función o la opción. El menú SETUP (configuración) le permite elegir sus preferencias para las siguientes características de su nuevo XLC7BT: TALK %$& .
XLC7BT MENÚ: BLUETOOTH En modo de espera, presione MENU. Presione MENU nuevamente para seleccionar Bluetooth. Aquí encontrará el menú de ajustes para esa función. Equipos En modo Bluetooth, presione MENU para seleccionar “Equipos” (Lista de dispositivos). Verá los dispositivos habilitados para Bluetooth emparejados con su XLC7BT. Usar auric. En modo Bluetooth, presione MENU para seleccionar “Usar auric.”. Consulte la página 104 para obtener las instrucciones completas para esta función. Disc. pred.
XLC7BT MENÚ: LISTA DE LLAMADAS RECIBIDAS Revise/llame desde la Lista de llamadas Si tiene nuevas llamadas, notará el ícono Nvas Llam que se encuentra a la izquierda del indicador del nivel de la batería (esquina superior derecha). En modo de espera, presione MENU. Desplácese hacia abajo hasta “Lista Llam”. Presione MENU para seleccionar. Su pantalla muestra la cantidad de llamadas nuevas (que aún no fueron revisadas).
XLC7BT MENÚ: DIRECTORIO Para acceder a su agenda telefónica desde el modo de espera, presione MENU una vez para ingresar al menú, luego desplácese hacia abajo para seleccionar Phonebook. Presione MENU una vez más. Utilizar SUBIR o BAJAR para navegar por los registros guardados. Llamada desde la agenda telefónica Para marcar uno de los números que guardó, seleccione el registro y presione TALK.
XLC7BT MENÚ: DIRECTORIO Borrar Todo: Mientras mira el registro, desplácese hasta “Borrar Todo”. Presione MENU para seleccionar esta opción. La pantalla mostrará “Borrar Todo?”. Presione MENU para borrar (la pantalla muestra OK y escucha cinco pitidos), o MUTE/BACK para regresar a la pantalla anterior. XLC7BT MENÚ: CONFIGURACIÓN DEL TIMBRE En modo de espera, presione MENU, luego desplácese para seleccionar “Conf Sonido”; presione MENU para ingresar a la configuración del timbre.
XLC7BT MENÚ: TIMBRE VISUAL (auricular) En modo de espera, presione MENU. Presione SUBIR o BAJAR para avanzar a la línea que dice “Visual Ring”. Presione MENU para ingresar en la configuración visual ringer On/Off del auricular. Utilizar SUBIR o BAJAR para seleccionar la que desee. Presione MENU para guardar su selección. La pantalla mostrará “OK” y escuchará cinco pitidos. NOTA: esta opción se refiere solamente al timbre visual del auricular.
XLC7BT MENÚ: CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO Cont Autom Presione UP o BAJAR una vez para avanzar hasta la línea “Cont Autom”. Presione MENU para ingresar a esta opción. Utilizar SUBIR o BAJAR para seleccionar la que desee. Presione MENU para guardar su selección. La pantalla mostrará “OK” y escuchará cinco pitidos.
XLC7BT MENÚ: CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO Modo Marcar (Tone/Pulse) Presione SUBIR o BAJAR para avanzar hasta la línea que dice “Modo Marcar”. Presione MENU para ingresar a esta opción. Uilizar SUBIR o BAJAR para seleccionar la que desee. Presione MENU para guardar su selección. La pantalla mostrará “OK” y escuchará cinco pitidos. Contraste Presione SUBIR o BAJAR para avanzar hasta la línea que dice “Contraste”. Presione MENU para ingresar a esta opción. Utilizar SUBIR o BAJAR para seleccionar la que desee.
XLC7BT REGISTRO DEL AURICULAR 3. Pulse la tecla MENU en el teléfono. 4. La pantalla muestra “REGISTRANDO... ”, entonces “REGISTRO EXITOSO” (acompañado de cinco pitido rápido). 5. Su microteléfono ahora es registrado a su sistema XLC7BT. Su pantalla demostrará “MICROTELÉF X,” (donde “X” es el número del microteléfono verdadero registrado, como el microteléfono segundo o cuarto, etc.). Puede ampliar el número de teléfonos utilizando adicionales XLC7HS teléfonos (se vende por separado).
