VOLVO XC90 Betriebsanleitung Web Edition
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 00 01 02 00 Einführung 01 Sicherheit Wichtige Information................................... 8 Volvo und die Umwelt............................... 12 Sicherheitsgurt ......................................... Symbole, Airbags...................................... Airbags...................................................... Aktivierung/Deaktivierung des Airbags*.... Seitenairbag (SIPS-Airbag)....................... Kopf-/Schulterairbag (IC).......................... WHIPS.........................
Inhalt 03 04 05 03 Klimaanlage 04 Innenausstattung Allgemeines zur Klimaanlage.................... 98 Elektronische Klimaanlage, ECC............ 102 Kraftstoffbetriebene Standheizung* ....... 105 Vordersitze.............................................. Vordersitze - Executive .......................... Innenbeleuchtung................................... Ablagefächer im Innenraum.................... Ablagefächer im Innenraum - Executive Rücksitz..................................................
Inhalt 06 07 08 06 Starten und Fahren Allgemeines............................................. Einfüllen von Kraftstoff............................ Anlassen des Motors.............................. Automatikgetriebe................................... Allradantrieb*........................................... Bremsanlage........................................... Stabilitäts- und Traktionskontrolle*......... Einparkhilfe*............................................ Blind Spot Information System – BLIS*. .
Inhalt 09 10 11 09 Pflege und Service Volvo-Service.......................................... Selbsthilfe............................................... Motorhaube und Motorraum................... Öle und Flüssigkeiten.............................. Wischerblatt............................................ Startbatterie............................................ Glühlampen auswechseln....................... Sicherungen............................................
Inhalt 12 12 Alphabetisches Verzeichnis Alphabetisches Verzeichnis....................
Inhalt 7
Einführung Wichtige Information Hinweise zum Lesen der Betriebsanleitung Einleitung Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennenlernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten Fahrt die Betriebsanleitung durchlesen. So können Sie sich mit neuen Funktionen vertraut machen, Sie erfahren, wie Sie das Fahrzeug in verschiedenen Situationen am besten fahren und wie Sie es optimal nutzen können. Bitte beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in der Betriebsanleitung.
Einführung Wichtige Information G031590 Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld, weißer Text/Bild auf schwarzem Mitteilungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann. Informationen Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf schwarzem oder blauem Warnfeld und Mitteilungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu Sachschäden führen kann.
Einführung Wichtige Information Vorgangslisten Vorgänge, bei denen Maßnahmen in einer bestimmten Reihenfolge vorgenommen werden müssen, sind in der Betriebsanleitung durchnummeriert. Bei Bilderserien zu Schritt-für-SchrittAnleitungen hat jeder Schritt dieselbe Nummer wie das entsprechende Bild. Bilderserien, bei denen die Reihenfolge der Anweisungen nicht relevant ist, sind mit Buchstaben nummeriert. Mit nummerierten und nicht nummerierten Pfeilen werden Bewegungen veranschaulicht.
Einführung Wichtige Information traglich mit Volvo verbunden sind, Zugang haben. Volvo ist dafür verantwortlich, dass Daten, die im Zusammenhang mit Service und Wartung an Volvo übertragen werden, auf sichere Weise gespeichert und gehandhabt werden sowie dass die Handhabung zutreffende Gesetzesanforderungen erfüllt. Für weitere Informationen – an einen Volvo-Händler wenden. Informationen im Internet Auf www.volvocars.com sind weitere Informationen bezüglich Ihres Fahrzeugs zu finden.
Einführung Volvo und die Umwelt G000000 Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen. Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizientem Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissionen hergestellt.
Einführung Volvo und die Umwelt Ein hochentwickeltes Luftqualitätssystem, IAQS* (Interior Air Quality System), stellt sicher, dass die in den Innenraum gelangende Luft in verkehrsreicher Umgebung sauberer ist als die Außenluft. Das System besteht aus einem elektronischen Sensor und einem Kohlefilter. Die einströmende Luft wird kontinuierlich überwacht. Sobald der Gehalt bestimmter gesundheitsschädlicher Gase wie z. B. Kohlenmonoxid zu hoch wird, wird der Lufteinlass geschlossen.
Einführung Volvo und die Umwelt Die Betriebsanleitung und die Umwelt Das Forest Stewardship Council-Symbol kennzeichnet, dass die Papiermasse dieser Publikation aus FSC-zertifizierten Wäldern oder aus anderen kontrollierten Quellen stammt.
Einführung 15
Sicherheitsgurt ....................................................................................... Symbole, Airbags.................................................................................... Airbags.................................................................................................... Aktivierung/Deaktivierung des Airbags*.................................................. Seitenairbag (SIPS-Airbag).....................................................................
SICHERHEIT
01 Sicherheit 01 Sicherheitsgurt Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an! Anlegen des Sicherheitsgurtes: – Den Sicherheitsgurt langsam herausziehen und verriegeln. Dazu die Sperrzunge in das Schloss einführen. Ein kräftiges Klicken zeigt an, dass der Sicherheitsgurt eingerastet ist. Sicherheitsgurt lösen G020104 – Straffung des Beckengurts. Der Gurt muss tief sitzen. Bremsen kann schwerwiegende Folgen haben, wenn der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist.
01 Sicherheit Sicherheitsgurt zen. Es ist ebenfalls sicherzustellen, dass er sich nicht verdreht hat. Mit fortschreitender Schwangerschaft müssen schwangere Fahrerinnen den Sitz und das Lenkrad so verstellen, dass sie stets vollständige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h. Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht werden können). Dabei ist der größtmögliche Abstand zwischen Bauch und Lenkrad anzustreben.
01 Sicherheit 01 Sicherheitsgurt aufmerksam gemacht, die Sicherheitsgurte anzulegen. Das akustische Signal ist geschwindigkeitsabhängig (bei niedrigen Geschwindigkeiten) und zeitabhängig (beim Start des Fahrzeugs). Das optische Signal befindet sich in der Dachkonsole und im Kombinationsinstrument. ACHTUNG Die Sicherheitsgurtkontrolle ist für Erwachsene auf den Vordersitzen vorgesehen.
01 Sicherheit Symbole, Airbags Warnsymbol im Kombinationsinstrument 01 Zusammen mit dem Warnsymbol erscheint ggf. ebenfalls eine Mitteilung im Display. #Wenn das Warnsymbol versagt, leuchtet das Warndreieck auf und die Mitteilung SRS-AIRBAG WARTUNG DRINGEND erscheint im Display. Volvo empfiehlt Ihnen, sich umgehend an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
01 Sicherheit 01 Airbags Airbagsystem ACHTUNG G020110 G020111 Die Sensoren reagieren je nach Verlauf des Aufpralls sowie abhängig davon, ob der Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite bzw. der Beifahrerseite verwendet wird oder nicht, unterschiedlich. SRS-System, Rechtslenker SRS-System, Linkslenker. Das System besteht aus Airbags und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren Sensoren der Airbag/die Airbags werden aufgeblasen und erwärmen sich.
01 Sicherheit Airbags Fahrerairbag Zusätzlich zum Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag ausgerüstet. Dieser ist zusammengefaltet in der Lenkradmitte montiert. Das Lenkrad trägt die Kennzeichnung SRS AIRBAG. 01 WARNUNG Zur Minimierung der Verletzungsgefahr beim Auslösen des Airbags, sollte der Beifahrer so aufrecht wie möglich mit den Füßen am Boden und mit dem Rücken an die Rückenlehne gelehnt sitzen. Der Sicherheitsgurt muss angelegt sein.
01 Sicherheit 01 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags* Schlüsselabschaltung – PACOS* Allgemeine Informationen Der Beifahrerairbag kann deaktiviert werden, wenn das Fahrzeug mit einem PACOS-Schalter (PACOS = Passenger Airbag Cut Off Switch) ausgestattet ist. Für Informationen zur Aktivierung/Deaktivierung siehe Abschnitt „Aktivierung/Deaktivierung“.
01 Sicherheit Aktivierung/Deaktivierung des Airbags* WARNUNG 01 Mitteilung Aktivierter Airbag (Beifahrersitz): Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist. Dies gilt für alle Personen mit einer Körpergröße von weniger als 140 cm. Deaktivierter Airbag (Beifahrersitz): Bei Nichtbeachtung der obigen Aufforderungen kann Lebensgefahr bestehen.
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) 01 Seitenairbag WARNUNG G020118 • • Keine Gegenstände im Bereich zwischen Sitzaußenseite und Türverkleidung anbringen, da dieser Bereich beim Auslösen des Seitenairbags betroffen sein kann. • Volvo empfiehlt Ihnen, ausschließlich von Volvo genehmigte Bezüge zu verwenden. Andere Bezüge können die Funktion der Seitenairbags beeinträchtigen. • Der Seitenairbag ist eine Ergänzung zum Sicherheitsgurt.
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) 01 Beifahrersitz, Linkslenker Der Airbag wird zwischen dem Insassen und der Türverkleidung aufgeblasen, so dass der Stoß für den Insassen im Moment des Aufpralls gedämpft wird. Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft. Der Seitenairbag wird normalerweise nur auf der Aufprallseite aufgeblasen.
01 Sicherheit 01 Kopf-/Schulterairbag (IC) Eigenschaften WARNUNG G027047 Keine schweren Gegenstände an den Griffen an der Decke aufhängen oder befestigen. Der Haken ist nur zum Aufhängen von leichten Jacken vorgesehen (und nicht von schweren Gegenständen wie z. B. Regenschirmen). Der Kopf-/Schulterairbag IC (Inflatable Curtain) ist ein Teil von SIPS-System und Airbags. Der Kopf-/Schulterairbag ist im Dachhimmel entlang den Seiten des Fahrzeugs verborgen.
01 Sicherheit WHIPS 01 G020347 Schutz vor Schleudertrauma – WHIPS Das WHIPS-System (Whiplash Protection System) besteht aus Energie aufnehmenden Rückenlehnen und speziell für das System entwickelten Kopfstützen an den Vordersitzen. Das System wird bei einem Heckaufprall aktiviert, wobei Aufprallwinkel, Geschwindigkeit und Eigenschaften des auffahrenden Fahrzeugs ausschlaggebend sind.
01 Sicherheit 01 WHIPS Nicht die Funktion des WHIPS-Systems blockieren! WARNUNG Wenn der Sitz starker Belastung ausgesetzt war, wie z. B. bei einem Heckaufprall, muss das WHIPS-System überprüft werden. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine VolvoVertragswerkstatt zu wenden. G020125 G020126 Selbst wenn der Sitz unbeschädigt scheint, können Teile des WHIPS-Systems ihre Schutzeigenschaften verloren haben.
01 Sicherheit Überschlagschutz - ROPS Funktion Das Roll-Over Protection System (ROPS) von Volvo wurde entwickelt, um ein Umkippen des Fahrzeugs zu vermeiden, sowie um den Fahrzeuginsassen den bestmöglichen Schutz zu gewähren, wenn dies dennoch eintreffen sollte. Das System besteht aus: • Einem Stabilisierungssystem, RSC (Roll Stability Control), das ein Umkippen und Überschlagen des Fahrzeugs, bei beispielsweise schnellen Ausweichmanövern oder beim Ausbrechen des Fahrzeugs, verhindern soll.
01 Sicherheit Wann werden die Systeme aktiviert? 01 A System Aktivierung Gurtstraffer Bei einem Frontalaufprall und/oder bei einem Überschlagen. Airbags SRS Bei einem FrontalaufprallA Seitenairbags SIPS Bei einem SeitenaufprallA Kopf-/Schulterairbag IC Bei einem Seitenaufprall und/oder bei einem ÜberschlagA. Schutz vor Schleudertrauma WHIPS Bei einem Heckaufprall. RSC Zum Beispiel bei schnellen Ausweichmanövern bzw. bei einem Ausbrechen des Fahrzeugs.
01 Sicherheit Wann werden die Systeme aktiviert? 01 WARNUNG Niemals mit ausgelösten Airbags fahren. Die ausgelösten Airbags können die Lenkung des Fahrzeugs erschweren. Auch andere Sicherheitssysteme können beschädigt sein. Der beim Auslösen der Airbags auftretende Rauch und Staub kann bei längerem Kontakt zu Haut- und Augenreizungen führen. Bei Beschwerden mit kaltem Wasser waschen.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Kinder müssen gut und sicher sitzen Volvo empfiehlt, Kinder so lange wie möglich in rückwärts gerichteten Kindersitzen sitzen zu lassen, mindestens bis zum Alter von 3–4 Jahren, und anschließend in vorwärts gerichteten Sitzkissen/Kindersitzen bis zum Alter von 10 Jahren. Die Platzierung des Kindes im Fahrzeug und die benötigte Ausrüstung sind abhängig von Gewicht und Größe des Kindes zu wählen. Für weitere Informationen siehe Seite 36.
01 Sicherheit Kindersicherheit WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.2 Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Empfohlene Kindersitze3 Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Gruppe 0 Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs <10 kg Typengenehmigung: E1 04301146 Gruppe 0+ (U) <13 kg Rückwärts gerichteter Kindersitz (Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt. Typengenehmigung: E5 03135 (L) Kindersitze mit Universalzulassung.
01 Sicherheit Kindersicherheit Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Gruppe 1 Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Gurt des Fahrzeugs und Haltegurt. 9–18 kg 01 Typengenehmigung: E5 04192 (L) Rückwärts gerichteter Kindersitz (Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt. Typengenehmigung: E5 03135 (L) Kindersitze mit Universalzulassung.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Gruppe 2/3 Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne (Booster Cushion with and without backrest). 15–36 kg Typengenehmigung: E5 03139 (UF) Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). Typengenehmigung: E1 04301169 (UF) L: Geeignet für spezifische Kindersitze. Diese Kindersitze können für ein spezielles Fahrzeugmodell vorgesehen sein, begrenzte oder halbuniversale Kategorien.
01 Sicherheit Kindersicherheit Gewicht Zweite Sitzreihe, AußensitzplätzeA Zweite Sitzreihe, MittelsitzplatzA Gruppe 0 Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit ISOFIX-Befestigungssystem. Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit ISOFIX-Befestigungssystem.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Gewicht Zweite Sitzreihe, AußensitzplätzeA Gruppe 1 Rückwärts gerichteter/wendbarer VolvoKindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Gurt des Fahrzeugs und Haltegurt. 9–18 kg Zweite Sitzreihe, MittelsitzplatzA Dritte Sitzreihe im Siebensitzer Typengenehmigung: E5 04192 (L) Rückwärts gerichteter Kindersitz (Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt.
01 Sicherheit Kindersicherheit Gewicht Zweite Sitzreihe, AußensitzplätzeA Gruppe 2 Rückwärts gerichteter/wendbarer VolvoKindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt 15–25 kg Zweite Sitzreihe, MittelsitzplatzA 01 Dritte Sitzreihe im Siebensitzer Typengenehmigung: E5 04192 (L) Rückwärts gerichteter/wendbarer VolvoKindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – vorwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Siche
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Gewicht Zweite Sitzreihe, AußensitzplätzeA Zweite Sitzreihe, MittelsitzplatzA Dritte Sitzreihe im Siebensitzer Gruppe 2/3 Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne (Booster Cushion with and without backrest). Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne (Booster Cushion with and without backrest). Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne (Booster Cushion with and without backrest).
01 Sicherheit Kindersicherheit Integriertes Sitzkissen* WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist. Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.4 Bei Nichtbeachtung der obigen Aufforderungen kann Lebensgefahr bestehen. 01 Am Griff ziehen, so dass das Sitzkissen angehoben wird.
01 Sicherheit Kindersicherheit 1. Am Griff ziehen. WARNUNG 2. Das Kissen nach unten führen und drücken, bis es einrastet. Volvo empfiehlt Ihnen, die Reparatur oder den Austausch ausschließlich von einer Volvo-Vertragswerkstatt ausführen zu lassen. Nehmen Sie keine Änderungen oder Ergänzungen am Sitzkissen vor. ISOFIX-Befestigungssystem für Kindersitze* ACHTUNG Wenn ein integriertes Sitzkissen starker Belastung ausgesetzt war, wie z. B. bei einem Unfall, muss das gesamte Sitzkissen ausgetauscht werden.
01 Sicherheit Kindersicherheit ACHTUNG Das ISOFIX-Befestigungssystem ist Zubehörausrüstung am Beifahrersitz. Bei der Befestigung eines Kindersitzes an den ISOFIX-Befestigungspunkten stets die Montageanleitungen des Herstellers befolgen. Größenklassen Kindersitze sind – genau wie Fahrzeuge – unterschiedlich groß. Aus diesem Grund können nicht alle Kindersitze auf allen Sitzplätzen in sämtlichen Fahrzeugmodellen montiert werden.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit ISOFIX-Kindersitztypen Kindersitztyp Babysitz quer gestellt Babysitz rückwärts gerichtet Gewicht Größenklasse Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond max. 10 kg F X X (0–9 Monate) G X X max. 10 kg E X OK (0–9 Monate) Babysitz rückwärts gerichtet max.
01 Sicherheit Kindersicherheit Kindersitztyp Kindersitz vorwärts gerichtet Gewicht 9–18 kg Größenklasse B 01 Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond X OKA (9-36 Monate) (IUF) B1 X OKA (IUF) A X OKA (IUF) X: Die ISOFIX-Position ist nicht für ISOFIX-Kindersitze in dieser Gewichtsklasse und/oder Größenklasse geeignet. IL: Geeignet für spezifische ISOFIX-Kindersitze.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Befestigungspunkte für Kindersitz ACHTUNG Im Siebensitzer sind diese Befestigungspunkte nur in der zweiten Sitzreihe vorhanden. G027032 Um die Befestigungspunkte zu erreichen, muss die Rückenlehne nach vorn umgeklappt werden. Ausführlichere Informationen, wie der Kindersitz in den oberen Befestigungspunkten festgezurrt wird, sind den Anweisungen des Sitzherstellers zu entnehmen. Das Fahrzeug ist mit oberen Befestigungspunkten für Kindersitze ausgerüstet.
