WEB EDITION BETRIEBSANLEITUNG
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Ihr Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Mitreisenden aus. Ihr Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Jeder Volvo wird darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 00 Einführung 01 Sicherheit Wichtige Information................................... 8 Volvo und die Umwelt............................... 12 Sicherheitsgurt.......................................... Symbole, Airbags...................................... Airbags...................................................... Aktivierung/Deaktivierung des Airbags*.... Seitenairbag (SIPS-Airbag)....................... Kopf-/Schulterairbag (IC).......................... WHIPS...................................
Inhalt 03 Klima 04 Innenausstattung Allgemeines zur Klimaanlage.................... 94 Elektronische Klimaanlage, ECC.............. 98 Kraftstoffbetriebene Standheizung*........ 102 Vordersitze.............................................. Vordersitze - Executive .......................... Innenbeleuchtung................................... Ablagefächer im Innenraum.................... Ablagefächer im Innenraum - Executive Fond........................................................ Beladung............
Inhalt 06 Starten und Fahren Allgemeines............................................. Kraftstoff einfüllen................................... Anlassen des Motors.............................. Automatikgetriebe................................... Allradantrieb*........................................... Bremsanlage........................................... Stabilitäts- und Traktionskontrolle*......... Einparkhilfe*............................................ Blind Spot Information System – BLIS*..
Inhalt 09 Pflege und Service Volvo-Service.......................................... Selbsthilfe............................................... Motorhaube und Motorraum................... Öle und Flüssigkeiten.............................. Wischerblätter......................................... Startbatterie............................................ Glühlampen auswechseln....................... Sicherungen............................................
Inhalt 12 Alphabetisches Verzeichnis Alphabetisches Verzeichnis....................
Inhalt 7
Einführung Wichtige Information Betriebsanleitung lesen Einleitung Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennenlernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten Fahrt die Betriebsanleitung durchlesen. So können Sie sich mit neuen Funktionen vertraut machen, Sie erfahren, wie Sie das Fahrzeug in verschiedenen Situationen am besten fahren und wie Sie es optimal nutzen können. Bitte beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in der Betriebsanleitung.
Einführung Wichtige Information Informationen G031593 Gefahr für Sachschäden G031592 Warnung vor Verletzungen G031590 Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld, weißer Text/Bild auf schwarzem Mitteilungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann. Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf schwarzem oder blauem Warnfeld und Mitteilungsfeld.
Einführung Wichtige Information Vorgangslisten Punktelisten Vorgänge, bei denen Maßnahmen in einer bestimmten Reihenfolge vorgenommen werden müssen, sind in der Betriebsanleitung durchnummeriert. Für Aufzählungen in der Betriebsanleitung werden Punktelisten verwendet. Bei Bilderserien zu Schritt-für-SchrittAnleitungen hat jeder Schritt dieselbe Nummer wie das entsprechende Bild. Bilderserien, bei denen die Reihenfolge der Anweisungen nicht relevant ist, sind mit Buchstaben nummeriert.
Einführung Wichtige Information Volvo gibt die oben beschriebenen Daten im Allgemeinen nicht ohne Genehmigung des Fahrzeugbesitzers an Dritte weiter. Jedoch kann Volvo gesetzlich zur Auslieferung solcher Daten an Behörden, wie z. B. die Polizei, oder an andere, die ihr Recht auf den Zugang zu den Daten geltend machen, gezwungen sein.
Einführung Volvo und die Umwelt G000000 Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen. Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizientem Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissionen hergestellt.
Einführung Volvo und die Umwelt Ein hochentwickeltes Luftqualitätssystem, IAQS* (Interior Air Quality System), stellt sicher, dass die in den Innenraum gelangende Luft in verkehrsreicher Umgebung sauberer ist als die Außenluft. Das System besteht aus einem elektronischen Sensor und einem Kohlefilter. Die einströmende Luft wird kontinuierlich überwacht. Sobald der Gehalt bestimmter gesundheitsschädlicher Gase wie z. B. Kohlenmonoxid zu hoch wird, wird der Lufteinlass geschlossen.
Einführung Volvo und die Umwelt Betriebsanleitung und die Umwelt Das Forest Stewardship Council®-Symbol kennzeichnet, dass die Papiermasse dieser Publikation aus FSC®-zertifizierten Wäldern oder aus anderen kontrollierten Quellen stammt.
Einführung 15
Sicherheitsgurt........................................................................................ Symbole, Airbags.................................................................................... Airbags.................................................................................................... Aktivierung/Deaktivierung des Airbags*.................................................. Seitenairbag (SIPS-Airbag).....................................................................
SICHERHEIT
01 Sicherheit 01 Sicherheitsgurt Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an! Anlegen des Sicherheitsgurtes: – Den Sicherheitsgurt langsam herausziehen und verriegeln. Dazu die Sperrzunge in das Schloss einführen. Ein kräftiges Klicken zeigt an, dass der Sicherheitsgurt eingerastet ist. Sicherheitsgurt lösen G020104 – Straffung des Beckengurts. Der Gurt muss tief sitzen. Bremsen kann schwerwiegende Folgen haben, wenn der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist.
01 Sicherheit Sicherheitsgurt lose sitzen. Es ist ebenfalls sicherzustellen, dass er sich nicht verdreht hat. Mit fortschreitender Schwangerschaft müssen schwangere Fahrerinnen den Sitz und das Lenkrad so verstellen, dass sie stets vollständige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h. Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht werden können). Dabei ist der größtmögliche Abstand zwischen Bauch und Lenkrad anzustreben.
01 Sicherheit 01 Sicherheitsgurt darauf aufmerksam gemacht, die Sicherheitsgurte anzulegen. Das akustische Signal ist geschwindigkeitsabhängig (bei niedrigen Geschwindigkeiten) und zeitabhängig (beim Start des Fahrzeugs). Das optische Signal befindet sich in der Dachkonsole und im Kombinationsinstrument. ACHTUNG Die Sicherheitsgurtkontrolle ist für Erwachsene auf den Vordersitzen vorgesehen.
01 Sicherheit Symbole, Airbags Warnsymbol im Kombiinstrument 01 Zusammen mit dem Warnsymbol erscheint ggf. ebenfalls eine Mitteilung im Display. #Wenn das Warnsymbol versagt, leuchtet das Warndreieck auf und die Mitteilung SRS-AIRBAG WARTUNG DRINGEND erscheint im Display. Volvo empfiehlt Ihnen, sich umgehend an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. G027284 WARNUNG Das Warnsymbol im Kombinationsinstrument leuchtet auf, wenn der Transponderschlüssel in Schlüsselstellung I, II oder III gedreht wird.
01 Sicherheit Airbags 01 Airbagsystem1 ACHTUNG Airbagsystem, Linkslenker. Das System besteht aus Airbags und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren Sensoren der Airbag/die Airbags werden aufgeblasen und erwärmen sich. Um den Aufprall gegen den Airbag zu dämpfen, entleert sich dieser, wenn er zusammengedrückt wird. Dies führt zu einer stärkeren Rauchentwicklung im Fahrzeuginnenraum, was jedoch vollkommen normal ist. Der gesamte Vorgang, d. h.
01 Sicherheit Airbags Fahrerairbag Zusätzlich zum Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag ausgerüstet. Dieser ist zusammengefaltet in der Lenkradmitte montiert. Das Lenkrad trägt die Kennzeichnung SRS AIRBAG. 01 WARNUNG Zur Minimierung der Verletzungsgefahr beim Auslösen des Airbags, sollte der Beifahrer so aufrecht wie möglich mit den Füßen am Boden und mit dem Rücken an die Rückenlehne gelehnt sitzen. Der Sicherheitsgurt muss angelegt sein.
01 Sicherheit 01 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags* Schlüsselabschaltung – PACOS* Allgemeine Informationen Der Beifahrerairbag kann deaktiviert werden, wenn das Fahrzeug mit einem PACOS-Schalter (PACOS = Passenger Airbag Cut Off Switch) ausgestattet ist. Für Informationen zur Aktivierung/Deaktivierung siehe Abschnitt „Aktivierung/Deaktivierung“.
01 Sicherheit Aktivierung/Deaktivierung des Airbags* WARNUNG 01 Mitteilung Aktivierter Airbag (Beifahrersitz): Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist. Dies gilt für alle Personen mit einer Körpergröße von weniger als 140 cm. Deaktivierter Airbag (Beifahrersitz): Bei Nichtbeachtung der obigen Aufforderungen kann Lebensgefahr bestehen.
01 Sicherheit 01 Seitenairbag (SIPS-Airbag) Seitenairbag G020118 Position Position der Seitenairbags. Bei einem Seitenaufprall wird ein Großteil der Aufprallstärke von SIPS (Side Impact Protection System) auf Träger, Säulen, Boden, Dach und andere Teile der Fahrzeugkarosserie übertragen. Die Fahrer- und Beifahrerseitenairbags schützen den Brustkorb und sind ein wichtiger Bestandteil des Systems. Der Seitenairbag ist im Rückenlehnenrahmen des Vordersitzes eingebaut.
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) 01 Kindersitz und Seitenairbag Der Seitenairbag hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden Eigenschaften des Kindersitzes oder des Sitzkissens. WARNUNG • Wir empfehlen, eine Reparatur ausschließlich von einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu lassen. Bei falschem Eingriff in das SIPS-AirbagSystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge.
01 Sicherheit 01 Kopf-/Schulterairbag (IC) Eigenschaften WARNUNG G027047 Keine schweren Gegenstände an den Griffen an der Decke aufhängen oder befestigen. Der Haken ist nur zum Aufhängen von leichten Jacken vorgesehen (und nicht von schweren Gegenständen wie z. B. Regenschirmen). Der Kopf-/Schulterairbag IC (Inflatable Curtain) ist ein Teil von SIPS-System und Airbags. Der Kopf-/Schulterairbag ist im Dachhimmel entlang den Seiten des Fahrzeugs verborgen.
01 Sicherheit WHIPS 01 G020347 Schutz vor Schleudertrauma – WHIPS Das WHIPS-System (Whiplash Protection System) besteht aus Energie aufnehmenden Rückenlehnen und speziell für das System entwickelten Kopfstützen an den Vordersitzen. Das System wird bei einem Heckaufprall aktiviert, wobei Aufprallwinkel, Geschwindigkeit und Eigenschaften des auffahrenden Fahrzeugs ausschlaggebend sind. WARNUNG Das WHIPS-System ist eine Ergänzung zum Sicherheitsgurt.
01 Sicherheit 01 WHIPS Nicht die Funktion des WHIPS-Systems blockieren! WARNUNG Wenn der Sitz starker Belastung ausgesetzt war, wie z. B. bei einem Heckaufprall, muss das WHIPS-System überprüft werden. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. G020125 G020126 Selbst wenn der Sitz unbeschädigt scheint, können Teile des WHIPS-Systems ihre Schutzeigenschaften verloren haben.
01 Sicherheit Überschlagschutz - ROPS Funktion Das Roll-Over Protection System (ROPS) von Volvo wurde entwickelt, um ein Umkippen des Fahrzeugs zu vermeiden, sowie um den Fahrzeuginsassen den bestmöglichen Schutz zu gewähren, wenn dies dennoch eintreffen sollte. Das System besteht aus: • Einem Stabilisierungssystem, RSC (Roll Stability Control), das ein Umkippen und Überschlagen des Fahrzeugs, bei beispielsweise schnellen Ausweichmanövern oder beim Ausbrechen des Fahrzeugs, verhindern soll.
01 Sicherheit Wann werden die Systeme aktiviert? 01 System Aktivierung GurtstrafferA Bei einem Frontalaufprall und/oder bei einem Überschlagen. Airbags Bei einem FrontalaufprallB (Lenkrad- und Beifahrerairbag) Seitenairbags SIPS Bei einem SeitenaufprallB Kopf-/Schulterairbag IC Bei einem Seitenaufprall und/oder bei einem ÜberschlagB. Schutz vor Schleudertrauma WHIPS Bei einem Heckaufprall. RSC Zum Beispiel bei schnellen Ausweichmanövern bzw. bei einem Ausbrechen des Fahrzeugs.
01 Sicherheit Wann werden die Systeme aktiviert? 01 WARNUNG Niemals mit ausgelösten Airbags fahren. Die ausgelösten Airbags können die Lenkung des Fahrzeugs erschweren. Auch andere Sicherheitssysteme können beschädigt sein. Der beim Auslösen der Airbags auftretende Rauch und Staub kann bei längerem Kontakt zu Haut- und Augenreizungen führen. Bei Beschwerden mit kaltem Wasser waschen.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Kinder müssen gut und sicher sitzen Volvo empfiehlt, Kinder so lange wie möglich in rückwärts gerichteten Kindersitzen sitzen zu lassen, mindestens bis zum Alter von 3– 4 Jahren, und anschließend in vorwärts gerichteten Sitzkissen/Kindersitzen bis zum Alter von 10 Jahren. Die Platzierung des Kindes im Fahrzeug und die benötigte Ausrüstung ist abhängig von Gewicht und Größe des Kindes zu wählen. Für weitere Informationen siehe Seite 36.
01 Sicherheit Kindersicherheit dem Beifahrersitz sitzt, ernsthaft verletzt werden. WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.2 Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Empfohlene Kindersitze3 Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Gruppe 0 Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs <10 kg Typengenehmigung: E1 04301146 Gruppe 0+ (U) <13 kg Gruppe 0 <10 kg Gruppe 0+ <13 kg Rückwärts gerichteter Kindersitz (Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt.
01 Sicherheit Kindersicherheit Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Gruppe 1 Rückwärts gerichteter Kindersitz (Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt. 9–18 kg 01 Typengenehmigung: E5 04215 (L) Gruppe 1 Kindersitze mit Universalzulassung.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Gruppe 2/3 Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). 15–36 kg Typengenehmigung: E1 04301169 (UF) L: Geeignet für spezifische Kindersitze. Diese Kindersitze können für ein spezielles Fahrzeugmodell vorgesehen sein, begrenzte oder halbuniversale Kategorien. U: Geeignet für Kindersitze mit Universalzulassung in dieser Gewichtsklasse.
01 Sicherheit Kindersicherheit Gewicht Zweite Sitzreihe, AußensitzplätzeA Zweite Sitzreihe, MittelsitzplatzA Gruppe 0 Rückwärts gerichteter Kindersitz (Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs, Haltegurt und Stützbein. Rückwärts gerichteter Kindersitz (Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs, Haltegurt und Stützbein.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Gewicht Zweite Sitzreihe, AußensitzplätzeA Gruppe 1 Britax Fixway – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit ISOFIX-Befestigungssystem und Haltegurt. 9–18 kg Zweite Sitzreihe, MittelsitzplatzA Dritte Sitzreihe im Siebensitzer Kindersitze mit Universalzulassung. Typengenehmigung: E5 03171 (L) Gruppe 1 Kindersitze mit Universalzulassung. Kindersitze mit Universalzulassung.
01 Sicherheit Kindersicherheit Gewicht Zweite Sitzreihe, AußensitzplätzeA Zweite Sitzreihe, MittelsitzplatzA Dritte Sitzreihe im Siebensitzer Gruppe 2/3 Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne (Booster Cushion with and without backrest). Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne (Booster Cushion with and without backrest). Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne (Booster Cushion with and without backrest).
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Gewicht Zweite Sitzreihe, AußensitzplätzeA Gruppe 2/3 15–36 kg Zweite Sitzreihe, MittelsitzplatzA Dritte Sitzreihe im Siebensitzer Integriertes Sitzkissen (Integrated Booster Cushion) - optional ab Werk erhältlich. Typengenehmigung: E5 04215 (B) L: Geeignet für spezifische Kindersitze. Diese Kindersitze können für ein spezielles Fahrzeugmodell vorgesehen sein, begrenzte oder halbuniversale Kategorien.
01 Sicherheit Kindersicherheit Integriertes Sitzkissen* 1. Am Griff auf der Vorderseite des Gurtkissens nach vorn und anschließend nach oben ziehen, um das Gurtkissen anzuheben. WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist. Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.4 2. Kissen mit beiden Händen fassen und nach hinten führen.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit WARNUNG Volvo empfiehlt Ihnen, die Reparatur oder den Austausch ausschließlich von einer Volvo-Vertragswerkstatt ausführen zu lassen. Nehmen Sie keine Änderungen oder Ergänzungen am Sitzkissen vor. Wenn ein integriertes Sitzkissen starker Belastung ausgesetzt war, wie z. B. bei einem Unfall, muss das gesamte Sitzkissen ausgetauscht werden. Selbst wenn das Sitzkissen unbeschädigt scheint, kann es einen Teil seiner Schutzeigenschaften verloren haben.
01 Sicherheit Kindersicherheit Größenklasse Beschreibung Größenklasse B1 Reduzierte Größe (Alt.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Kindersitztyp Babysitz rückwärts gerichtet Gewicht max.
01 Sicherheit Kindersicherheit Kindersitztyp Kindersitz vorwärts gerichtet Gewicht 9–18 kg Größenklasse B 01 Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond X OKA (9-36 Monate) (IUF) B1 X OKA (IUF) A X OKA (IUF) X: Die ISOFIX-Position ist nicht für ISOFIX-Kindersitze in dieser Gewichtsklasse und/oder Größenklasse geeignet. IL: Geeignet für spezifische ISOFIX-Kindersitze.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Befestigungspunkte für Kindersitz ACHTUNG Im Siebensitzer sind diese Befestigungspunkte nur in der zweiten Sitzreihe vorhanden. G027032 Um die Befestigungspunkte zu erreichen, muss die Rückenlehne nach vorn umgeklappt werden. Ausführlichere Informationen, wie der Kindersitz in den oberen Befestigungspunkten festgezurrt wird, sind den Anweisungen des Sitzherstellers zu entnehmen. Das Fahrzeug ist mit oberen Befestigungspunkten für Kindersitze ausgerüstet.
