User Manual
Table Of Contents
- English
- Français
- Caractéristiques principales
- Effectuer les connexions
- Fonction de coupure automatique de l’ali
- Panneau avant
- Au sujet des trois modes
- Sauvegarder un programme
- Rétablir les réglages d’usine
- Utiliser l’accordeur
- Utiliser un pédalier (VOX VFS5)
- Connexion à un ordinateur via USB
- A propos des modèles d’amplis et des typ
- Fiche technique
- Deutsch
- Die wichtigsten Funktionen
- Einrichtung
- Energiesparfunktion
- Beschreibung und Funktion des Bedienfeld
- Die drei Modi
- Speichern eines Sounds
- Laden der Werkseinstellungen
- Verwendung der Stimmfunktion
- Funktionsweise des Fußschalters im Prese
- Anschluss eines Computers über USB
- Einzelheiten zu den Verstärkermodellen u
- Technische Daten
- Español
- Características principales
- Configuración
- Función de apagado automático
- Descripción de los paneles y funciones
- Acerca de los tres modos
- Guardar un programa
- Restablecer los ajustes de fábrica
- Uso del afinador
- Uso del pedal de control (VOX VFS5)
- Conexión a un ordenador mediante USB
- Acerca de los modelos de amplificador y
- Especificaciones
- Song preset programs
- Chanson programmes préréglés
- Song Preset-Programm
- Canción preestablecer programas
- 45 -
VT20X/VT40X Manual de usuario
Manual de usuario
h. Jack de auriculares
Este es el conector que tiene para enviar la salida
directamente a un mezclador o a una grabadora, o si desea
usar unos auriculares. La señal que sale desde este jack se
toma directamente antes del amplificador de potencia, y se le aplica la
respuesta de bafle del amplificador de guitarra.
Cuando hay algún dispositivo conectado a este conector, por el
altavoz interno no sale sonido.
Asegúrese de conectar un jack estéreo a este conector.
i. Sección Tubos
Consejo
Cuando se cambia el modelo de amplificador, los parámetros
en la sección de válvulas vuelven a los ajustes estándar para cada
amplificador.
Botón BIAS SHIFT
Permite ajustar la predisposición para los tubos. Al
modificar el punto de funcionamiento del tubo, cambiará
el carácter de la distorsión. Cada pulsación del botón BIAS
SHIFT lo cambia en el orden siguiente: apagado -> verde -> rojo.
Apagado: Este modo utiliza voltaje de predisposición estándar para
que el amplificador funcione en su función nominal.
Verde (COLD): Este modo utiliza un voltaje de predisposición más bajo.
Cada nota se puede escuchar con claridad, y se puede
lograr un sustain único.
Rojo (HOT): Este modo utiliza un voltaje de predisposición más alto.
Permite incorporar una mayor dinámica a un sonido
saturado.
Botón CLASS
Permite cambiar el funcionamiento de la sección de
amplificador de potencia. Cada pulsación del botón CLASS
lo cambia en el orden siguiente: verde -> rojo.
Verde (A): Funciona en Clase A y produce una respuesta directa e
intuitiva.
Rojo (AB): Funciona en Clase AB y produce matices tonales únicos
mediante compresión y distorsión cruzada.
El ajuste de Clase A/AB no afecta a la salida del jack de auriculares.
Tubos
Es posible que los tubos se rompan si se ven expuestos a un golpe. Si
un tubo se rompe, solicite su reparación.
Panel posterior
Esta ilustración muestra el VT40X.
ab
a. Jack DC12V (VT20X), Jack DC19V(VT40X)
Conecte aquí el adaptador de corriente incluido.
El adaptador de corriente está específicamente diseñado para el
VT20X/VT40X. No utilice ningún otro adaptador porque se puede
producir una avería.
b. Tornillo de puesta a tierra
Utilice este tornillo para conectar a tierra la unidad. Para ello, afloje el
tornillo y acople un cable de tierra.
Consejo
En función de cómo se conecte la unidad a otros dispositivos,
puede que sienta una pequeña estimulación eléctrica si una parte
suave de la piel toca una guitarra conectada o la parte metálica de
la unidad. Esto se debe a una corriente muy inofensiva para los
humanos. Si le molesta, utilice este tornillo de puesta a tierra para
conectar la unidad a una tierra externa.