813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Instructieboekje Bruksanvisning Instrukcja obsługi Használati utasítás 16.30 Pagina 1 (Nero/Black pellicola) Uživatelská příručka Návod na používanie Manual de instrucţiuni Upute za uporabu Talimat kitapçığı Εγχειρίδιο οδηγιών Инструкция по эксплуатации VORTDRY 1000 VORTDRY 1000 VORTDRY 1000 PLUS COD. 5.371.084.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 2 (Nero/Black pellicola) Indice Prima di usare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto. Vortice non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui osservanza assicurerà invece la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica, dell’apparecchio. Conservare sempre questo libretto istruzioni. Descrizione e impiego .
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 3 (Nero/Black pellicola) Índice Antes de usar o aparelho leia com atenção as instruções que se encontram no presente manual. A Vortice não poderá ser considerada responsável por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em materiais provocados pelo não cumprimento das instruções apresentadas, cujo respeito garantirá a duração e a fiabilidade, eléctrica e mecânica, do aparelho. Guarde sempre este manual de instruções. Descrição e utilização . . . . .
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 4 Obsah Před použitím výrobku si pozorně přečtěte pokyny obsažené v této příručce. Podnik Vortice neodpovídá za případná zranění osob nebo poškození věcí způsobené nedodržením dále uvedených pokynů; jejich dodržování naopak zajistí dlouhodobou životnost výrobku a jeho elektrickou i mechanickou spolehlivost. Tuto uživatelskou příručku si vždy uschovejte. Ürünü kullanmadan önce bu kitapçıktaki talimatları dikkatlice okuyunuz.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 Πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που περιέχει το παρόν εγχειρίδιο. Η Vortice δεν µπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για ενδεχόµενες ζηµιές σε πρόσωπα και αντικείµενα που οφείλονται στην µη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω, η τήρηση των οποίων εξασφαλίζει τη διάρκεια και την αξιοπιστία, ηλεκτρική και µηχανική, της συσκευής. Φυλάσσετε πάντα το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 6 (Nero/Black pellicola) ITALIANO Descrizione ed impiego L’apparecchio da lei acquistato è un asciugacapelli a tubo flessibile con bocchetta erogatrice, da installare a parete e adatto per l’utilizzo in abitazioni private e anche in ambienti pubblici, come piscine, alberghi ecc. L’apparecchio vanta una protezione dall’acqua IPX4. La famiglia Vortdry 1000 si compone dei seguenti modelli: VORTDRY 1000 (fig.10) VORTDRY 1000 PLUS (fig.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 7 (Nero/Black pellicola) ITALIANO Installazione L’installazione dell’apparecchio deve essere eseguita esclusivamente da parte di personale professionalmente qualificato, a parete tramite viti e tasselli. Questo prodotto deve essere fissato lontano dalla portata di chi utilizza la vasca da bagno, la doccia, il lavabo, in conformità a quanto riportato sulle norme di installazione vigenti nei paesi di destinazione.
13 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 8 (Nero/Black pellicola) ENGLISH Description and operation This appliance you have purchased is a hairdryer fitted with a flexible hose and nozzle. It has been designed for wall-mounting and is suitable for use in private homes or in public places such as swimming pools, hotels etc. The appliance has an IPX4 protection rating. The Vortdry 1000 family encompasses the following models: VORTDRY 1000 (fig.10) VORTDRY 1000 PLUS (fig.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 9 (Nero/Black pellicola) ENGLISH Installation The appliance must be installed by a professionally qualified technician using rawl plugs and bolts to fit it to the wall. This dryer must be installed out of reach of persons using the bath, the shower, or the washbasin and in accordance with all laws and standards governing installation in the country where the appliance is being installed.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 10 (Nero/Black pellicola) FRANÇAIS Description et mode d’emploi L’appareil que vous venez d’acheter est un sèchecheveux mural à fil souple avec diffuseur pour habitations privées et lieux publics (piscines, hôtels, etc.). Il garantit un indice de protection IPX4 contre les projections d’eau. La série Vortdry 1000 propose les modèles suivants. VORTDRY 1000 (fig.10) VORTDRY 1000 PLUS (fig. 11) : version avec deux prises rasoir (230 V et 115 V ).
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 11 (Nero/Black pellicola) FRANÇAIS Installation L’installation de l’appareil au mur doit être réalisée avec des vis et des chevilles, exclusivement par un professionnel qualifié. Cet appareil doit être fixé hors de portée des personnes qui utilisent la baignoire, la douche ou le lavabo, conformément aux normes d’installation en vigueur dans les pays de destination. L’appareil doit être installé au minimum à 150 cm du sol. (Fig. 1 ÷ 9).