XLC7BT RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alguna dificultad con su teléfono, intente las siguientes sugerencias. Si no encuentra la respuesta a su pregunta, póngase en contacto con el servicio al cliente en nuestro sitio web www.clarityproducts.com o llamando al 1 (800) 426-3738. No puedo agregar ni conectar mi teléfono celular o auricular a la base del teléfono. • Asegúrese de tener cobertura en su teléfono celular y de que la función Bluetooth de su teléfono celular o de su auricular esté activada.
XLC7BT • • • • • RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS toma de CA, a la base y al teléfono. Verifique que el cable de la línea telefónica esté correctamente enchufado al tomacorrientes de pared y al teléfono. Asegúrese de que la batería del auricular tenga carga completa. Asegúrese de que la batería esté correctamente colocada en el compartimento de la batería. (Los contactos metálicos circulares de la batería deben tocar los resortes de metal que se encuentran dentro del compartimento de la batería).
XLC7BT • RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS pared con otros artefactos. Desconéctelo durante 5 ó 10 segundos y luego vuelva a conectarlo. Coloque el auricular nuevamente en la base y vuelva a enchufar el adaptador de CA. Asegúrese de que la batería del auricular tenga carga completa. En la pantalla del auricular se visualiza la leyenda “Searching...” (Buscando...): • • • • • Verifique que el adaptador de CA esté enchufado a la base y al tomacorrientes de la pared.
XLC7BT ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Información general Frecuencia: Amplificación: 1.9GHz DECT6.0 50dB Auricular Tamaño en pulgadas: (longitud x ancho x altura): 7,25 x 2 x 1,25 Peso en libras: 0,5 lb Base Tamaño en pulgadas: (longitud x ancho x altura): 5,3 x 4,5 x 3,6 Peso en libras: 0,44 lb Alimentación eléctrica: Adaptador de CA: Entrada: 100 V - 120V CA; Salida: 6VDC, 600 mA; Model: RJ-AS060600U501, Shenzhen Ruijing Industrial Co., Ltd. or Model: S006AKU0600060, Ten Pao International Ltd.
XLC7BT CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS RESPONSABLE DE CUMPLIMIENTO DE LA NORMATIVA DE LAS PARTES: Clarity Products LLC 6131 Preservation Drive Chattanooga, TN 37416 Teléfono: 800-426-3738 Información sobre la Parte 68 de los reglamentos de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) a) Este equipo cumple con las normas y requisitos establecidos en la Parte 68 de la FCC, adoptada por la Asociación de Operadores de Telecomunicaciones de los Estados Unidos (ACTA, por sus siglas en inglés).
XLC7BT CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento del equipo. Si esto ocurriera, la compañía telefónica avisará con anticipación para que usted realice las modificaciones necesarias para mantener el servicio sin interrupciones. f) Si se presentara algún problema con este equipo, necesita alguna reparación o recibir información sobre la garantía, contacte con Clarity al 800-426-3738.
XLC7BT CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS dañinas a las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existen garantías de que no habrá interferencias en una instalación determinada; si este equipo causa en verdad interferencias dañinas a la recepción radial o televisiva, que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; se le insta a intentar corregir la interferencia tomando alguna de las siguientes medidas: 1. Si puede hacerlo sin correr peligro, reoriente la antena receptora de radio o televisión. 2.
XLC7BT CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS Privacidad de las comunicaciones no puede ser asegurada al usar este teléfono. Luego de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse que está permitido conectarlo a las instalaciones de la empresa telefónica local. El equipo debe además instalarse utilizando un método de conexión aceptable.
XLC7BT INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Daños imprevistos o derivados: Clarity, su distribuidor minorista o los distribuidores de venta no tienen ninguna responsabilidad por cualquier daño imprevisto o derivado que incluye, sin limitaciones: pérdida o ganancia comercial, gastos imprevistos, gastos, pérdida de tiempo o molestias. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o derivados, de modo que la exclusión o limitación mencionada puede no ser aplicable en su caso.
XLC7BT INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Los daños que pudieran ocurrir durante el transporte se consideran responsabilidad del transportista; los reclamos deberán efectuarse directamente a éste. La garantía siguiente y la información sobre servicio se aplican únicamente a productos comprados y utilizados en los Estados Unidos y Canadá. Para obtener información sobre la garantía en otros países, contacte a su distribuidor o comerciante minorista local.