01 Sicherheit 01 49
Übersicht Linkslenker............................................................................. Übersicht Rechtslenker........................................................................... Bedienfeld in der Fahrertür..................................................................... Kombiinstrument..................................................................................... Kontroll- und Warnsymbole.................................................................... Informationsdisplay....
INSTRUMENTE UND REGLER
02 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker 02 52
02 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker Schalterfeld Beleuchtung Kombiinstrument Belüftungsdüse Signalhorn Display Geschwindigkeitsregelanlage Temperaturanzeige Blinker, Lichtschalter, READ-Taste Kilometerzähler, Tageskilometerzähler, Geschwindigkeitsregelanlage Feststellbremse Tachometer Blinker Drehzahlmesser Außentemperaturanzeige, Uhr, Schaltstellung Tankanzeige 02 Entriegelung der Feststellbremse Schalter Leseleuchten Innenbeleuchtung Bedienfeld, Schiebedach Sicherheitsgurtkontrolle
02 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker 02 54
02 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker Schalterfeld Beleuchtung Geschwindigkeitsregelanlage Belüftungsdüse Signalhorn Kontroll- und Warnsymbole Kombiinstrument Tankanzeige Tastenfeld Telefon/Audio Außentemperaturanzeige, Uhr, Schaltstellung Scheibenwischer Drehzahlmesser Blinker Tachometer Kilometerzähler, Tageskilometerzähler, Geschwindigkeitsregelanlage Temperaturanzeige 02 Entriegelung der Feststellbremse Schalter Leseleuchten Innenbeleuchtung Bedienfeld, Schiebedach Sicherheitsgurt
02 Instrumente und Regler Bedienfeld in der Fahrertür Bedienfeld G029570 02 Verriegelungsknopf für sämtliche Türen Fensterhebersperre für hintere Fenster Bedienfeld, Fensterheber Bedienfeld, Außenspiegel 56
02 Instrumente und Regler Kombiinstrument G026973 02 Temperaturanzeige – Gibt die Temperatur in der Kühlanlage des Motors an. Falls der Zeiger in den roten Bereich geht, erscheint eine Mitteilung im Display. Beachten Sie, dass Zusatzscheinwerfer vor dem Lufteinlass die Kühlung des Systems verschlechtert. Display – Im Display werden Informationen oder Warnmitteilungen angezeigt. Tachometer – Zeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs an.
02 Instrumente und Regler Kombiinstrument Kontroll- und Warnsymbole 02 58 Blinker – links/rechts
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Funktionskontrolle, Symbole Dieses Symbol leuchtet je nach Schwere des entdeckten Fehlers gelb oder rot. Wird der Motor nicht binnen 5 Sekunden angelassen, erlöschen sämtliche Symbole mit Ausnahme derjenigen für Fehler im Abgasreinigungssystem des Fahrzeugs und niedrigen Öldruck. Rotes Symbol: Je nach Ausstattung des Fahrzeugs können bestimmte Symbole funktionslos sein. 1. Das Fahrzeug an einem sicheren Platz anhalten.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole ACHTUNG 02 Wenn der Mitteilungstext STANDARDWARTUNG DURCHFÜHREN angezeigt wird, werden Symbol und Mitteilungstext mit Hilfe der READ-Taste ausgeblendet oder verschwinden automatisch nach 2 Minuten. Kontrollsymbole Fehler im ABS-System Leuchtet das Symbol auf, ist das System außer Betrieb. Die reguläre Bremsanlage funktioniert weiterhin, jedoch ohne ABS-Funktion. 1. An einem sicheren Platz anhalten und den Motor abstellen. 2. Erneut den Motor anlassen.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Zu niedriger Öldruck2 Leuchtet das Symbol während der Fahrt auf, ist der Motoröldruck zu niedrig. Den Motor unverzüglich abstellen und den Ölstand im Motor überprüfen, falls erforderlich Öl nachfüllen. Wenn das Symbol aufleuchtet und der Ölstand normal ist, an eine von Volvo empfohlene Werkstatt wenden. Abgasreinigungsanlage Wenn das Symbol aufleuchtet, kann dies auf einen Fehler in der Abgasreinigungsanlage des Fahrzeugs zurückzuführen sein.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole 02 zeitig FAHRERTÜR OFFEN , BEIFAHRERTÜR OFFEN, LINKE HECKTÜR OFFEN oder RECHTE HECKTÜR OFFEN im Display erscheint. Das Fahrzeug so schnell wie möglich an einem sicheren Platz anhalten und die offene Tür bzw. Haube schließen. Hoch Geschwindigkeit Wenn das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von mehr als ca. 7 km/h gefahren wird, leuchtet das Symbol auf. Gleichzeitig wird eine der im vorherigen Abschnitt genannten Textmitteilungen angezeigt.
02 Instrumente und Regler Informationsdisplay Nachrichten ACHTUNG Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Mitteilung zunächst gelesen werden (dazu auf die READ-Taste drücken), bevor die zuvor aktivierte Funktion wieder aufgenommen werden kann. Bei Aufleuchten eines Warn- oder Kontrollsymbols wird auch eine ergänzende Mitteilung im Display angezeigt. – Die READ-Taste (1) drücken. Mit der READ-Taste können Sie zwischen den Mitteilungen blättern.
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole Schalter G026944 02 ACHTUNG Die Anordnung der Tasten kann sich von Fahrzeug zu Fahrzeug unterscheiden. Klimaanlage im Fond* Diese Taste drücken, um die Klimaanlage im hinteren Teil des Fahrzeugs zu aktivieren. Die Klimaanlage im Fond wird beim Abstellen der Zündung deaktiviert. 64 Kindersicherung in den Fondtüren* Aktiviert bzw. deaktiviert die elektrische Kindersicherung für die Fondtüren.
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole 3. Den Rückspiegel mit Hilfe der Taste anwinkeln und abwinkeln. Die Rückspiegel haben nun ihre ursprüngliche, feste Position eingenommen. Park Assist* Das System ist beim Anlassen des Fahrzeugs immer aktiviert. Die Taste eindrücken, um die Einparkhilfe zu deaktivieren/ erneut zu aktivieren. Siehe auch S. 166.
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole WICHTIG Die maximale Stromstärke beträgt 10 A (120 W), wenn jeweils nur eine Steckdose verwendet wird. Wenn beide Steckdosen (in der Mittelkonsole und am Rücksitz) gleichzeitig verwendet werden, gelten pro Steckdose 7,5 A (90 W). Falls der Kompressor für die Reifenabdichtung an eine der beiden Steckdosen angeschlossen ist, sollte an die andere Steckdose kein Stromverbraucher angeschlossen sein.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Allgemeines Stellung Automatisches Abblendlicht, Fernlicht Bedeutung 1. Den Transponderschlüssel in Stellung II drehen. Automatisches/ausgeschaltetes Abblendlicht. Nur Lichthupe. 2. Das Abblendlicht wird aktiviert, indem der Lichtschalter (1) im Uhrzeigersinn in die Endstellung gedreht wird. Tagesfahrlicht beim Fahren des Fahrzeugs. Automatisches Umschalten zum Standlicht, wenn das Fahrzeug geparkt wird. 3.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Nebelschlussleuchte Die Nebelschlussleuchte kann nur in Verbindung mit den Scheinwerfern eingeschaltet werden. 1. Den Transponderschlüssel in Stellung II drehen. 2. Den Lichtregler (1) in eine der Endstellungen drehen. 3. Zur Erhöhung bzw. Senkung der Leuchtweite das Daumenrad (3) nach oben oder unten drehen. Da Fahrzeuge mit Xenon-Scheinwerfern* eine automatische Leuchtweitenregelung haben, fehlt das Daumenrad (3). – Auf Taste (4) drücken.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Tagesfahrlicht am Tag Um Kraftstoff zu sparen, kann am Tag statt des viel Energie verbrauchenden Abblendlichts das Tagesfahrlicht (Daytime Running Light) gewählt werden. Das im Spoiler montierte Tagesfahrlicht arbeitet mit leuchtstarker und stromsparender Diodentechnik. Die Taste (2) drücken und den Lichtschalter (1) im Uhrzeigersinn in die Endlage drehen, um das automatische Tagesfahrlicht zu aktivieren.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel Lenkradhebelstellungen Blinker Kontinuierliche Blinksequenz 02 – Den Lenkradhebel nach oben oder unten in die Endstellung (B) bewegen. Der Hebel bleibt in seiner Endstellung stehen und wird von Hand oder automatisch durch die Lenkradbewegung zurückbewegt.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel 2. Den Lenkradhebel zum Lenkrad in die Endstellung (D) bewegen und loslassen. 3. Das Fahrzeug verlassen und die Tür verriegeln.
02 Instrumente und Regler Bordcomputer* Allgemeines 02 hen, um zum Ausgangspunkt zurückzugelangen. ACHTUNG Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Warnmitteilung zunächst bestätigt werden. Zur Bestätigung auf die READ-Taste drücken, um zur Bordcomputerfunktion zurückzukehren.
02 Instrumente und Regler Bordcomputer* LEER “ erscheint, gibt es keine garantierte Fahrstrecke mehr. Umgehend Kraftstoff nachfüllen. 02 ACHTUNG Es können fehlerhafte Berechnungen auftreten, wenn eine kraftstoffbetriebene Standheizung* verwendet oder die Fahrweise verändert wurde. MPH FAHRGESCHW.*1 Die aktuelle Geschwindigkeit wird in mph angezeigt, wenn das Tachometer in km/h gradiert ist. Ist das Tachometer in mph gradiert, wird die aktuelle Geschwindigkeit in mph angezeigt. Nullstellung 1.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Scheibenwischer Einzelner Wischvorgang WICHTIG Den Hebel nach oben bewegen, um einen einzelnen Wischvorgang auszuführen. 02 Bei der Reinigung der Windschutzscheibe mit den Scheibenwischern viel Scheibenreinigungsflüssigkeit verwenden. Die Windschutzscheibe muss nass sein, wenn die Scheibenwischer arbeiten. G026953 Intervallbetrieb Wisch-/Waschfunktion – Windschutzscheibe. Sie können das geeignete Intervall zwischen den Wischvorgängen selbst einstellen.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Den Regensensor durch Auswahl einer der folgenden Optionen deaktivieren: • Auf die Taste drücken. Die Lampe im Schalter wird ausgeschaltet. • Den Hebel nach unten führen und somit das Wischerprogramm ändern. Wenn der Hebel nach oben geführt wird, verbleibt der Regensensor aktiv, die Wischer führen einen zusätzlichen Wischvorgang aus und kehren in die Regensensorstellung zurück, wenn der Hebel in die Stellung 0 zurückgeführt wurde.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel 02 geht der Heckscheibenwischer in den Intervallbetrieb über1. Wenn der Heckscheibenwischer bereits mit normaler Geschwindigkeit läuft, erfolgt keine Veränderung. 1 76 Diese Funktion (Intervallbetrieb bei Rückwärtsfahrt) kann ausgeschaltet werden. Volvo empfiehlt Ihnen, sich zur Deaktivierung an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage* Aktivierung Die Geschwindigkeitsregelanlage kann bei Geschwindigkeiten unter 30 km/h oder über 200 km/h nicht aktiviert werden. ACHTUNG Vorübergehendes Beschleunigen (unter einer Minute) mit dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beeinflusst nicht die Einstellung der Geschwindigkeitsregelanlage. Bei Loslassen des Gaspedals nimmt das Fahrzeug automatisch wieder die zuvor eingestellte Geschwindigkeit auf.
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage* 02 Vorherige Geschwindigkeit erneut aufnehmen Auf die Taste drücken, um wieder die zuvor eingestellte Geschwindigkeit aufzunehmen. Im Kombinationsinstrument wird CRUISE ON angezeigt. Deaktivierung – 78 Auf CRUISE drücken, um die Geschwindigkeitsregelanlage zu deaktivieren. CRUISE ON erlischt im Kombinationsinstrument. * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
02 Instrumente und Regler Feststellbremse, Steckdose u. v. m. Feststellbremse 2. Das Feststellbremspedal kräftig und so weit wie möglich durchdrücken. 3. Die Fußbremse loslassen und sicherstellen, dass das Fahrzeug stillsteht. 02 4. Wenn das Fahrzeug rollt, muss das Feststellbremspedal noch weiter durchgedrückt werden. Feststellbremse, Linkslenker. G026994 G026992 5. Beim Parken des Fahrzeugs - den PGang einlegen. Feststellbremse, Rechtslenker.
02 Instrumente und Regler Feststellbremse, Steckdose u. v. m. Steckdose im Fond WICHTIG Lenkradeinstellung Die maximale Stromstärke beträgt 10 A (120 W), wenn jeweils nur eine Steckdose verwendet wird. Wenn beide Steckdosen (in der Mittelkonsole und am Rücksitz) gleichzeitig verwendet werden, gelten pro Steckdose 7,5 A (90 W). 02 An die Steckdose kann verschiedenes Zubehör angeschlossen werden, wie z. B. ein Mobiltelefon oder eine Kühlbox. Die Steckdose ist für 12 V vorgesehen.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Betätigung Die elektrischen Fensterheber werden mit den Schaltern in den Türen bedient. Die Fensterheber funktionieren in Schlüsselstellung I und II. Am Ende der Fahrt, nachdem der Transponderschlüssel abgezogen wurde, können die Fenster weiterhin geöffnet und geschlossen werden, sofern keine der Türen geöffnet wird. Die Fenster nur unter Aufsicht betätigen! Fenster öffnen: – Den vorderen Teil des Schalters nach unten drücken.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber ACHTUNG Die automatische Schließfunktion auf der Beifahrerseite gibt es nur auf bestimmten Märkten. Die elektrischen Fensterheber im Fond können mit Hilfe des Schalters im Bedienfeld der Fahrertür gesperrt werden. Denken Sie stets daran, die Stromversorgung der Fensterheber zu unterbrechen (d. h. den Transponderschlüssel abzuziehen), wenn Sie Kinder alleine im Fahrzeug zurücklassen.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Fensterheber in den Hintertüren G029574 02 Die hinteren Fenster können mit dem Schalter in der jeweiligen Tür oder mit dem Schalter in der Fahrertür bedient werden. Falls die Lampe im Schalter für die Fensterhebersperre der hinteren Fenster (befindet sich im Bedienfeld der Fahrertür) leuchtet, können die hinteren Fenster nur von der Fahrertür aus geöffnet und geschlossen werden.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel Innenrückspiegel Innenspiegel mit Kompass* cken. Die Taste ist ca. 2,5 Zentimeter in den Spiegel eingelassen. 02 Richtige Zone für den Kompass Z O N E Normale Stellung Abgeblendete Stellung Wenn starkes Licht von hinten auf den Spiegel trifft, kann es im Rückspiegel reflektiert werden und den Fahrer blenden. Abblenden, wenn das Licht des Verkehrs hinter dem Fahrzeug stört.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel 2. Die Taste auf der Rückseite des Rückspiegels ca. 3 Sekunden lang (z. B. mit einer auseinandergezogenen Büroklammer) eindrücken, bis ZONE erscheint. Die Nummer des gegenwärtigen Gebiets wird angezeigt. 02 3. Die Taste mehrmals eindrücken, bis die Nummer für das gewünschte geographische Gebiet (1–15) angezeigt wird. Das Display kehrt nach einigen Sekunden zur Anzeige der Himmelsrichtung des Kompasses zurück.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel 02 Kompass-Magnetzonen.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel Kalibrierung Außenspiegel Außenspiegel einklappen siehe Seite 64. Der Kompass muss ggf. kalibriert werden, um eine korrekte Anzeige zu liefern. Für das beste Ergebnis alle großen Stromverbraucher wie z. B. Innenbeleuchtung, Gebläse, Heckscheibenheizung usw. ausschalten und keine metallenen oder magnetischen Gegenstände in der Nähe des Spiegels aufbewahren.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel Laminierte Seitenscheiben* 02 Die laminierten Seitenscheiben an den Vorder- und Hintertüren verbessern die Geräuschisolierung im Fahrzeuginneren und den Einbruchschutz. Wasser- und schmutzabweisende Oberflächenschicht an den vorderen Seitenscheiben* Mit der wasser- und schmutzabweisenden Schicht versehene Seitenscheiben sind mit einem kleinen Symbol gekennzeichnet. Für Informationen über die Pflege des Glases siehe Seite 210.
02 Instrumente und Regler Elektrisch verstellbares Schiebedach* Öffnungsstellungen Öffnen, Belüftungsstellung WARNUNG Schließen, Belüftungsstellung Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden: Stets die Stromversorgung des Schiebedachs unterbrechen, d. h. den Transponderschlüssel abziehen, wenn der Fahrer das Fahrzeug verlässt. 02 Belüftungsstellung Öffnen: – Die Hinterkante des Schalters (E) hochdrücken.
02 Instrumente und Regler Elektrisch verstellbares Schiebedach* Manuelle Betätigung 02 Sonnenblende Einklemmschutz Öffnen: – Das Schiebedach verfügt über einen Klemmschutz, der aktiviert wird, wenn das Schiebedach durch einen Gegenstand blockiert wird. Bei Blockierung wird der Schließvorgang abgebrochen. Anschließend bewegt sich das Schiebedach automatisch in die zuvor geöffnete Stellung. Den Schalter in Raste (C) nach hinten ziehen.