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 12 (Nero/Black pellicola) DEUTSCH Beschreibung und Gebrauch Das von Ihnen erworbene Produkt ist ein Haartrockner zur Wandmontage mit Schlauch und Düse. Er ist sowohl für den privaten Gebrauch, als auch die Verwendung in öffentlichen Einrichtungen, wie Schwimmbädern, Hotels usw. geeignet, und gegen allseitiges Spritzwasser geschützt (Schutzart IPX4). Die Serie Vortdry 1000 setzt sich aus den folgenden Modellen zusammen: VORTDRY 1000 (Abb.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 13 (Nero/Black pellicola) DEUTSCH Installation Das Gerät muss von einem qualifizierten Fachmann mit Hilfe von Dübeln und Schrauben an der Wand installiert werden. Gemäß den Hinweisen zu den im Verwenderland gültigen Installationsvorschriften muss dieses Gerät so installiert werden, dass es außerhalb der Reichweite von Personen liegt, die sich in einer Badewanne oder einer Dusche befinden, oder gerade das Waschbecken benutzen.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 14 (Nero/Black pellicola) ESPAÑOL Descripción y uso El aparato que Ud. ha comprado es un secador de pelo de pared con tubo flexible y boquilla concentradora, para uso doméstico o en locales públicos como piscinas, hoteles, etc. Este aparato posee grado de protección contra el agua IPX4. La familia Vortdry 1000 incluye los siguientes modelos: VORTDRY 1000 (fig.10) VORTDRY 1000 PLUS (fig.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 15 (Nero/Black pellicola) ESPAÑOL Instalación El aparato debe ser instalado en la pared (con tornillos y tacos) sólo por personal profesional cualificado. Este producto tiene que fijarse lejos del alcance de quien utiliza la bañera, la ducha o el lavabo, en virtud de las normas de instalación vigentes en los países de destino. El aparato se ha de instalar a una altura mínima de 150 cm del suelo. (Fig. 1 ÷ 9).
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 16 (Nero/Black pellicola) PORTUGUÊS Descrição e utilização O aparelho que adquiriu é um secador de cabelo com tubo flexível com abertura para a saída do ar, para se instalar na parede, e adequado para ser utilizado em casa e em ambientes públicos, tais como piscinas, hotéis, etc. O aparelho tem uma protecção para a água IPX4. A família Vortdry 1000 é composta pelos seguintes modelos: VORTDRY 1000 (fig.10) VORTDRY 1000 PLUS (fig.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 17 (Nero/Black pellicola) PORTUGUÊS Instalação A instalação do aparelho na parede com parafusos e buchas deve ser efectuada apenas por pessoal profissionalmente qualificado. Este produto deve ser fixo fora do alcance de quem utiliza a banheira, o duche, o lavatório, em conformidade com as normas de instalação vigentes nos países de destino. A altura do aparelho do chão não deve ser inferior a 150 cm. (Fig. 1 ÷ 9).
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 18 (Nero/Black pellicola) NEDERLANDS Beschrijving en gebruik Het door u aangeschafte product is een haardroger met flexibele buis en blaasmond, die geïnstalleerd moet worden aan de wand ie die geschikt is voor gebruik in particuliere woningen en ook in openbare gelegenheden zoals zwembaden, hotels enz. Het apparaat heeft een bescherming IPX4 tegen water. De serie Vortdry 1000 bestaat uit de volgende modellen: VORTDRY 1000 (fig.10).
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 19 (Nero/Black pellicola) NEDERLANDS Installatie De installatie van het apparaat mag uitsluitend uitgevoerd worden door een gekwalificeerd vakman. Dit product wordt geïnstalleerd buiten het bereik van wie zich in de badkuip, de douche en bij de wastafel bevindt, overeenkomstig de installatieregels die geldig zijn in het land waarin het product wordt gebruikt. De hoogte van het apparaat vanaf de vloer mag niet minder zijn dan 150 cm. (Fig. 1 ÷ 9).
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 20 (Nero/Black pellicola) SVENSKA Beskrivning och användning Produkten som du har förvärvat är en hårtork med slang och munstycke, att installeras på väggen och lämplig för användningen i privatbostäder och även i offentliga miljöer, som swimmingpooler, hotell etc. Apparaten har ett vattenskydd IPX4. Familjen Vortdry 1000 består av följande modeller: VORTDRY 1000 (fig.10) VORTDRY 1000 PLUS (fig.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 21 (Nero/Black pellicola) SVENSKA Installation Installationen av apparaten får enbart utföras av en behörig fackman, på väggen med skruvar och pluggar. Den här apparaten måste fästas på en plats som är oåtkomlig för den som använder badkaret, duschen, tvättstället, i överensstämmelse med gällande installationsnormer i bestämmelseländerna. Apparatens höjd från golvet får inte understiga 150 cm. (Fig. 1 ÷ 9).
