models 723, 733, 783 WHOLE ROOM CIRCULATOR OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO DEL CIRCULADOR DE AIRE PARA TODA LA HABITACIÓN GUIDE DE L’UTILISATEUR DU VENTILATEUR INTÉGRAL DE PIÈCE vornado.
we expect this product to be PERFECT if it’s not WE will make it right. vornado.com 800.234.0604 help@vornado.
CONTENTS Important Instructions......................................................................... 4 Features............................................................................................... 7 Getting Started.................................................................................... 8 Cleaning............................................................................................... 9 Troubleshooting ...........................................................................
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This owner’s guide and any additional inserts are considered part of the product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, please familiarize yourself with all operating and safety instructions. Please keep all documents for future reference and pass these documents on, together with the product, to any future owner.
- - - power supply or a cord/plug with a safety device such as a fuse. Use only the power cord and plug provided. Before plugging power cord into electrical outlet, be sure that all electrical information on the rating label, including voltage, is compatible with your outlet’s power supply. Never use the cord as a handle or otherwise yank, strain or stretch the power cord.
FCC Consumer Advisement This equipment may generate, use and/or radiate radio frequency energy that may cause harmful interference to radio communications. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to contact Vornado Consumer Service.
FEATURES Save energy by maximizing the performance of heating and cooling systems. When you use a Vornado Air Circulator, you will not have to set your summertime thermostat as low or your wintertime thermostat as high. CONTROLS HIGH OFF 723, 783 CONTROL KNOB 733 CONTROL KNOB MED LOW HIGH MED DIRECTABLE AIRFLOW Direct the airflow where you want it. FINGER FRIENDLY DESIGN Resists curious fingers. REMOVABLE GRILL For easy cleaning. AIR INLETS Signature inlets and powerful motor to move more air.
GETTING STARTED Screw STAND ASSEMBLY (Model 783) Screwdriver required CUSHION RING FEET (Model 723) The cushion ring feet are packaged separately in the box. To install, roll all feet onto the base and space evenly. For balanced support it is recommended to use 4 ring feet. A 1. Attach Head Assembly (A) to Extension (B) with screw provided. B 2. Attach Extension (B) to Base (C) with screw provided. HEIGHT ADJUSTMENT (28 - 40 INCHES) Add extension (B) for full 40" tall product.
CLEANING GRILL REMOVAL WARNING: To reduce the risk of electrical shock and injury to persons, unplug the circulator before removing grill. 1. Depress one of the grill clips (A) by placing your thumb against the outside surface of the clip and pressing downward towards the motor, applying slight pressure forward. Usually by releasing one clip, the grill can be removed. If the grill cannot be removed, repeat the process on remaining clips.
CLEANING BLADE REMOVAL WARNING: To reduce the risk of electrical shock and injury to persons, unplug the circulator before removing blade. 1. Pull the blade straight out from the shaft. 2. Wipe the Blade with a damp cloth. If your circulator is used in a greasy environment, such as a kitchen, mild soap or a common household cleaner may be necessary. Do not use solvents. Do not place blade in the dishwasher. The excessive heat can distort the plastic. 3.
TROUBLESHOOTING PROBLEM The unit fails to power on. POSSIBLE CAUSE AND SOLUTION Unit is not plugged in. Plug Power Cord into electrical outlet. Ensure unit fan speed setting is selected. Plug fuse has blown. Replace fuse (See USER SERVICING INSTRUCTIONS on page 5). Unit is damaged or in need of repair. Cease usage and unplug. Contact Consumer Service for assistance. The outlet is worn or damaged. Try another outlet or contact a qualified electrician. Airflow is weak or slow.
We’re Here To Help WARRANTY We expect this product to be perfect. If you’re not satisfied with this product, let us know. Vornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this Vornado® Whole Room Circulator (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a period of five (5) years from the date of purchase. If any such defect is discovered within the warranty period, Vornado, at its discretion, will repair or replace the Product at no cost.
esperamos que este producto sea PERFECTO. si no lo es AYÚDENOS a corregirlo. vornado.com 800.234.0604 help@vornado.