01 Sicherheit 01 49
Übersicht Linkslenker............................................................................. Übersicht Rechtslenker........................................................................... Bedienfeld in der Fahrertür..................................................................... Kombinationsinstrument......................................................................... Kontroll- und Warnsymbole.................................................................... Informationsdisplay.........
INSTRUMENTE UND REGLER
02 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker 02 52
02 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker Schalterfeld Beleuchtung Signalhorn Belüftungsdüse Geschwindigkeitsregelanlage Display Blinker, Lichtschalter, READ-Taste Temperaturanzeige Feststellbremse Kilometerzähler, Tageskilometerzähler, Geschwindigkeitsregelanlage Entriegelung der Feststellbremse Tachometer Blinker Drehzahlmesser Außentemperaturanzeige, Uhr, Schaltstellung 02 Schalter Leseleuchten Innenbeleuchtung Bedienfeld, Schiebedach Sicherheitsgurtkontrolle Rückspiegel Tankanzeige Ko
02 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker 02 54
02 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker Schalterfeld Beleuchtung Signalhorn Belüftungsdüse Kombinationsinstrument Kontroll- und Warnsymbole Tastenfeld Telefon/Audio Tankanzeige Scheibenwischer Außentemperaturanzeige, Uhr, Schaltstellung Entriegelung der Feststellbremse Drehzahlmesser Blinker Tachometer Kilometerzähler, Tageskilometerzähler, Geschwindigkeitsregelanlage 02 Schalter Leseleuchten Innenbeleuchtung Bedienfeld, Schiebedach Sicherheitsgurtkontrolle Rückspiegel Temperaturanzeig
02 Instrumente und Regler Bedienfeld in der Fahrertür Bedienfeld G029570 02 Verriegelungsknopf für sämtliche Türen Fensterhebersperre für hintere Fenster Bedienfeld, Fensterheber Bedienfeld, Außenspiegel 56
02 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument G026973 02 Temperaturanzeige – Gibt die Temperatur in der Kühlanlage des Motors an. Falls der Zeiger in den roten Bereich geht, erscheint eine Mitteilung im Display. Beachten Sie, dass Zusatzscheinwerfer vor dem Lufteinlass die Kühlung des Systems verschlechtert. Display – Im Display werden Informationen oder Warnmitteilungen angezeigt. Tachometer – Zeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs an.
02 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument Kontroll- und Warnsymbole 02 58 Blinker – links/rechts
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Funktionskontrolle, Symbole Wird der Motor nicht binnen 5 Sekunden angelassen, erlöschen sämtliche Symbole mit Ausnahme derjenigen für Fehler im Abgasreinigungssystem des Fahrzeugs und niedrigen Öldruck. Rotes Symbol: Je nach Ausstattung des Fahrzeugs können bestimmte Symbole funktionslos sein. 1. Das Fahrzeug an einem sicheren Platz anhalten. Das Fahrzeug darf nicht weitergefahren werden.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole ACHTUNG 02 Wenn der Mitteilungstext STANDARDWARTUNG DURCHFÜHREN angezeigt wird, werden Symbol und Mitteilungstext mit Hilfe der READ-Taste ausgeblendet oder verschwinden automatisch nach 2 Minuten. Kontrollsymbole Fehler im ABS-System Leuchtet das Symbol auf, ist das System außer Betrieb. Die reguläre Bremsanlage funktioniert weiterhin, jedoch ohne ABS-Funktion. 1. Halten Sie an einem sicheren Platz an, und stellen Sie den Motor ab. 2.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Sicherheitsgurtkontrolle Das Symbol leuchtet permanent, wenn der Fahrer oder der Beifahrer den Gurt nicht angelegt hat oder ein Fondinsasse den Sicherheitsgurt abgelegt hat. Zu niedriger Öldruck2 Leuchtet das Symbol während der Fahrt auf, ist der Motoröldruck zu niedrig. Den Motor unverzüglich abstellen und den Ölstand im Motor überprüfen, falls erforderlich Öl nachfüllen.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Kontrolle – Türen nicht geschlossen 02 Wenn eine der Türen oder die Heckklappe nicht korrekt geschlossen ist, wird der Fahrer darauf aufmerksam gemacht. Niedrige Geschwindigkeit Wenn das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von weniger als ca. 7 km/h fährt, leuchtet das Informationssymbol auf, während gleichzeitig FAHRERTÜR OFFEN , BEIFAHRERTÜR OFFEN, LINKE HECKTÜR OFFEN oder RECHTE HECKTÜR OFFEN im Display erscheint.
02 Instrumente und Regler Informationsdisplay Nachrichten ACHTUNG Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Mitteilung zunächst gelesen werden (dazu auf die READ-Taste drücken), bevor die zuvor aktivierte Funktion wieder aufgenommen werden kann. Bedeutung SICHER ANHALTENA Auf sichere Weise anhalten und den Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr. MOTOR ABSTELLENA Auf sichere Weise anhalten und den Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr.
02 Instrumente und Regler Informationsdisplay 02 A 64 Mitteilung Bedeutung RUßFILTER VOLL SIEHE HANDBUCH Der Dieselpartikelfilter muss regeneriert werden, siehe Seite 153. STC REIFENREGEL. AUS/DSTC REIFENREGEL. AUS Der Eingriff der Stabilitäts- und Traktionskontrolle ist reduziert, siehe Seite 163 für weitere Varianten. Teil einer Mitteilung, wird zusammen mit einer Angabe darüber, wo die Störung aufgetreten ist, angezeigt.
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole Schalter G026944 02 ACHTUNG Die Anordnung der Tasten kann sich von Fahrzeug zu Fahrzeug unterscheiden. Klimaanlage im Fond* Diese Taste drücken, um die Klimaanlage im hinteren Teil des Fahrzeugs zu aktivieren. Die Klimaanlage im Fond wird beim Abstellen der Zündung deaktiviert. Kindersicherung in den Fondtüren* Aktiviert bzw. deaktiviert die elektrische Kindersicherung für die Fondtüren.
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole 3. Den Rückspiegel mit Hilfe der Taste anwinkeln und abwinkeln. 02 Zusatzbeleuchtung* Mit dieser Taste schalten Sie die Zusatzbeleuchtung und das Fernlicht des Fahrzeugs gleichzeitig ein bzw. schalten Sie die Funktion aus. Die Rückspiegel haben nun ihre ursprüngliche, feste Position eingenommen. Park Assist* Das System ist beim Anlassen des Fahrzeugs immer aktiviert. Die Taste eindrücken, um die Einparkhilfe zu deaktivieren/ erneut zu aktivieren.
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole WICHTIG Die maximale Stromstärke beträgt 10 A (120 W), wenn jeweils nur eine Steckdose verwendet wird. Wenn beide Steckdosen gleichzeitig verwendet werden, gilt 7,5 A (90 W) pro Steckdose. BLIS - Blind Spot Information System* Die Taste drücken, um die Funktion zu deaktivieren bzw. erneut zu aktivieren, siehe Seite 167 für weitere Informationen.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Allgemeines 02 Stellung Bedeutung Automatisches/ausgeschaltetes Abblendlicht. Nur Lichthupe. Tagesfahrlicht beim Fahren des Fahrzeugs. Automatisches Umschalten zum Standlicht, wenn das Fahrzeug geparkt wird. Automatisches Abblendlicht. Fernlicht und Lichthupe funktionieren in dieser Stellung.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Leuchtweitenregelung Nebelschlussleuchte Bei Beladung des Fahrzeugs ändert sich die Höheneinstellung des Scheinwerferlichts, was zu einer Blendung des Gegenverkehrs führen kann. Die Lichthöhe einstellen, um dies zu vermeiden. Die Nebelschlussleuchte kann nur in Verbindung mit den Scheinwerfern eingeschaltet werden. 2. Den Lichtregler (1) in eine der Endstellungen drehen. 3. Zur Erhöhung bzw.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Tagesfahrlicht am Tag 02 Um Kraftstoff zu sparen, kann am Tag statt des viel Energie verbrauchenden Abblendlichts das Tagesfahrlicht (Daytime Running Light) gewählt werden. Das im Spoiler montierte Tagesfahrlicht arbeitet mit leuchtstarker und stromsparender Diodentechnik. Die Taste (2) drücken und den Lichtschalter (1) im Uhrzeigersinn in die Endlage drehen, um das automatische Tagesfahrlicht zu aktivieren.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel Blinker Lenkradhebelstellungen Kontinuierliche Blinksequenz – G026954 Kontinuierliche Blinksequenz, Blinker Lichthupe Sicherheitsbeleuchtung sowie zwischen Fern- und Abblendlicht umschalten Der Transponderschlüssel muss sich in Stellung II befinden, damit das Fernlicht eingeschaltet werden kann. Der Hebel bleibt in seiner Endstellung stehen und wird von Hand oder automatisch durch die Lenkradbewegung zurückbewegt. 1.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel 2. Den Lenkradhebel zum Lenkrad in die Endstellung (4) bewegen und loslassen. 02 72 3. Das Fahrzeug verlassen und die Tür verriegeln.
02 Instrumente und Regler Bordcomputer* Allgemeines AKT. VERBRAUCH ACHTUNG G026956 Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Warnmitteilung zunächst bestätigt werden. Zur Bestätigung auf die READ-Taste drücken, um zur Bordcomputerfunktion zurückzukehren.
02 Instrumente und Regler Bordcomputer* erscheint, gibt es keine garantierte Fahrstrecke mehr. Umgehend Kraftstoff nachfüllen. 02 ACHTUNG Es können fehlerhafte Berechnungen auftreten, wenn eine kraftstoffbetriebene Standheizung* verwendet oder die Fahrweise verändert wurde. MPH FAHRGESCHW.*1 Die aktuelle Geschwindigkeit wird in mph angezeigt, wenn das Tachometer in km/h gradiert ist. Ist das Tachometer in mph gradiert, wird die aktuelle Geschwindigkeit in mph angezeigt. Nullstellung 1.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Scheibenwischer Intervallbetrieb Regensensor* Sie können das geeignete Intervall zwischen den Wischvorgängen selbst einstellen. Das Daumenrad nach oben drehen, um ein kürzeres Intervall zwischen den Wischvorgängen zu erhalten. Nach unten drehen, um das Intervall zu vergrößern. Die Scheibenwischer werden automatisch mit Hilfe des Regensensors, der die Wassermenge auf der Windschutzscheibe erfasst, aktiviert.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel 02 Der Regensensor wird automatisch deaktiviert, wenn der Transponderschlüssel aus dem Zündschloss abgezogen wird bzw. 5 Minuten, nachdem die Zündung ausgeschaltet wurde. WICHTIG Die Scheibenwischer können sich in der Waschanlage einschalten und beschädigt werden. Den Regensensor durch Drücken der Taste (2) deaktivieren, während der Transponderschlüssel in Stellung I bzw. II steht.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Waschanlage – Rückwärtsfahrt Wenn der Rückwärtsgang bei aktiviertem Windschutzscheibenwischer eingelegt wird, geht der Heckscheibenwischer in den Intervallbetrieb über1. Wenn der Heckscheibenwischer bereits mit normaler Geschwindigkeit läuft, erfolgt keine Veränderung. 1 02 Diese Funktion (Intervallbetrieb bei Rückwärtsfahrt) kann ausgeschaltet werden. Volvo empfiehlt Ihnen, sich zur Deaktivierung an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage* Aktivierung Geschwindigkeit erhöhen oder senken ACHTUNG Vorübergehendes Beschleunigen (unter einer Minute) mit dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beeinflusst nicht die Einstellung der Geschwindigkeitsregelanlage. Bei Loslassen des Gaspedals nimmt das Fahrzeug automatisch wieder die zuvor eingestellte Geschwindigkeit auf. 02 Vorübergehende Deaktivierung G027098 G026949 – Der Regler der Geschwindigkeitsregelanlage befindet sich links am Lenkrad.
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage* • es entsteht Radschlupf oder die Räder blockieren 02 • eine vorübergehende Beschleunigung hat länger als 1 Minute gedauert. Vorherige Geschwindigkeit erneut aufnehmen Auf die Taste drücken, um wieder die zuvor eingestellte Geschwindigkeit aufzunehmen. Im Kombinationsinstrument wird CRUISE ON angezeigt. Deaktivierung – Auf CRUISE drücken, um die Geschwindigkeitsregelanlage zu deaktivieren. CRUISE ON erlischt im Kombinationsinstrument.
02 Instrumente und Regler Feststellbremse, Steckdose u. v. m. Feststellbremse 2. Das Feststellbremspedal kräftig und so weit wie möglich durchdrücken. 02 3. Die Fußbremse loslassen und sicherstellen, dass das Fahrzeug stillsteht. 4. Wenn das Fahrzeug rollt, muss das Feststellbremspedal noch weiter durchgedrückt werden. Feststellbremse, Linkslenker. G026994 G026992 5. Beim Parken des Fahrzeugs - den P-Gang einlegen. Feststellbremse, Rechtslenker.
02 Instrumente und Regler Feststellbremse, Steckdose u. v. m. Lenkradeinstellung Steckdose im Fond An die Steckdose kann verschiedenes Zubehör angeschlossen werden, wie z. B. ein Mobiltelefon oder eine Kühlbox. Die Steckdose ist für 12 V vorgesehen. Der Transponderschlüssel muss sich mindestens in Stellung I befinden, damit die Steckdose Strom liefern kann. WICHTIG Die maximale Stromstärke beträgt 10 A (120 W), wenn jeweils nur eine Steckdose verwendet wird.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Betätigung Fenster öffnen: – Den vorderen Teil des Schalters herunterdrücken. Fenster schließen: – Den vorderen Teil des Schalters hochziehen. WARNUNG Fahrertür Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden: • Denken Sie stets daran, die Stromversorgung der Fensterheber zu unterbrechen, d. h. den Transponderschlüssel abzuziehen, wenn der Fahrer das Fahrzeug verlässt.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber bzw. schließen sich dann automatisch. Wenn die Scheibe durch einen Gegenstand blockiert wird, wird die Bewegung unterbrochen. ACHTUNG Die automatische Schließfunktion auf der Beifahrerseite gibt es nur auf bestimmten Märkten. rertür gesperrt werden. Denken Sie stets daran, die Stromversorgung der Fensterheber zu unterbrechen (d. h. den Transponderschlüssel abzuziehen), wenn Sie Kinder alleine im Fahrzeug zurücklassen.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber WARNUNG 02 84 Bei der Betätigung der hinteren Fenster von der Fahrertür aus darauf achten, dass die Hände der Fondinsassen beim Schließen der Fenster nicht eingeklemmt werden.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel Innenspiegel mit Kompass* Innenspiegel ist ca. 2,5 Zentimeter in den Spiegel eingelassen. 02 Richtige Zone für den Kompass Z O N E Normale Stellung Abgeblendete Stellung. Wenn starkes Licht von hinten auf den Spiegel trifft, kann es im Rückspiegel reflektiert werden und den Fahrer blenden. Abblenden, wenn das Licht des Verkehrs hinter dem Fahrzeug stört.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel des gegenwärtigen Gebiets wird angezeigt. 02 86 3. Die Taste mehrmals eindrücken, bis die Nummer für das gewünschte geographische Gebiet (1–15) angezeigt wird. Das Display kehrt nach einigen Sekunden zur Anzeige der Himmelsrichtung des Kompasses zurück. Dies bedeutet, dass der Zonenwechsel abgeschlossen ist.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel 02 Kompass-Magnetzonen.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel Kalibrierung 02 Außenspiegel WARNUNG Der Kompass muss ggf. kalibriert werden, um eine korrekte Anzeige zu liefern. Für das beste Ergebnis alle großen Stromverbraucher wie z. B. Innenbeleuchtung, Gebläse, Heckscheibenheizung usw. ausschalten und keine metallenen oder magnetischen Gegenstände in der Nähe des Spiegels aufbewahren.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel Wasser- und schmutzabweisende Oberflächenschicht an den vorderen Seitenscheiben* 02 Mit der wasser- und schmutzabweisenden Schicht versehene Seitenscheiben sind mit einem kleinen Symbol gekennzeichnet. Für Informationen über die Pflege des Glases siehe Seite 210. WICHTIG Keine Eiskratzer aus Metall verwenden, um Eis von den Scheiben zu entfernen. Die wasserabweisende Schicht könnte dadurch beschädigt werden.
02 Instrumente und Regler Elektrisch verstellbares Schiebedach* Öffnungsstellungen Belüftungsstellung WARNUNG Öffnen: Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden: 02 Stets die Stromversorgung des Schiebedachs unterbrechen, d. h. den Transponderschlüssel abziehen, wenn der Fahrer das Fahrzeug verlässt. – Die Hinterkante des Schalters (5) hochdrücken. Schließen: – Die Hinterkante des Schalters (6) herunterziehen.
02 Instrumente und Regler Elektrisch verstellbares Schiebedach* Stellung, wie der Schalter in dieser Position belassen wird. Schließen: – Den Schalter in Raste (2) nach vorn drücken. Das Schiebedach bewegt sich solange in Richtung vollkommen geschlossene Stellung, wie der Schalter in dieser Position belassen wird. WARNUNG Der Klemmschutz des Schiebedachs funktioniert nur beim automatischen Schließen, nicht beim manuellen Schließen.