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 22 (Nero/Black pellicola) POLSKI Opis i zastosowanie Zakupione przez Państwo urządzenie to suszarka do włosów z giętkim przewodem wyposażonym w dyszę wylotową, przeznaczona do zainstalowania na ścianie i do użytku w prywatnych gospodarstwach domowych, jak również w lokalach publicznych takich, jak baseny, hotele, itp. Urządzenie posiada stopień ochrony równy IPX4. Rodzina Vortdrz 1000 składa się z następujących modeli: VORTDRY 1000 (rys.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 23 (Nero/Black pellicola) POLSKI Instalowanie Urządzenie powinien zainstalować wyłącznie wykwalifikowany technik profesjonalny montując je na ścianie za pomocą wkrętów i kołków. Urządzenie należy montować z dala od wanien, pryszniców, umywalek, zgodnie z normami instalacji obowiązującymi w danym kraju. Odległość urządzenia od podłogi powinna wynieść co najmniej 150 cm. (Rys. 1 ÷ 9).
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 24 (Nero/Black pellicola) MAGYAR A termék leírása és alkalmazása Az Ön által vásárolt készülék egy falra szerelhető, tömlős és kifúvócsővel ellátott hajszárító, ami alkalmas mind otthoni, mind közösségi használatra, például uszodákban, szállodákban stb. A készülék víz elleni védettsége IPX4. Az alábbi modellek tartoznak a Vortdry 1000 termékcsaládhoz: VORTDRY 1000 (10. ábra) VORTDRY 1000 PLUS (11.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 25 (Nero/Black pellicola) MAGYAR Felszerelés A berendezés falra történő felszerelését kizárólag felkészült szakember végezheti a csavarok és tiplik felhasználásával. A terméket a fürdőkádat, zuhanyt, mosdót használóktól távol kell elhelyezni, be kell tartani a rendeltetési országban érvényes beszerelési előírásokat. A készülék padlótól mért magassága nem lehet kevesebb, mint 150 cm. (1 ÷ 9 ábra).
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 26 (Nero/Black pellicola) ČESKY Popis a použití Přístroj, který jste zakoupili, je vysoušeč vlasů s hadicí a vzduchový nástavcem, který se instaluje na stěnu a je vhodný pro použití v soukromých bytech i veřejných prostorách jako bazénech, hotelech apod. Přístroj má ochranu proti vodě IPX4. Řada Vortdry 1000 se skládá z následujících modelů: VORTDRY 1000 (obr. 10) VORTDRY 1000 PLUS (obr.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 27 (Nero/Black pellicola) ČESKY Instalace Instalaci přístroje na stěnu pomocí šroubů a hmoždinek smí provést pouze odborně vyškolený pracovník. Tento přístroj musí být umístěn v dostatečné vzdálenosti od osob, které používají vanu, sprchu nebo umyvadlo, jak to vyžadují instalační normy platné v zemi použití. Přístroj musí být umístěn nejméně 150 cm nad podlahou. (Obr. 1 ÷ 9).
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 28 (Nero/Black pellicola) SLOVENSKY Popis a používanie Spotrebič, ktorý ste si kúpili, je sušič na vlasy s ohybnou hadicou s ústím, ktorý sa montuje na stenu a je vhodný na používanie v domácnosti alebo aj vo verejných zariadeniach, ako bazény, hotely a pod. Spotrebič je vybavený ochranou proti vode IPX4. Skupinu Vortdry 1000 tvoria nasledujúce modely: VORTDRY 1000 (obr.10) VORTDRY 1000 PLUS (obr.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 29 (Nero/Black pellicola) SLOVENSKY Inštalácia Inštaláciu smie vykonať výhradne kvalifikovaný odborný technik, musí použiť hmoždinky a skrutky. Tento spotrebič sa musí nainštalovať ďaleko od vane, sprchy, umývadla, a to v súlade s platnými normami o inštalácii v krajinách určenia. Výška spotrebiča od podlahy nesmie byť nižšia ako 150 cm. (Obr. 1 ÷ 9). Používanie Spotrebič sa zapne automaticky pri vybratí ústia hadice z miesta umiestnenia, (obr.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 30 (Nero/Black pellicola) ROMÂNĂ Descrierea şi utilizarea Aparatul cumpărat de dv. este un uscător de păr cu tub flexibil, cu gură de ieşire a aerului, care se instalează pe perete şi este adecvat pentru utilizarea în locuinţe private şi în locuri publice, precum piscine, hoteluri etc. Aparatul are un grad de protecţie împotriva pătrunderii apei IPX4. Familia Vortdry 1000 se compune din următoarele modele: VORTDRY 1000 (fig.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 31 (Nero/Black pellicola) ROMÂNĂ Instalarea Instalarea aparatului trebuie să fie efectuată numai de către personal calificat din punct de vedere profesional; trebuie instalat pe perete, cu şuruburi şi dibluri. Acest produs trebuie fixat departe de cada de baie, de duş, de chiuvetă, în conformitate cu normele de instalare în vigoare în ţările de destinaţie. Aparatul trebuie să fie montat la o înălţime de minim 150 cm faţă de podea. (Fig. 1 ÷ 9).