02 Instrumente und Regler 02 91
Allgemeines zur Klimaanlage.................................................................. 94 Elektronische Klimaanlage, ECC............................................................ 98 Kraftstoffbetriebene Standheizung*...................................................... 102 92 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
KLIMA
03 Klima Allgemeines zur Klimaanlage 03 Klimaanlage Eis und Schnee Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. Das Fahrzeug ist mit einer automatischen Klimatisierung (ECC) ausgestattet. Entfernen Sie Schnee und Eis am Lufteinlass für die Klimaanlage (Spalt zwischen Haube und Windschutzscheibe).
03 Klima Allgemeines zur Klimaanlage zu 50 Minuten nach dem Abstellen der Fahrzeugzündung einschalten. Das Gebläse wird dann automatisch nach ca. 15 Minuten ausgeschaltet. Die einströmende Luft wird über eine Anzahl von Belüftungsdüsen verteilt, die sich an verschiedenen Stellen Ihres Fahrzeugs befinden.
03 Klima Allgemeines zur Klimaanlage 1. Richten Sie die äußeren Düsen zur Scheibe, um den Beschlag auf den hinteren Seitenscheiben zu entfernen. 03 Die Belüftung wird mit einem Regler am Bedienfeld an der Seite der Vordersitze geregelt. Die Gebläsegeschwindigkeit hat drei Stufen. 2. Die Düsen nach innen richten, um eine angenehme Temperierung im Fond zu erreichen. – Bedenken Sie bitte, dass Kinder empfindlich auf Luftzug reagieren können.
03 Klima Allgemeines zur Klimaanlage Die Rücksitzheizung wird mit dem Tastenregler gemäß der Abbildung oben bedient. Auf beiden Seiten der hinteren Mittelkonsole befinden sich Regler für den jeweiligen Rücksitz. Zum Starten der Sitzheizung: – Auf die -Taste drücken. > Das Symbol in der Taste wird eingeschaltet. 03 Zum Ausschalten der Heizung: – Auf die -Taste drücken. > Die Lampe wird ausgeschaltet.
03 Klima Elektronische Klimaanlage, ECC Bedientafel 03 AC – Ein/Aus (ON/OFF) Temperatur, rechts Umluft/Multifilter mit Sensor* Temperatur links Umluft Gebläse AUTO Gebläse, Fond* Luftverteilung Menüs Innenraumtemperatursensor 1. Klimaanlage – Ein/Aus (ON/OFF) Entfroster, Windschutzscheibe und Seitenscheiben Heckscheiben- und Außenspiegelheizung Vordersitzheizung 98 ON: Die Klimaanlage ist eingeschaltet. und wird von der Automatik des Systems gesteuert.
03 Klima Elektronische Klimaanlage, ECC wird auch bei Umwälzung der Luft durch den Multifilter gereinigt. • Den Luftqualitätssensor in der Regel immer eingeschaltet lassen. gern, dass sich Eis oder Beschlag bildet oder schlechte Luft auftritt. Ist der Luftqualitätssensor eingeschaltet, leuchtet die grüne Lampe bei AUT. • Bei kalten Temperaturen ist die Umluftfunktion eingeschränkt, um die Bildung von Scheibenbeschlag zu vermeiden.
03 Klima Elektronische Klimaanlage, ECC 5. Luftverteilung 03 • Ist die oberste Taste gedrückt, wird die Luft zu den Scheiben geleitet • Ist die mittlere Taste gedrückt, wird die Luft in den Kopf- und Körperbereich geleitet • Ist die unterste Taste gedrückt, wird die Luft in den Bein- und Fußbereich geleitet Drücken Sie auf AUTO, wenn Sie wieder automatische Luftverteilung wünschen. 6. Innenraumtemperatursensor Der Innenraumtemperatursensor erfasst die Temperatur im Fahrzeuginnenraum. 7.
03 Klima Elektronische Klimaanlage, ECC hinten* gewählt wurde. Die Taste für den Fondinnenraum befindet sich in der Schaltertafel der Mittelkonsole, siehe Seite 64. 03 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
03 Klima Kraftstoffbetriebene Standheizung* Allgemeines über Heizungen 03 Die Standheizung kann direkt eingeschaltet oder auf zwei unterschiedliche Startzeiten programmiert werden: TIMER 1 und TIMER 2. Mit Startzeit ist hier die Uhrzeit gemeint, zu der die Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums abgeschlossen ist. Die Fahrzeugelektronik berechnet die Startzeit auf Grundlage der herrschenden Außentemperatur. Übersteigt die Außentemperatur 25 °C, erfolgt keine Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums.
03 Klima Kraftstoffbetriebene Standheizung* leuchtet das gelbe Warnsymbol im Kombinationsinstrument. Im Display erscheint ein erklärender Text. 2. Leicht auf die RESET-Taste drücken, um zur blinkenden Stundeneinstellung zu gelangen. Unmittelbarer Heizungsstart Wenn Sie das Fahrzeug verlassen, erscheint eine Mitteilung über den Status der Heizung. Die Mitteilung erlischt, wenn das Fahrzeug von außen mit dem Transponderschlüssel verriegelt wird. 3. Mit dem Daumenrad zur gewünschten Startstunde blättern.
03 Klima Kraftstoffbetriebene Standheizung* Batterie und Kraftstoff 03 Falls die Batterie zu schwach oder der Kraftstoffstand zu niedrig ist, wird die Standheizung automatisch ausgeschaltet. Eine Mitteilung erscheint im Display. Die Mitteilung mit einem Druck auf READ bestätigen. WICHTIG Die wiederholte Verwendung der Standheizung in Verbindung mit kurzen Fahrstrecken führt zum Entladen der Batterie und zu damit verbundenen Startschwierigkeiten.
03 Klima 03 105
Vordersitze............................................................................................ Vordersitze - Executive ........................................................................ Innenbeleuchtung................................................................................. Ablagefächer im Innenraum.................................................................. Ablagefächer im Innenraum - Executive .............................................. Fond................................
INNENAUSSTATTUNG
04 Innenausstattung Vordersitze Sitzstellung Winkel der Kreuzstütze ändern1: Am Handrad drehen. Rückenlehne des Vordersitzes umklappen* Den Winkel der Rückenlehne ändern, den Knopf drehen. Bedienfeld für elektrisch verstellbaren Sitz*. WARNUNG Stellen Sie den Fahrersitz vor der Fahrt ein, niemals während der Fahrt. Stellen Sie sicher, dass der Sitz in verriegelter Position ist. Fahrer- und Beifahrersitz können auf optimale Sitz- und Fahrpositionen eingestellt werden.
04 Innenausstattung Vordersitze 4. Schieben Sie den Sitz so weit nach vorn, dass die Kopfstütze unter dem Handschuhfach festsitzt. Elektrisch verstellbarer Sitz* der Sitz weiter verstellt wird. Es kann jeweils nur eine der Sitzeinstellungen vorgenommen werden. Beim Hochklappen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
04 Innenausstattung Vordersitze Schlüsselspeicher im Transponderschlüssel Sämtliche Transponderschlüssel können von verschiedenen Fahrern genutzt werden, um die Einstellungen des Fahrersitzes und der Außenspiegel vorzunehmen2. Gehen Sie wie folgt vor: • • 04 • Den Sitz nach Ihren Wünschen einstellen. Das Fahrzeug durch Drücken der Verriegelungstaste an Ihrem gewohnten Transponderschlüssel verriegeln. Dadurch wird die Stellung der Außenspiegel und des Sitzes im Transponderschlüssel gespeichert3.
04 Innenausstattung Vordersitze - Executive Komfortsitze vorn Massage Einstellung der Lendenwirbelstütze Massage Kreuzstütze Taste zur Aktivierung der Massage. Starke Massage Leichte Massage Beide Vordersitze haben eine Massagefunktion in der Rückenlehne. Dabei massieren Luftkissen mit starker oder leichter Einstellung den Rücken. Wenn eine der Einstellungen gewählt ist, wird die Massage im folgenden Zyklus ausgeführt: Massage 6 Minuten Pause 4 Minuten - Massage 6 Minuten usw.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Leseleuchten und Innenbeleuchtung • der Motor abgestellt wurde und die Zündung in Stellung 0 steht, • das Fahrzeug entriegelt, jedoch der Motor noch nicht angelassenen wurde Hintere Deckenbeleuchtung Anschließend wird sie automatisch ausgeschaltet. Schalter in der Dachkonsole für vordere Leseleuchten und Innenbeleuchtung.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Beleuchtung Kofferraum Frisierspiegel* Der Kofferraum wird über eine Lampe an der Innenseite der Heckklappe beleuchtet. Die hintere Lampe im Innenraum und die Lampe in der Heckklappe werden beim Öffnen oder Schließen der Heckklappe ein- bzw. ausgeschaltet. • das Fahrzeug mit dem Schlüssel oder dem Transponderschlüssel entriegelt wird, • der Motor abgestellt und der Schlüssel in Stellung 0 gebracht wurde.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Ablagefächer 04 114
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Staufach in der dritten Sitzreihe Fach für Kugelschreiber Handschuhfach Ablagefach und Getränkehalter Parkscheinhalter Handschuhfach Aufbewahrungsfach in der Mittelkonsole Getränkehalter für Insassen im Fond ATTENTION Pakjdskdl ioiuip kjöpp opoodidåuswi Ablagefach (ebenfalls an der Vorderkante der Vordersitze) Stellen Sie sicher, dass harte, scharfe oder schwere Gegenstände nicht so liegen oder herausragen, dass diese bei scharfem Bremsen zu Verletzungen f
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Kleiderhaken Aschenbecher für Insassen im Fond* Getränkehalter/Flaschenhalter für Insassen im Fond Der Kleiderhaken ist nur für leichtere Kleidungsstücke vorgesehen. Der Aschenbecher wird geöffnet, indem die Oberkante des Aschenbechers herausgezogen wird. Aschenbecher entleeren: 1. Den Aschenbecher öffnen. 2. Den Aschenbecher hinunterdrücken und nach hinten neigen. 3. Den Aschenbecher herausheben.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Staufach und Getränkehalter (Siebensitzer) Aufbewahrungsfach in der Mittelkonsole Getränkehalter In dem Staufach können z. B. CDs und Bücher aufbewahrt werden. G027020 G027019 G027040 04 In der Mittelkonsole befindet sich ein Aufbewahrungsfach für z. B. Lebensmittel und Getränke. Die Armlehne kann zurückgeklappt werden und dann als Tisch für die Insassen im Fond dienen. Getränkehalter für die Insassen auf den Vordersitzen.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Staufach in der dritten Sitzreihe (Siebensitzer) G027026 04 In dem Staufach können Kugelschreiber und ähnliche Gegenstände aufbewahrt werden.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum - Executive Kühlbox G027068 04 Unter der aufklappbaren Armlehne am Vordersitz befindet sich eine Kühlbox. Die Kühlstufe mit der Taste einstellen (siehe Abbildung). Die Box wird gekühlt, wenn der Motor läuft bzw. in Schlüsselstellung II. WARNUNG Die Flaschen gut verschlossen in der Kühlbox aufbewahren und darauf achten, dass der Deckel während der Fahrt geschlossen ist.
04 Innenausstattung Fond Rücksitze – zweite Reihe (Siebensitzer) Verstellbarer Sitz (Siebensitzer) Hinteren Teil der Mittelkonsole entfernen G028445 04 Rückenlehne zum Einsteigen vorklappen Den Griff (1) anheben und den Sitz gleichzeitig nach vorn schieben. Den Sitz in umgekehrter Reihenfolge wieder in die Ausgangsstellung bringen. Längseinstellung des Sitzes Den Bügel (2) anheben, um den Sitz vor- bzw. zurückzubewegen.
04 Innenausstattung Fond Kopfstütze im Fond – mittlerer Sitz WARNUNG Die unterste Stellung ist nur zu verwenden, wenn die Rückenlehne des Sitzes umgeklappt werden soll oder wenn niemand auf diesem Sitz sitzt. G027015 Nach dem Geradestellen der Sitze in der zweiten und dritten Reihe müssen Sie sich darüber vergewissern, dass die Rückenlehne in die Verriegelung eingerastet ist. Anderenfalls kann die Schutzwirkung der Sitze ausbleiben. 04 ACHTUNG Die Kopfstütze kann nicht vollständig entfernt werden.
04 Innenausstattung Beladung Allgemeines Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung. Für ausführliche Informationen zu Gewichten siehe Seite 302. WARNUNG Je nach Umfang und Verteilung der Ladung verändern sich die Fahreigenschaften des Fahrzeugs.
04 Innenausstattung Kofferraum Verlängerung Laderaum - Sitzreihe 2 WICHTIG Wenn die Rückenlehne umgeklappt werden soll, darf kein Gegenstand im Fond liegen. Auch die Sicherheitsgurte dürfen nicht angelegt sein. Anderenfalls besteht die Gefahr für Schäden an den Sitzbezügen im Fond. 3. Die Sperre (1) freigeben und die Rückenlehne vorklappen. Die Rückenlehne durch Drücken in der heruntergeklappten Stellung verriegeln.
04 Innenausstattung Kofferraum Allgemeines Geschwindigkeit und Kraft nach vorn schleudern und schwerwiegende Verletzungen verursachen können. Heckklappe öffnen Für Informationen zum Öffnen der Heckklappe - siehe Seite 137. Ein Gegenstand mit einem Gewicht von 20 kg entspricht im Falle eines Frontalaufpralls bei einer Geschwindigkeit von 50 km/h einem Aufprallgewicht von 1000 kg.
04 Innenausstattung Kofferraum WARNUNG Schutznetz Schutznetz anbringen Die Ladehöhe darf niemals die Höhe der Rückenlehne überschreiten! Bei scharfem Abbremsen oder einem Aufprall kann die Ladung anderenfalls nach vorn geschleudert werden und schwerwiegende Verletzungen der Insassen verursachen. Ebenfalls daran denken, das Ladegut immer gut zu verzurren (festzubinden). Ladegüter müssen grundsätzlich sicher verzurrt werden.
04 Innenausstattung Kofferraum 4. Ist das Netz in die vorderen Dachbefestigungen eingehakt, die Ösen an der Gleitschiene des Sitzes benutzen. Das Schutznetz kann zusammengeklappt und im Kofferraumboden verstaut werden (bei Fünfsitzer). Gilt nur für Siebensitzer: – 2. Das Schutznetz mit den Verzurrbändern festspannen. 04 Schutznetz zusammenklappen Die Knöpfe (1) an den Scharnieren des Lastnetzes drücken, um die Scharniere zu entriegeln. Das Netz zusammenklappen.
04 Innenausstattung Kofferraum 2. Die eine Schutzgitterbefestigung in die entsprechende Halterung über der Fondtür hinter der zweiten Sitzreihe führen. 7. Den Haken des Befestigungsbügels in die Verzurröse für Ladegut einhaken und das Rädchen festziehen, bis der Befestigungsbügel die Verzurröse erfasst. Steckdose im Laderaum 8. Entsprechend auf der anderen Seite vorgehen. 9. Beide Befestigungsbügel abwechselnd anziehen. 10. Die Gewinde über den Rädchen mit Schutzkappen versehen. 04 G027057 WARNUNG 3.
04 Innenausstattung Kofferraum WICHTIG Gepäckraumabdeckung* Die maximale Stromstärke beträgt 10 A (120 W). WARNUNG Keine Gegenstände auf die Gepäckraumabdeckung legen, da die Insassen beim Abbremsen oder bei Ausweichmanövern durch diese verletzt werden könnten. ACHTUNG Bei Verwendung der Steckdose bei abgestelltem Motor daran denken, dass die Gefahr der Entladung der Startbatterie des Fahrzeugs besteht.
04 Innenausstattung Kofferraum Kofferraumfach, Inhalt ACHTUNG WICHTIG Bestimmte Produkte im Verbandskasten sind mit Mindesthaltbarkeitsdatum versehen. Diese Produkte sind vor Ablaufen des Haltbarkeitsdatums auszutauschen. Keine Gegenstände in den Klappbereich der Sitze legen, da dadurch die Sitze und die Sitzmechanismen beschädigt werden könnten. Fach im Kofferraumboden öffnen (Fünfsitzer) – Die Klappe im Kofferraumboden aufklappen.
Transponderschlüssel - Schlüssel mit Fernbedienung......................... Verriegelung und Entriegelung.............................................................. Kindersicherung.................................................................................... Alarmanlage*......................................................................................... 130 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE
05 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel - Schlüssel mit Fernbedienung Schlüssel – Immobilizer Volvo-Vertragswerkstätten verfügen über den einzigartigen Code der Schlüsselblätter und werden daher für die Bestellung neuer Schlüsselblätter empfohlen. Fernbedienungsfunktionen Bis zu sechs Transponderschlüssel können für ein und dasselbe Fahrzeug programmiert und verwendet werden. Immobilizer 05 Das Fahrzeug wird mit zwei Transponderschlüsseln geliefert.
05 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel - Schlüssel mit Fernbedienung Signalhorn des Fahrzeugs aktiviert. Der Panikalarm wird durch Drücken einer beliebigen Taste des Transponderschlüssels bzw. automatisch nach 25 Sekunden ausgeschaltet. Automat. Beleuchtung Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie sich Ihrem Fahrzeug nähern: – Auf die gelbe Taste des Transponderschlüssels drücken.