02 Instrumente und Regler HomeLink * Allgemeines ACHTUNG HomeLink funktioniert nicht, wenn das Fahrzeug von außen verriegelt ist. 02 Die Original-Fernbedienungen für zukünftige Programmiervorgänge aufheben (z. B. bei Wechsel zu einem anderen Fahrzeug). Beim Verkauf des Fahrzeugs die Programmierung der Tasten löschen. G030070 Metallische Sonnenblenden sollten nicht in Fahrzeugen verwendet werden, die mit HomeLink ausgerüstet sind. Diese können die Funktion des Systems beeinträchtigen.
02 Instrumente und Regler HomeLink * in den Programmiermodus versetzt wurde und zur Programmierung bereit ist. 2. Die Original-Fernbedienung 5–30 cm von HomeLink entfernt halten. Die Anzeigelampe beobachten. Der erforderliche Abstand zwischen der Original-Fernbedienung und HomeLink ist abhängig von der Programmierung des Systems. Gegebenenfalls sind mehrere Versuche aus verschiedenen Abständen erforderlich. Jede Position vor dem Testen einer neuen Position ca. 15 Sekunden lang beibehalten. 3.
02 Instrumente und Regler HomeLink * 02 3. Die Taste auf der Original-Fernbedienung drücken. Die Anzeigelampe beginnt zu blinken. Sobald das Blinksignal von einem langsamen auf ein schnelles Blinksignal übergegangen ist, beide Tasten loslassen. Das schnelle Blinksignal zeigt die erfolgreiche Programmierung an. 4. Die Programmierung testen. Dazu die programmierte HomeLink-Taste drücken und die Anzeigelampe beobachten.
02 Instrumente und Regler 02 95
Allgemeines zur Klimaanlage.................................................................. 98 Elektronische Klimaanlage, ECC.......................................................... 102 Kraftstoffbetriebene Standheizung* ..................................................... 105 96 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
KLIMAANLAGE
03 Klimaanlage Allgemeines zur Klimaanlage 03 Klimaanlage Eis und Schnee Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. Das Fahrzeug ist mit einer automatischen Klimatisierung (ECC) ausgestattet. Eis und Schnee am Lufteinlass für die Klimaanlage (Spalt zwischen Haube und Windschutzscheibe) entfernen.
03 Klimaanlage Allgemeines zur Klimaanlage Kondenswasser Luftverteilung Belüftungsdüsen im Armaturenbrett Bei hohen Außentemperaturen kann Kondenswasser unter dem Fahrzeug aus der Klimaanlage tropfen. Dies ist vollkommen normal. Zur Belüftung des Kontrollsystems der Klimaanlage kann sich das Innenraumgebläse bis zu 50 Minuten nach dem Abstellen der Fahrzeugzündung einschalten. Das Gebläse wird dann automatisch nach ca. 15 Minuten ausgeschaltet.
03 Klimaanlage Allgemeines zur Klimaanlage Belüftungsdüsen in der Türsäule Vordersitzbelüftung (Executive) Für maximale Belüftung: – ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten. Zum schrittweisen Senken der Belüftung: – drücken. Zum Ausschalten der Belüftung: 03 Geöffnet Geschlossen Seitliche Verstellung des Luftstroms Höhenverstellung des Luftstroms. 1. Richten Sie die äußeren Düsen zur Scheibe, um den Beschlag auf den hinteren Seitenscheiben zu entfernen. G030244 0 G027064 – 100 Kurz auf ca.
03 Klimaanlage Allgemeines zur Klimaanlage Sitzheizung äußere Rücksitze (Executive) G030976 03 Taste für Rücksitzheizung ein/aus. Die Rücksitzheizung wird mit dem Tastenregler gemäß der Abbildung oben bedient. Auf beiden Seiten der hinteren Mittelkonsole befinden sich Regler für den jeweiligen Rücksitz. Zum Starten der Sitzheizung: – Auf die -Taste drücken. > Das Symbol in der Taste wird eingeschaltet. Zum Ausschalten der Heizung: – Auf die -Taste drücken. > Die Lampe wird ausgeschaltet.
03 Klimaanlage Elektronische Klimaanlage, ECC Bedientafel 03 AC – Ein/Aus (ON/OFF) Temperatur, rechts Umluft/Multifilter mit Sensor* Temperatur links Umluft Gebläse AUTO Gebläse, Fond* Luftverteilung Menüs Innenraumtemperatursensor 1. Klimaanlage – Ein/Aus (ON/OFF) Entfroster, Windschutzscheibe und Seitenscheiben ON: Die Klimaanlage ist eingeschaltet und wird von der Automatik des Systems gesteuert. Auf diese Weise wird die einströmende Luft gekühlt und entfeuchtet.
03 Klimaanlage Elektronische Klimaanlage, ECC Umwälzung der Luft durch den Multifilter gereinigt. Ist der Luftqualitätssensor eingeschaltet, leuchtet die grüne Lampe bei AUT. • Den Luftqualitätssensor in der Regel immer eingeschaltet lassen. • Bei kalten Temperaturen ist die Umluftfunktion eingeschränkt, um die Bildung von Scheibenbeschlag zu vermeiden. • Bei beschlagenen Scheiben sollten Sie den Luftqualitätssensor ausschalten.
03 Klimaanlage Elektronische Klimaanlage, ECC 5. Luftverteilung • Ist die oberste Taste gedrückt, wird die Luft zu den Scheiben geleitet • Ist die mittlere Taste gedrückt, wird die Luft in den Kopf- und Körperbereich geleitet 03 • Ist die unterste Taste gedrückt, wird die Luft in den Bein- und Fußbereich geleitet Drücken Sie auf AUTO, wenn Sie wieder automatische Luftverteilung wünschen. 6.
03 Klimaanlage Kraftstoffbetriebene Standheizung* Allgemeines über Heizungen G027095 Die Standheizung kann direkt eingeschaltet oder auf zwei unterschiedliche Startzeiten programmiert werden: TIMER 1 und TIMER 2. Mit Startzeit ist hier die Uhrzeit gemeint, zu der die Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums abgeschlossen ist. Die Fahrzeugelektronik berechnet die Startzeit auf Grundlage der herrschenden Außentemperatur.
03 Klimaanlage Kraftstoffbetriebene Standheizung* 03 leuchtet das gelbe Warnsymbol im Kombinationsinstrument. Im Display erscheint ein erklärender Text. 2. Leicht auf die RESET-Taste drücken, um zur blinkenden Stundeneinstellung zu gelangen. Unmittelbarer Heizungsstart Wenn Sie das Fahrzeug verlassen, erscheint eine Mitteilung über den Status der Heizung. Die Mitteilung erlischt, wenn das Fahrzeug von außen mit dem Transponderschlüssel verriegelt wird. 3.
03 Klimaanlage Kraftstoffbetriebene Standheizung* Batterie und Kraftstoff Falls die Batterie zu schwach oder der Kraftstoffstand zu niedrig ist, wird die Standheizung automatisch ausgeschaltet. Eine Mitteilung erscheint im Display. Die Mitteilung mit einem Druck auf READ bestätigen. 03 WICHTIG Die häufige Verwendung der Standheizung in Verbindung mit Kurzstreckenfahrten kann zur Entladung der Batterie und infolgedessen zu Startproblemen führen.
Vordersitze............................................................................................ Vordersitze - Executive ........................................................................ Innenbeleuchtung................................................................................. Ablagefächer im Innenraum.................................................................. Ablagefächer im Innenraum - Executive .............................................. Rücksitz............................
INNENAUSSTATTUNG
04 Innenausstattung Vordersitze Winkel der Kreuzstütze ändern1: Am Handrad drehen. Sitzstellung Rückenlehne des Vordersitzes umklappen Den Winkel der Rückenlehne ändern, den Knopf drehen. Bedienfeld für elektrisch verstellbaren Sitz*. WARNUNG Stellen Sie den Fahrersitz vor der Fahrt ein, niemals während der Fahrt. Fahrer- und Beifahrersitz können auf optimale Sitz- und Fahrpositionen eingestellt werden.
04 Innenausstattung Vordersitze 4. Schieben Sie den Sitz so weit nach vorn, dass die Kopfstütze unter dem Handschuhfach festsitzt. Elektrisch verstellbarer Sitz* eine der Sitzeinstellungen vorgenommen werden. Speicherfunktion* Beim Hochklappen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. WARNUNG An der Rückenlehne rütteln und sicherstellen, dass sie nach dem Hochklappen ordentlich verriegelt ist, um Verletzungen bei einem eventuellen starken Abbremsen oder Unfall zu vermeiden.
04 Innenausstattung Vordersitze Schlüsselspeicher im Transponderschlüssel Die Positionen des Fahrersitzes werden im Schlüsselspeicher gespeichert, wenn das Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel verriegelt wird. Wenn das Fahrzeug mit demselben Transponderschlüssel entriegelt und die Fahrertür geöffnet wird, nehmen der Fahrersitz und die Außenspiegel die gespeicherten Positionen ein. 04 ACHTUNG Der Schlüsselspeicher ist unabhängig vom Sitzspeicher.
04 Innenausstattung Vordersitze - Executive Komfortsitze vorn Massage Einstellung der Kreuzstütze Massage Taste zur Aktivierung der Massage. Starke Massage Kreuzstütze Leichte Massage Beide Vordersitze haben eine Massagefunktion in der Rückenlehne. Bei der Massage massieren Luftkissen mit starker oder leichter Einstellung den Rücken. Wenn eine der Einstellungen gewählt ist, wird die Massage im folgenden Zyklus ausgeführt: Massage 6 Minuten - Pause 4 Minuten - Massage 6 Minuten usw.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Leseleuchten und Innenbeleuchtung Die gesamte Innenbeleuchtung kann in Zündstellung I und II sowie wenn der Motor läuft, eingeschaltet werden. Die Beleuchtung kann ebenfalls innerhalb von 10 Minuten aktiviert werden, nachdem Hintere Deckenbeleuchtung • der Motor abgestellt wurde und die Zündung in Stellung 0 steht, • das Fahrzeug entriegelt, jedoch der Motor noch nicht angelassenen wurde Anschließend wird sie automatisch ausgeschaltet.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Beleuchtung Kofferraum Der Kofferraum wird über eine Lampe an der Innenseite der Heckklappe beleuchtet. Die Lampe wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie die Spiegelabdeckung aufklappen. Die hintere Lampe im Innenraum und die Lampe in der Heckklappe werden beim Öffnen oder Schließen der Heckklappe ein- bzw. ausgeschaltet.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Ablagefächer 04 116
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Staufach in der dritten Sitzreihe Fach für Kugelschreiber Handschuhfach Ablagefach und Getränkehalter Parkscheinhalter Handschuhfach Aufbewahrungsfach in der Mittelkonsole Getränkehalter für Insassen im Fond ATTENTION Pakjdskdl ioiuip kjöpp opoodidåuswi Ablagefach (ebenfalls an der Vorderkante der Vordersitze) AIRBAG MY KEY L E CTOR SE SOUND ENTER 04 EXIT MENU Stellen Sie sicher, dass harte, scharfe oder schwere Gegenstände nicht so liegen oder herau
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Kleiderhaken Aschenbecher für Insassen im Fond* Getränkehalter/Flaschenhalter für Insassen im Fond Der Kleiderhaken ist nur für leichtere Kleidungsstücke vorgesehen. Der Aschenbecher wird geöffnet, indem die Oberkante des Aschenbechers herausgezogen wird. Aschenbecher entleeren: 1. Den Aschenbecher öffnen. 2. Den Aschenbecher hinunterdrücken und nach hinten neigen. 3. Den Aschenbecher herausheben.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Aufbewahrungsfach in der Mittelkonsole Staufach und Getränkehalter (Siebensitzer) Getränkehalter In dem Staufach können z. B. CDs und Bücher aufbewahrt werden. G027020 G027019 G027040 04 In der Mittelkonsole befindet sich ein Aufbewahrungsfach für z. B. Lebensmittel und Getränke. Die Armlehne kann zurückgeklappt werden und dann als Tisch für die Insassen im Fond dienen. Getränkehalter für die Insassen auf den Vordersitzen.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Staufach in der dritten Sitzreihe (Siebensitzer) G027026 04 In dem Staufach können Kugelschreiber und ähnliche Gegenstände aufbewahrt werden.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum - Executive Kühlbox G027068 04 Unter der aufklappbaren Armlehne am Vordersitz befindet sich eine Kühlbox. Die Kühlstufe mit der Taste einstellen (siehe Abbildung). Die Box wird gekühlt, wenn der Motor läuft bzw. in Schlüsselstellung II. WARNUNG Die Flaschen gut verschlossen in der Kühlbox aufbewahren und darauf achten, dass der Deckel während der Fahrt geschlossen ist.
04 Innenausstattung Rücksitz Rücksitze – zweite Reihe (Siebensitzer) Verstellbarer Sitz (Siebensitzer) Hinteren Teil der Mittelkonsole entfernen Rückenlehne zum Einsteigen vorklappen Den Griff (1) anheben und den Sitz gleichzeitig nach vorn schieben. Den Sitz in umgekehrter Reihenfolge wieder in die Ausgangsstellung bringen. Längseinstellung des Sitzes Den Bügel (2) anheben, um den Sitz vor- bzw. zurückzubewegen.
04 Innenausstattung Rücksitz Kopfstütze im Fond – mittlerer Sitz WARNUNG Die unterste Stellung ist nur zu verwenden, wenn die Rückenlehne des Sitzes umgeklappt werden soll oder wenn niemand auf diesem Sitz sitzt. G027015 Nach dem Geradestellen der Sitze in der zweiten und dritten Reihe müssen Sie sich darüber vergewissern, dass die Rückenlehne in die Verriegelung eingerastet ist. Anderenfalls kann die Schutzwirkung der Sitze ausbleiben. 04 ACHTUNG Die Kopfstütze kann nicht vollständig entfernt werden.
04 Innenausstattung Beladung Allgemeines Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung. Für ausführliche Informationen zu Gewichten siehe Seite 300. • Mit dem Umfang der Ladung nehmen Windwiderstand und Kraftstoffverbrauch zu. • Vorsichtig und vorausschauend fahren. Starkes Beschleunigen, scharfes Abbremsen oder scharfes Abbiegen vermeiden.
04 Innenausstattung Kofferraum Verlängerung Laderaum - Sitzreihe 2 WICHTIG Wenn die Rückenlehne umgeklappt werden soll, darf kein Gegenstand im Fond liegen. Auch die Sicherheitsgurte dürfen nicht angelegt sein. Anderenfalls besteht die Gefahr für Schäden an den Sitzbezügen im Fond. 3. Die Sperre (1) freigeben und die Rückenlehne vorklappen. Die Rückenlehne durch Drücken in der heruntergeklappten Stellung verriegeln.
04 Innenausstattung Kofferraum Allgemeines keit und Kraft nach vorn schleudern und schwerwiegende Verletzungen verursachen können. Heckklappe öffnen Für Informationen zum Öffnen der Heckklappe - siehe Seite 138. Kofferraum beladen Ein Gegenstand mit einem Gewicht von 20 kg entspricht im Falle eines Frontalaufpralls bei einer Geschwindigkeit von 50 km/h einem Aufprallgewicht von 1000 kg.
04 Innenausstattung Kofferraum WARNUNG Schutznetz Schutznetz anbringen Die Ladehöhe darf niemals die Höhe der Rückenlehne überschreiten! Bei scharfem Abbremsen oder einem Aufprall kann die Ladung anderenfalls nach vorn geschleudert werden und schwerwiegende Verletzungen der Insassen verursachen. Ebenfalls daran denken, das Ladegut immer gut zu verzurren (festzubinden). Ladegüter müssen grundsätzlich sicher verzurrt werden.
04 Innenausstattung Kofferraum 4. Ist das Netz in die vorderen Dachbefestigungen eingehakt, die Ösen an der Gleitschiene des Sitzes benutzen. Das Schutznetz kann zusammengeklappt und im Kofferraumboden verstaut werden (bei Fünfsitzer). Gilt nur für Siebensitzer: – 2. Das Schutznetz mit den Verzurrbändern festspannen. 04 Schutznetz zusammenklappen Die Knöpfe (1) an den Scharnieren des Lastnetzes drücken, um die Scharniere zu entriegeln. Das Netz zusammenklappen.
04 Innenausstattung Kofferraum 2. Die eine Schutzgitterbefestigung in die entsprechende Halterung über der Fondtür hinter der zweiten Sitzreihe führen. 7. Den Haken des Befestigungsbügels in die Verzurröse für Ladegut einhaken und das Rädchen festziehen, bis der Befestigungsbügel die Verzurröse erfasst. Steckdose im Laderaum 8. Entsprechend auf der anderen Seite vorgehen. 9. Beide Befestigungsbügel abwechselnd anziehen. 10. Die Gewinde über den Rädchen mit Schutzkappen versehen. 04 G027057 WARNUNG 3.
04 Innenausstattung Kofferraum Gepäckraumabdeckung* WARNUNG Kofferraumfach, Inhalt Keine Gegenstände auf die Gepäckraumabdeckung legen, da die Insassen beim Abbremsen oder bei Ausweichmanövern durch diese verletzt werden könnten. Tragetaschenhalter* 04 Position des Verbandskastens im Fünfsitzer. Die Gepäckraumabdeckung ausziehen und über das Gepäck ziehen. Die Abdeckung anschließend in die Löcher an den hinteren Säulen im Kofferraum einhaken. Position des Verbandskastens im Siebensitzer.