CONTENIDO Instrucciones Importantes................................................................. 15 Características.................................................................................... 18 Primeros Pasos................................................................................... 19 Limpieza............................................................................................. 20 Resolución De Problemas..................................................................
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este manual de usuario y todos los folletos adicionales se consideran parte del producto. Contienen información importante sobre seguridad, utilización y eliminación. Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones de seguridad y de operación. Conserve todos los documentos para referencia futura y entregue estos documentos, junto con el producto, en caso de venderlo.
- - - - - están dañados. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no intente reparar ni reemplazar piezas. Solo se deben utilizar piezas de recambio originales. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente de reparación o personas con similar capacitación deben reemplazarlo para evitar peligros. Comuníquese con el Servicio al Cliente de Vornado al 1-800-234-0604 (teléfono) o en consumerservice@vornado.
plano pequeño para abrir la tapa del fusible (ubicada en el enchufe) (Fig. A). 5. Retire el fusible utilizando el destornillador para levantar suavemente cada extremo del fusible (Fig. B). 6. Instale el fusible de repuesto utilizando el destornillador para empujar suavemente cada extremo de metal del fusible en el receptáculo, un extremo a la vez. No empuje en el centro del fusible; es frágil y puede romperse. 7. Deslice la tapa del fusible para cerrarla utilizando el destornillador.
CARACTERÍSTICAS Conserve energía maximizando el funcionamiento de los sistemas de calentamiento y ventilación. Cuando use un circulador de aire de Vornado, no tendrá que configurar su termostato en un nivel bajo en verano ni aumentar el nivel en invierno. CONTROLES ALTO APAGAR MEDIO 723, 783 PERILLA DE CONTROL DE VELOCIDAD 733 PERILLA DE CONTROL DE VELOCIDAD BAJO APAGAR ALTO CORRIENTE DE AIRE DIRECCIONAL Dirija el vórtice del circulador hacia donde desee.
PRIMEROS PASOS Tornillo ENSAMBLAJE Y AJUSTE DEL SOPORTE (Modelo 783) No se requieren herramientas. 2. Fije la extensión (B) a la base (C) con el tornillo provisto. AJUSTE DE ALTURA (28 - 40 PULGADAS) Añadir extensión (B) obtener completo 40" de alto. Retire la extensión (B) obtener 28" de altura. PIE CON ARO AMORTIGUADOR (Modelo 723) El pie con aro amortiguador se encuentra embalado por separado en la caja. Para instalarlo, coloque todos los pies en la base y sepárelos de manera uniforme. A 1.
LIMPIEZA REMOCIÓN DE LA REJILLA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños a personas, desenchufe el circulador antes de remover la rejilla. 1. Presione los sujetadores de la rejilla (A) colocando los dedos pulgares contra la superficie externa de los sujetadores y presione hacia abajo y hacia el motor, aplicando una suave presión hacia delante. Generalmente, al quitar un sujetador ya puede sacar la rejilla. Si no puede sacar la rejilla, repita el proceso con los otros sujetadores.
LIMPIEZA REMOCIÓN DEL ASPA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños a personas, desenchufe el circulador antes de remover el aspa. 1. Retire el aspa de la varilla. 2. Limpie el aspa con un paño suave. Si el circulador se usa en un ambiente grasoso, como la cocina, puede ser necesario utilizar un jabón suave o un producto de limpieza común. No use solventes. 3.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El artefacto no se enciende. POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN El artefacto no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente eléctrica. Asegúrese de que el artefacto se encuentra en modo de ventilador. Se quemó el fusible. Reemplace el fusible (Vea INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL USUARIO en la página 16). La unidad está dañada o necesita reparación. Suspenda el uso y desenchúfela.
AÑOS SATISFACCIÓN GARANTIZADA Estamos Aquí Para Ayudar GARANTÍA Esperamos que este producto sea perfecto. Si no está satisfecho con este producto, háganoslo saber. Vornado Air LLC (“Vornado”) garantiza al consumidor o comprador original que este Circulador para todo el ambiente Vornado® (“Producto”) estará libre de defectos de materiales o fabricación durante un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Nous attendons ce produit pour être PARFAIT Si ce n'est pas NOUS allons faire Il a droit. vornado.com 800.234.0604 help@vornado.