05 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel - Schlüssel mit Fernbedienung 4. Geben Sie die verbrauchte Batterie zur umweltfreundlichen Entsorgung in Ihrer Volvo-Vertragswerkstatt ab.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung Von außen ACHTUNG Automatische Verriegelung Das Fahrzeug kann auch verriegelt werden, wenn eine Tür oder die Heckklappe offen ist1 - wird die Tür/die Klappe dann geschlossen, besteht die Gefahr, dass die Schlüssel eingeschlossen werden. Mit dem Transponderschlüssel können sämtliche Türen und die Heckklappe gleichzeitig verriegelt/entriegelt werden. Die Tankklappe lässt sich öffnen, wenn das Fahrzeug nicht verriegelt ist.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung • Auf die READ-Taste des linken Lenkradhebels drücken, um ggf. vorhandene Mitteilungen im Display zu bestätigen. • Die Taste für die Zentralverriegelung drücken, bis eine neue Mitteilung zum Verriegelungsstatus im Display erscheint. Die Mitteilung AUTOMATISCHE VERRIEG. EIN (das Fahrzeug wird auch verriegelt, wenn es sich bewegt) bzw. AUTOMATISCHE VERRIEG. AUS erscheint im Display. die Heckklappe gleichzeitig ver- oder entriegelt werden.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung 2. Wenn alle Türen beim erneuten Schließen der Heckklappe weiterhin verriegelt sind, verbleibt die Heckklappe nach dem Schließen ungesichert und unverriegelt. Die übrigen Türen sind weiterhin gesichert und verriegelt. Sicherheitsverriegelung*2 Heckklappe öffnen Sicherheitsverriegelung bedeutet, dass die Öffnungsgriffe im Innenraum mechanisch entkoppelt sind - die Türen können infolgedessen nicht von innen geöffnet werden. 3.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung Vorübergehende Deaktivierung Die Lampe in der Taste leuchtet, bis das Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel verriegelt wird. Das Display zeigt eine Mitteilung an, solange der Transponderschlüssel im Zündschloss steckt. Das nächste Mal, wenn der Motor angelassen wird, wird das System nullgestellt. Anschließend sind die Bewegungs- und Neigungssensoren und die Sicherheitsverriegelung wieder eingeschaltet.
05 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung Manuelle Kindersicherung Fondtüren Die Bedienelemente der Kindersicherung befinden sich in der Hinterkante der Fondtüren. Die Bedienelemente sind nur zugänglich, wenn die Fondtüren geöffnet sind. Bedienelemente Kindersicherung aktiviert – die Fondtür kann nicht von innen geöffnet werden: Nach außen drehen. Wenn die Lampe in der Taste leuchtet, sind die hinteren Fensterheber und die Fondtüren gesperrt.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Die Alarmanlage wird in folgenden Situationen ausgelöst: 05 • eine Tür, die Motorhaube oder die Heckklappe wird geöffnet • ein nicht genehmigter Schlüssel wird im Zündschloss verwendet oder der Versuch unternommen, das Schloss aufzubrechen • im Fahrzeuginnenraum wird eine Bewegung festgestellt (wenn ein Bewegungssensor eingebaut ist) • das Fahrzeug wird angehoben oder abgeschleppt (wenn es mit Neigungssensor ausgestattet ist) • • ACHTUNG Alarmanzeige D
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Fall an eine Werkstatt wenden – eine VolvoVertragswerkstatt wird empfohlen. ACHTUNG Nicht versuchen, Reparaturarbeiten oder andere Arbeiten an Komponenten der Alarmanlage selbst durchzuführen. Sie laufen Gefahr, Ihren Versicherungsschutz zu verlieren. Aktivierung der Alarmfunktion – Auf die LOCK-Taste des Transponderschlüssels drücken.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Alarmsignale Folgendes geschieht, wenn die Alarmanlage ausgelöst wird: • Eine Sirene ertönt 25 Sekunden lang oder bis die Alarmanlage ausgeschaltet wird. Die Sirene hat eine eigene Batterie und funktioniert unabhängig von der Startbatterie. • Alle Blinker blinken 5 Minuten lang oder bis die Alarmanlage ausgeschaltet wird.
05 Schlösser und Alarmanlage 05 143
Allgemeines........................................................................................... Kraftstoff einfüllen................................................................................. Anlassen des Motors............................................................................ Automatikgetriebe................................................................................. Allradantrieb*.........................................................................................
STARTEN UND FAHREN
06 Starten und Fahren Allgemeines Wirtschaftliches Fahren Sie fahren am wirtschaftlichsten, indem Sie vorausschauend und vorsichtig fahren und Fahrweise und Geschwindigkeit an die herrschenden Verkehrsverhältnisse anpassen. • Das Fahren mit offenen Fenstern vermeiden. • Nach Ende der Wintersaison nicht mit Winterreifen fahren. • Unnötiges Beschleunigen und starkes Bremsen vermeiden.
06 Starten und Fahren Allgemeines Maßnahme wird anzeigt – die jeweilige Empfehlung befolgen. ACHTUNG Die elektrischen Anschlüsse der elektrischen Motorblockheizung und der Anhängerzugvorrichtung nach Fahrten durch Wasser und Schlamm säubern. WICHTIG Das Fahrzeug nicht eine längere Zeitlang in schwellenhohem Wasser stehen lassen. Dies kann zu Störungen in der Fahrzeugelektrik führen. Bei einem Motorstopp in Wasser nicht versuchen, das Fahrzeug erneut zu starten. Das Fahrzeug aus dem Wasser ziehen.
06 Starten und Fahren Allgemeines Bei niedriger Batteriespannung wird der Text NIEDR.BATTSPANN. ENERGIESPARMODUS im Informationsdisplay angezeigt. Die Energiesparfunktion schaltet dann bestimmte Funktionen aus oder reduziert die Belastung der Batterie, z. B. des Innenraumgebläses und/oder der Lautstärke der Stereoanlage. – Die Batterie in diesem Fall laden; dazu den Motor anlassen und mindestens 15 Minuten laufen lassen – die Batterie wird während der Fahrt besser geladen als im Leerlauf und im Stillstand.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Kraftstofftankklappe öffnen G027073 Wege nicht geöffnet werden kann. In diesem Fall wie folgt vorgehen: Der Tankverschluss befindet sich hinter der Tankklappe am rechten Hinterkotflügel und kann an der Innenseite der Tankklappe aufgehängt werden. Die Kraftstofftankklappe lässt sich öffnen, wenn das Fahrzeug nicht verriegelt ist. 06 ACHTUNG Die Klappe bleibt zehn Minuten nach dem Verriegeln unverriegelt. Anschließend wird sie automatisch verriegelt.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Arbeitsschritte 1–3. 06 1. Das Eckstück am Boden in der rechten hinteren Ecke des Kofferraums anheben. 4. Mit der Hand das Schloss an der Hinterkante der Tankklappe ertasten. 2. Die Abdeckung öffnen. Dazu den Griff nach oben drücken und nach außen ziehen. 5. Den Schließkolben vorsichtig gerade nach hinten ziehen – dabei kann die Klappe herauskippen. 3. Die Isolierung beiseite führen, um das elektrische Schloss der Klappe zu erreichen.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Tankverschluss Bei hohen Außentemperaturen kann ein Überdruck im Tank entstehen. Den Verschluss in diesem Fall langsam öffnen ACHTUNG Den Tankverschluss nach dem Tanken wieder anbringen. Drehen, bis ein oder mehrere Klickgeräusche zu hören sind. ferraum untergebracht ist. Der Trichter befindet sich am Reserverad oder im Raum unter der Bodenklappe. Darauf achten, dass das Trichterrohr weit genug in das Einfüllrohr hineinreicht.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Benzin Katalysator Benzin muss die Norm EN 228 erfüllen. Die meisten Motoren können mit Kraftstoff mit den Oktanzahlen 91, 95 und 98 RON gefahren werden. Die Aufgabe des Katalysators ist die Reinigung der Abgase. Er ist im Abgasstrom in der Nähe des Motors platziert, um schnell seine Betriebstemperatur zu erreichen. Der Katalysator besteht aus einem Monolithen (Keramikstein oder Metall) mit Kanälen.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Der Dieselkraftstoff kann bei niedrigen Temperaturen (–40 °C bis –6 °C) Paraffin ausscheiden. Dies kann zu Startproblemen führen. Die größeren Mineralölkonzerne bieten überdies speziellen Dieselkraftstoff für Temperaturen um den Gefrierpunkt an. Dieser Kraftstoff ist bei niedrigen Temperaturen leichtflüssiger und verringert die Gefahr von Wachsbildung in der Kraftstoffanlage. WICHTIG Verwenden Sie während der kalten Jahreszeit speziellen Winterkraftstoff.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Betriebstemperatur. Dies führt dazu, dass keine Regenerierung des Dieselpartikelfilters erfolgt und der Filter nicht entleert wird. Sobald der Filter zu ca. 80 % mit Partikeln gefüllt ist, leuchtet das gelbe Informationssymbol am Armaturenbrett auf und die Mitteilung RUßFILTER VOLL SIEHE HANDBUCH erscheint im Display des Armaturenbretts.
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors Vor Anlassen des Motors – ACHTUNG Die Feststellbremse anziehen. Die Leerlaufdrehzahl kann beim Anlassen eines kalten Motors bei bestimmten Motortypen bedeutend höher als normal sein. Der Grund hierfür ist, dass das Abgasreinigungssystem des Motors so schnell wie möglich auf seine normale Betriebstemperatur erhitzt werden soll, wodurch der Ausstoß von Abgasemissionen reduziert und die Umwelt geschont wird. Automatikgetriebe – Wählhebel in Stellung P oder N.
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors II – Fahrstellung Während der Fahrt befindet sich der Transponderschlüssel in dieser Stellung. Die komplette elektrische Anlage ist eingeschaltet. III – Startstellung Der Anlasser wird aktiviert. Der Transponderschlüssel wird losgelassen, sobald der Motor gestartet ist, und federt dann automatisch zurück in die Fahrstellung.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Gangstellungen In der P-Stellung ist das Getriebe mechanisch gesperrt. Beim Parken immer die Feststellbremse anziehen! Wählhebelsperre R – Rückwärtsgang Beim Einlegen der Stellung R muss das Fahrzeug stillstehen. P – Parkstellung Wählen Sie Stellung P, wenn Sie den Motor anlassen oder wenn das Fahrzeug abgestellt ist. WICHTIG Beim Einlegen der Stellung P muss das Fahrzeug stillstehen. D – Fahrstellung D ist die normale Fahrstellung.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Manuelle Stellungen Während der Fahrt: Die manuelle Schaltstellung kann jederzeit während der Fahrt gewählt werden. Der gewählte Gang ist gesperrt, bis ein anderer Gang gewählt wird. G026990 Wenn Sie den Wählhebel zu – (Minus) führen, schaltet das Fahrzeug automatisch einen Gang herunter und gleichzeitig bremst der Motor, wenn Sie das Gaspedal loslassen. Wenn Sie den Wählhebel zu + (Plus) führen, schaltet das Fahrzeug einen Gang hoch.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Adaptives System Das Getriebe wird von einem so genannten adaptiven System gesteuert, das kontinuierlich registriert, wie sich das Getriebe verhält. Das System erkennt, wie das Getriebe in jeder Situation optimal den Gang wechselt. Lock-up-Funktion Die Gänge verfügen über eine Lock-up-Funktion (Gänge gesperrt), wodurch die Bremswirkung des Motors verbessert und der Kraftstoffverbrauch gesenkt wird.
06 Starten und Fahren Allradantrieb* Allradantrieb – AWD (All Wheel Drive) Der Allradantrieb ist immer eingeschaltet. Fahrzeuge mit Allradantrieb werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben. Die Kraft wird automatisch auf die Vorder- und Hinterräder verteilt. Ein elektronisch gesteuertes Schaltsystem verteilt die Kraft an das Räderpaar, das zum aktuellen Zeitpunkt die beste Traktion hat. Somit wird die bestmögliche Bodenhaftung erreicht und zugleich wird ein Durchdrehen der Räder vermieden.
06 Starten und Fahren Bremsanlage Bremskraftunterstützung Wenn das Fahrzeug mit abgestelltem Motor rollt oder abgeschleppt wird, müssen Sie einen ca. fünfmal höheren Druck auf das Bremspedal ausüben, um die gleiche Bremsleistung zu erreichen, die bei laufendem Motor zur Verfügung steht. Wenn Sie das Bremspedal beim Anlassen des Motors durchdrücken, kann dabei das Bremspedal absinken. Dies ist normal, da die Bremskraftunterstützung aktiviert wird.
06 Starten und Fahren Bremsanlage Um die Bremsen nicht mehr als notwendig zu beanspruchen, vermeiden Sie, nur mit der Fußbremse zu bremsen. Besser ist, Sie legen einen niedrigeren Gang ein und fahren bergab im gleichen Gang wie bergauf. Auf diese Weise wird die Bremswirkung des Motors besser ausgenutzt, und Sie brauchen die Fußbremse nur gelegentlich zu betätigen. Denken Sie daran, dass das Fahren mit Anhänger die Bremsen noch mehr belastet.
06 Starten und Fahren Bremsanlage ACHTUNG Wenn die EBA-Funktion eingreift, sinkt das Bremspedal etwas weiter nach unten als sonst. Das Bremspedal so lange wie erforderlich durchdrücken. Wird das Bremspedal losgelassen, werden jegliche Bremsvorgänge eingestellt.
06 Starten und Fahren Stabilitäts- und Traktionskontrolle* Allgemeines Reduzierter Eingriff Handhabung 1. Das Daumenrad (1) drehen, bis das DSTC-Menü erscheint. Die Stabilitäts- und Traktionskontrolle DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) verbessert die Fahrbarkeit des Fahrzeugs und hilft dem Fahrer, ein Ausbrechen des Fahrzeugs zu vermeiden. DSTC EIN bedeutet, dass die Funktion des Systems unverändert ist. DSTC REIFENREGEL. AUS bedeutet, dass der Eingriff des Systems reduziert wird.
06 Starten und Fahren Stabilitäts- und Traktionskontrolle* Mitteilungen im Display RUTSCHSICHERUNG VORÜBERGEH. AUS bedeutet, dass das System zeitweilig aufgrund von zu hoher Bremsentemperatur eingeschränkt wurde. – Die Funktion wird automatisch erneut aktiviert, wenn die Bremsen abgekühlt sind. RUTSCHSICHERUNG WART. ERFORDERL. bedeutet, dass das System aufgrund einer Störung ausgeschaltet wurde. – An einem sicheren Platz anhalten und den Motor abstellen.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe* Allgemeines1 Varianten Die Einparkhilfe gibt es in zwei Varianten: • • Nur hinten Vorn und hinten Funktion Das System wird automatisch beim Starten des Fahrzeugs eingeschaltet, woraufhin die Lampe im Schalter für Einparkhilfe im Schalterfeld aufleuchtet. Das Display zeigt den Text PARK. ASSIST ACTIVE an, wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird oder die vorderen Sensoren einen Gegenstand erfassen. Einparkhilfe vorn und hinten.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe* Sensoren auf die Zusatzscheinwerfer reagieren. Sensoren reinigen Aus/Ein Fehleranzeige Wenn das Informationssymbol konstant leuchtet und PARKHILFE WART. ERFORDERL. im Display angezeigt wird, ist die Einparkhilfe außer Betrieb. Beispiele für solche Tonquellen sind Signalhörner, nasse Reifen auf Asphalt, pneumatische Bremsen, Auspuffgeräusche von Motorrädern usw. Die Position der Taste in der Reihe kann variieren.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System – BLIS* Allgemeines WARNUNG G020295 Das System ist als Zusatz zu verstehen – es stellt keinen Ersatz für eine verkehrssichere Fahrweise und die Benutzung der vorhandenen Rückspiegel dar. Das System kann niemals die Aufmerksamkeit und Verantwortung des Fahrers ersetzen. Die Verantwortung für die Durchführung von Spurwechseln auf verkehrssichere Weise liegt stets beim Fahrer. Rückspiegel mit BLIS-System.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System – BLIS* Tote Winkel Tageslicht und Dunkelheit WICHTIG Um Eis und Schnee wegzuschmelzen, werden die Linsen elektrisch aufgewärmt. Gegebenenfalls Schnee von den Linsen entfernen. Wann funktioniert BLIS Das System ist aktiv, wenn das eigene Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit über 10 km/h fährt. Überholmanöver Tote Winkel, die von den BLIS-Kameras abgedeckt werden. Abstand A = ca. 3,0 m Abstand B = ca.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System – BLIS* Aktivieren/deaktivieren auszublenden. Für weitere Informationen zur Mitteilungsverwaltung siehe Seite 63. G026955 BLIS-Systemmitteilung Taste zur Aktivierung/Deaktivierung. 06 Text im DisplayA Bedeutung TOT.-WINKELSYS. AN Das BLIS-System ist aktiviert. TOT.-WINKELSYS. WART. ERFORDERL. BLIS außer Betrieb – an eine Werkstatt wenden. TOT.-WINKELSYS. FUNKTION REDUZ.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System – BLIS* Begrenzungen ACHTUNG Falls die BLIS-Kontrolllampe gelegentlich leuchtet, obwohl es kein anderes Fahrzeug im toten Winkel gibt, bedeutet die nicht, dass ein Fehler aufgetreten ist. Bei einem Fehler im BLIS-System erscheint der Text TOT.-WINKEL-SYS. WART. ERFORDERL. im Display. G018177 In bestimmten Situationen kann die BLISAnzeigelampe leuchten, obwohl sich kein anderes Fahrzeug im toten Winkel befindet.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Starthilfe Eine Hilfsbatterie verwenden, wenn die Batterie so entladen ist, dass der Motor nicht anspringt. Fahrzeug nicht anschleppen, siehe Seite 174. WICHTIG Der Katalysator könnte beschädigt werden, wenn der Motor mit Hilfe eines anschleppenden Fahrzeugs angelassen wird. Abschleppen Vor dem Abschleppen eines Fahrzeugs die gesetzlich zulässige Höchstgeschwindigkeit für das Abschleppen überprüfen.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport • Entfernen Sie die Abschleppöse nach dem Abschleppen und bringen Sie die Abdeckung wieder an. WICHTIG An Fahrzeugen mit montierter Anhängerzugvorrichtung kann die Abschleppöse nicht an der hinteren Halterung befestigt werden. Das Abschleppseil stattdessen an der Anhängerzugvorrichtung befestigen. Aus diesem Grund empfiehlt es sich, die abnehmbare Anhängerzugvorrichtung stets im Fahrzeug aufzubewahren.