04 Innenausstattung Kofferraum ACHTUNG Bestimmte Produkte im Verbandskasten sind mit Mindesthaltbarkeitsdatum versehen. Diese Produkte sind vor Ablaufen des Haltbarkeitsdatums auszutauschen. WICHTIG Keine Gegenstände in den Klappbereich der Sitze legen, da dadurch die Sitze und die Sitzmechanismen beschädigt werden könnten. Fach im Kofferraumboden öffnen (Fünfsitzer) – Die Klappe im Kofferraumboden aufklappen.
Transponderschlüssel - Schlüssel mit Fernbedienung......................... Verriegelung und Entriegelung.............................................................. Kindersicherung.................................................................................... Alarmanlage*......................................................................................... 132 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE
05 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel - Schlüssel mit Fernbedienung Schlüssel – Immobilizer System gelöscht werden. Die anderen Schlüssel müssen gleichzeitig neu codiert werden. Volvo-Vertragswerkstätten verfügen über den einzigartigen Code der Schlüsselblätter und werden daher für die Bestellung neuer Schlüsselblätter empfohlen. viert werden, woraufhin das Fahrzeug nicht gestartet werden kann.
05 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel - Schlüssel mit Fernbedienung Panikfunktion Die Panikfunktion dient im Notfall dazu, die Aufmerksamkeit der Umgebung zu wecken. Wenn die rote Taste mindestens 3 Sekunden lang bzw. 2 Mal innerhalb derselben Zeitspanne gedrückt wird, werden Blinker und Signalhorn des Fahrzeugs aktiviert. Der Panikalarm wird durch Drücken einer beliebigen Taste des Transponderschlüssels bzw. automatisch nach 25 Sekunden ausgeschaltet. Automat.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung Von außen ACHTUNG Automatische Verriegelung Das Fahrzeug kann auch verriegelt werden, wenn eine Tür oder die Heckklappe offen ist1 - wird die Tür/die Klappe dann geschlossen, besteht die Gefahr, dass die Schlüssel eingeschlossen werden. 05 Mit dem Transponderschlüssel können sämtliche Türen und die Heckklappe gleichzeitig verriegelt/entriegelt werden. Die Tankklappe lässt sich öffnen, wenn das Fahrzeug nicht verriegelt ist.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung • Auf die READ-Taste des linken Lenkradhebels drücken, um ggf. vorhandene Mitteilungen im Display zu bestätigen. • Die Taste für die Zentralverriegelung drücken, bis eine neue Mitteilung zum Verriegelungsstatus im Display erscheint. Die Mitteilung AUTOMATISCHE VERRIEG. EIN (das Fahrzeug wird auch verriegelt, wenn es sich bewegt) bzw. AUTOMATISCHE VERRIEG. AUS erscheint im Display. Heckklappe gleichzeitig ver- oder entriegelt werden.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung 2. Wenn alle Türen beim erneuten Schließen der Heckklappe weiterhin verriegelt sind, verbleibt die Heckklappe nach dem Schließen ungesichert und unverriegelt. Die übrigen Türen sind weiterhin gesichert und verriegelt. Sicherheitsverriegelung*2 Heckklappe öffnen Sicherheitsverriegelung bedeutet, dass die Öffnungsgriffe im Innenraum mechanisch entkoppelt sind - die Türen können infolgedessen nicht von innen geöffnet werden. 3.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung Die Lampe in der Taste leuchtet, bis das Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel verriegelt wird. Das Display zeigt eine Mitteilung an, solange der Transponderschlüssel im Zündschloss steckt. Vorübergehende Deaktivierung Das nächste Mal, wenn der Motor angelassen wird, wird das System nullgestellt. Anschließend sind die Bewegungs- und Neigungssensoren und die Sicherheitsverriegelung wieder eingeschaltet.
05 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung Manuelle Kindersicherung – Heckklappe und Fondtüren Die Regler für die Kindersicherung befinden sich an der unteren Kante der Heckklappe und an der Hinterkante der Fondtüren. Die Regler sind nur zugänglich, wenn die Heckklappe bzw. die Fondtüren geöffnet sind. Kindersicherung deaktiviert – die Heckklappe kann von innen geöffnet werden. Den Regler nach links verstellen.
05 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung Wenn die Lampe in der Taste leuchtet, sind die hinteren Fensterheber und die Fondtüren gesperrt. Im Display wird eine Mitteilung angezeigt, die Kindersicherung wird aktiviert/deaktiviert. ACHTUNG Solange die Kindersicherung aktiviert ist, können die Fondtüren nicht von innen geöffnet werden.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Alarmanlage Alarmanzeige Fall an eine Werkstatt wenden – eine VolvoVertragswerkstatt wird empfohlen. Wenn die Alarmanlage aktiviert ist, werden alle Alarmpunkte kontinuierlich überwacht. ACHTUNG Die Alarmanlage wird in folgenden Situationen ausgelöst: Nicht versuchen, Reparaturarbeiten oder andere Arbeiten an Komponenten der Alarmanlage selbst durchzuführen. Sie laufen Gefahr, Ihren Versicherungsschutz zu verlieren.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Deaktivierung der Alarmfunktion Ausgelöste Alarmanlage ausschalten Alarmsignale – – Folgendes geschieht, wenn die Alarmanlage ausgelöst wird: Auf die UNLOCK-Taste des Transponderschlüssels drücken. Zwei kurze Blinksignale der Blinkerleuchten bestätigen, dass die Alarmanlage deaktiviert ist. > Zur manuellen Deaktivierung - siehe folgender Abschnitt „Ausgelöste Alarmanlage ausschalten“.
Allgemeines........................................................................................... Einfüllen von Kraftstoff.......................................................................... Anlassen des Motors............................................................................ Automatikgetriebe................................................................................. Allradantrieb*.........................................................................................
STARTEN UND FAHREN
06 Starten und Fahren Allgemeines Wirtschaftliches Fahren Sie fahren am wirtschaftlichsten, indem Sie vorausschauend und vorsichtig fahren und Fahrweise und Geschwindigkeit an die herrschenden Verkehrsverhältnisse anpassen. • Das Fahren mit offenen Fenstern vermeiden. • Nach Ende der Wintersaison nicht mit Winterreifen fahren. • Unnötiges Beschleunigen und starkes Bremsen vermeiden. • Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus dem Fahrzeug – je mehr Ladung desto höher der Kraftstoffverbrauch.
06 Starten und Fahren Allgemeines Motor, Getriebe und Kühlanlage Offene Heckklappe Unter bestimmten Bedingungen, wie z. B. bei anspruchsvollen Fahrten in steilem Gelände oder bei warmer Witterung besteht die Gefahr der Überhitzung von Motor und Antriebssystem – besonders bei schwerer Zuladung. WARNUNG Nicht mit geöffneter Heckklappe fahren. Giftige Abgase können über den Laderaum in das Fahrzeug gesogen werden. • Bei warmer Witterung vor der Fahrt Zusatzbeleuchtung vor dem Kühlergrill entfernen.
06 Starten und Fahren Allgemeines • Versuchen Sie niemals, das Fahrzeug auf extrem steiler Fahrbahn oder bei Umkippgefahr zu wenden, sondern fahren Sie rückwärts. • Vermeiden Sie es, schräg auf der Neigung zu fahren - fahren Sie in Neigungsrichtung. ACHTUNG Vermeiden Sie bei niedrigem Kraftstoffstand die Fahrt an steilen Hängen. Der Katalysator kann beschädigt werden, wenn der Motor nicht mit ausreichend Kraftstoff versorgt wird.
06 Starten und Fahren Einfüllen von Kraftstoff Kraftstofftankklappe öffnen G027073 nicht geöffnet werden kann. In diesem Fall wie folgt vorgehen: Der Tankverschluss befindet sich hinter der Tankklappe am rechten Hinterkotflügel und kann an der Innenseite der Tankklappe aufgehängt werden. Die Kraftstofftankklappe lässt sich öffnen, wenn das Fahrzeug nicht verriegelt ist. 06 ACHTUNG Die Klappe bleibt zehn Minuten nach dem Verriegeln unverriegelt. Anschließend wird sie automatisch verriegelt.
06 Starten und Fahren Einfüllen von Kraftstoff Arbeitsschritte 1–3. 06 1. Das Eckstück am Boden in der rechten hinteren Ecke des Kofferraums anheben. 4. Mit der Hand das Schloss an der Hinterkante der Tankklappe ertasten. 2. Die Abdeckung öffnen. Dazu den Griff nach oben drücken und nach außen ziehen. 5. Den Schließkolben vorsichtig gerade nach hinten ziehen - die Klappe kann anschließend herausgeklappt werden. 3. Die Isolierung beiseite führen, um das elektrische Schloss der Klappe zu erreichen.
06 Starten und Fahren Einfüllen von Kraftstoff Tankverschluss Bei hohen Außentemperaturen kann ein Überdruck im Tank entstehen. Den Verschluss in diesem Fall langsam öffnen ACHTUNG Den Tankverschluss nach dem Tanken wieder anbringen. Drehen, bis ein oder mehrere Klickgeräusche zu hören sind. Kraftstoff einfüllen Nicht zu viel Kraftstoff in den Tank einfüllen. Den Tankvorgang beenden, wenn sich die Zapfpistole abschaltet.
06 Starten und Fahren Einfüllen von Kraftstoff Außentemperaturen über +38 °C die höchstmögliche Oktanzahl empfohlen. WICHTIG • Nur bleifreies Benzin verwenden, um den Katalysator nicht zu beschädigen. • Dem Kraftstoff ausschließlich Additive hinzugeben, die von Volvo empfohlen wurden. Katalysator 06 Die Aufgabe des Katalysators ist die Reinigung der Abgase. Er ist im Abgasstrom in der Nähe des Motors platziert, um schnell seine Betriebstemperatur zu erreichen.
06 Starten und Fahren Einfüllen von Kraftstoff WICHTIG Verwenden Sie während der kalten Jahreszeit speziellen Winterkraftstoff. Wenn der Tank immer gut gefüllt gehalten wird, verringert sich die Gefahr, dass sich dort Kondenswasser bildet. Beim Tanken darauf achten, dass der Bereich um das Einfüllrohr sauber ist. Kraftstoffspritzer auf dem Lack vermeiden und ggf. mit Wasser und Seife entfernen. WICHTIG Der Schwefelgehalt darf höchstens 50 ppm betragen.
06 Starten und Fahren Einfüllen von Kraftstoff straße oder auf der Autobahn – bis der Motor seine normale Betriebstemperatur erreicht. Das Fahrzeug sollte dann ca. weitere 20 Minuten lang gefahren werden. ACHTUNG Während der Regenerierung kann vorübergehend eine geringfügige Reduzierung der Motorleistung vernommen werden. Nach Beendigung der Regenerierung wird die Mitteilung automatisch gelöscht.
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors Vor Anlassen des Motors – ACHTUNG Die Feststellbremse anziehen. Die Leerlaufdrehzahl kann beim Anlassen eines kalten Motors bei bestimmten Motortypen bedeutend höher als normal sein. Der Grund hierfür ist, dass das Abgasreinigungssystem des Motors so schnell wie möglich auf seine normale Betriebstemperatur erhitzt werden soll, wodurch der Ausstoß von Abgasemissionen reduziert und die Umwelt geschont wird. Automatikgetriebe – Wählhebel in Stellung P oder N.
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors II – Fahrstellung Während der Fahrt befindet sich der Transponderschlüssel in dieser Stellung. Die komplette elektrische Anlage ist eingeschaltet. automatisch (bis zu 10 Sekunden lang), bis der Motor gestartet ist. ACHTUNG Sicherstellen, dass beim Verlassen des Fahrzeugs das Lenkschloss eingerastet ist, um die Diebstahlgefahr zu verringern. III – Startstellung Der Anlasser wird aktiviert.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Gangstellungen In der P-Stellung ist das Getriebe mechanisch gesperrt. Beim Parken immer die Feststellbremse anziehen! Wählhebelsperre R – Rückwärtsgang Beim Einlegen der Stellung R muss das Fahrzeug stillstehen. P – Parkstellung Wählen Sie Stellung P, wenn Sie den Motor anlassen oder wenn das Fahrzeug abgestellt ist. WICHTIG Beim Einlegen der Stellung P muss das Fahrzeug stillstehen. Die Stellung N ist die Neutralstellung.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Manuelle Stellungen Während der Fahrt: Die manuelle Schaltstellung kann jederzeit während der Fahrt gewählt werden. Der gewählte Gang ist gesperrt, bis ein anderer Gang gewählt wird. G026990 Wenn Sie den Wählhebel zu – (Minus) führen, schaltet das Fahrzeug automatisch einen Gang herunter und gleichzeitig bremst der Motor, wenn Sie das Gaspedal loslassen. Wenn Sie den Wählhebel zu + (Plus) führen, schaltet das Fahrzeug einen Gang hoch. Der 3.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe kung des Motors verbessert und der Kraftstoffverbrauch gesenkt wird. Kickdown Wenn das Gaspedal ganz durchgetreten wird (über die normale Vollgasstellung hinaus), schaltet das Getriebe sofort automatisch in einen niedrigeren Gang. Dies ist das sogenannte „Kickdown-Herunterschalten“. Wenn das Gaspedal aus der Kickdown-Stellung losgelassen wird, legt das Getriebe automatisch den nächsthöheren Gang ein.
06 Starten und Fahren Allradantrieb* Allradantrieb – AWD (All Wheel Drive) Der Allradantrieb ist immer eingeschaltet. Fahrzeuge mit Allradantrieb werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben. Die Kraft wird automatisch auf die Vorder- und Hinterräder verteilt. Ein elektronisch gesteuertes Schaltsystem verteilt die Kraft an das Räderpaar, das zum aktuellen Zeitpunkt die beste Traktion hat. Somit wird die bestmögliche Bodenhaftung erreicht und zugleich wird ein Durchdrehen der Räder vermieden.
06 Starten und Fahren Bremsanlage Bremskraftunterstützung Wenn das Fahrzeug mit abgestelltem Motor rollt oder abgeschleppt wird, müssen Sie einen ca. fünfmal höheren Druck auf das Bremspedal ausüben, um die gleiche Bremsleistung zu erreichen, die bei laufendem Motor zur Verfügung steht. Wenn Sie das Bremspedal beim Anlassen des Motors durchdrücken, kann dabei das Bremspedal absinken. Dies ist normal, da die Bremskraftunterstützung aktiviert wird.
06 Starten und Fahren Bremsanlage Antiblockiersystem (ABS) Das ABS-System (Antiblockiersystem) verhindert ein Blockieren der Räder beim Bremsen. So wird die Lenkfähigkeit beibehalten, was z. B. das Ausweichen vor Hindernissen erleichtert. Nachdem der Motor angelassen wurde und das Fahrzeug eine Geschwindigkeit von ca. 20 km/h erreicht hat, erfolgt ein kurzer Selbsttest des ABS-Systems. Dies ist zu hören und als Impulse im Bremspedal zu fühlen. Das ABS-System vollständig nutzen: 1.
06 Starten und Fahren Stabilitäts- und Traktionskontrolle* Allgemeines Reduzierter Eingriff Handhabung 1. Das Daumenrad (1) drehen, bis das DSTCMenü erscheint. Die Stabilitäts- und Traktionskontrolle DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) verbessert die Fahrbarkeit des Fahrzeugs und hilft dem Fahrer, ein Ausbrechen des Fahrzeugs zu vermeiden. DSTC EIN bedeutet, dass die Funktion des Systems unverändert ist. DSTC REIFENREGEL. AUS bedeutet, dass der Eingriff des Systems reduziert wird.
