MEG065 MEG065 USB/SD, batt,rec,sirene,mic Ref. nr.: 952.018 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D’UTILISATION INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.
ENGLISH Thank purchasing this Vonyx megaphone, please read this instruction manual carefully before use to know how to operate it properly and effectively. If the device was damaged in transit, don’t use it and contact your dealer. Warning: • Do not place in direct sunlight or in a high temperature environment for a long period of time. • Avoid exposure to rain, water or heavy humidity. • When cleaning the megaphone body only use a neutral detergent. Never use thinner or benzene.
HOW TO USE 1. Speaker 2. Clips for carry strap 3. Press-to-talk switch: Press this switch for announcing when holding the megaphone. 4. Handle grip 5. Battery compartment unlock 6. Control panel 7. Battery compartment 8. Power On/Off 9. Microphone 10. Volume controller: To increase volume, turn clockwise 11. Microphone fixing hanger 12. Siren button 13. Record button 14. Play button 15. Power LED indicator 16.
6. When a USB stick with MP3 files is inserted in the device, the device will begin to play the first track immediately. 7. By pressing the Next or PREV key you can select another track. Press Play/Pause to start/stop playing. If you press and hold the next or PREV key you can change the volume of the MP3 player. 8. SD/MMC Card This works the same as for the USB-stick. 9. AUX - You can connect an external audio source with a 3.5jack plug. 10.
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Lees deze handleiding door alvorens de megafoon te gebruiken. Bewaar de handleiding als naslagwerk. Waarschuwing: • Plaats de megafoon niet voor lange tijd in direct zonlicht en stel deze niet bloot aan hoge temperaturen. • Bewaar de megafoon niet in vochtige ruimten. • Reinig de megafoon alleen met een droge- of zeer lichtvochtige doek. Gebruik nooit chemicaliën, benzine of andere vlam(brand)bare stoffen.
HOE TE GEBRUIKEN 1. Luidspreker 2. Bevestiging voor draagriem 3. Spreekknop: Druk op deze schakelaar voor het aankondigen bij het vasthouden van de megafoon. 4. Handgreep 5. Batterij compartiment ontgrendeling 6. Controle paneel 7. Batterij compartiment 8. Aan/Uit schakelaar 9. Microfoon 10. Volumeregelaar: Om het volume te verhogen, rechtsom draaien. 11. Microfoon ophangbevestiging 12. 13. 14. 15. 16.
6. Wanneer een USB stick met MP3 bestanden geplaatst wordt, zal de speler meteen beginnen met het afspelen van de eerste track. 7. Door op Volgende of vorige te drukken kan een ander bestand gekozen worden. Druk op Play/pause om het bestand te pauzeren. Wanneer volgende of vorige indrukt wordt gehouden gaat het volume van de speler harder of zachter. 8. AUX - U kunt een externe audio-bron aansluiten op de 3.5mm plug. 9. SD/MMC kaarten werken op dezelfde manier als een USB stick 10.
DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Vonyx Megaphons. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme vollständig durch, um das Gerät richtig zu bedienen. Falls das Gerät Transportschäden aufweisen sollte, benachrichtigen Sie bitte sofort Ihren Fachhändler. Vorsichtsmassnahmen: • Vor direkter Sonne und Hitze schützen. • Vor Regen, Wasser und Feuchtigkeit schützen. • Zur Reinigung nur milde Haushaltsreiniger verwenden. Keine Verdünnungsmittel oder Benzin benutzen.
ANWENDUNG 1. Lautsprecher 2. Befestigungsclip für tragen Bügel 3. Sprechen-Schalter: Drücken Sie diesen Schalter für die Ankündigung beim Halten der Megaphon. 4. Handgriff 5. Batteriefach entriegeln 6. Bedienfeld 7. Batteriefach 8. Ein / Aus-Schalter 9. Mikrofon 10. Lautstärkeregler: Um die Lautstärke zu erhöhen, drehen Sie im Uhrzeigersinn. 11. Mikrofon Bestätigung 12. 13. 14. 15. 16.
1. Wenn ein USB-Stick mit MP3-Dateien eingelegt wird, startet der Spieler sofort den ersten Titel zu spielen. 2. Drücken Sie die Taste-nächste oder Taste-vorherige um andere Titel aus zu wählen. Drücken Sie Play / Pause, um die Wiedergabe zu starten / zu beenden. Wenn Sie die nächste oder vorherigen -Taste drücken und halten, können Sie die Lautstärke des MP3Players ändern. 3. SD / MMC-Karten funktionieren auf die gleiche Weise wie ein USB-Stick. 4.
ESPAÑOL Gracias por haber adquirido este megáfono Vonyx, por favor, lea este manual de instrucciones antes de usar para saber cómo operar correctamente y con eficacia. Si el dispositivo se daña durante el transporte, no lo utilice y póngase en contacto con su distribuidor.. Precaución: • No lo coloque en la luz solar directa o en un ambiente de alta temperatura durante un largo período de tiempo. • Evite la exposición a la lluvia, el agua o la humedad pesada.