06 Starten und Fahren Starthilfe Start mit einer anderen Batterie 3. Wenn die Starthilfebatterie in einem anderen Fahrzeug montiert ist – den Motor des helfenden Fahrzeugs ausschalten und darauf achten, dass sich die beiden Fahrzeuge nicht berühren. 4. Die eine Klemme des roten Startkabels an den Pluspol (1) der Starthilfebatterie anschließen. G030860 WICHTIG Die Startbatterie ist hinten im Fahrzeug montiert (siehe Seite 231), doch befinden sich auch Anschlusspunkte unter der Motorhaube.
06 Starten und Fahren Starthilfe WARNUNG • Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden. Ein einziger Funke, der entstehen kann, wenn die Starthilfekabel falsch angeschlossen werden, kann eine Explosion der Batterie herbeiführen. • Die Startbatterie enthält Schwefelsäure, die schwerste Verätzungen verursachen kann. • Sollte die Säure in Kontakt mit den Augen, der Haut oder der Kleidung kommen, mit reichlich Wasser spülen.
06 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger Allgemeines Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung, beispielsweise einer Anhängerkupplung. Für ausführliche Informationen zu Gewichten siehe Seite 302.
06 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger • Ein Automatikgetriebe wählt stets den optimalen Gang in Bezug auf Belastung und Motordrehzahl. • Bei Überhitzung leuchtet ein Warnsymbol im Armaturenbrett auf und eine Textmitteilung erscheint – die angegebene Empfehlung befolgen. Starke Steigungen • • • Das Automatikgetriebe nicht mit einem höheren Gang sperren als der Motor „verkraftet“ – das Fahren in höheren Gängen mit niedriger Motordrehzahl ist nicht immer vorteilhaft.
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung* Anhängerzugvorrichtung Aufbewahrung Anhängerzugvorrichtung Anhängerkabel Wenn das Fahrzeug mit einer abnehmbaren Anhängerkupplung ausgerüstet ist, genau die Montagehinweise zur Befestigung des losen Teils befolgen, siehe Seite 180. WARNUNG Die Einbauanweisungen sorgfältig beachten. • Der abnehmbare Teil muss vor Beginn der Fahrt mit dem Schlüssel verriegelt werden. • Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenster grün ist.
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung* G027109 G026682 G027108 Technische Daten Abmessung für Befestigungspunkte (mm) Feste oder abnehmbare Anhängerkupplung A B C D E F G 1110 85 1081 541 122 50 354 1 Seitenträger 2 Kugelmitte * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 06 180 1. Die Schutzkappe entfernen. Dazu und zunächst die Sperre eindrücken dann die Kappe gerade nach hinten zie. hen 2. Überprüfen, ob sich der Mechanismus in der unverriegelten Stellung befindet. Dazu den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. G020302 G017317 G020301 Montage Anhängerzugvorrichtung 3. Sicherstellen, dass das Anzeigefenster (3) rot ist.
06 Starten und Fahren 4. Die Anhängerzugvorrichtung einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist. 5. Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenster grün ist. G020307 G020306 G020304 Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 6. Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die verriegelte Stellung drehen. Den Schlüssel aus dem Schloss abziehen. 06 }} * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 7. Sicherstellen, dass die Anhängerzugvorrichtung fest sitzt: Diese dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. 06 WARNUNG Wenn die Anhängerzugvorrichtung nicht korrekt sitzt, muss sie abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben befestigt werden. 8. Sicherheitskabel WARNUNG Achten sie unbedingt darauf, das Sicherheitsseil des Anhängers am dafür vorgesehenen Halter anzubringen.
06 Starten und Fahren 2. Den Verriegelungsknopf (1) eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen (2), bis ein Klicken zu hören ist. 3. Den Verriegelungsknopf vollständig bis zum Anschlag weiterdrehen, herunterdrücken und gleichzeitig die Anhängerzugvorrichtung nach hinten und oben herausziehen. G017318 G020314 G020312 Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 4. Die Schutzkappe aufschieben.
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Korrekte Lichtverteilung bei Rechtsund Linksverkehr Die Abdeckung wird mit Punkt (5) als Ausgangspunkt im Scheinwerferglas positioniert, der mit dem roten Punkt auf der entsprechenden Schablone übereinstimmen soll. Die lange rote Linie in den Abbildungen entspricht der Linie im Scheinwerferglas, auf die die Schablone abgestimmt werden soll.
06 Starten und Fahren G030200 Lichtmuster einstellen Linkslenker im Linksverkehr Maske auf rechtem Halogenglas Maske auf linkem Halogenglas Maske auf rechtem Xenon-Glas 06 Maske auf linkem Xenon-Glas Fixpunkt im Scheinwerferglas }} 185
06 Starten und Fahren G030201 Lichtmuster einstellen Rechtslenker im Rechtsverkehr Maske auf linkem Halogenglas Maske auf rechtem Halogenglas 06 Maske auf linkem Xenon-Glas Maske auf rechtem Xenon-Glas Fixpunkt im Scheinwerferglas 186
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen 06 Schablonen für Masken 187
Allgemeines........................................................................................... Reifendruck........................................................................................... Warndreieck* und Reserverad*............................................................. Radausbau............................................................................................ Provisorische Reifenabdichtung*..........................................................
RÄDER UND REIFEN
07 Räder und Reifen Allgemeines Fahrverhalten und Reifen Die Reifen haben einen großen Einfluss auf das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp, Reifengröße, Reifendruck und Geschwindigkeitsklasse sind wichtig für die Leistung des Fahrzeugs. Beim Reifenwechsel darauf achten, dass alle vier Reifen vom Typ, der Größe und am besten auch vom Fabrikat her übereinstimmen. Der auf dem Reifendruckaufkleber empfohlene Reifendruck sollte eingehalten werden, siehe Seite 312.
07 Räder und Reifen Allgemeines Alter des Reifens Alle Reifen, die älter als sechs Jahre sind, sollten, selbst wenn sie unbeschädigt zu sein scheinen, von einem Fachmann kontrolliert werden. Diese Maßnahme ist erforderlich, da Reifen selbst dann altern und spröde werden, wenn sie selten oder gar nicht verwendet werden. Die Funktion kann dadurch beeinträchtigt werden, dass das Material, aus dem der Reifen besteht, spröde geworden ist. Der Reifen sollte in diesem Fall nicht mehr verwendet werden.
07 Räder und Reifen Allgemeines ACHTUNG Wenden Sie sich an Ihren Volvo-Vertragshändler, um sich über die am besten geeigneten Felgen- und Reifenarten beraten zu lassen. Spikes Winterreifen mit Spikes müssen 500–1000 km behutsam eingefahren werden, damit die Spikes richtig im Reifen sitzen. Durch das Einfahren verlängert sich die Lebensdauer der Reifen und vor allem der Spikes. ACHTUNG 07 Die Bestimmungen für die Verwendung von Reifen mit Spikes sind von Land zu Land verschieden.
07 Räder und Reifen Allgemeines Fahrzeugs als auch die Fähigkeit, Regen, Schnee und Matsch zu verdrängen. Die Reifen mit dem meisten Profil sollten sich immer hinten befinden (um die Gefahr des Ausbrechens zu verringern). Volvo empfiehlt Ihnen, sich bei Unsicherheiten zur Profiltiefe zur Kontrolle an eine VolvoVertragswerkstatt zu wenden.
07 Räder und Reifen Reifendruck Empfohlener Reifendruck Reifendruck prüfen Wirtschaftliche Fahrweise, ECO-Druck Regelmäßig den Reifendruck kontrollieren. Um bei Geschwindigkeiten unter 160 km/h einen geringeren Kraftstoffverbrauch zu erzielen, wird der Reifendruck für max. Zuladung empfohlen. ACHTUNG G020791 Der Reifendruck sinkt mit der Zeit. Hierbei handelt es sich um ein natürliches Phänomen. Der Reifendruck variiert außerdem je nach Umgebungstemperatur.
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad* Warndreieck 4. Die beiden roten Dreiecksseiten ausklappen. Warndreieck an einer bezüglich der Verkehrssituation geeigneten Stelle aufstellen. Nach Gebrauch: – Die Teile in umgekehrter Reihenfolge zusammensetzen. Sicherstellen, dass Warndreieck samt Hülle ordentlich im Kofferraum befestigt sind. G027065 Reserverad Temporary Spare* Beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen für Warndreiecke*, die in Ihrem Aufenthaltsland gelten.
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad* G030879 Reserverad – Lösen Das Reserverad befindet sich unter dem Fahrzeug. Der Wagenheber*, die Werkzeugtasche* und die Kurbel sind unter der Bodenabdeckung zu finden. Die Kurbel besteht aus zwei Teilen. Ein Teil befindet sich in der Werkzeugtasche, der andere unter der Werkzeugtasche. 07 ACHTUNG In der Werkzeugtasche ist ein Abziehschlüssel zum Entfernen des Radzierdeckels zu finden (bestimmte optional erhältliche Räder).
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad* 6. Das beschädigte Rad in den Laderaum des Fahrzeugs legen. Zu diesem Zweck befindet sich eine Plastiktüte in der Werkzeugtasche. Person die Kurbel und eine Person richtet das Rad aus. 1. Das Kabel auskurbeln und den Anker des Kabels im Mittelloch der Felge ansetzen. 2. Das Kabel langsam ein Stück (im Uhrzeigersinn) aufkurbeln. ACHTUNG Der Platz unter dem Fahrzeug ist nur für das Original-Reserverad des Fahrzeugs vorgesehen.
07 Räder und Reifen Radausbau Radausbau WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Gewinde des Wagenhebers gut geschmiert sind und der Wagenheber weder verschmutzt noch beschädigt ist. ACHTUNG G026997 Volvo empfiehlt ausschließlich die Verwendung des zum jeweiligen Fahrzeugmodell gehörenden Wagenhebers*, wie aus dem Wagenheberaufkleber hervorgeht. Denken Sie daran, ein Warndreieck aufzustellen, falls Sie ein Rad direkt an einer befahrenen Straße auswechseln müssen.
07 Räder und Reifen Radausbau ACHTUNG WARNUNG Niemals irgendwelche Gegenstände zwischen Boden und Wagenheber oder zwischen Wagenheberbefestigungspunkt und Wagenheber legen. WARNUNG Wenn der Wagenheber falsch angesetzt wird, kann das Fahrzeug vom Wagenheber abrutschen.
07 Räder und Reifen Radausbau 7. Das Fahrzeug anheben, bis das Rad vom Boden abhebt. 8. Die Radschrauben entfernen und das Rad abnehmen. Rad einbauen 1. Reinigen Sie die Anliegeflächen an Rad und Nabe. 2. Das Rad anbringen. Die Radschrauben festschrauben. 3. Das Fahrzeug so weit absenken, dass die Räder nicht drehen können. 4. Die Radschrauben über Kreuz mit Drehmoment anziehen. Anzugsdrehmoment: 140 Nm (14,0 kpm). Es ist wichtig, dass der Reifen mit dem korrekten Moment angezogen wird.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* Allgemeines Der Reifenabdichtsatz wird zur Abdichtung eines beschädigten Reifens sowie zur Kontrolle und Einstellung des Reifendrucks verwendet. Er besteht aus einem Kompressor und einem Behälter mit Abdichtmasse. Der Satz dient zur provisorischen Reparatur. Die Flasche mit Abdichtmasse ist vor Ablaufen des Haltbarkeitsdatums und nach dem Gebrauch auszutauschen. Die Abdichtmasse dichtet Reifen, deren Lauffläche durch Objekte beschädigt wurde, effektiv ab.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* Beschädigten Reifen abdichten 1. Den Aufkleber zur höchstzulässigen Geschwindigkeit (auf der einen Seite des Kompressors) lösen und am Lenkrad anbringen. WARNUNG Nach Abdichtung des Reifens mit der provisorischen Reifenabdichtung nicht schneller als 80 km/h fahren. Volvo empfiehlt Ihnen, zur Inspektion des abgedichteten Reifens eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen (maximale Fahrstrecke 200 km).
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* WARNUNG Kinder bei laufendem Motor nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurücklassen. 6. Das Kabel an die 12-V-Steckdose anschließen und den Motor anlassen. ACHTUNG Falls der Kompressor an einer der beiden 12-V-Steckdosen angeschlossen ist, darf kein anderer Stromverbraucher an die andere angeschlossen sein. ACHTUNG Beim Starten des Kompressors kann der Druck um bis zu 6 bar ansteigen, er sinkt jedoch nach ca. 30 Sekunden. 7.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* ACHTUNG Nach dem Gebrauch sind die Flasche mit Abdichtmasse und der Schlauch auszutauschen. Volvo empfiehlt, diesen Austausch von einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu lassen. WARNUNG Regelmäßig den Reifendruck überprüfen. 6. Den Reifenabdichtsatz wieder im Kofferraum verstauen. 7. Volvo empfiehlt Ihnen, die nächste VolvoVertragswerkstatt aufzusuchen, um den beschädigten Reifen auszuwechseln/ reparieren zu lassen.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* WARNUNG Die Flasche enthält 1,2-Ethanol und Naturgummi-Latex. Gefährlich beim Verzehr. Kann bei Hautkontakt Allergien verursachen. Kontakt mit der Haut und den Augen vermeiden. Für Kinder unzugänglich aufbewahren. ACHTUNG Den Behälter bei einer Sondermüllsammelstelle abgeben. 07 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Reinigung.............................................................................................. 208 Lackausbesserungen............................................................................ 213 Rostschutz............................................................................................
FAHRZEUGPFLEGE
08 Fahrzeugpflege Reinigung Fahrzeug waschen Das Fahrzeug waschen, sobald es schmutzig ist. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Autoshampoo verwenden. • 08 208 Vogelkot muss so schnell wie möglich vom Lack entfernt werden. Vogelkot enthält Stoffe, die den Lack sehr schnell angreifen und verfärben. Es wird empfohlen, ggf. auftretende Verfärbungen von einer Volvo-Vertragswerkstatt entfernen zu lassen. • • Den Unterboden waschen.
08 Fahrzeugpflege Reinigung Verchromte Felgen WICHTIG Felgenreinigungsmittel kann Flecken auf chrombeschichteten Felgen hinterlassen. Verwenden Sie zum Waschen einen Schwamm, Autoshampoo und lauwarmes Wasser. Wagenwäsche in der Waschanlage In einer Waschstraße lässt sich zwar das Fahrzeug schnell und einfach reinigen, aber dies ist kein Ersatz für eine gründliche Handwäsche. Die Bürsten einer Waschstraße können nicht alle Stellen erreichen.
08 Fahrzeugpflege Reinigung Polieren und Wachsen Polieren und wachsen Sie Ihr Fahrzeug, wenn der Lack matt erscheint und wenn Sie den Lack zusätzlich schützen möchten. Normalerweise benötigt das Fahrzeug frühestens nach einem Jahr eine Politur. Das Fahrzeug kann jedoch während dieser Zeit gewachst werden. Das Fahrzeug nicht in direktem Sonnenlicht polieren oder wachsen. Vor dem Polieren oder Wachsen das Fahrzeug gründlich waschen und trocknen.
08 Fahrzeugpflege Reinigung WARNUNG Vor der Fahrt kontrollieren, dass die Bodenmatte am Fahrerplatz ordnungsgemäß an den Befestigungspunkten fixiert ist und nicht an und unter den Pedalen eingeklemmt werden kann. Für Flecken auf der Bodenmatte wird nach dem Staubsaugen ein spezielles Textilreinigungsmittel empfohlen. Die Bodenmatten sind mit dem von Ihrem Volvo-Händler empfohlenen Mittel zu reinigen.
08 Fahrzeugpflege Reinigung Schutzbehandlung von Lederbezügen Vor der Reinigung mit Lederpflegemittel ist es wichtig, den Innenraum zu staubsaugen. 1. Etwas Schutzpaste auf das Filztuch geben und eine dünne Schicht Paste mit leichten, kreisförmigen Bewegungen in das Leder einmassieren. Gruppe 1 (Tinte, Wein, Kaffee, Milch, Schweiß und Blut) – Einen weichen Lappen oder Schwamm verwenden. Eine 5-prozentige Ammoniumlösung mischen. (Für Blutflecken eine Lösung aus 200 ml Wasser und 25 g Salz verwenden.) 2.
08 Fahrzeugpflege Lackausbesserungen Lack Steinschlagschäden und Kratzer Reparieren von kleinen Lackschäden wie Steinschlägen und Kratzern Der Lack ist ein wichtiger Faktor des Rostschutzes und muss regelmäßig überprüft werden. Um das Einsetzen von Rost zu verhindern, muss beschädigter Lack umgehend ausgebessert werden. Die häufigsten Arten von Lackschäden sind beispielsweise Steinschlagschäden, Kratzer und Schäden an den Kotflügelkanten, Türen und Stoßstangen. 1.
