User Manual
Table Of Contents
- Cover
- Table of contents
- English
- Introduction
- Main Features
- Parts and their function
- Setup
- Using the Rhythm Section
- Using the looper function (VOX MINI GO 10/50)
- Using the Tuner
- User programs and Manual mode (VOX MINI GO 50 only)
- Saving a program (VOX MINI GO 50 only)
- Restoring the factory settings
- Using the foot switch (VOX MINI GO 10/50)
- Amp Models and Effects
- Troubleshooting
- Specifications
- Français
- Introduction
- Caractéristiques principales
- Parties et leurs fonctions
- Préparation
- Utilisation de la section rythmique
- Utiliser la fonction looper (VOX MINI GO 10/50)
- Utiliser l’accordeur
- Programmes utilisateur et mode manuel (VOX MINI GO 50 uniquement)
- Mémoriser un programme (VOX MINI GO 50 uniquement)
- Rétablir les réglages d’usine
- Utiliser la pédale-interrupteur (VOX MINI GO 10/50)
- Modèles d’amplis et d’effets
- Dépannage
- Fiche technique
- Deutsch
- Einleitung
- Die wichtigsten Merkmale
- Teile und Funktionen
- Vorbereitung
- Verwendung der Rhythmusfunktion
- Verwendung der Looper-Funktion (VOX MINI GO 10/50)
- Verwendung der Stimmfunktion
- Nutzer-Programme und Manual-Modus (nur VOX MINI GO 50)
- Speichern eines Sounds (nur VOX MINI GO 50)
- Laden der Werksvorgaben
- Verwendung des Fußschalters (VOX MINI GO 10/50)
- Verstärkermodelle und Effektes
- Fehlersuche
- Technische Daten
- Español
- Introducción
- Características generales
- Partes y sus funciones
- Configuración
- Utilizar la sección de percusió
- Uso de la función looper (VOX MINI GO 10/50)
- Uso del afinador
- Programas del usuario y modo Manual (solo VOX MINI GO 50)
- Guardar un programa (solo VOX MINI GO 50)
- Restablecer los ajustes de fábrica
- Uso del pedal interruptor (VOX MINI GO 10/50)
- Modelos de amplificador y efectos
- Solución de problemas
- Especificaciones
- 日本語
19
Section programme (VOX MINI GO 50 uniquement)
21. Bouton et diode PROGRAM
Appuyez sur ce bouton pour choisir un programme.
À chaque appui sur le bouton PROGRAM, la diode
PROGRAM devient verte
orange rouge s’éteint. (Voir
"Programmes d’usine et programmes utilisateur" à la page
23.) Ce bouton sert aussi à mémoriser vos programmes
perso. (Voir "Mémoriser un programme" à la page 23.)
Section alimentation/AUX IN/PHONES
22.
Bouton et diode (Interrupteur d’alimentation)
Maintenez cet interrupteur enfoncé pour mettre l'ampli
sous tension et hors tension. La diode d'alimentation
s'allume quand l'ampli est mis sous tension.
La couleur de la diode d’alimentation varie selon le type
d’équipement d’alimentation connecté (courant maximum
pouvant être consommé par cet instrument).
Vert: S’allume lorsque le courant de 3 A maximum peut
être utilisé en connectant l’adaptateur secteur
fourni avec ce produit à la borne DC 19V (borne
DC 12V pour VOX MINI GO 3/10) ou par la batterie
connectée à la borne DC 5V IN.
Orange: S’allume lorsque le courant de 1,5 A maximum
peut être utilisé selon l’équipement connecté à la
borne DC 5V IN.
23. Prise AUX IN
Branchez la sortie analogique d’une source audio à cette prise. Vous pouvez
y brancher un lecteur audio et accompagner vos morceaux favoris à la guitare
ou encore travailler des solos.
24. Prise PHONES
Cette prise permet de relier directement l’ampli à l’entrée d’une console,
d’un enregistreur, etc. Vous pouvez aussi y brancher un casque d’écoute. Le
signal présent à cette prise est aussi traité par le modèle d’enceinte.
La connexion d’un casque à cette prise désactive le haut-parleur interne.
Veillez à établir une connexion stéréo à la prise PHONES.
19
20
22
23
24
21
Face arrière
25. Barre de protection de connecteur (VOX MINI GO 10/50)
N’utilisez pas cette barre de protection pour transporter cet instrument. Pour
transporter l’instrument, utilisez la courroie de transport fournie avec ce
produit.
26. Prise DC 19V* (*Prise DC 12V sur VOX MINI GO 3/10)
Branchez ici l’adaptateur fourni.
L’adaptateur secteur est uniquement destiné à alimenter cet ampli. Ne l’utilisez
jamais pour alimenter d’autres appareils car cela pourrait causer un
dysfonctionnement.
27. Prise DC 5V IN (connecteur USB de type C)
Connectez une batterie de téléphone portable disponible dans le commerce.
Du bruit peut être entendu lorsque l’alimentation est fournie par un
adaptateur secteur USB disponible dans le commerce, utilisez donc une
batterie mobile.
Cette borne est uniquement utilisée pour l’entrée. Elle ne peut pas alimenter
un autre dispositif.
Non compatible avec l’alimentation USB (USB PD).
28. Prise FOOT SW (VOX MINI GO 10/50)
Connectez la pédale-interrupteur dédiée VFS3. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section “Utiliser la pédale-interrupteur” à la page 24.
2625 27
28
VOX MINI GO 3VOX MINI GO 50
26 27
21