06 Starten und Fahren Stabilitäts- und Traktionskontrolle* Mitteilungen im Display Das Symbol leuchtet konstant RUTSCHSICHERUNG VORÜBERGEH. AUS bedeutet, dass das System zeitweilig aufgrund von zu hoher Bremsentemperatur eingeschränkt wurde. Im Display erscheint gleichzeitig RUTSCHSICHERUNG WART. ERFORDERL.. – 1. An einem sicheren Platz anhalten und den Motor abstellen. Die Funktion wird automatisch erneut aktiviert, wenn die Bremsen abgekühlt sind. RUTSCHSICHERUNG WART. ERFORDERL.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe* Allgemeines1 Varianten Die Einparkhilfe gibt es in zwei Varianten: • Nur hinten • Vorn und hinten Einparkhilfe hinten Funktion Das System wird automatisch beim Starten des Fahrzeugs eingeschaltet, woraufhin die Lampe im Schalter für Einparkhilfe im Schalterfeld aufleuchtet. Das Display zeigt den Text PARK. ASSIST ACTIVE an, wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird oder die vorderen Sensoren einen Gegenstand erfassen. Einparkhilfe vorn und hinten.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe* Fehleranzeige Sensoren reinigen Aus/Ein Wenn das Informationssymbol konstant leuchtet und PARKHILFE WART. ERFORDERL. im Display angezeigt wird, ist die Einparkhilfe außer Betrieb. WICHTIG Beispiele für solche Tonquellen sind Signalhörner, nasse Reifen auf Asphalt, pneumatische Bremsen, Auspuffgeräusche von Motorrädern usw. 06 G026946 G027104 Unter bestimmten Umständen kann das Einparkhilfesystem falsche Warnsignale abgeben.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System – BLIS* Allgemeines WARNUNG ACHTUNG G020295 Das System ist als Zusatz zu verstehen – es stellt keinen Ersatz für eine verkehrssichere Fahrweise und die Benutzung der vorhandenen Rückspiegel dar. Das System kann niemals die Aufmerksamkeit und Verantwortung des Fahrers ersetzen. Die Verantwortung für die Durchführung von Spurwechseln auf verkehrssichere Weise liegt stets beim Fahrer. Rückspiegel mit BLIS-System.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System – BLIS* Tote Winkel WICHTIG Um Eis und Schnee wegzuschmelzen, werden die Linsen elektrisch aufgewärmt. Gegebenenfalls Schnee von den Linsen entfernen. Wann funktioniert BLIS Das System ist aktiv, wenn das eigene Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit über 10 km/h fährt. Überholmanöver Tote Winkel, die von den BLIS-Kameras abgedeckt werden. Abstand A = ca. 3,0 m 06 Abstand B = ca.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System – BLIS* auszublenden. Für weitere Informationen zur Mitteilungsverwaltung siehe Seite 63. Aktivieren/deaktivieren G026955 BLIS-Systemmitteilung Taste zur Aktivierung/Deaktivierung. BLIS wird beim Anlassen des Motors aktiviert. Die Anzeigelampen in den Türverkleidungen blinken bei der Aktivierung von BLIS dreimal. Das System kann durch einen Druck auf BLIS deaktiviert/aktiviert werden.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System – BLIS* Begrenzungen G018177 In bestimmten Situationen kann die BLISAnzeigelampe leuchten, obwohl sich kein anderes Fahrzeug im toten Winkel befindet. ACHTUNG Falls die BLIS-Kontrolllampe gelegentlich leuchtet, obwohl es kein anderes Fahrzeug im toten Winkel gibt, bedeutet die nicht, dass ein Fehler aufgetreten ist. Bei einem Fehler im BLIS-System erscheint der Text TOT.-WINKEL-SYS. WART. ERFORDERL. im Display.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Starthilfe WARNUNG Eine Hilfsbatterie verwenden, wenn die Batterie so entladen ist, dass der Motor nicht anspringt. Fahrzeug nicht anschleppen, siehe Seite 173. Das Lenkschloss verbleibt in der Position, in der es sich befand, als die Spannung unterbrochen wurde. Das Lenkschloss muss vor dem Abschleppen entriegelt werden. Der Katalysator könnte beschädigt werden, wenn der Motor mit Hilfe eines anschleppenden Fahrzeugs angelassen wird.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Wie folgt vorgehen: Transport 1. Die Unterkante der Abdeckung (A) mit einem Schraubendreher oder einer Münze lösen. Das Fahrzeug muss immer so abgeschleppt werden, dass die Räder vorwärts rollen. WICHTIG 2. Die Abschleppöse (B) festschrauben. 3. Die Öse ordentlich bis zum Flansch (C) einschrauben. Hierzu am besten den Radmutternschlüssel verwenden. • Entfernen Sie die Abschleppöse nach dem Abschleppen und bringen Sie die Abdeckung wieder an.
06 Starten und Fahren Starthilfe Start mit einer anderen Batterie 3. Wenn die Starthilfebatterie in einem anderen Fahrzeug montiert ist – den Motor des helfenden Fahrzeugs ausschalten und darauf achten, dass sich die beiden Fahrzeuge nicht berühren. 4. Die eine Klemme des roten Startkabels an den Pluspol (1) der Starthilfebatterie anschließen. G030860 WICHTIG Die Startbatterie ist hinten im Fahrzeug montiert (siehe Seite 231), doch befinden sich auch Anschlusspunkte unter der Motorhaube.
06 Starten und Fahren Starthilfe WARNUNG • Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden. Ein einziger Funke, der entstehen kann, wenn die Starthilfekabel falsch angeschlossen werden, kann eine Explosion der Batterie herbeiführen. • Die Startbatterie enthält Schwefelsäure, die schwerste Verätzungen verursachen kann. • Sollte die Säure in Kontakt mit den Augen, der Haut oder der Kleidung kommen, mit reichlich Wasser spülen.
06 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger Allgemeines Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung, beispielsweise einer Anhängerkupplung. Für ausführliche Informationen zu Gewichten siehe Seite 300.
06 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger lung erscheint – die angegebene Empfehlung befolgen. 2. Den Wählhebel in Fahrstellung D bewegen. • Das Automatikgetriebe nicht mit einem 3. Die Feststellbremse lösen. • Bei Fahrten mit Anhänger an langen, starken Steigungen mit niedriger Geschwindigkeit fahren. • Fahrten mit Anhänger an Steigungen von über 12 % vermeiden. Parken an einer Steigung 1. Die Fahrbremse durchdrücken. 2. Die Feststellbremse aktivieren. 3. Den Wählhebel in Stellung P bewegen. 4.
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung* Anhängerzugvorrichtung Aufbewahrung Anhängerzugvorrichtung Anhängerkabel Wenn das Fahrzeug mit einer abnehmbaren Anhängerkupplung ausgerüstet ist, genau die Montagehinweise zur Befestigung des losen Teils befolgen, siehe Seite 179. WARNUNG Die Einbauanweisungen sorgfältig beachten. • Der abnehmbare Teil muss vor Beginn der Fahrt mit dem Schlüssel verriegelt werden. • Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenster grün ist.
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung* G027109 G026682 G027108 Technische Daten Abmessung für Befestigungspunkte (mm) 06 178 Feste oder abnehmbare Anhängerkupplung A B C D E F G 1110 85 1081 541 122 50 354 1 Seitenträger 2 Kugelmitte * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 1. Die Schutzkappe entfernen. Dazu zunächst die Sperre eindrücken und dann die Kappe gerade nach hinten ziehen . 2. Überprüfen, ob sich der Mechanismus in der unverriegelten Stellung befindet. Dazu den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. G020302 G020301 G017317 Montage Anhängerzugvorrichtung 3. Sicherstellen, dass das Anzeigefenster (3) rot ist.
06 Starten und Fahren 4. Die Anhängerzugvorrichtung einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist. 5. Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenster grün ist. 06 180 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. G020307 G020306 G020304 Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 6. Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die verriegelte Stellung drehen. Den Schlüssel aus dem Schloss abziehen.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 7. Sicherstellen, dass die Anhängerzugvorrichtung fest sitzt: Diese dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. WARNUNG Wenn die Anhängerzugvorrichtung nicht korrekt sitzt, muss sie abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben befestigt werden. G020301 G020310 G020309 Demontage Anhängerzugvorrichtung 8. Sicherheitskabel 1. Den Schlüssel einführen und im Uhrzeigersinn drehen, um das Schloss zu entriegeln.
06 Starten und Fahren 2. Den Verriegelungsknopf (1) eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen (2), bis ein Klicken zu hören ist. 06 3. Den Verriegelungsknopf vollständig bis zum Anschlag weiterdrehen, herunterdrücken und gleichzeitig die Anhängerzugvorrichtung nach hinten und oben herausziehen. WARNUNG Die Anhängerzugvorrichtung auf sichere Weise verankern, wenn sie im Fahrzeug aufbewahrt wird, siehe Seite 177. 182 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Korrekte Lichtverteilung bei Rechtsund Linksverkehr Die Abdeckung wird mit Punkt (5) als Ausgangspunkt im Scheinwerferglas positioniert, der mit dem roten Punkt auf der entsprechenden Schablone übereinstimmen soll. Die lange rote Linie in den Abbildungen entspricht der Linie im Scheinwerferglas, auf die die Schablone abgestimmt werden soll.
06 Starten und Fahren G030200 Lichtmuster einstellen Linkslenker im Linksverkehr Maske auf rechtem Halogenglas Maske auf linkem Halogenglas 06 Maske auf rechtem Xenon-Glas Maske auf linkem Xenon-Glas Fixpunkt im Scheinwerferglas 184
06 Starten und Fahren G030201 Lichtmuster einstellen Rechtslenker im Rechtsverkehr Maske auf linkem Halogenglas Maske auf rechtem Halogenglas Maske auf linkem Xenon-Glas 06 Maske auf rechtem Xenon-Glas Fixpunkt im Scheinwerferglas `` 185
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen 06 Schablonen für Masken 186
06 Starten und Fahren 06 187
Allgemeines........................................................................................... Reifendruck........................................................................................... Warndreieck* und Reserverad*............................................................. Radausbau............................................................................................ Provisorische Reifenabdichtung* .........................................................
RÄDER UND REIFEN
07 Räder und Reifen Allgemeines Fahrverhalten und Reifen Die Reifen haben einen großen Einfluss auf das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp, Reifengröße, Reifendruck und Geschwindigkeitsklasse sind wichtig für die Leistung des Fahrzeugs. Beim Reifenwechsel darauf achten, dass alle vier Reifen vom Typ, der Größe und am besten auch vom Fabrikat her übereinstimmen. Der auf dem Reifendruckaufkleber empfohlene Reifendruck sollte eingehalten werden, siehe Seite 310.
07 Räder und Reifen Allgemeines Alter des Reifens Alle Reifen, die älter als sechs Jahre sind, sollten, selbst wenn sie unbeschädigt zu sein scheinen, von einem Fachmann kontrolliert werden. Diese Maßnahme ist erforderlich, da Reifen selbst dann altern und spröde werden, wenn sie selten oder gar nicht verwendet werden. Die Funktion kann dadurch beeinträchtigt werden, dass das Material, aus dem der Reifen besteht, spröde geworden ist. Der Reifen sollte in diesem Fall nicht mehr verwendet werden.
07 Räder und Reifen Allgemeines Winterreifen Volvo empfiehlt Winterreifen mit bestimmten festgelegten Winterreifendimensionen. Die Reifengrößen hängen vom Motortyp ab. Winterreifen müssen immer an sämtlichen vier Rädern montiert sein. ACHTUNG Wenden Sie sich an Ihren Volvo-Vertragshändler, um sich über die am besten geeigneten Felgen- und Reifenarten beraten zu lassen. Profiltiefe Schneeketten Schneeketten dürfen ausschließlich an die Vorderräder montiert werden.
07 Räder und Reifen Allgemeines die Fähigkeit, Regen, Schnee und Matsch zu verdrängen. Die Reifen mit dem meisten Profil sollten sich immer hinten befinden (um die Gefahr des Ausbrechens zu verringern). Volvo empfiehlt Ihnen, sich bei Unsicherheiten zur Profiltiefe zur Kontrolle an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
07 Räder und Reifen Reifendruck Empfohlener Reifendruck Reifendruck prüfen Wirtschaftliche Fahrweise, ECO-Druck Regelmäßig den Reifendruck kontrollieren. Um bei Geschwindigkeiten unter 160 km/h einen geringeren Kraftstoffverbrauch zu erzielen, wird der Reifendruck für max. Zuladung empfohlen. ACHTUNG G020791 Der Reifendruck sinkt mit der Zeit. Hierbei handelt es sich um ein natürliches Phänomen. Der Reifendruck variiert außerdem je nach Umgebungstemperatur.
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad* Warndreieck Verkehrssituation geeigneten Stelle aufstellen. Nach Gebrauch: – Die Teile in umgekehrter Reihenfolge zusammensetzen. Sicherstellen, dass Warndreieck samt Hülle ordentlich im Kofferraum befestigt sind. WICHTIG Bei der Fahrt mit dem Reserverad niemals schneller als 80 km/h fahren. WICHTIG Das Fahrzeug darf nicht mit mehr als einem Reserverad des Typs „Temporary Spare“ zur gleichen Zeit gefahren werden.
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad* Reserverad – Lösen Das Reserverad befindet sich unter dem Fahrzeug. Der Wagenheber*, die Werkzeugtasche* und die Kurbel sind unter der Bodenabdeckung zu finden. Die Kurbel besteht aus zwei Teilen. Ein Teil befindet sich in der Werkzeugtasche, der andere unter der Werkzeugtasche. 07 ACHTUNG In der Werkzeugtasche ist ein Abziehschlüssel zum Entfernen des Radzierdeckels zu finden (bestimmte optional erhältliche Räder).
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad* 6. Das beschädigte Rad in den Laderaum des Fahrzeugs legen. Zu diesem Zweck befindet sich eine Plastiktüte in der Werkzeugtasche. ACHTUNG Der Platz unter dem Fahrzeug ist nur für das Original-Reserverad des Fahrzeugs vorgesehen. Andere Räder können dort nicht befestigt werden. Reserverad – Wiederanbringen Das Reserverad wird am einfachsten von zwei Personen befestigt. Hierbei betätigt eine Person die Kurbel und eine Person richtet das Rad aus. 1.
07 Räder und Reifen Radausbau Radausbau WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Gewinde des Wagenhebers gut geschmiert sind und der Wagenheber weder verschmutzt noch beschädigt ist. ACHTUNG G026997 Volvo empfiehlt ausschließlich die Verwendung des zum jeweiligen Fahrzeugmodell gehörenden Wagenhebers*, wie aus dem Wagenheberaufkleber hervorgeht. Denken Sie daran, ein Warndreieck aufzustellen, falls Sie ein Rad direkt an einer befahrenen Straße auswechseln müssen.
07 Räder und Reifen Radausbau WARNUNG Niemals irgendwelche Gegenstände zwischen Boden und Wagenheber oder zwischen Wagenheberbefestigungspunkt und Wagenheber legen. WARNUNG G020332 Wenn der Wagenheber falsch angesetzt wird, kann das Fahrzeug vom Wagenheber abrutschen. Verletzungsgefahr! 6. Den Wagenheber unter den Befestigungspunkt stellen und hoch, in Richtung Fahrzeugboden, kurbeln. An jedem Befestigungspunkt befindet sich eine Aussparung in der Kunststoffabdeckung.
07 Räder und Reifen Radausbau Achten Sie darauf, dass Sie die richtigen Schrauben verwenden. Volvo empfiehlt Ihnen, sich bei Unsicherheiten an die nächste VolvoWerkstatt zu wenden.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* Die Abdichtmasse dichtet Reifen, deren Lauffläche durch Objekte beschädigt wurde, effektiv ab. ACHTUNG Der Reifenabdichtsatz ist nur zum Abdichten von an der Lauffläche beschädigten Reifen vorgesehen. abdichten, wenn die Reifen größere Rillen, Risse oder ähnliche Schäden aufweisen. Eine 12-V-Steckdose zum Anschluss des Kompressors befindet sich vorn in der Mittelkonsole, im Fond und im Lade-/Kofferraum.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* Beschädigten Reifen abdichten 3. Kontrollieren, ob der Schalter in Stellung 0 steht und das Kabel und den Luftschlauch bereitlegen. 7. Das Kabel an die 12-V-Steckdose anschließen und den Motor anlassen. WARNUNG ACHTUNG Die Plombierung der Flasche nicht vor der Verwendung entfernen. Die Plombierung wird beim Festschrauben der Flasche automatisch entfernt. G019723 4. Den orangefarbenen Deckel abschrauben und den Flaschendeckel losschrauben.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* WARNUNG Wenn der Druck 1,8 bar unterschreitet, ist der Reifen zu stark beschädigt. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. Es wird empfohlen, sich an eine autorisierte Reifenwerkstatt zu wenden. 10. Den Kompressor ausschalten, um den Druck auf dem Manometer zu kontrollieren. Der niedrigste Druck beträgt 1,8 bar, der höchste 3,5 bar. 11. Den Kompressor ausschalten und das Kabel von der 12-V-Steckdose trennen. 12.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* WARNUNG Kinder bei laufendem Motor nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurücklassen. Austausch des Behälters mit Abdichtmasse Flasche bei Ablaufen des Haltbarkeitsdatums austauschen. Die alte Flasche wie umweltschädlichen Abfall entsorgen. WARNUNG Das Einatmen von Fahrzeugabgasen kann lebensgefährlich sein. Den Motor niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen laufen lassen. 3.
07 Räder und Reifen 07 205
Reinigung.............................................................................................. 208 Lackausbesserungen............................................................................ 213 Rostschutz............................................................................................
FAHRZEUGPFLEGE
08 Fahrzeugpflege Reinigung Fahrzeug waschen Das Fahrzeug waschen, sobald es schmutzig ist. Autoshampoo verwenden. Schmutz und Streusalz können leicht Rostschäden hervorrufen. • Darauf achten, dass kein direktes Sonnenlicht auf das Fahrzeug einfällt, da der Lack anderenfalls beschädigt werden kann. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Abwassertrennung waschen. • Den Unterboden sorgfältig abspülen. • Verwenden Sie zum Waschen einen Schwamm, Autoshampoo und lauwarmes Wasser.
08 Fahrzeugpflege Reinigung Hochdruckwäsche Bei der Hochdruckwäsche mit kreisenden Bewegungen arbeiten und darauf achten, dass der Abstand zwischen der Düse und den Flächen des Fahrzeugs mindestens 30 cm beträgt (dieser Abstand gilt für alle Details außen am Fahrzeug). WICHTIG Das ganze Fahrzeug spülen, bis sich der lose Schmutz gelöst hat. Bei Verwendung eines Hochdruckreinigers: Sicherstellen, dass die Düse des Hochdruckreinigers mindestens 30 cm von der Karosserie entfernt ist.
08 Fahrzeugpflege Reinigung WICHTIG ACHTUNG Es sind ausschließlich von Volvo empfohlene Lackbehandlungen zu verwenden. Bei andere Behandlungen, wie z. B. Konservierungen, Versiegelungen, Schutzbehandlungen, Glanzversiegelungen o. Ä. kann den Lack beschädigt werden. Lackschäden, die auf solche Behandlungen zurückzuführen sind, werden nicht von der Volvo-Garantie abgedeckt.
08 Fahrzeugpflege Reinigung edelt und bearbeitet, damit es seine natürlichen Eigenschaften beibehält. Dazu wird das Leder mit einer schützenden Oberflächenschicht versehen. Damit es jedoch seine Eigenschaften und sein Aussehen beibehält, ist eine regelmäßige Reinigung erforderlich. Volvo bietet ein Komplettprodukt für die Reinigung und Nachbehandlung von Lederbezügen an, das, sofern es gemäß den Anweisungen verwendet wird, die schützende Oberflächenschicht des Leders bewahrt.