TABLE DES MATIÈRES Instructions Importantes.................................................................... 26 Caractéristiques................................................................................. 29 Pour Démarrer................................................................................... 30 Nettoyage.......................................................................................... 31 Dépannage....................................................................................
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le présent guide d’utilisation et tout autre encart sont considérés comme faisant partie du produit. Ils contiennent des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut du produit. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions relatives à son fonctionnement et à la sécurité.
- - - - - essayer de réparer ou de remplacer des pièces. Seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service après-vente ou toute autre personne ayant des compétences similaires afin d’éliminer les dangers potentiels. Communiquer avec le service aux consommateurs de Vornado au 1 800 234-0604 (téléphone) ou à l’adresse consumerservice@vornado.
plate pour faire glisser le couvercle du fusible (situé sur la fiche) et l’ouvrir (Fig. A). 5. Au moyen du tournevis, soulever doucement chacune des extrémités du fusible pour enlever le fusible de l’alvéole (Fig. B). 6. Insérer le fusible de rechange dans l’alvéole en poussant doucement chacune des extrémités métalliques du fusible, en alternance, au moyen du tournevis. Ne pas pousser le centre du fusible, qui est fragile et pourrait casser. 7.
CARACTÉRISTIQUES Économisez de l’énergie en maximisant la performance des systèmes chauffant et refroidissant. Quand vous utilisez un ventilateur Vornado, vous pouvez régler votre thermostat à une température plus haute en été ou plus basse en hiver. COMMANDES ÉLEVÉ ARRÊT MOYEN 723, 783 BOUTON DE COMMANDE FAIBLE ARRÊT 733 BOUTON DE COMMANDE ÉLEVÉ MOYEN FAIBLE JET D’AIR ORIENTABLE Dirigez le jet tourbillonnaire où vous le désirez. CONCEPTION À L’ÉPREUVE DES PETITS DOIGTS Résiste aux doigts curieux.
POUR DÉMARRER Vis ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE DU SUPPORT (Modèle 683) Aucun outil nécessaire. A PIEDS À ANNEAUX COUSSINETS DE BUTÉE (Modèle 723) Les pieds à anneaux coussinets de butée sont emballés séparément dans la boîte. Pour les installer, enroulez tous les pieds sur la base et la surface de façon homogène. 1. Fixez l’assemblage de la tête (A) à la rallonge (B) avec le vis fourni. 2. Fixez la rallonge (B) au socle avec (C) le vis fourni.
NETTOYAGE RETRAIT DE LA GRILLE AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de décharge électrique et de blessures, débranchez le ventilateur avant d’enlever la grille. 1. Appuyez sur les attaches de retenue de la grille (A) enplaçant vos pouces contre la surface extérieure des attaches et en appuyant vers le bas en direction du moteur, tout en mettant une légère pression vers l'avant. Normalement, la grille peut être ôtée après avoir libéré une seule attache.
NETTOYAGE RETRAIT DE LA PALE AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de décharge électrique et de blessures, débranchez le ventilateur avant d’enlever la pale. 1. Tirez la pale pour l’enlever de l’arbre. 2. Essuyez la pale à l’aide d’un chiffon humide. Si le ventilateur est utilisé dans un lieu graisseux, comme une cuisine, il pourrait être nécessaire d’utiliser un savon doux ou un nettoyant domestique. N’utilisez pas de solvants. 3.
DÉPANNAGE PROBLÈME L’appareil ne se met pas sous tension. CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION L’appareil n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique. Assurez-vous d’avoir sélectionné un réglage de vitesse. Le fusible de la fiche électrique a sauté. Remplacez le fusible (voir INSTRUCTIONS DE RÉPARATION À L’INTENTION DE L’UTILISATEUR à la page 27). L’appareil est endommagé ou il doit être réparé. Cessez d’utiliser l’appareil et débranchez-le.
ANS SATISFACTION GARANTIE Nous Sommes Là Pour Aider GARANTIE Nous espérons que ce produit est parfait. Si vous n'êtes pas satisfait avec ce produit, faites-nous savoir. Vornado Air SARL (« Vornado ») garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce ventilateur pour toute la pièce de Vornado® (le « produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat.
Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 | vornado.