08 Fahrzeugpflege Lackausbesserungen 4. Gehen Sie bei Kratzern wie oben beschrieben vor, aber bringen Sie um den beschädigten Bereich Abklebeband an, um den unbeschädigten Lack zu schützen. ACHTUNG Falls der Steinschlag nicht bis zur Metalloberfläche (zum Blech) reicht und eine unbeschädigte Lackschicht noch bleibt können der Basislack und der Klarlack gleich nach dem Reinigen der Fläche aufgetragen werden.
08 Fahrzeugpflege Rostschutz Kontrolle und Pflege Ihr Fahrzeug hat bereits im Werk eine vollständige und sehr sorgfältige Rostschutzbehandlung erhalten. Teile der Karosserie bestehen aus galvanisierten Blechen. Der Unterboden ist mit einem verschleißbeständigen Rostschutzmittel versehen. In Träger, Hohlräume und geschlossene Sektionen ist ein dünnflüssiges, durchdringendes Rostschutzmittel eingespritzt.
Volvo-Service........................................................................................ Selbsthilfe............................................................................................. Motorhaube und Motorraum................................................................. Öle und Flüssigkeiten............................................................................ Wischerblätter....................................................................................... Startbatterie..
PFLEGE UND SERVICE
09 Pflege und Service 09 Volvo-Service Volvo-Serviceprogramm Besondere Wartungsmaßnahmen Bevor das Fahrzeug unser Werk verließ, wurde es sorgfältig Probe gefahren. Kurz bevor das Fahrzeug an Sie übergeben wurde, wurde es ein weiteres Mal gemäß den Vorschriften der Volvo Car Corporation überprüft. Bestimmte Wartungsmaßnahmen, die die elektrische Anlage des Fahrzeugs betreffen, können lediglich mit Hilfe von speziell für das Fahrzeug entwickelter elektronischer Ausrüstung durchgeführt werden.
09 Pflege und Service Selbsthilfe Vor Beginn von Arbeiten am Fahrzeug Regelmäßig überprüfen Die Startbatterie Folgende Punkte in regelmäßigen Abständen, z. B. beim Tanken, überprüfen: Trennen Sie die Batterie nie bei laufendem Motor (z. B. beim Batteriewechsel). Zum Laden der Batterie darf nie ein Schnellladegerät verwendet werden. Die Batterieleitungen müssen beim Aufladen der Batterie abgeklemmt sein. Die Batterie enthält eine ätzende, giftige Säure.
09 Pflege und Service 09 Selbsthilfe Aufnahmepunkte. Beim Anheben des Fahrzeugs mit einem Werkstattwagenheber ist dieser unter einem der Aufnahmepunkte anzusetzen. Sicherstellen, dass der Werkstattwagenheber so positioniert ist, dass das Fahrzeug nicht abrutschen kann. Das Fahrzeug immer mit Untersetzböcken o. Ä. abstützen. Beim Anheben des Fahrzeugs mit einer Zweisäulenhebebühne ist darauf zu achten, dass die vorderen und hinteren Arme der Hebebühne unter den Aufnahmepunkten angebracht sind.
09 Pflege und Service Motorhaube und Motorraum Motorhaube öffnen 09 WARNUNG Kontrollieren Sie nach dem Schließen der Motorhaube, dass die Rasten ordentlich verriegelt sind. WARNUNG G026995 Die Motorhaube durch Herunterdrücken mit der Hand schließen. Beim Schließen nicht den Grill halten. Dabei könnten Sie sich Ihre Finger an einzelnen Komponenten des Motors verletzen. 1. Am Öffnungsgriff ganz links (bzw. rechts bei Rechtslenkern) unter dem Armaturenbrett ziehen.
09 Pflege und Service 09 Motorhaube und Motorraum G027074 Motorraum Behälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (auf der Fahrerseite angeordnet) Relais und Sicherungen Luftfilter. (Unterschiedliche Ausführungen des Deckels je nach Motorvariante.) Kühler Ölmessstab, Motor Öleinfüllstutzen, Motoröl Behälter für Scheibenreinigungsflüssigkeit Behälter für Lenkservoöl (die Anordnung ist von der Motorvariante abhängig).
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Motorölkontrolle 09 WICHTIG Um die Anforderungen für das Motorwartungsintervall zu erfüllen, werden alle Motoren ab Werk mit einem speziell angepassten synthetischen Motoröl gefüllt. Die Wahl des Öls erfolgte mit großer Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Lebensdauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung. Volvo empfiehlt: Für Fahrten unter ungünstigen Bedingungen siehe Seite 306.
09 Pflege und Service 09 Öle und Flüssigkeiten ment verwendet. Andere Varianten verfügen über einen Ölstandgeber. In diesem Fall wird der Fahrer über das Warnsymbol in der Mitte des Instruments sowie über Displaytexte informiert. Bestimmte Varianten haben beide Systeme. Wenden Sie sich für weitere Informationen an einen Volvo-Händler. 5. Liegt der Füllstand nahe an MIN, müssen 0,5 Liter eingefüllt werden. Liegt der Füllstand weit darunter, kann eine noch größere Menge erforderlich sein. Ölkontrolle 6.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Scheibenreinigungsflüssigkeit einfüllen ACHTUNG Die konzentrierte Scheibenwaschflüssigkeit vor dem Einfüllen mit Wasser vermengen. Tipp: Die Wischerblätter immer beim Auffüllen der Waschflüssigkeit reinigen. Kühlmittel, Füllstandkontrolle und Einfüllen gefahr erhöht sich bei zu niedrigem bzw. zu hohem Kühlmittelanteil. WICHTIG Es ist sehr wichtig, dass immer Kühlmittel mit Korrosionsschutzmittel verwendet wird, das von Volvo empfohlen wird.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten WARNUNG Das Kühlmittel kann sehr heiß sein. Wenn das Kühlmittel bei warmem Motor aufgefüllt werden muss, den Deckel des Ausgleichsbehälters vorsichtig aufdrehen, damit der Überdruck im Behälter entweichen kann. WICHTIG • Ein hoher Gehalt an Chlor, Chloriden und anderen Salzen kann zu Korrosion in der Kühlanlage führen. • Stets Kühlmittel mit Korrosionsschutz gemäß den Empfehlungen von Volvo verwenden.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Füllmengenangaben und empfohlene Bremsflüssigkeitsqualität siehe Seite 308. Bei Fahrzeugen, deren Bremsen häufiger und starker Beanspruchung ausgesetzt sind, z. B. durch Fahrten im Gebirge oder in tropischem Klima mit hoher Luftfeuchtigkeit, muss die Flüssigkeit einmal jährlich gewechselt werden.
09 Pflege und Service 09 Wischerblätter Wischerblätter Reinigung Zur Reinigung der Wischerblätter und der Windschutzscheibe siehe Seite 208. WICHTIG Die Wischerblätter regelmäßig kontrollieren. Ausbleibende Kontrollen verkürzen die Lebenslänge der Wischerblätter. Wischerblätter austauschen, Windschutzscheibe ACHTUNG Die Wischerblätter sind unterschiedlich lang. Das Wischerblatt auf der Fahrerseite ist länger als das andere Wischerblatt. 1.
09 Pflege und Service Wischerblätter 09 G026959 Wischerblätter, Heckscheibe, austauschen 1. Wischerarm nach hinten klappen. 2. Das Wischerblatt entfernen. Das Blatt dazu nach oben/außen (siehe Abbildung) zur Heckklappe führen. 3. Das neue Wischerblatt festdrücken. 4. Überprüfen, ob das Wischerblatt richtig fest sitzt.
09 Pflege und Service Startbatterie 09 Handhabung Die Starterbatterie ist eine konventionelle 12 V-Batterie. Haltbarkeit und Funktion der Startbatterie werden von der Anzahl Starts und Entladungen, von der Fahrweise, den Fahrbedingungen, Klimaverhältnissen u. dgl. beeinflusst. • Die Startbatterie niemals bei laufendem Motor trennen. • Überprüfen, ob die Startbatteriekabel richtig angeschlossen und gut angezogen sind. WARNUNG • • • 230 Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden.
09 Pflege und Service Startbatterie Funken oder offenes Feuer verboten. Startbatterie austauschen Ausbau 09 4. Das schwarze Minuskabel lösen. WARNUNG Plus- bzw. Minuskabel in der richtigen Reihenfolge anschließen und abklemmen. 5. Das rote Pluskabel lösen. Explosionsgefahr. 6. Den Entlüftungsschlauch von der Batterie lösen. 7. Klammer, die die Batterie hält, lösen. 8. Batterie herausheben. Dem Recycling zuzuführen. Einbau 1. Den Transponderschlüssel aus dem Zündschloss abziehen.
09 Pflege und Service 09 Startbatterie 2. Klammer, die die Batterie hält, festschrauben. 3. Den Entlüftungsschlauch anschließen. > Kontrollieren, dass er korrekt an die Batterie und den Auslass in der Karosserie angeschlossen ist. 4. Das rote Pluskabel anschließen. 5. Das schwarze Minuskabel anschließen. 6. Abdeckung und Konsole montieren.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Allgemeines Die Glühlampen sind auf Seite 314 spezifiziert. Die folgenden Glühlampen und andere Leuchten gehören zu einem speziellen Typ bzw.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen auswechseln Anordnung der Glühlampen im Lampengehäuse vorn Lampeneinsatz gelöst werden. Zum Auswechseln dieser Lampen sind die Anweisungen unten und anschließend die Anweisungen für die jeweilige Lampe zu befolgen. Lampengehäuse ausbauen: 1. Die gesamte Beleuchtung ausschalten und den Transponderschlüssel in Stellung 0 drehen. 4. Den Einsatz gerade herausheben. WICHTIG Nicht am Kabel, sondern nur am Steckverbinder ziehen. 5.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Abblendlicht, Halogen 7. Steckverbinder wieder festdrücken. 8. Die Abdeckung wieder festschrauben. Die Aufschrift HAUT muss nach oben weisen. 09 4. Die neue Lampe einsetzen. Sie passt nur in einer bestimmten Position. Fernlicht 5. Drücken Sie die Klemmfeder erst nach oben, dann etwas nach links, so dass sie in ihrer Halterung einschnappt. Halogenscheinwerfer 6. Drücken Sie den Steckverbinder wieder fest und bringen Sie die Abdeckung an.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen auswechseln 2. Die Glühlampe gerade herausziehen. 3. Die neue Lampe einsetzen und vorsichtig in die Nut drücken. 4. Die Lampenfassung wieder einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen. 3. Die neue Lampe einsetzen, vorsichtig in die Nut drücken und im Uhrzeigersinn drehen. Glühlampen im Lampengehäuse, hinten G027089 Blinkerleuchte Die Lampenfassung hat eine Bajonettfassung. 1. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen. 2.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln 09 Glühlampenwechsel 1. Die gesamte Beleuchtung ausschalten und den Transponderschlüssel in Stellung 0 drehen. 2. Den unteren Teil der Heckklappe herunterklappen und die Bodenabdeckung aufklappen. (Wenn das Fahrzeug mit Tragetaschenhalter* ausgestattet ist, das Stützband des Halters lösen.) 3. Das Eckstück entfernen. 4. Die Klappe in der Seitenverkleidung öffnen. Dazu die Sperre nach oben, zum Körper hin ziehen. 5. Schlüssel Nr.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Nebelschlussleuchte Kennzeichenbeleuchtung Einstiegsbeleuchtung 1. Einen Schlitzschraubendreher wie aus der Abbildung ersichtlich einführen. 1. Die gesamte Beleuchtung ausschalten und den Transponderschlüssel in Stellung 0 drehen. Die Einstiegsbeleuchtung befindet sich unter dem Armaturenbrett auf der Fahrer- und der Beifahrerseite. 2. Die Schrauben mit einem Schraubendreher lösen. 1.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Glühlampe im Laderaum Beleuchtung Frisierspiegel 1. Vorsichtig einen Schraubendreher in das Lampengehäuse einführen und etwas drehen, um das Lampengehäuse zu lösen. Abnehmen der Leuchtenlinse 2. Defekte Glühlampe entfernen. 3. Setzen Sie ein neue Glühlampe ein. Kontrollieren, ob die Lampe funktioniert. 4. Lampengehäuse einsetzen. 09 2. Die Linse festdrücken. 1.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen G032337 Allgemeines Der Kabelverlauf kann sich je nach Motorvariante leicht unterscheiden. Die in der Liste aufgeführten Sicherungszentralen befinden sich jedoch an denselben Positionen. Um zu verhindern, dass die elektrischen Systeme in Ihrem Fahrzeug durch etwaige Kurzschlüsse oder Überbelastung Schaden nehmen, werden die verschiedenen elektrischen Funktionen und Komponenten durch eine Anzahl von Sicherungen geschützt.
09 Pflege und Service Sicherungen 09 WARNUNG Zum Ersetzen einer Sicherung niemals einen anderen Gegenstand als eine Sicherung oder eine Sicherung mit einer höheren als der angegebenen Amperezahl verwenden, da dies anderenfalls zu großen Schäden an der elektrischen Anlage führen und möglicherweise einen Brand verursachen kann. Im Deckel an der Schmalseite des Armaturenbretts befinden sich einige Ersatzsicherungen.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen G026972 Relais-/Sicherungszentrale im Motorraum 242 1. ABS 30 A 9. Getriebesteuergerät (TCM) 15 A 2. ABS 30 A 10. 3. Hochdruckwaschanlage, Scheinwerfer 35 A Zündspulen (Benzinmotor), Motorsteuergerät (ECM), Einspritzventile (Dieselmotor) 20 A 4. Standheizung* 25 A 11. Gaspedalgeber (APM), Klimaanlagenkompressor 10 A 5. Zusatzbeleuchtung* 20 A 12. 6. Anlasserrelais 35 A 7.
09 Pflege und Service Sicherungen 15. Heizung Kurbelgehäuseentlüftung (Benzinmotor), ACKupplung (Benzinmotor), Magnetventile, ECM (Benzinmotor), Glühsteuerung (Dieselmotor) 15 A 16. Abblendlicht links 20 A 17. Abblendlicht rechts 20 A 18. - 19. Motorsteuergerät (ECM) Speisung, Motorrelais 5A 20. Positionsleuchten 15 A 21.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen G028412 Relais-/Sicherungszentrale im Innenraum in der Schalldämmung auf der Fahrerseite 244 1. Sitzheizung, rechte Seite 15 A 9. Versorgung Bremslichtschalter 2. Sitzheizung, linke Seite 15 A 3. Signalhorn 15 A 4. - 10. Kombinationsinstrument (DIM), Klimaanlage (CCM), Standheizung, elektrisch verstellbarer Fahrersitz 5. Infotainment 10 A 11. Steckdose Vordersitz, Rücksitz und Kühlschrank* 6. - - 15 A 7. - - 12. - 8.
09 Pflege und Service Sicherungen 20. - - 21. Getriebesteuergerät (TCM) 10 A 22. Fernlicht, links 10 A 23. Fernlicht, rechts 10 A 24. - - 25. - - 26. - - 27. - - 28. Beifahrersitz, elektrisch verstellbar*, Rear Seat Entertainment (RSE)*A A 35. - - 36. - - 09 Siehe auch Sicherung 8 im Abschnitt "Relais-/Sicherungskasten im Innenraum an der seitlichen Verkleidung des Armaturenbretts auf der Fahrerseite". 5A 29. Kraftstoffpumpe 7,5 A 30. BLIS* 31. - - 32. - - 33.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen G032316 Relais-/Sicherungszentrale im Innenraum an der Stirnseite des Armaturenbretts auf der Fahrerseite Ein Aufkleber mit Angaben zu den Positionen der Sicherungen sowie der Amperezahl befindet sich auf dem Deckel des Stirnkastens. 246 1. Gebläse Klimaanlage 30 A 2. Audio (Verstärker)* 30 A 3. Elektrisch verstellbarer Fahrersitz* 25 A 4. Elektrisch verstellbarer Beifahrersitz* 25 A 5. Steuergerät, linke Vordertür 6.
09 Pflege und Service Sicherungen 12. A Innenraumbeleuchtung Decke (RCM), oberes Steuergerät (UEM) 10 A 13. Schiebedach* 15 A 14. Telematik*, Bluetooth* 5A 15– 38. - 09 - Siehe auch Sicherung 28 im Abschnitt "Relais-/Sicherungskasten im Innenraum hinter der Schalldämmung auf der Fahrerseite". }} * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen Sicherungen im Laderaum 248 1. Rückfahrscheinwerfer 10 A 2. Standlicht, Nebelschlussleuchte, Laderaumbeleuchtung, Kennzeichenbeleuchtung, Lampen in Bremsleuchten 20 A 3. Zubehör (AEM)* 15 A 4. - 5. REM Elektronik 6. - 10 A - 7. Kabel Anhängerkupplung* (30-Speisung) 15 A 8. Steckdose Laderaum 15 A 9. Fondtür rechts: Fensterheber, Sperre Fensterheber 20 A 10. Fondtür links: Fensterheber, Sperre Fensterheber 20 A 11. - - 12. - - 13.