08 Fahrzeugpflege Reinigung Lösung aus 200 ml Wasser und 25 g Salz verwenden.) Gruppe 2 (Fett, Öl, Soßen und Schokolade) 1. Vorgang mit demjenigen in Gruppe I identisch. 2. Mit einem absorbierenden Papier oder Tuch polieren. Gruppe 3 (trockener Schmutz, Staub) 1. Den Schmutz mit einer weichen Bürste entfernen. 2. Vorgang mit demjenigen in Gruppe I identisch.
08 Fahrzeugpflege Lackausbesserungen Lack Steinschlagschäden und Kratzer den Lack, nachdem Sie den Schmutz entfernt haben, direkt auftragen. Der Lack ist ein wichtiger Faktor des Rostschutzes und muss regelmäßig überprüft werden. Um das Einsetzen von Rost zu verhindern, muss beschädigter Lack umgehend ausgebessert werden. Die häufigsten Arten von Lackschäden sind beispielsweise Steinschlagschäden, Kratzer und Schäden an den Kotflügelkanten und Türen. Wenn der Steinschlag das Blech erreicht hat 1.
08 Fahrzeugpflege Rostschutz Kontrolle und Pflege Ihr Fahrzeug hat bereits im Werk eine vollständige und sehr sorgfältige Rostschutzbehandlung erhalten. Teile der Karosserie bestehen aus galvanisierten Blechen. Der Unterboden ist mit einem verschleißbeständigen Rostschutzmittel versehen. In Träger, Hohlräume und geschlossene Sektionen ist ein dünnflüssiges, durchdringendes Rostschutzmittel eingespritzt.
08 Fahrzeugpflege 08 215
Volvo-Service........................................................................................ Selbsthilfe............................................................................................. Motorhaube und Motorraum................................................................. Öle und Flüssigkeiten............................................................................ Wischerblatt.......................................................................................... Startbatterie.
PFLEGE UND SERVICE
09 Pflege und Service 09 Volvo-Service Volvo-Serviceprogramm Besondere Wartungsmaßnahmen Bevor das Fahrzeug unser Werk verließ, wurde es sorgfältig Probe gefahren. Kurz bevor das Fahrzeug an Sie übergeben wurde, wurde es ein weiteres Mal gemäß den Vorschriften der Volvo Car Corporation überprüft. Bestimmte Wartungsmaßnahmen, die die elektrische Anlage des Fahrzeugs betreffen, können lediglich mit Hilfe von speziell für das Fahrzeug entwickelter elektronischer Ausrüstung durchgeführt werden.
09 Pflege und Service Selbsthilfe Vor Beginn von Arbeiten am Fahrzeug Regelmäßig überprüfen Die Startbatterie Folgende Punkte in regelmäßigen Abständen, z. B. beim Tanken, überprüfen: Trennen Sie die Batterie nie bei laufendem Motor (z. B. beim Batteriewechsel). Zum Laden der Batterie darf nie ein Schnellladegerät verwendet werden. Die Batterieleitungen müssen beim Aufladen der Batterie abgeklemmt sein. Die Batterie enthält eine ätzende, giftige Säure.
09 Pflege und Service 09 Selbsthilfe Werkstattwagenheber so positioniert ist, dass das Fahrzeug nicht abrutschen kann. Das Fahrzeug immer mit Untersetzböcken o. Ä. abstützen. Wenn Sie das Fahrzeug mit einer Zweisäulenhebebühne anheben, achten Sie darauf, dass die vorderen und hinteren Arme der Hebebühne unter den Aufnahmepunkten angebracht sind. Siehe vorherige Abbildung.
09 Pflege und Service Motorhaube und Motorraum Motorhaube öffnen 1. Am Öffnungsgriff ganz links (bzw. rechts bei Rechtslenkern) unter dem Armaturenbrett ziehen. Sie hören, wenn sich das Schloss öffnet. 2. Mit einer Hand rechts unter die Vorderkante der Haube (unter dem Grill) fassen. 3. Den Griff der Sicherheitssperre nach oben drücken. WARNUNG Kontrollieren Sie nach dem Schließen der Motorhaube, dass die Rasten ordentlich verriegelt sind.
09 Pflege und Service 09 Motorhaube und Motorraum G027074 Motorraum Behälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (auf der Fahrerseite angeordnet) Relais und Sicherungen Luftfilter. (Unterschiedliche Ausführungen des Deckels je nach Motorvariante.) Kühler Ölmessstab, Motor Öleinfüllstutzen, Motoröl Behälter für Scheibenreinigungsflüssigkeit Behälter für Lenkservoöl (die Anordnung ist von der Motorvariante abhängig).
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Motorölkontrolle WICHTIG Um die Anforderungen für das Motorwartungsintervall zu erfüllen, werden alle Motoren ab Werk mit einem speziell angepassten synthetischen Motoröl gefüllt. Die Wahl des Öls erfolgte mit großer Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Lebensdauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung. Volvo empfiehlt Ölprodukte von Castrol. Für Fahrten unter ungünstigen Bedingungen siehe Seite 304.
09 Pflege und Service 09 Öle und Flüssigkeiten 5. Liegt der Füllstand nahe an MIN, müssen 0,5 Liter eingefüllt werden. Liegt der Füllstand weit darunter, kann eine noch größere Menge erforderlich sein. Ölkontrolle Scheibenreinigungsflüssigkeit einfüllen 6. Ist eine erneute Kontrolle des Füllstands erwünscht, diese nach einer kürzeren Fahrt durchführen. Anschließend die Schritte 1– 4 wiederholen. Der Ölstand muss eindeutig innerhalb des auf dem Messstab markierten Bereichs liegen. Messung und ggf.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Tipp: Die Wischerblätter immer beim Auffüllen der Waschflüssigkeit reinigen. Kühlmittel, Füllstandkontrolle und Einfüllen WICHTIG Es ist sehr wichtig, dass immer Kühlmittel mit Korrosionsschutzmittel verwendet wird, das von Volvo empfohlen wird. Ein neues Fahrzeug ist mit Kühlmittel gefüllt, das ca. –35 °C verträgt. Füllmengenangaben siehe Seite 306. WICHTIG • Ein hoher Gehalt an Chlor, Chloriden und anderen Salzen kann zu Korrosion in der Kühlanlage führen.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten 09 Brems- und Kupplungsflüssigkeit, Füllstandkontrolle und Einfüllen Klima mit hoher Luftfeuchtigkeit, muss die Flüssigkeit einmal jährlich gewechselt werden. Servolenköl, Füllstandkontrolle und Einfüllen WARNUNG Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeit unter dem MIN-Stand im Bremsflüssigkeitsbehälter liegt, sollte das Fahrzeug erst weitergefahren werden, nachdem Bremsflüssigkeit nachgefüllt wurde.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten 09 ACHTUNG Bei einer Störung der Servolenkanlage oder wenn das Fahrzeug nicht mit Strom versorgt wird und abgeschleppt werden muss, kann es weiterhin gelenkt werden. Dabei ist jedoch zu beachten, dass die Lenkung viel schwergängiger als normalerweise ist und mehr Kraft zum Drehen des Lenkrads erforderlich ist.
09 Pflege und Service 09 Wischerblatt Wischerblatt Reinigung Zur Reinigung der Wischerblätter und der Windschutzscheibe siehe Seite 208. WICHTIG Die Wischerblätter regelmäßig kontrollieren. Ausbleibende Kontrollen verkürzen die Lebenslänge der Wischerblätter. Wischerblätter auswechseln, Windschutzscheibe ACHTUNG Die Wischerblätter sind unterschiedlich lang. Das Wischerblatt auf der Fahrerseite ist länger als das andere Wischerblatt. 1.
09 Pflege und Service Wischerblatt 09 G026959 Wischerblätter, Heckscheibe, auswechseln 1. Wischerarm nach hinten klappen. 2. Das Wischerblatt entfernen. Das Blatt dazu nach oben/außen (siehe Abbildung) zur Heckklappe führen. 3. Das neue Wischerblatt festdrücken. 4. Überprüfen, ob das Wischerblatt richtig fest sitzt.
09 Pflege und Service 09 Startbatterie Handhabung Haltbarkeit und Funktion der Startbatterie werden von der Anzahl Starts und Entladungen, von der Fahrweise, den Fahrbedingungen, Klimaverhältnissen u. dgl. beeinflusst. • Die Startbatterie niemals bei laufendem Motor trennen. • Überprüfen, ob die Startbatteriekabel richtig angeschlossen und gut angezogen sind. WARNUNG • • • 230 Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden.
09 Pflege und Service Startbatterie Funken oder offenes Feuer verboten. Batterie auswechseln Ausbau 09 WARNUNG Plus- bzw. Minuskabel in der richtigen Reihenfolge anschließen und abklemmen. 5. Das rote Pluskabel lösen. 6. Den Entlüftungsschlauch von der Batterie lösen. Explosionsgefahr. 7. Klammer, die die Batterie hält, lösen. 8. Batterie herausheben. Einbau Dem Recycling zuzuführen. 1. Den Transponderschlüssel aus dem Zündschloss abziehen.
09 Pflege und Service 09 Startbatterie 3. Den Entlüftungsschlauch anschließen. > Kontrollieren, dass er korrekt an die Batterie und den Auslass in der Karosserie angeschlossen ist. 4. Das rote Pluskabel anschließen. 5. Das schwarze Minuskabel anschließen. 6. Abdeckung und Konsole montieren.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Allgemeines Alle Glühlampen sind auf Seite 312 spezifiziert. Zu den Glühlampen und anderen Lichtquellen eines speziellen Typs bzw. die in einer Werkstatt ausgewechselt werden müssen, gehören diejenigen in: WARNUNG 09 Glühlampen vorn auswechseln Wenn das Fahrzeug mit Xenon-Scheinwerfer ausgestattet ist, müssen die XenonLampen in einer Werkstatt ausgewechselt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen auswechseln Anordnung der Glühlampen im Lampengehäuse vorn 3. Den Einsatz durch Heraufziehen der beiden Sicherungsstifte, die den Einsatz halten, lösen. 4. Den Einsatz gerade herausheben. WICHTIG 6. Den vollständigen Scheinwerfereinsatz herausziehen und auf eine weiche Unterlage legen, damit die Linse nicht zerkratzt wird. Der Scheinwerfereinsatz wird in umgekehrter Reihenfolge befestigt. Darauf achten, dass die Sicherungsstifte richtig einrasten. G027082 5.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Abblendlicht, Halogen 7. Steckverbinder wieder festdrücken. 8. Die Abdeckung wieder festschrauben. Die Aufschrift HAUT muss nach oben weisen. Fernlicht 09 4. Die neue Lampe einsetzen. Sie passt nur in einer bestimmten Position. 5. Drücken Sie die Klemmfeder erst nach oben, dann etwas nach links, so dass sie in ihrer Halterung einschnappt. 6. Drücken Sie den Steckverbinder wieder fest und bringen Sie die Abdeckung an.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen auswechseln 2. Die Glühlampe gerade herausziehen. 3. Die neue Lampe einsetzen und vorsichtig in die Nut drücken. Glühlampen im Lampengehäuse, hinten 4. Die Lampenfassung wieder einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen. Blinkerleuchte Blinkerleuchte G027089 Rückfahrscheinwerfer Die Lampenfassung hat eine Bajonettfassung. 1. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen. 2. Die Lampe eindrücken, gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen. 3.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln 09 Glühlampenwechsel 1. Die gesamte Beleuchtung ausschalten und den Transponderschlüssel in Stellung 0 drehen. 2. Den unteren Teil der Heckklappe herunterklappen und die Bodenabdeckung aufklappen. (Wenn das Fahrzeug mit Tragetaschenhalter* ausgestattet ist, das Stützband des Halters lösen.) 3. Das Eckstück entfernen. 4. Die Klappe in der Seitenverkleidung öffnen. Dazu die Sperre nach oben, zum Körper hin ziehen. 5. Schlüssel Nr.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen auswechseln Kennzeichenbeleuchtung Einstiegsbeleuchtung 1. Die gesamte Beleuchtung ausschalten und den Transponderschlüssel in Stellung 0 drehen. Die Einstiegsbeleuchtung befindet sich unter dem Armaturenbrett auf der Fahrer- und der Beifahrerseite. 1. Einen Schlitzschraubendreher wie aus der Abbildung ersichtlich einführen. 2. Die Schrauben mit einem Schraubendreher lösen. 2. Den Lampeneinsatz herausbiegen. 3.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Beleuchtung Frisierspiegel 1. Vorsichtig einen Schraubendreher in das Lampengehäuse einführen und etwas drehen, um das Lampengehäuse zu lösen. 1. Einen Schlitzschraubendreher neben dem mittleren Clip an der Unterseite des Spiegels einführen. Anheben, um den mittleren Clip zu lösen. G027080 Glühlampe im Laderaum 09 2. Defekte Glühlampe entfernen. 3. Setzen Sie eine neue Glühlampe ein. Kontrollieren, ob die Lampe funktioniert. 4. Lampengehäuse einsetzen. 2.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen G032337 Allgemeines Der Kabelverlauf kann sich je nach Motorvariante leicht unterscheiden. Die in der Liste aufgeführten Teile befinden sich jedoch an denselben Positionen. Um zu verhindern, dass die elektrischen Systeme in Ihrem Fahrzeug durch etwaige Kurzschlüsse oder Überbelastung Schaden nehmen, werden die verschiedenen elektrischen Funktionen und Komponenten durch eine Anzahl von Sicherungen geschützt.
09 Pflege und Service Sicherungen 09 WARNUNG Zum Ersetzen einer Sicherung niemals einen anderen Gegenstand als eine Sicherung oder eine Sicherung mit einer höheren als der angegebenen Amperezahl verwenden, da dies anderenfalls zu großen Schäden an der elektrischen Anlage führen und möglicherweise einen Brand verursachen kann. Im Deckel an der Schmalseite des Armaturenbretts befinden sich einige Ersatzsicherungen.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen G026972 Relais-/Sicherungszentrale im Motorraum 242 1. ABS 30 A 9. Getriebesteuergerät (TCM) 2. ABS 30 A 10. 3. Hochdruckwaschanlage, Scheinwerfer 35 A Zündspulen (Benzinmotor), Motorsteuergerät (ECM), Einspritzventile (Dieselmotor) 20 A 4. Standheizung* 25 A Gaspedalgeber (APM), Klimaanlagenkompressor 10 A 5. Zusatzbeleuchtung* 20 A 6. Anlasserrelais 35 A 7. Scheibenwischer 8. Kraftstoffpumpe 11. 12. 15 A 14.
09 Pflege und Service Sicherungen 15. Heizung Kurbelgehäuseentlüftung (Benzinmotor), AC-Kupplung (Benzinmotor), Magnetventile, ECM (Benzinmotor), Glühsteuerung (Dieselmotor) 15 A 16. Abblendlicht links 20 A 17. Abblendlicht rechts 20 A 18. - 19. Motorsteuergerät (ECM) Speisung, Motorrelais 5A 20. Positionsleuchten 15 A 21.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen G028412 Relais-/Sicherungszentrale im Innenraum in der Schalldämmung auf der Fahrerseite 1. 2. 244 Sitzheizung, rechte Seite Sitzheizung, linke Seite 15 A 9. 15 A 15 A 10. Versorgung Bremslichtschalter 5A 14. - 15. ABS, STC/DSTC 5A 16.
09 Pflege und Service Sicherungen 20. - - 35. - - 21. Getriebesteuergerät (TCM) 10 A 36. - - 22. Fernlicht, links 10 A 23. Fernlicht, rechts 10 A 24. - - 25. - - 26. - - 27. - - 28. Beifahrersitz, elektrisch verstellbar*, Rear Seat Entertainment (RSE)*A A 09 Siehe auch Sicherung 8 im Abschnitt "Relais-/Sicherungskasten im Innenraum an der seitlichen Verkleidung des Armaturenbretts auf der Fahrerseite". 5A 29. Kraftstoffpumpe 7,5 A 30. BLIS* 31. - - 32. - - 33.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen G032316 Relais-/Sicherungszentrale im Innenraum an der Stirnseite des Armaturenbretts auf der Fahrerseite Ein Aufkleber mit Angaben zu den Positionen der Sicherungen sowie der Amperezahl befindet sich auf dem Deckel des Stirnkastens. 1. 30 A 2. Audio (Verstärker)* 3. Elektrisch verstellbarer Fahrersitz* 25 A Elektrisch verstellbarer Beifahrersitz* 25 A 4. 5. 246 Gebläse Klimaanlage Steuergerät, linke Vordertür 6.
09 Pflege und Service Sicherungen 12. Innenraumbeleuchtung Decke (RCM), oberes Steuergerät (UEM) 10 A 13. Schiebedach* 15 A 14. Telematik*, Bluetooth* 5A 15–38. A - 09 - Siehe auch Sicherung 28 im Abschnitt "Relais-/Sicherungskasten im Innenraum hinter der Schalldämmung auf der Fahrerseite". `` * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen Sicherungen im Laderaum 1. 2. 248 Rückfahrscheinwerfer 10 A Standlicht, Nebelschlussleuchte, Laderaumbeleuchtung, Kennzeichenbeleuchtung, Lampen in Bremsleuchten 20 A 3. Zubehör (AEM)* 15 A 4. - 5. REM Elektronik 6. - 10 A - 7. Kabel Anhängerkupplung* (30-Speisung) 15 A 8. Steckdose Laderaum 15 A 9. Fondtür rechts: Fensterheber, Sperre Fensterheber 20 A Fondtür links: Fensterheber, Sperre Fensterheber 20 A 10. 11. - - 12. - - 13.