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 32 (Nero/Black pellicola) HRVATSKI Opis i primjena Uređaj kojeg ste kupili je sušilo za kosu sa savitljivom cijevi i otvorom za izručivanje zraka, za postavljanje na zid, prikladno za uporabu u privatnim kućanstvima, ali i u javnim prostorima poput bazena, hotela, itd. Uređaj ima zaštitu od vode IPX4. Porodica Vortdry 1000 sastoji se od sljedećih modela: VORTDRY 1000 (sl. 10) VORTDRY 1000 PLUS (sl.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 33 (Nero/Black pellicola) HRVATSKI Postavljanje Postavljanje uređaja mora izvršiti isključivo stručno osposobljeno osoblje, na zid i to pomoću vijaka i tipli. Ovaj proizvod treba učvrstiti daleko od dohvata osobe koja koristi kadu, tuš, umivaonik, sukladno onome što se navodi u propisima postavljanja na snazi u odredišnim zemljama. Uređaj se ne smije nalaziti na visini manjoj od 150 cm od poda. (Sl. 1 ÷ 9).
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 34 (Nero/Black pellicola) TÜRKÇE Tanımlama ve Kullanım Satın almış olduğunuz ürün, duvara kurulan ve özel yaşam alanlarında olduğu gibi havuz, otel vb. gibi ortak kullanım alanları için de uygun, ucunda hava dağıtıcı bir ağız bulunan hortumlu bir saç kurutucudur. Cihaz IPX4 sudan koruma özelliğine sahiptir.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 35 (Nero/Black pellicola) TÜRKÇE Kurulum Cihazın kurulum işlemi, sadece mesleki olarak kalifiye birisi tarafından vidalar ve takozlar ile duvara takılarak yerine getirilmelidir. Bu ürün, kurulacağı ülkedeki geçerli kurallara uygunluk içinde; banyo teknesi, duş, lavaboda kullanılan güç kaynağından uzakta sabitlenmelidir. Cihazın zeminden yüksekliği 150 cm.’den daha az olmamalıdır. (şeki. 1 ÷ 9).
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 36 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιγραφή και χρήση Η συσκευή που αγοράσατε είναι ένα πιστολάκι µαλλιών µε εύκαµπτο σωλήνα και στόµιο παροχής, για εγκατάσταση στον τοίχο και κατάλληλο για χρήση σε οικίες καθώς και σε δηµόσιους χώρους, όπως πίσίνες ξενοδοχεία, κλπ. Η συσκευή διαθέτει προστασία από το νερό IPX4. Η σειρά Vortdry 1000 αποτελείται από τα ακόλουθα µοντέλα: VORTDRY 1000 (εικ.10) VORTDRY 1000 PLUS (εικ.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατάσταση Η εγκατάσταση της συσκευής στον τοίχο µε βίδες και ούπα πρέπει να γίνεται αποκλειστικά και µόνο από καταρτισµένο προσωπικό. Η συσκευή πρέπει να εγκαθίσταται σε µακρινό σηµείο για όσους χρησιµοποιούν την µπανιέρα, το ντους και το νιπτήρα, σύµφωνα µε τους ισχύοντες κανονισµούς εγκατάστασης στη χώρα προορισµού. Το ύψος της συσκευής από το δάπεδο δεν πρέπει να είναι µικρότερο από 150 cm. (εικ. 1 ÷ 9).
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 38 РУССКИЙ Описание прибора и способ его применения Приобретенное вами изделие является феном для сушки волос с насадкой на гибкой трубке, устанавливаемым на стене и предназначенным для использования как в бытовых условиях, так и в общественных местах, например, бассейнах, гостиницах и т.д. Прибор выпускается в брызгозащитном исполнении с классом защиты IPX4. В состав серии Vortdry 1000 входят следующие модели: VORTDRY 1000 (рис.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 39 (Nero/Black pellicola) РУССКИЙ предохранительного устройства • В случае повреждения сетевого шнура (кабеля электропитания) немедленно обращайтесь в сервисный центр компании Vortice для его замены Установка Установка прибора должна производиться только квалифицированными специалистами; крепление к стене следует осуществлять с помощью дюбелей и винтов.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.
7813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 42 (Nero/Black pellicola) ᭛ ⫼䗨 9RUWGU\ 10) 9257'5< 9257'5< 3/86 9 9 ܼ 噝 噝 11).
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.
813 - Vort Dry 1000:Layout 1 07/02/2011 16.30 Pagina 48 (Nero/Black pellicola) La Vortice S.p.A. si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita. Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A.