MODO DE EMPLEO 1. Altavoz 2. Clips para correa de transporte 3. Interruptor-Press-to-talk: Pulse este interruptor para hablar al sostener el megáfono. 4. Agarre 5. Desbloqueo compartimento batería 6. Panel de control 7. Compartimento batería 8. Power On/Off 9. Micrófono 10. Control de Volumen: Para aumentar girar sentido horario. 11. Percha fijación para micrófono 12. Sirena 13. Botón Record (grabar). 14. Play 15. Indicador LED dePower 16.
6. Cuando se inserta una memoria USB con archivos MP3 en el dispositivo, el dispositivo comenzará a reproducir la primera pista inmediatamente. 7. Presionando la tecla NEXT o PREV puede seleccionar otra pista. Pulse Play / Pause para iniciar / detener la reproducción. Si mantiene pulsada la tecla NEXT o PREV puede cambiar el volumen del reproductor MP3. 8. Tarjeta SD / MMC Funciona igual que para la memoria USB. 9. AUX - Puede conectar una fuente de audio externa con un enchufe de 3.5jack. 10.
FRANCAIS Nous vous remercions d’avoir choisi ce mégaphone Vonyx. Veuillez lire la présente notice avec attention avec l’utilisation pour savoir l’utiliser correctement. Si l’appareil est endommagé pendant le transport, ne l’utilisez pas et contactez votre revendeur. Avertissement : • N’exposez pas le mégaphone à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées sur de longues périodes. • N’exposez pas le mégaphone à la pluie, à l’eau et à l’humidité.
UTILISATION 1. Haut-parleur 2. Clips pour la bandoulière 3. Interrupteur Press-to-talk (appuyer pour parler) : appuyez sur l’interrupteur pour faire une annonce lorsque vous tenez le micro. 4. Poignée 5. Touche de déverrouillage du compartiment batterie 6. Panneau de contrôle 7. Compartiment batterie 8. Interrupteur Power On/off 9. Microphone 10. Réglage de volume : pour augmenter le volume, tournez le réglage dans le sens du réglage d’une montre 11. Fixation pour le microphone 12. 13. 14. 15. 16.
6. Lorsqu'une clé USB avec fichiers MP3 est insérée dans l'appareil, ce dernier commence immédiatement la lecture de la première piste. 7. En appuyant sur la touche Next ou PREV, vous pouvez sélectionner une autre piste. Appuyez sur Play / Pause pour démarrer / arrêter la lecture. Si vous appuyez sur la touche Next ou PREV et la maintenez enfoncée, vous pouvez modifier le volume du lecteur MP3. 8. Carte SD/MMC : même fonctionnement que pour la clé USB. 9.
POLSKI Dziękujemy za zakup megafonu marki Vexus. Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi, aby wykorzystać pełnię jego możliwości. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone w transporcie, niezwłocznie skontaktuj się z firmą kurierską w celu spisania protokołu szkody, a następnie powiadom sprzedawcę. Ostrzeżenie: • Nie umieszczaj na bezpośrednim słońcu lub w miejscu, gdzie jest bardzo wysoka temperatura. • Unikaj deszczu oraz wilgoci. • Podczas czyszczenia zawsze używaj neutralnych detergentów.
Urządzenia elektryczne muszą być składowane w miejscach do tego przeznaczonych. Sprawdź, gdzie w Twojej okolicy znajduje się najbliższe centrum recyklingu. Specyfikacja techniczna poszczególnych urządzeniach może się nieznacznie różnić. Specyfikacja może ulec zmian bez powiadomień. Nie próbuj dokonywać żadnych napraw samodzielnie, to spowoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem sprzętu, niezgodnie z instrukcją.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Montowanie baterii: Naciśnij zamek pokrywy baterii oraz otwórz pokrywę. Włóż 8 baterii R14 (typ C) z odpowiednią polaryzacją + i -. Zamknij pokrywę baterii oraz zatrzaśnij zamek. 2. Skieruj megafon w stronę publiczności oraz mów do gruszki z mikrofonem. Trzymają blisko ust oraz mów z normalnym poziomem głośności. 3. Dopasuj poziom głośności tak, aby nie spowodować dźwięku wycia. Pamiętaj, że im bliżej ust trzymasz gruszkę, tym mocniejsze będzie wzmocnienie głosu. 4.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW • • Jeśli megafon nie działa, wyjmij baterie i sprawdź, czy włożyłeś je poprawnie.
Declaration of Conformity Manufacturer: TRONIOS BV Bedrijvenpark Twente 415 7602 KM - ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 952.018 Product Description: MEG065 USB/SD, rec,sirene,mic Trade Name: VONYX Regulatory Requirement: EN 55022:2006 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 The product meets the requirements stated in Directives 2006/95 and 2004/108/EC and conforms to the above mentioned Declarations. Almelo, 17-02-2015 Name: B.