09 Pflege und Service Sicherungen 22. - 23. AWD 24. - - 25. - - 26. Park Assist* 5A 27. Hauptsicherung: Anhängerverkabelung, Einparkhilfe, AWD 30 A 28. Zentralverriegelung (PCL) 15 A 29. Anhängerbeleuchtung, links: Positionsleuchte, Blinker* 25 A Anhängerbeleuchtung, rechts: Bremsleuchte, Nebelschlussleuchte, Blinker* 25 A Hauptsicherung: Sicherung 37, 38 40 A 30. 31. - 37. Heckscheibenheizung 20 A 7,5 A 38. Heckscheibenheizung 20 A 32. - - 33. - - 34. - - 35.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen Sicherungen im Laderaum - Executive* Der Sicherungskasten befindet sich hinter der Abdeckverkleidung auf der linken Seite. 1. 250 Relais Sitzheizung Rücksitz, Relais Massagesitz vorn 5A 2. Sitzheizung Rücksitz links 15 A 3. Sitzheizung Rücksitz rechts 15 A 4. Belüftung Sitz vorn, Massagesitz vorn 10 A 5. - - 6. - - * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
09 Pflege und Service 09 251
Allgemeines........................................................................................... Bedientafeln, Audio............................................................................... Funktionen der Audioanlage................................................................. Radiofunktionen.................................................................................... CD-Funktionen......................................................................................
INFOTAINMENT
10 Infotainment Allgemeines Infotainment 10 Bei Infotainment handelt es sich um ein System, in das Stereoanlage und Telefonfunktionen integriert sind. Sie steuern Ihr Infotainmentsystem einfach und bequem über ein gemeinsames Bedienfeld oder ein Tastenfeld im Lenkrad. Dolby Surround Pro Logic II und das Dolby-Symbol sind eingetragene Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby Surround Pro Logic II System wird unter Lizenz der Dolby Laboratories Licensing Corporation hergestellt.
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Bedienelemente Audiofunktionen 10 CD – Schnellwahl PHONE - Telefon Ein/Aus/Stand-by CD und CD-Wechsler, Öffnen/Schließen* VOLUME - Lautstärke (Drehregler) MY KEY – programmierbare Schnellwahltaste für Lieblingsfunktion CD-Spieler und CD-Wechsler* POWER - Audio Ein/Aus AM/FM - Direktwahl zwischen FM1, FM2 und AM Display ENTER - Menüwahl, Aktivieren einer Auswahl oder Blättern zur Verzeichnisstruktur und Starten der Wiedergabe von Audiodateien, wenn eine Disk mit Aud
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Tastenfeld im Lenkrad 10 Menübenutzung Schnellwahl Die Menüoptionen sind nummeriert und können auch direkt über das Tastenfeld (1-6) gewählt werden. Audio – Telefon* Meine Schnellwahl – MY KEY Mit MY KEY kann eine Lieblingsfunktion im Menü gespeichert werden, z. B. TP. G027112 – Wenn im Display My Key gespeichert. erscheint, ist die Funktion gespeichert.
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Surround Blättern/Suchen vorwärts und rückwärts Bedientafel mit Kopfhöreranschluss* Mit einem kurzen Druck auf / wird zwischen den einzelnen CD-Tracks oder den gespeicherten Radiosendern geblättert. Mit einem langen Druck wird der CD-Track schnellgespult oder Radiosender werden automatisch gesucht. 10 Begrenzungen G026982 Die Tonquelle (FM, AM, CD usw.), die über die Lautsprecher wiedergegeben wird, kann nicht von der hinteren Bedientafel aus gesteuert werden.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Ein/Aus-Schalter – Audio Lautstärkeregelung Den Drehregler im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu senken. Die Lautstärkeregelung erfolgt elektronisch und hat keine Endstellungen. Die Lautstärke kann ebenfalls über das Tastenfeld des Lenkrads erhöht (+) bzw. gesenkt (–) werden. 10 G027115 Wahl der Tonquelle Die POWER-Taste drücken, um das Audiosystem ein- bzw. auszuschalten.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage WICHTIG > Gerät anschließen erscheint im Display. USB* Die Abdeckung über den Getränkehaltern muss geöffnet sein, wenn ein Gerät an den AUX-Eingang angeschlossen ist. 2. Schließen Sie Ihren iPod, MP3-Player oder USB-Speicher an den USBAnschluss* an, siehe vorherige Abbildung. > Der Text Laden erscheint im Display, während das System die Dateistruktur des Speichermediums einliest. Dieser Vorgang dauert eine Weile.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage ACHTUNG 10 Das System unterstützt die Wiedergabe von Musikdateien in den Dateiformaten MP3, WMA und WAV. Jedoch gibt es Varianten dieser Dateiformate, die das System nicht unterstützt. Das System unterstützt die Mehrzahl der 2005 und später hergestellten iPod-Modelle. iPod Shuffle wird nicht unterstützt. USB-Speicher Um die Verwendung von USB-Speichern zu erleichtern, sollte es vermieden werden, im USB-Speicher andere Dateien als Musikdateien abzuspeichern.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Dazu kann auch das Tastenfeld im Lenkrad verwendet werden. Audioeinstellung ACHTUNG Der Pegel des Mittellautsprechers kann nur eingestellt werden, wenn im Menü Dolby Pro Logic II (DPL II) oder Dreikanalstereo (3-CH) gewählt wurde. Optimale Soundwiedergabe Das Audiosystem ist für die optimale Soundwiedergabe mit Hilfe von digitaler Signalbearbeitung kalibriert.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Surround* 10 Die Surround-Einstellungen steuern das Raumempfinden des Klangs. Die Einstellungen sowie die Aktivierung und die Deaktivierung werden für jede Tonquelle separat vorgenommen. im Display zeigt an, dass Das Symbol Dolby Pro Logic II aktiviert ist. Es gibt drei verschiedene Einstellungen für den „Surround Sound“: • Pro Logic II • 3 Kanäle • Aus (Zweikanalstereo) „Surround Sound“ aktivieren/ deaktivieren 1.
10 Infotainment Radiofunktionen Manuelle Sendersuche Sendersuche LUM VO E MY KEY PHONE LE CTOR SE SOUND POWER EXI T ENTER 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS AUTO 5 6 JK L MNO 8 9 TUV WXYZ 0 10 AUTOSTORE – automatische Speicherung von Radiosendern 2. Die Taste loslassen, sobald die gewünschte Frequenz im Display erscheint. CLEAR MENU SCAN # G027114 * 3 DEF Unter AM, FM1 bzw. FM2 können bis zu 10 Sender gespeichert werden, insgesamt 30 also Sender. 1.
10 Infotainment Radiofunktionen 10 2. AUTO (1) gedrückt halten, bis Autom. Speichern im Display erscheint. Sobald Autom. Speichern nicht mehr im Display angezeigt wird, ist der Speichervorgang beendet. Das Radio wird in den Automodus versetzt und im Display wird AUTO angezeigt. Die automatisch gespeicherten Sender können nun direkt über die Tasten 0–9 gewählt werden. Falls kein Sender mit ausreichend starkem Signal gefunden werden kann, erscheint Keinen Sender gef. im Display.
10 Infotainment Radiofunktionen Lautstärkeregelung – NEWS/TP/ ALARM ACHTUNG Empfängt beispielsweise das Radio eine Verkehrsmeldung, während eine CD abgespielt wird, wird der CD-Spieler in den Pausenmodus versetzt. Anschließend ist die Meldung in der für diese Meldungen eingestellten Lautstärke zu hören. Danach wird das Abspielen der ursprünglich gewählten Tonquelle mit der zuvor eingestellten Lautstärke fortgesetzt.
10 Infotainment Radiofunktionen 10 1. Die MENU-Taste drücken. 3. Zeige PTY wählen und ENTER drücken. Programmtypen 2. Radio text im Menü wählen und ENTER drücken. Nun wird der PTY des eingestellten Senders im Display angezeigt. Ernste Klassik 3. Zur Deaktivierung erneut Radio text wählen und ENTER drücken. Alarm Ein Alarm wird automatisch gesendet, und die Funktion kann nicht deaktiviert werden. Im Radiodisplay erscheint Alarm!, sobald eine Alarmmitteilung empfangen wird.
10 Infotainment Radiofunktionen Suche nach bestimmtem Programmtyp Mit Hilfe dieser Funktion können Sie den gesamten Frequenzbereich nach Sendungen mit spezifischen Inhalten durchsuchen. 1. FM 1 oder FM 2 wählen und die MENUTaste drücken. 2. RADIOEINSTELLUNGEN wählen und ENTER drücken. zurück. Die PTY-Funktion ist nachfolgend im Stand-by, bis der gewählte Programmtyp gesendet wird. Hierbei wechselt das Radio automatisch zu dem Sender, der den gewählten Programmtyp sendet.
10 Infotainment Radiofunktionen 10 Automatische Frequenzaktualisierung – AF Die AF-Funktion wählt einen der Sender mit dem stärkstem Signal für einen eingestellten Sender aus. Es kann vorkommen, dass das Radio das gesamte FM-Band durchsuchen muss, um einen Sender mit starkem Signal zu finden. Dabei verstummt das Radio und PISuche Abbr. mit EXIT wird im Display angezeigt. AF aktivieren/deaktivieren 1. RADIOEINSTELLUNGEN im Menü wählen und ENTER drücken. 2. AF wählen und ENTER drücken.
10 Infotainment CD-Funktionen CD einlegen (CD-Wechsler) Pause – Wenn die Lautstärke vollkommen heruntergeregelt wird, bleibt der CD-Spieler stehen. Der Spieler wird erneut aktiviert, wenn die Lautstärke erhöht wird. Mit den Zifferntasten 1–6 oder auf/ab der Navigationstaste eine leere Position auswählen. Eine leere Position wird im Display markiert. Der Text CD einlegen zeigt an, dass eine neue Disk eingelegt werden kann. In den CDWechsler können bis zu 6 Disks gleichzeitig eingelegt sein.
10 Infotainment CD-Funktionen 10 / der Name der Audiodatei angezeigt werden, wenn die Breite des Displays nicht ausreicht. Die Wiedergabe einer markierten Audiodatei wird mit ENTER. gestartet. Sobald die Wiedergabe einer Datei beendet ist, wird mit der Wiedergabe der anderen Dateien im selben Verzeichnis fortgefahren. Das Verzeichnis wird automatisch gewechselt, nachdem alle Dateien im aktuellen Verzeichnis wiedergegeben wurden. ACHTUNG Wenn Disctext aktiviert ist, wird SCAN nicht im Display angezeigt.
10 Infotainment CD-Funktionen ACHTUNG Wenn Disctext aktiviert ist, werden diese Mitteilungen nicht angezeigt. 10 Disk-Text Wenn auf einer CD Titelinformationen gespeichert sind, können diese im Display angezeigt werden. Aktivieren/deaktivieren Wiedergabe einer CD starten. – Disk-Text im Menü wählen und ENTER drücken. CDs Bei selbstgebrannten CDs ist eine verschlechterte Wiedergabequalität oder gar ein Ausbleiben des Tons möglich. WARNUNG Nur Standard-Disks (12 cm) einlegen.
10 Infotainment Menüstruktur – Stereoanlage 10 FM-MENÜ1 AM-MENÜ 1. News 1. 2. TP 3. Radio text CD-MENÜ 4. RADIOEINSTELLUNGEN 1. Random 4.1. PTY 2. News 4.2. TP 3. TP 4.3. NACHRICHTENSENDER 4. Disk-Text 4.4. AF 5. AUDIO MODUS*2 4.5. Regional 4.6. EON 4.7. Reset aller Einstellungen 5. AUDIO MODUS* 5.1. 1 2 272 Surround 5.2. Equalizer vorn 5.3. Equalizer hinten 5.4. Reset aller Einstellungen AUDIO MODUS*2 AUX-MENÜ 1. AUX-Eingangslautstärke 2. News 3.
10 Infotainment Telefonfunktionen* 10 Baugruppen der Telefonanlage `` * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
10 Infotainment Telefonfunktionen* 10 Tastenfeld* im Lenkrad - Mit dem Tastenfeld im Lenkrad können Sie die meisten Funktionen der Telefonanlage steuern. Bei aktiviertem Telefon kann das Tastenfeld des Lenkrads nur zum Bedienen des Telefons verwendet werden. Im Bereitschaftsmodus wird immer die Telefoninformation im Display der Bedientafel angezeigt. Mikrofon - Das Mikrofon für die Freisprecheinrichtung befindet sich im Dach an der Sonnenblende.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Schalter Ein/Aus/Stand-by Lautstärkeregelung bei Anruf Anlage einschalten: Klingelt das Telefon, während das Radio spielt, wird die Lautstärke gesenkt, wenn der Anruf entgegengenommen wird. Nach Beendigung des Gesprächs kehrt die Lautstärke automatisch auf die vorher eingestellte Lautstärke zurück. Die Radiolautstärke kann auch während des Gesprächs reguliert werden. Nach Beendigung des Gesprächs wird dann die neue Lautstärke beibehalten.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Schnellwahl im Menü 10 SIM-Karte 5. Den Halter wieder hineindrücken. Nachdem Sie das Menüsystem mit Hilfe der Menütaste erreicht haben, können Sie anstatt der Pfeile und der ENTER-Taste die Ziffern verwenden, um das richtige Menü auf der Hauptmenüebene zu wählen. Jede Menüwahl ist nummeriert. Die Ziffern werden im Display zusammen mit der Menüoption angezeigt. Wenden Sie sich bei Problemen mit der SIMKarte an Ihren Netzwerkbetreiber.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Zuletzt gewählte Nummer Das Telefon speichert automatisch die zuletzt angewählten Telefonnummern bzw. Teilnehmer. 1. ENTER im Tastenfeld des Lenkrads oder auf der Bedientafel drücken. 2. Mit den Menütasten zwischen den zuletzt gewählten Rufnummern vor- und zurückblättern. Die Nummern werden im Display angezeigt. 3. ENTER drücken. Kurzwahl Kurznummern speichern Eine im Telefonbuch gespeicherte Rufnummer kann mit einer Kurzwahltaste (1–9) verknüpft werden. buch suchen.
10 Infotainment Telefonfunktionen* 10 Stumm/Stumm aus Telefonbuch Verbinden Wechseln Vertraulicher Modus Telefonbuch anzeigen Zwei Gespräche gleichzeitig führen (Konferenzgespräch) Zwischen den beiden Gesprächen umschalten Gesprächslautstärke Die Gesprächslautstärke durch Drücken der Tasten + bzw. - im Tastenfeld des Lenkrads während eines Gesprächs erhöhen bzw. senken. Wenn das Telefon aktiviert ist, steuern die Tasten im Tastenfeld des Lenkrads nur die Telefonfunktionen.