09 Pflege und Service Sicherungen 22. - - 37. Heckscheibenheizung 20 A 23. AWD 7,5 A 38. Heckscheibenheizung 20 A 24. - - 25. - - 26. Park Assist* 5A 27. Hauptsicherung: Anhängerverkabelung, Einparkhilfe, AWD 30 A 28. Zentralverriegelung (PCL) 15 A 29. Anhängerbeleuchtung, links: Positionsleuchte, Blinker* 25 A 30. Anhängerbeleuchtung, rechts: Bremsleuchte, Nebelschlussleuchte, Blinker* 25 A 31. Hauptsicherung: Sicherung 37, 38 40 A 32. - - 33. - - 34. - - 35.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen Sicherungen im Laderaum - Executive* Der Sicherungskasten befindet sich hinter der Abdeckverkleidung auf der linken Seite. 250 1. Relais Sitzheizung Rücksitz, Relais Massagesitz vorn 5A 2. Sitzheizung Rücksitz links 15 A 3. Sitzheizung Rücksitz rechts 15 A 4. Belüftung Sitz vorn, Massagesitz vorn 10 A 5. - - 6. - - * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
09 Pflege und Service 09 251
Allgemeines........................................................................................... Bedientafeln, Audio............................................................................... Funktionen der Audioanlage................................................................. Radiofunktionen.................................................................................... CD-Funktionen......................................................................................
INFOTAINMENT
10 Infotainment Allgemeines Infotainment 10 Bei Infotainment handelt es sich um ein System, in das Stereoanlage und Telefonfunktionen integriert sind. Sie steuern Ihr Infotainmentsystem einfach und bequem über ein gemeinsames Bedienfeld oder ein Tastenfeld im Lenkrad. Dolby Surround Pro Logic II und das Dolby-Symbol sind eingetragene Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby Surround Pro Logic II System wird unter Lizenz der Dolby Laboratories Licensing Corporation hergestellt.
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Bedienelemente Audiofunktionen 10 CD – Schnellwahl PHONE - Telefon Ein/Aus/Stand-by MENU – Menüwahltasten VOLUME - Lautstärke (Drehregler) MY KEY – programmierbare Schnellwahltaste für Lieblingsfunktion CD und CD-Wechsler, Öffnen/Schließen* POWER - Audio Ein/Aus AM/FM - Direktwahl zwischen FM1, FM2 und AM Display ENTER - Menüwahl, Aktivieren einer Auswahl oder Blättern zur Verzeichnisstruktur und Starten der Wiedergabe von Audiodateien, wenn eine Disc mit Audiodate
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Tastenfeld im Lenkrad 10 Menübenutzung Schnellwahl Die Menüoptionen sind nummeriert und können auch direkt über das Tastenfeld (1-6) gewählt werden. Audio – Telefon* Meine Schnellwahl – MY KEY Mit MY KEY kann eine Lieblingsfunktion im Menü gespeichert werden, z. B. TP. G027112 – Wenn im Display My Key gespeichert. erscheint, ist die Funktion gespeichert.
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Surround Blättern/Suchen vorwärts und rückwärts Bedientafel mit Kopfhöreranschluss* Mit einem kurzen Druck auf / wird zwischen den einzelnen CD-Tracks oder den gespeicherten Radiosendern geblättert. Mit einem langen Druck wird der CD-Track schnellgespult oder Radiosender werden automatisch gesucht. 10 Begrenzungen G026982 Die Tonquelle (FM, AM, CD usw.), die über die Lautsprecher wiedergegeben wird, kann nicht von der hinteren Bedientafel aus gesteuert werden.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Ein/Aus-Schalter – Audio Lautstärkeregelung Den Drehregler im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu senken. Die Lautstärkeregelung erfolgt elektronisch und hat keine Endstellungen. Die Lautstärke kann ebenfalls über das Tastenfeld des Lenkrads erhöht (+) bzw. gesenkt (–) werden. 10 Wahl der Tonquelle Wiederholtes Drücken von AM/FM blättert zwischen FM1, FM2 und AM. Mit der CDwird der CD-Spieler/CD-Wechsler Taste aktiviert.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage WICHTIG 1. Mit der SELECTOR-Taste USB wählen. > Gerät anschließen erscheint im Display. USB* Die Abdeckung über den Getränkehaltern muss geöffnet sein, wenn ein Gerät an den AUX-Eingang angeschlossen ist. 2. Schließen Sie Ihren iPod®, MP3-Player oder USB-Speicher an den USBAnschluss* an, siehe vorherige Abbildung. > Der Text Laden erscheint im Display, während das System die Dateistruktur des Speichermediums einliest. Dieser Vorgang dauert eine Weile.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage ACHTUNG 10 Das System unterstützt die Wiedergabe von Musikdateien in den Dateiformaten MP3, WMA und WAV. Jedoch gibt es Varianten dieser Dateiformate, die das System nicht unterstützt. Das System unterstützt die Mehrzahl der 2005 und später hergestellten iPod®-Modelle. iPod® Shuffle wird nicht unterstützt. USB-Speicher Um die Verwendung von USB-Speichern zu erleichtern, sollte es vermieden werden, im USB-Speicher andere Dateien als Musikdateien abzuspeichern.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Dazu kann auch das Tastenfeld im Lenkrad verwendet werden. Audioeinstellung ACHTUNG Der Pegel des Mittellautsprechers kann nur eingestellt werden, wenn im Menü Dolby Pro Logic II (DPL II) oder Dreikanalstereo (3-CH) gewählt wurde. Optimale Soundwiedergabe Das Audiosystem ist für die optimale Soundwiedergabe mit Hilfe von digitaler Signalbearbeitung kalibriert. Bei dieser Kalibrierung werden Lautsprecher, Verstärker, Innenraumakustik, Hörerposition usw.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Surround* 10 Die Surround-Einstellungen steuern das Raumempfinden des Klangs. Die Einstellungen sowie die Aktivierung und die Deaktivierung werden für jede Tonquelle separat vorgenommen. im Display zeigt an, dass Das Symbol Dolby Pro Logic II aktiviert ist. Es gibt drei verschiedene Einstellungen für den „Surround Sound“: • Pro Logic II • 3 Kanäle • Aus (Zweikanalstereo) „Surround Sound“ aktivieren/ deaktivieren 1.
10 Infotainment Radiofunktionen Sendersuche MY KEY PHONE LUM VO E LE CTOR SE SOUND POWER 1 4 GHI 7 PQRS AUTO CLEAR MENU 5 6 JK L MNO 8 9 TUV WXYZ 0 SCAN # G027114 * 3 DEF Unter AM, FM1 bzw. FM2 können bis zu 10 Sender gespeichert werden, insgesamt 30 also Sender. 10 AUTOSTORE – automatische Speicherung von Radiosendern 2. Die Taste loslassen, sobald die gewünschte Frequenz im Display erscheint. EXI T ENTER 2 ABC 1. Die Taste oder gedrückt halten. Im Display erscheint MAN.
10 Infotainment Radiofunktionen 10 2. AUTO (1) gedrückt halten, bis Autom. Speichern im Display erscheint. Sobald Autom. Speichern nicht mehr im Display angezeigt wird, ist der Speichervorgang beendet. Das Radio wird in den Automodus versetzt und im Display wird AUTO angezeigt. Die automatisch gespeicherten Sender können nun direkt über die Tasten 0– 9 gewählt werden. Falls kein Sender mit ausreichend starkem Signal gefunden werden kann, erscheint Keinen Sender gef. im Display.
10 Infotainment Radiofunktionen Lautstärkeregelung – NEWS/TP/ ALARM ACHTUNG Empfängt beispielsweise das Radio eine Verkehrsmeldung, während eine CD abgespielt wird, wird der CD-Spieler in den Pausenmodus versetzt. Anschließend ist die Meldung in der für diese Meldungen eingestellten Lautstärke zu hören. Danach wird das Abspielen der ursprünglich gewählten Tonquelle mit der zuvor eingestellten Lautstärke fortgesetzt.
10 Infotainment Radiofunktionen Radio text 10 Einige RDS-Radiosender senden Informationen zum Programminhalt, zu Bands usw. Derlei Informationen können als Text im Display angezeigt werden. 1. Die MENU-Taste drücken. 2. Radio text im Menü wählen und ENTER drücken. 3. Zur Deaktivierung erneut Radio text wählen und ENTER drücken. Alarm Ein Alarm wird automatisch gesendet, und die Funktion kann nicht deaktiviert werden. Im Radiodisplay erscheint Alarm!, sobald eine Alarmmitteilung empfangen wird.
10 Infotainment Radiofunktionen Programmtypen Weather & Metro Andere Musik Suche nach bestimmtem Programmtyp Mit Hilfe dieser Funktion können Sie den gesamten Frequenzbereich nach Sendungen mit spezifischen Inhalten durchsuchen. 1. FM 1 oder FM 2 wählen und die MENUTaste drücken. 2. RADIOEINSTELLUNGEN wählen und ENTER drücken. 3. PTY wählen und ENTER drücken. 4. PTY wählen wählen und ENTER drücken. 5. Für jeden in der Liste aufgeführten, gewünschten Programmtyp ENTER drücken.
10 Infotainment Radiofunktionen Nachrichten – NEWS STATION 10 Hier stellen Sie ein, von welchem Sender die Nachrichten kommen sollen. Bitte beachten, dass der z. Zt. eingestellte Sender für diese Funktion ein RDS-Sender sein muss. NEWS STATION aktivieren/deaktivieren Den gewünschten Sender mit den Nachrichten einstellen. 1. RADIOEINSTELLUNGEN im Menü wählen und ENTER drücken.
10 Infotainment Radiofunktionen RDS-Funktionen zurücksetzen Mit dieser Funktion werden sämtliche Radioeinstellungen auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt. 10 1. RADIOEINSTELLUNGEN im Menü wählen und ENTER drücken. 2. Reset aller Einstellungen wählen und ENTER drücken. 3. Erneut auf ENTER drücken, um die Auswahl zu bestätigen.
10 Infotainment CD-Funktionen CD einlegen (CD-Wechsler) – 10 Mit den Zifferntasten 1–6 oder auf/ab der Navigationstaste eine leere Position auswählen. Eine leere Position wird im Display markiert. Der Text CD einlegen zeigt an, dass eine neue Disc eingelegt werden kann. In den CDWechsler können bis zu 6 Disks gleichzeitig eingelegt sein.
10 Infotainment CD-Funktionen ACHTUNG / der Name der Audiodatei angezeigt werden, wenn die Breite des Displays nicht ausreicht. Die Wiedergabe einer markierten Audiodatei wird mit ENTER. gestartet. Sobald die Wiedergabe einer Datei beendet ist, wird mit der Wiedergabe der anderen Dateien im selben Verzeichnis fortgefahren. Das Verzeichnis wird automatisch gewechselt, nachdem alle Dateien im aktuellen Verzeichnis wiedergegeben wurden. Wenn Disctext aktiviert ist, wird SCAN nicht im Display angezeigt.
10 Infotainment CD-Funktionen ACHTUNG Wenn Disctext aktiviert ist, werden diese Mitteilungen nicht angezeigt. 10 Disk-Text Wenn auf einer CD Titelinformationen gespeichert sind, können diese im Display angezeigt werden. Aktivieren/deaktivieren Wiedergabe einer CD starten. – Disk-Text im Menü wählen und ENTER drücken. CDs Bei selbstgebrannten CDs ist eine verschlechterte Wiedergabequalität oder gar ein Ausbleiben des Tons möglich. WARNUNG Nur Standard-Disks (12 cm) einlegen.
10 Infotainment Menüstruktur – Stereoanlage FM-MENÜ1 AM-MENÜ 1. News 1. AUDIO MODUS*2 10 2. TP 3. Radio text CD-MENÜ 4. RADIOEINSTELLUNGEN 1. Random 4.1. PTY 2. News 4.2. TP 3. TP 4.3. NACHRICHTENSENDER 4. Disk-Text 4.4. AF 5. AUDIO MODUS*2 4.5. Regional 4.6. EON 4.7. Reset aller Einstellungen 5. AUDIO MODUS* 5.1. Surround 5.2. Equalizer vorn AUX-MENÜ 1. AUX-Eingangslautstärke 2. News 3. TP 4. AUDIO MODUS*2 5.3. Equalizer hinten 5.4.
10 Infotainment Telefonfunktionen* 10 Komponenten der Telefonanlage 274 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Tastenfeld* im Lenkrad - Mit dem Tastenfeld im Lenkrad können Sie die meisten Funktionen der Telefonanlage steuern. Bei aktiviertem Telefon kann das Tastenfeld des Lenkrads nur zum Bedienen des Telefons verwendet werden. Im Bereitschaftsmodus wird immer die Telefoninformation im Display der Bedientafel angezeigt. Mikrofon - Das Mikrofon für die Freisprecheinrichtung befindet sich im Dach an der Sonnenblende.
10 Infotainment Telefonfunktionen* 10 Schalter Ein/Aus/Stand-by Lautstärkeregelung bei Anruf Anlage einschalten: Klingelt das Telefon, während das Radio spielt, wird die Lautstärke gesenkt, wenn der Anruf entgegengenommen wird. Nach Beendigung des Gesprächs kehrt die Lautstärke automatisch auf die vorher eingestellte Lautstärke zurück. Die Radiolautstärke kann auch während des Gesprächs reguliert werden. Nach Beendigung des Gesprächs wird dann die neue Lautstärke beibehalten.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Schnellwahl im Menü SIM-Karte 4. Darauf achten, die abgeschrägte Ecke der SIM-Karte richtig in den Halter einzulegen. Nachdem Sie das Menüsystem mit Hilfe der Menütaste erreicht haben, können Sie anstatt der Pfeile und der ENTER-Taste die Ziffern verwenden, um das richtige Menü auf der Hauptmenüebene zu wählen. Jede Menüwahl ist nummeriert. Die Ziffern werden im Display zusammen mit der Menüoption angezeigt. 5. Den Halter wieder hineindrücken.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Gespräch beenden 10 – EXIT/CLEAR im Tastenfeld des Lenkrads oder auf der Bedientafel drücken. Eintastenwahl Kurznummern speichern Die Audioanlage nimmt die zuvor aktivierte Funktion wieder auf. Eine im Telefonbuch gespeicherte Rufnummer kann mit einer Kurzwahltaste (1–9) verknüpft werden. Um ein eingehendes Gespräch abzuweisen, auf EXIT/CLEAR drücken.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Funktionen während eines laufenden Gesprächs Verbinden Während eines laufenden Gesprächs stehen die folgenden Funktionen zur Verfügung (mit den Pfeiltasten blättern und auf ENTER drücken, um eine Auswahl vorzunehmen): Wechseln Stumm/ Stumm aus Vertraulicher Modus Halten/Halten aus Wählen Sie, ob das laufende Gespräch geparkt oder wiederaufgenommen werden soll Telefonbuch Telefonbuch anzeigen Während eines laufenden Gesprächs in Verbindung mit einem geparkten Gesp
10 Infotainment Telefonfunktionen* Teilnehmer über Speicher auswählen 10 AM FM CD MY KEY PHONE LUM VO E LE CTOR SE SOUND POWER Namen oder Mitteilung eingeben Auf die Taste für das gewünschte Zeichen drücken: Einmal für das erste Zeichen der Taste, zweimal für das zweite usw. Um ein Leerzeichen einzugeben, auf 1 drücken. 1 space 1- ? ! , .