10 Infotainment Telefonfunktionen* 1 space 1- ? ! , . : " ' ( ) 2 abc2äåàæç 3 def3èé 4 ghi4ì 5 jkl5 6 mno6ñöòØ 7 pqrs7ß 8 tuv8üù 9 wxyz9 * Wird verwendet, wenn zwei Zeichen mit derselben Taste geschrieben werden sollen. 0 +0@*#&$£/% # EXIT Zwischen Groß- und Kleinbuchstaben umschalten. Doppelte SIM-Karte 10 Löschen des zuletzt eingegebenen Buchstabens bzw. der zuletzt eingegebenen Ziffer. Mit einem langen Druck löschen Sie die gesamte Nummer und den Text. Texteingabe abbrechen 1.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Technische Daten 10 A Leistung 2W SIM-Karte Klein, 3 V Speicherplätze 255A SMS Ja Daten/Fax Nein Dualband Ja (900/1800) 255 Speicherplätze im Speicher des Telefons. Die Anzahl der Speicherplätze der SIM-Karte ist abhängig von Ihrem Anbieter. IMEI-Nummer Um das Telefon zu sperren, muss dem Netzbetreiber die IMEI-Nummer des Telefons mitgeteilt werden. Diese 15 - stellige Seriennummer ist in das Telefon einprogrammiert.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon Übersicht 1. 1-Tast-Anruf 4.6.2 Wenn besetzt Anruf-Log 2.4.1 Aktiv 4.6.3 Nicht beantw. 1.1. Verpasste Anrufe 2.4.2 Nummern wählen 4.6.4 Nicht erreich 1.2. Erhaltene Anrufe 2.5. SIM löschen 4.6.5 Fax-Anrufe 1.3. Gewählte Nr. 2.6. Tel.Buch lösch 4.6.6 Daten Anrufe 1.4. Liste Löschen 2.7. Speicher 4.6.7 Alle aufheben 1.5. 2. 1 2.4. 1.4.1 Alle Anrufe 1.4.2 Verpasste Anrf 3.1. Lesen 5.1. Autotelefon 1.4.3 Erhaltene Anrf 3.2.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 6.2.3 10 Automatisch 6.3. PIN-Code ändern 6.4. Ton 6.5. 6.4.1 Lautst. Anruf 6.4.2 Anrufsignal 6.4.3 Radio stumm 6.4.4 Mitteil.ton Werkseinst. Beschreibung der Menüoptionen 1. Anruf-Log 1.1. Verpasste Anrf Liste der verpassten Anrufe. Die Nummern können angewählt, gelöscht oder im Telefonbuch gespeichert werden. 1.4. Liste löschen 2.3.1. Die Listen in den Menüs 1.1, 1.2 und 1.3 wie unten aufgeführt löschen.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 3.3. Mitteilungseinstellung 4.5. Sprachnachricht Nr. Die Nummer (SMSC-Nummer) der SMS-Nachrichtenzentrale eingeben, über die die Mitteilungen versendet werden sollen. Ebenfalls angeben, wie lange die Mitteilungen in der SMS-Nachrichtenzentrale gespeichert werden sollen. Für Informationen zu den Mitteilungseinstellungen an den Netzbetreiber wenden. Die Einstellungen sollten normalerweise nicht geändert werden. Speichert die Nummer des Anrufbeantworters. 4.6.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon Einstellung der Lautstärke des Anrufsignals. 10 6.4.2. Anrufsignal Es gibt fünf verschiedene Anrufsignaltypen. 6.4.3. On/off Radio stumm. 6.4.4. Mitteilungston 6.5. Werkseinstellungen Zu den Werkseinstellungen der Anlage zurückkehren.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Allgemeines Mikrofon befindet sich am Dachhimmel an der Sonnenblende (2). Das Mobiltelefon kann, unabhängig davon, ob es angeschlossen ist oder nicht, über seine eigenen Tasten bedient werden. Telefonfunktionen, Reglerübersicht 10 ACHTUNG Nur bestimmte Mobiltelefone sind vollkommen mit der Freisprechfunktion kompatibel.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* 10 MENU - Führt zum Menüsystem. Mit der oberen/unteren Taste wird zwischen den Menüoptionen geblättert. Suche – Vor- und Zurückblättern bei Textund Zifferneingabe. Ziffern- und Zeichentasten sowie Schnellwahl von Menüoptionen. Der Anschluss eines Mobiltelefons erfolgt auf unterschiedliche Weise, je nachdem, ob das Mobiltelefon zuvor angeschlossen war oder nicht.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* fons im Display. Nun kann das Mobiltelefon über die Stereoanlage bedient werden. Anrufen 1. Sicherstellen, dass der Text TELEFON ganz oben im Display angezeigt wird und dass das Symbol zu sehen ist. ACHTUNG ACHTUNG Bei bestimmten Mobiltelefonen muss der Übergang von der Freisprechvorrichtung mit dem Tastenfeld des Mobiltelefons bestätigt werden. 2. Gewünschte Nummer wählen oder das Telefonbuch verwenden, siehe Seite 288. Anrufverwaltung 3.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Ruftonlautstärke 10 Zu HAUPTMENÜ TELEFONEINSTELLUNGEN SOUND UND LAUTSTÄRKE Klingeltonlautstärke blättern und mit / auf der Bedientafel in der Mittelkonsole einstellen. Klingeltöne Die Klingeltöne der Freisprechfunktion können unter HAUPTMENÜ TELEFONEINSTELLUNGEN SOUND UND LAUTSTÄRKE Klingeltöne Klingelsignal 1 usw. gewählt werden.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Anschluss automatisch in die Stereoanlage kopiert. Die Funktion unter TELEFONEINSTELLUNGEN Tel.buch synch. deaktivieren. Die Suche nach Kontakten wird nur im Telefonbuch des angeschlossenen Mobiltelefons vorgenommen. ACHTUNG Wenn das Mobiltelefon das Kopieren des Telefonbuchs nicht unterstützt, erscheint nach Abschluss des Kopiervorgangs Die Liste ist leer. Wenn das Telefonbuch die Kontaktangaben eines Anrufers enthält, werden diese im Display angezeigt.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* 10 Menüstruktur - BluetoothTMFreisprechvorrichtung 4. ACHTUNG Die BluetoothTM-Freisprechvorrichtung gibt es in zwei Varianten: Für Fahrzeuge, die nur mit BluetoothTM-Freisprechvorrichtung ausgestattet sind, und für Fahrzeuge mit eingebautem Telefon und BluetoothTM-Freisprechvorrichtung. 1. 2. 3. 3.4. Bluetooth-Info v. Auto 3. ANRUFOPTIONEN 4.1. Auto Antwort 4.2. Voice-Mail-Nr. 4. BLUETOOTH 3.1. Telefon entfernen 3.2. V. Handy anschl. 3.3.
10 Infotainment RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* Allgemeines Das RSE-System und das Infotainmentsystem des Fahrzeugs können gleichzeitig verwendet werden. Wenn die Fondinsassen eine DVD abspielen oder RSE-AUX benutzen und der Ton über Kopfhörer wiedergegeben wird, können Fahrer und Beifahrer weiterhin das Radio oder den CD-Spieler des Fahrzeugs verwenden. Stromverbrauch, Zündstellungen Das System kann in Zündstellung I oder II sowie bei laufendem Motor aktiviert werden.
10 Infotainment RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* 10 Privatkopierte Discs können abgespielt werden. Anschluss an den RSE-AUX-Anschluss System Vom System unterstützte Formate. Abspielbarkeit und Qualität können sich jedoch je nach Qualität der Quelldatei, Format und Discqualität unterscheiden. AUX-Anschluss, Steckdose 12 V Über den Anschluss können andere Geräte angeschlossen werden.
10 Infotainment RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* DVX(R) REGISTRATION PREFERENCES 10 TV TYPE AUDIO SUBTITLE G031359 Batteriewechsel in der Fernbedienung und den drahtlosen Kopfhörern Die Fernbedienung und die Kopfhörer werden mit 2 Batterien des Modells AAA betrieben. Auf längeren Fahrten Austauschbatterien bereithalten. G030395 DEFAULTS Fernbedienung Drahtlose Kopfhörer 1. Die Schraube losschrauben und den Batteriedeckel lösen. 1.
10 Infotainment RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* Umweltschutz 10 294 Verbrauchte Batterien umweltgerecht entsorgen. * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
10 Infotainment 10 295
Typenbezeichnung................................................................................ Abmessungen und Gewichte................................................................ Technische Daten Motor....................................................................... Motoröl.................................................................................................. Flüssigkeiten und Schmiermittel........................................................... Kraftstoff.........................
TECHNISCHE DATEN
11 Technische Daten Typenbezeichnung 11 298
11 Technische Daten Typenbezeichnung Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und die Motornummer angeben können. Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte und Codenummer für Farben und Bezüge sowie TypenZulassungsnummer. Der Aufkleber ist zu sehen, wenn die rechte Fondtür geöffnet wird.
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte Abmessungen 11 300 Abmessungen mm Gewichte H Spurweite hinten 1624 4807 I Ladebreite, Boden 1064 Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Befüllung, sämtliche Öle und Flüssigkeiten. Ladelänge, Boden, umgeklappter Sitz 2018 J Breite 1936 K Breite inkl. Rückspiegel 2112 D Ladelänge, Boden 1118 L Höhe 1784 Breite inkl.
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte ACHTUNG Max. Gesamtgewicht WARNUNG Das dokumentierte Leergewicht gilt für Fahrzeuge in der Grundausstattung – d. h. Fahrzeuge ohne Zusatzausrüstung oder Sonderausstattung. Das bedeutet, dass sich für jede montierte Sonderausstattung die Gesamtzuladung des Fahrzeugs um das Gewicht der Sonderausstattung verringert. Je nach Umfang und Verteilung der Ladung verändern sich die Fahreigenschaften des Fahrzeugs. Max. Vorderachslast Max.
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte 11 302 Max.-Gewicht ungebremster Anhänger, kg Max.
11 Technische Daten Technische Daten Motor ACHTUNG Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich. A B Motor MotorcodeA Leistung (kW/1/min) Leistung (PS/1/min) Drehmoment (Nm/1/min) Anzahl Zylinder Zylinderbohrung (mm) Hub (mm) Hubraum (Liter) Verdichtungsverhältnis T5 B5254T2 154/5000 210/5000 320/1500-4500 5 83 93,2 2,52 9,0:1 3.
11 Technische Daten Motoröl Ungünstige Fahrbedingungen Den Ölstand häufiger auf längeren Fahrten kontrollieren: 11 • • • • mit Wohnwagen oder Anhänger, im Gebirge, bei hohen Geschwindigkeiten, bei Temperaturen unter –30 °C oder über +40 °C. Diese Bedingungen können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen. Den Ölstand ebenfalls häufiger bei vielen kürzeren Fahrstrecken (kürzer als 10 km) bei niedrigen Temperaturen (unter +5 °C) kontrollieren.
11 Technische Daten Motoröl Motorölqualität Motor Motorcode Empfohlene Ölqualität Füllmenge, inkl. Ölfilter (Liter) A T5 B5254T2 Ölqualität: ACEA A5/B5 ca. 5,5 3.2 B6324S5 Viskosität: SAE 0W–30. ca. 6,8 D5 D5244T18 ca. 5,9 D5A D5244T4 ca. 5,9 D3A D5244T5 ca. 5,9 11 Bestimmte Märkte Zum Einfüllen von Motoröl siehe Seite 223.
11 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel Automatikgetriebe 11 Füllmenge (Liter) Vorgeschriebenes Getriebeöl TF-80SC 7,0 AW1 AW55-51 7,7 JWS 3309 Flüssigkeiten Flüssigkeit System Füllmenge (Liter) Kühlmittel T5 8,0 3.2 9,7 D3 und D5 8,7 Empfohlene Qualität Von Volvo empfohlenes Kühlmittel, mit 50 % WasserA gemischt, siehe Verpackung.
11 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel A B Flüssigkeit System Füllmenge (Liter) Empfohlene Qualität Kraftstoff Benzinmotor ca. 80 Benzin: siehe Seite 149 Dieselmotor ca. 68 Diesel: siehe Seite 149 Die Wasserqualität muss dem Standard STD 1285,1 entsprechen. Die Kältemittelmenge variiert je nach Motormodell. Volvo empfiehlt Ihnen, sich für die korrekten Informationen an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
11 Technische Daten Kraftstoff CO2-Ausstoß und Kraftstoffverbrauch A 11 A B C T5 AWD 381 (385)A 16,0 (16,2)A 220 (222)A 9,2 (9,3)A 280 (282)A 11,7 (11,8)A 3.2 AWD 374 (377)A 16,1 (16,1)A 203 (208)A 8,7 (8,9)A 265 (269)A 11,4 (11,5)A D3 – (283)A – (10,7)A – (178)A – (6,8)A – (216)A – (8,2)A D5 AWD – (290)A – (11,0)A – (179)A – (6,8)A – (219)A – (8,3)A Der Wert in Klammern gilt für Siebensitzer.
11 Technische Daten Kraftstoff der Grundversion des Fahrzeugmodells montiert sind, steigt der Widerstand. • Eine hohe Geschwindigkeit ergibt einen höheren Luftwiderstand. • Kraftstoffqualität, Straßen- und Verkehrsbedingungen, Wetter und Zustand des Fahrzeugs. Bereits eine Kombination aus den hier aufgeführten Beispielen kann zu einem erheblich höheren Verbrauch führen. Für ausführliche Informationen wird auf die oben aufgeführten referierten Regelwerke1 verwiesen.
11 Technische Daten Räder und Reifen, Größen und Druck Zugelassener Reifendruck Motor Reifengröße Geschwindigkeit (km/h) Zuladung, 1–3 Personen Max. Zuladung Vorn (kPa)B Hinten (kPa) Vorn (kPa) Hinten (kPa) ECO-DruckA 235/65R17 0–160 220 220 270 270 270 235/60R18 160+ 220 220 270 270 - 255/50R19 0–160 240 240 270 270 270 255/45R20 160 + 240 240 270 270 - Temporary Spare Tyre 0–80 420 420 420 420 - 11 Alle A B Wirtschaftliche Fahrweise, siehe Seite 194.
11 Technische Daten Katalysator Allgemeines Die Aufgabe des Katalysators ist die Reinigung der Abgase. Der Katalysator ist im Abgasstrom in der Nähe des Motors platziert, um schnell seine Betriebstemperatur zu erreichen. Der Katalysator besteht aus einem Monolithen (Keramikstein oder Metall) mit Kanälen. Die Kanalwände sind mit einer Schicht aus Platin, Rhodium und Palladium versehen. Diese Metalle haben eine Katalysatorwirkung, d. h.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Allgemeines Das Fahrzeug ist mit einem spannungsgeregelten Wechselstromgenerator ausgestattet. Die elektrische Anlage ist eine einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter verwendet werden. Die Batteriekapazität richtet sich nach der Ausrüstung des Fahrzeugs.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Beleuchtung Leistung (W) Typ Blinkerleuchten Seite, Außenrückspiegel 5 WY5W LL Einstiegsbeleuchtung vorn 5 Sockel SV8.5 Länge 38 mm Handschuhfachbeleuchtung 5 Sockel SV8.5 Länge 43 mm Frisierspiegelbeleuchtung 1,2 Sockel SV5.5 Länge 35 mm Laderaumbeleuchtung 10 Sockel SV8.
11 Technische Daten Typengenehmigung Fernbedienungssystem Land 11 A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, GB, GR, H, I, IRL, L, LT, LV, M, NL, P, PL, S, SK, SLO IS, LI, N, CH HR Hiermit erklärt Delphi, dass sich dieses Transponderschlüsselsystem in Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
11 Technische Daten Symbole im Display Allgemeines Symbol In den Fahrzeugdisplays können eine Reihe von Symbolen erscheinen. Die Symbole lassen sich in Warn-, Kontroll- und Informationssymbole unterteilen. Unten sind die gewöhnlichsten Symbole und deren Bedeutung aufgeführt sowie Seitenverweise zu weiteren Informationen in der Betriebsanleitung zu finden. Für weitere Informationen über Symbole und Textmitteilungen siehe Seiten 59 und 63.
11 Technische Daten Symbole im Display Sonstige Informationssymbole im Kombinationsinstrument Symbol Bedeutung Seite Geschwindigkeitsregelanlage* 78 11 Informationssymbole im Display der Mittelkonsole Bedeutung Seite Audiodateien 269 Ordner auf der CD 269 Verkehrsinformation 265, 267 G021220 Symbol Informationssymbol im Rückspiegel Symbol 316 Bedeutung Seite Airbag Beifahrersitz, deaktiviert 25 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
11 Technische Daten 11 317
12 Alphabetisches Verzeichnis A Ablagefach....................................... 119, 120 ausgelöste Alarmanlage ausschalten. 143 automatische Reaktivierung der Alarmanlage................................................. 143 Deaktivierung...................................... 143 reduzierte Alarmstufe.......................... 143 Ablagefächer im Innenraum..................... 116 Alarmsensoren........................................... 66 ABS, Fehler im ABS-System.....................
12 Alphabetisches Verzeichnis Symbole auf der Batterie.................... 230 technische Daten................................ 312 Überbelastung.................................... 147 Wartung...................................... 219, 230 Beladung allgemeines................................. 124, 126 Dachgepäckträger.............................. 124 dachlast.............................................. 124 Gesamtzuladung................................. 124 Laderaum.....................................
12 Alphabetisches Verzeichnis D Dachlast................................................... 124 Diesel....................................................... 152 Diesel, Vorglühanlage................................ 61 Dieselpartikelfilter.................................... 153 Display, Mitteilungen................................. 63 Dolby Surround Pro Logic II.................... 254 12 DSTC, siehe auch Stabilitätskontrolle................................................... 61, 163 Handhabung..........
12 Alphabetisches Verzeichnis Fond Einstieg............................................... 122 FSC, Umweltzeichen................................. 14 H Instrumentenbeleuchtung.......................... 69 Handschuhfach........................................ 117 Instrumentenübersicht Linkslenker............................................ 52 Rechtslenker......................................... 54 Hauptschlüssel........................................ 134 G Gebläse ECC................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Kindersicherung......................................... 65 12 Kindersitz................................................... Empfehlungen....................................... Größenklassen für Kindersitze mit ISOFIX-Befestigungssystem....................... ISOFIX-Befestigungssystem für Kindersitze................................................. obere Befestigungspunkte für Kindersitze......................................................
12 Alphabetisches Verzeichnis N Lichthupe................................................... 71 Tageskilometerzähler............................ 57 Tankanzeige.......................................... 57 Lichtmuster, Einstellung.......................... 183 Mitteilungen im Informationsdisplay.......... 63 Nebelscheinwerfer..................................... 69 Lichtmuster einstellen.............................. 183 Active Bending Lights (ABL) .............. 183 Halogenscheinwerfer...............
12 Alphabetisches Verzeichnis R Rad Ausbau................................................ Einbau................................................. Reserverad......................................... Schneeketten...................................... Sicherung auswechseln...................... 12 198 199 196 192 198 Radio Alarm.................................................. 266 AUTOSTORE...................................... 263 EON....................................................
12 Alphabetisches Verzeichnis S Schwingungsdämpfer.............................. 177 Seitenairbag, SIPS..................................... 26 SCAN Radiosender....................................... 264 Scheibenwaschanlage Scheinwerfer......................................... 76 Scheibenwischer....................................... 75 Regensensor......................................... 75 Scheinwerfer ABL....................................................... 69 ein/aus................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Standheizung Allgemeines........................................ Batterie und Kraftstoff........................ Symbole und Displaymitteilungen...... Zeiteinstellung.................................... 12 T 105 107 105 106 Tanken einfüllen.............................................. 151 Tankverschluss................................... 151 Standlicht................................................... 68 Tastenfeld im Lenkrad.......................
12 Alphabetisches Verzeichnis U W Überschlagschutz...................................... 31 Wachsen.................................................. 209 Uhr stellen.................................................. 57 Wagenheber............................................ 196 Umluftfunktion ECC.................................................... 103 Wagenwäsche......................................... 208 WHIPS Kindersitz/Sitzkissen............................ 29 Schleudertrauma...................
12 Alphabetisches Verzeichnis 12 328
Kdakd 8Vg 8dgedgVi^dc 51 (FSNBO "5 1SJOUFE JO 4XFEFO (zUFCPSH $PQZSJHIU © 7PMWP $BS $PSQPSBUJPO