10 Infotainment Telefonfunktionen* Doppelte SIM-Karte Technische Daten G026980 A Leistung 2W SIM-Karte Klein, 3 V Speicherplätze 255A SMS Ja Daten/Fax Nein Dualband Ja (900/1800) 10 255 Speicherplätze im Speicher des Telefons. Die Anzahl der Speicherplätze der SIM-Karte ist abhängig von Ihrem Anbieter. IMEI-Nummer Zahlreiche Netzbetreiber bieten zwei SIMKarten an, eine für Ihr Fahrzeug und eine für ein weiteres Telefon.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon Übersicht 10 2.4. Eintastenwahl 1. Anruf-Log 1.1. Verpasste Anrufe 2.4.2 Nummern wählen 4.6.4 Nicht erreich 2.5. SIM löschen 4.6.5 Fax-Anrufe 1.3. Gewählte Nr. 2.6. Telefon löschen 4.6.6 Daten Anrufe 1.4. Liste Löschen 2.7. Speicherstatus 4.6.7 Alle aufheben 3. Nachrichten 5. Telefon wechseln 1.4.2 Entgangene Anrufe 3.1. Lesen 5.1. Autotelefon 1.4.3 Erhaltene Anrf 3.2. Schreiben 5.2. Telefon hinzufügen 1.4.4 Gewählte Nr. 3.3. Mittlg. Einst 5.3.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 6.2.3 Automatisch 6.3. PIN-Code ändern 6.4. Ton 6.4.1 Ruftonlautstärke 6.4.2 Anrufsignal 6.4.3 Radio stummschalten 6.4.4 Mitteil.ton 6.5. Werkseinst. Beschreibung der Menüoptionen 1. Anruf-Log 1.1. Verpasste Anrf Liste der verpassten Anrufe. Die Nummern können angewählt, gelöscht oder im Telefonbuch gespeichert werden. 1.2. Erhaltene Anrufe Liste der erhaltenen Anrufe. Die Nummern können angewählt, gelöscht oder im Telefonbuch gespeichert werden. 1.3.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 10 3.2. Schreiben 4.3. Auto Antwort 5.2. Telefon hinzufügen Mitteilung mit Hilfe des Tastenfelds schreiben. Die Mitteilung kann anschließend gespeichert oder gesendet werden. Eingehende Anrufe automatisch annehmen. Mobiltelefone zur Liste Hinzugefügte Telefone hinzufügen. 3.3. Mitteilungseinstellung Eine zuvor besetzte Nummer erneut anwählen. Die Nummer (SMSC-Nummer) der SMSNachrichtenzentrale eingeben, über die die Mitteilungen versendet werden sollen.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 6.3 PIN-Code ändern Den PIN-Code ändern. Den Code aufschreiben und an einer sicheren Stelle aufbewahren. 10 6.4. Ton 6.4.1. Lautstärke Einstellung der Lautstärke des Anrufsignals. 6.4.2. Anrufsignal Es gibt fünf verschiedene Anrufsignaltypen. 6.4.3. On/off Radio stumm. 6.4.4. Mitteilungston 6.5. Werkseinstellungen Zu den Werkseinstellungen der Anlage zurückkehren.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Allgemeines 10 Mikrofon befindet sich am Dachhimmel an der Sonnenblende (2). Das Mobiltelefon kann, unabhängig davon, ob es angeschlossen ist oder nicht, über seine eigenen Tasten bedient werden. Telefonfunktionen, Übersicht der Bedienelemente ACHTUNG Nur bestimmte Mobiltelefone sind vollkommen mit der Freisprechfunktion kompatibel.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* MENU - Führt zum Menüsystem. Mit der oberen/unteren Taste wird zwischen den Menüoptionen geblättert. Ein langer Druck auf PHONE deaktiviert die Freisprechfunktion und schaltet ein angeschlossenes Telefon aus. Suche – Vor- und Zurückblättern bei Text- und Zifferneingabe. Mobiltelefon anschließen Ziffern- und Zeichentasten sowie Schnellwahl von Menüoptionen. Die ersten Schritte Die Menüs werden von der Mittelkonsole und dem Tastenfeld im Lenkrad gesteuert.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* 10 4. Bei Aufforderung zur Eingabe eines PINCodes den PIN-Code „1234“ in das Mobiltelefon eingeben. 5. Wählen, an My Volvo Car vom Mobiltelefon anzuschließen. Das Mobiltelefon wird registriert (gepaart) und automatisch an die Stereoanlage angeschlossen, während der Text Synchronisiere im Display erscheint. Für weitere Informationen zur Registrierung von Mobiltelefonen siehe Seite 289.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Audioeinstellungen Anruflautstärke Die Gesprächslautstärke kann während des Gesprächs eingestellt werden. Das Tastenfeld* im Lenkrad verwenden. Lautstärke der Stereoanlage Im Telefonmodus (TELEFON) kann die Lautstärke der Stereoanlage wie gewöhnlich mit VOLUME eingestellt werden. Die Tonquelle kann automatisch bei einem eingehenden Anruf unter HAUPTMENÜ TELEFONEINSTELLUNGEN SOUND UND LAUTSTÄRKE Radio stummschalten stummgeschaltet werden.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* 10 hinzufügen, oder eines der zuvor angeschlossenen Telefone wählen. • Für Fahrzeuge mit eingebautem Telefon und BluetoothTM erfolgt der Anschluss unter HAUPTMENÜ Telefon wechseln Telefon hinzufügen, oder eines der zuvor angeschlossenen Telefone wählen. Telefonbuch Jegliche Hantierung des Telefonbuchs setzt voraus, dass der Text TELEFON ganz oben im Display angezeigt wird und dass das Symbol zu sehen ist.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Test eingeben Die Texteingabe erfolgt über das Tastenfeld in der Mittelkonsole. Auf die Taste für das gewünschte Zeichen drücken, einmal für das erste Zeichen der Taste, zweimal für das zweite usw. Weitere Zeichen durch Drücken eingeben, siehe Tabelle auf Seite 280. Kurzes Drücken auf EXIT löscht ein eingegebenes Zeichen. Ein langer Druck auf EXIT / löscht alle eingegebenen Zeichen. Mit auf der Bedientafel in der Mittelkonsole zwischen den Zeichen blättern.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* 6. TELEFONEINSTELLUNGEN 10 6.1. SOUND UND LAUTSTÄRKE 6.1.1. Klingeltonlautstärke 6.1.2. Klingeltöne 6.1.3. Radio stummschalten 6.2. Tel.buch synch. 292 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
10 Infotainment RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* Allgemeines Das RSE-System und das Infotainmentsystem des Fahrzeugs können gleichzeitig verwendet werden. Wenn die Fondinsassen eine DVD abspielen oder RSE-AUX benutzen und der Ton über Kopfhörer wiedergegeben wird, können Fahrer und Beifahrer weiterhin das Radio oder den CD-Spieler des Fahrzeugs verwenden. Stromverbrauch, Zündstellungen Das System kann in Zündstellung I oder II sowie bei laufendem Motor aktiviert werden.
10 Infotainment RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* 10 Privatkopierte Discs können abgespielt werden. Anschluss an den RSE-AUX-Anschluss System Vom System unterstützte Formate. Abspielbarkeit und Qualität können sich jedoch je nach Qualität der Quelldatei, Format und Discqualität unterscheiden. AUX-Anschluss, Steckdose 12 V Über den Anschluss können andere Geräte angeschlossen werden.
10 Infotainment RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* DVX(R) REGISTRATION PREFERENCES 10 TV TYPE AUDIO SUBTITLE G031359 Batteriewechsel in der Fernbedienung und den drahtlosen Kopfhörern Die Fernbedienung und die Kopfhörer werden mit 2 Batterien des Modells AAA betrieben. Auf längeren Fahrten Austauschbatterien bereithalten. G030395 DEFAULTS Fernbedienung Drahtlose Kopfhörer 1. Die Schraube losschrauben und den Batteriedeckel lösen. 1.
10 Infotainment RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* Umweltschutz 10 296 Verbrauchte Batterien umweltgerecht entsorgen. * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
10 Infotainment 10 297
Typenbezeichnung................................................................................ Maße und Gewichte.............................................................................. Technische Daten Motor....................................................................... Motoröl.................................................................................................. Flüssigkeiten und Schmiermittel........................................................... Kraftstoff..................
TECHNISCHE DATEN
11 Technische Daten Typenbezeichnung Anordnung der Aufkleber 11 300
11 Technische Daten Typenbezeichnung Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und die Motornummer angeben können. Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte und Codenummer für Farben und Bezüge sowie TypenZulassungsnummer. Der Aufkleber ist zu sehen, wenn die rechte Fondtür geöffnet wird.
11 Technische Daten Maße und Gewichte Maße 11 302 Maße mm Maße mm A Radstand 2857 H Spurweite hinten 1624 B Länge 4807 I Ladebreite, Boden 1064 C Ladelänge, Boden, umgeklappter Sitz 2018 J Breite 1936 D Ladelänge, Boden 1118 K Breite inkl. Rückspiegel 2112 E Höhe 1784 L Breite inkl.
11 Technische Daten Maße und Gewichte ACHTUNG Max. Gesamtgewicht WARNUNG Das dokumentierte Leergewicht gilt für Fahrzeuge in der Grundausstattung – d. h. Fahrzeuge ohne Zusatzausrüstung oder Sonderausstattung. Das bedeutet, dass sich für jede montierte Sonderausstattung die Gesamtzuladung des Fahrzeugs um das Gewicht der Sonderausstattung verringert. Je nach Umfang und Verteilung der Ladung verändern sich die Fahreigenschaften des Fahrzeugs. Max. Zuggewicht (Fahrzeug + Anhänger) Max.
11 Technische Daten Maße und Gewichte 11 304 Max.-Gewicht ungebremster Anhänger, kg Max.
11 Technische Daten Technische Daten Motor ACHTUNG Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich. A B Motor MotorcodeA Leistung (kW/1/min) Leistung (PS/1/min) Drehmoment (Nm/1/min) Anzahl Zylinder Zylinderbohrung (mm) Hub (mm) Hubraum (Liter) Verdichtungsverhältnis T5 B5254T9 154/5000 210/5000 320/1500-4500 5 83 92,3 2,497 9,0:1 3.
11 Technische Daten Motoröl Ungünstige Fahrbedingungen Den Ölstand häufiger auf längeren Fahrten kontrollieren: 11 • • • • mit Wohnwagen oder Anhänger, im Gebirge, bei hohen Geschwindigkeiten, bei Temperaturen unter –30 °C oder über +40 °C. Diese Bedingungen können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen. Den Ölstand ebenfalls häufiger bei vielen kürzeren Fahrstrecken (kürzer als 10 km) bei niedrigen Temperaturen (unter +5 °C) kontrollieren.
11 Technische Daten Motoröl Motorölqualität Motor Motorcode Empfohlene Ölqualität Füllmenge, inkl. Ölfilter (Liter) A T5 B5254T9 Ölqualität: ACEA A5/B5 ca. 5,5 3.2 B6324S5 Viskosität: SAE 0W–30. ca. 6,8 D5 D5244T18 ca. 5,7 D4A D5244T5 ca. 5,7 11 Bestimmte Märkte Zum Einfüllen von Motoröl siehe Seite 223.
11 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel Automatikgetriebe 11 Füllmenge (Liter) Vorgeschriebenes Getriebeöl TF-80SC 7,0 AW1 AW55-51 7,7 JWS 3309 Flüssigkeiten Flüssigkeit System Kühlmittel T5 8,7 3.2 9,7 D4 und D5 8,7 Kältemittel Klimaanlage Füllmenge (Liter) B Empfohlene Qualität Von Volvo empfohlenes Kühlmittel, mit 50 % WasserA gemischt, siehe Verpackung.
11 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel WICHTIG Das empfohlene Getriebeöl muss verwendet werden, damit das Getriebe nicht beschädigt wird und darf nicht mit einem anderen Getriebeöl gemischt werden. Falls anderes Öl eingefüllt wurde, wenden Sie sich zum Service an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an die nächste VolvoVertragswerkstatt zu wenden. 11 ACHTUNG Bei normalen Fahrbedingungen muss das Getriebeöl während seiner Lebensdauer nicht gewechselt werden.
11 Technische Daten Kraftstoff CO2-Ausstoß und Kraftstoffverbrauch 11 3.2 AWD A 374 (384)A 16,1 (16,5)A 203 (203)A 8,7 (8,7)A 265 (269)A 11,4 (11,5)A D4 – (275)A – (10,5)A – (176)A – (6,7)A – (212)A – (8,1)A D5 AWD – (275)A – (10,5)A – (180)A – (6,8)A – (215)A – (8,2)A Der Wert in Klammern gilt für Siebensitzer.
11 Technische Daten Kraftstoff der Tabelle angegeben. Zu diesen gehören beispielsweise: Einige Tipps, mit denen der Fahrzeugnutzer den Kraftstoffverbrauch senken kann: • • • Fahren Sie vorausschauend und vermeiden Sie unnötiges Beschleunigen und starkes Bremsen. • Fahren Sie mit dem richtigen Luftdruck in den Reifen und kontrollieren Sie diesen regelmäßig – wählen Sie für beste Ergebnisse ECO-Reifendruck, siehe Reifendrucktabelle auf Seite 312.
11 Technische Daten Räder und Reifen, Größen und Druck Zugelassener Reifendruck Motor Geschwindigkeit (km/h) Max. Zuladung Vorn (kPa)B Hinten (kPa) Vorn (kPa) Hinten (kPa) ECO-DruckA 0-160 220 220 270 270 270 235/60R18 160+ 220 220 270 270 - 255/50R19 0-160 240 240 270 270 270 255/45R20 160 + 240 240 270 270 - Temporary Spare Tyre 0–80 420 420 420 420 - Alle Wirtschaftliche Fahrweise, siehe Seite 194.
11 Technische Daten Katalysator Allgemeines Die Aufgabe des Katalysators ist die Reinigung der Abgase. Der Katalysator ist im Abgasstrom in der Nähe des Motors platziert, um schnell seine Betriebstemperatur zu erreichen. Der Katalysator besteht aus einem Monolithen (Keramikstein oder Metall) mit Kanälen. Die Kanalwände sind mit einer Schicht aus Platin, Rhodium und Palladium versehen. Diese Metalle haben eine Katalysatorwirkung, d. h.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Allgemeines 11 Die Batteriekapazität richtet sich nach der Ausrüstung des Fahrzeugs. Das Fahrzeug ist mit einem spannungsgeregelten Wechselstromgenerator ausgestattet. Die elektrische Anlage ist eine einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter verwendet werden.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Beleuchtung Leistung (W) Typ Blinkerleuchten vorn 21 HY21W Positionsleuchten/Standlicht vorn, Seitenmarkierungsleuchte vorn, Einstiegsbeleuchtung hinten 5 W5W LL Blinkerleuchten Seite, Außenrückspiegel 5 WY5W LL Einstiegsbeleuchtung vorn 5 Sockel SV8.5 Länge 38 mm Handschuhfachbeleuchtung 5 Sockel SV8.5 Länge 43 mm Frisierspiegelbeleuchtung 2 T5 Sockel W2x4,6d Laderaumbeleuchtung 10 Sockel SV8.
11 Technische Daten Typengenehmigung Transponderschlüsselsystem Land/Region EUROPE 11 316
11 Technische Daten Symbole im Display Allgemeines In den Fahrzeugdisplays können eine Reihe von Symbolen erscheinen. Die Symbole lassen sich in Warn-, Kontroll- und Informationssymbole unterteilen. Unten sind die am häufigsten vorkommenden Symbole und ihre Bedeutung sowie Seitenverweise zu weiteren Informationen in der Betriebsanleitung aufgeführt. Für weitere Informationen über Symbole und Textmitteilungen siehe Seiten 59 und 63.
11 Technische Daten Symbole im Display Sonstige Informationssymbole im Kombinationsinstrument Symbol 11 Bedeutung Seite Geschwindigkeitsregelanlage* 77 Informationssymbole im Display der Mittelkonsole Bedeutung Seite Audiodateien 270 Ordner auf der CD 270 Verkehrsinformation 265, 267 G021220 Symbol Informationssymbol im Rückspiegel Symbol 318 Bedeutung Seite Airbag Beifahrersitz, deaktiviert 25 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
11 Technische Daten 11 319
12 Alphabetisches Verzeichnis A Abgasreinigung Fehleranzeige....................................... 61 Ablagefach....................................... 117, 118 Ablagefächer im Innenraum..................... 114 ABS, Fehler im ABS-System..................... 60 12 Abschleppen............................................ 172 Abschleppöse..................................... 172 Abschleppöse.......................................... 172 Adaptives System....................................
12 Alphabetisches Verzeichnis B Batterie.................................................... 230 Starthilfe............................................. 174 Symbole auf der Batterie.................... 230 technische Daten................................ 314 Überbelastung.................................... 147 Wartung...................................... 219, 230 Beladung Dachgepäckträger.............................. 122 Gesamtzuladung................................. 122 Beleuchtung....................
12 Alphabetisches Verzeichnis D Einstieg fond..................................................... 120 mit geöffneter Heckklappe................. 147 wirtschaftlich....................................... 146 Dachlast................................................... 122 Elektrische Anlage................................... 314 Fahren durch Wasser.............................. 146 Diesel....................................................... 152 Dieselpartikelfilter...................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Flüssigkeiten und Öl Allgemeines............ 219 Flüssigkeiten und Öle.............................. 308 Fond Einstieg............................................... 120 FSC, Umweltzeichen................................. 14 G Gebläse ECC.................................................... 100 Handbremse.............................................. 79 Instrumentübersicht Linkslenker............................................ 52 Rechtslenker................................
12 Alphabetisches Verzeichnis 12 Kindersitz................................................... Empfehlungen....................................... Größenklassen für Kindersitze mit ISOFIX-Befestigungssystem................. ISOFIX-Befestigungssystem für Kindersitze................................................. obere Befestigungspunkte für Kindersitze...................................................... Zusätzliche Sperrfunktion im Sicherheitsgurt................................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Lenkrad Cruise Control....................................... 77 Lenkradeinstellung............................... 80 Tastenfeld..................................... 77, 256 Menüstruktur Stereoanlage....................................... 273 Telefon, Menüoptionen....................... 283 Telefon, Übersicht.............................. 282 Lenkschloss............................................. 155 Messinstrumente im Kombinationsinstrument Außentemperaturanzeige........
12 Alphabetisches Verzeichnis Polieren.................................................... 210 Positionsleuchten...................................... 67 Provisorische Reifenabdichtung.............. 201 PTY – Programmtyp................................ 266 Senderspeicherung............................ 263 Sendersuche....................................... 264 Verkehrsinformationen........................ 265 Radiofunktionen....................................... 263 Radiosender speichern..................
12 Alphabetisches Verzeichnis Rußfilter............................................. 63, 153 Schmiermittel, Füllmengen...................... 308 RUSSFILTER VOLL................................. 153 Schutzgitter............................................. 126 SIM-Karte................................................ 277 Doppel................................................ 281 Schutznetz............................................... 125 SIPS-Airbag...............................................
12 Alphabetisches Verzeichnis 12 Stand-by, Telefon.................................... 276 T Standheizung Allgemeines........................................ Batterie und Kraftstoff........................ Symbole und Displaymitteilungen...... Zeiteinstellung.................................... 102 104 102 103 Tanken Einfüllen.............................................. 151 Tankverschluss................................... 151 Standlicht...................................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Vorglühanlage............................................ 61 U Überschlagschutz ROPS (Roll Over Protection System).... 31 Uhr, einstellen............................................ 57 Umluftfunktion ECC...................................................... 99 Wegfahrsperre......................................... 156 Werkzeug................................................. 196 W Wachsen.................................................. 210 Wagenheber......................
12 Alphabetisches Verzeichnis 12 330
Volvo Car Corporation TP 16890 (German), AT 1346, Printed in Sweden, Göteborg 2013, Copyright © 2000-2013 Volvo Car Corporation