VOLVO XC90 BETRIEBSANLEITUNG WEB EDITION
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 00 Einführung 01 Sicherheit 02 Instrumente und Regler Einführung .......................................... 6 Volvo Car Corporation Sicherheitsgurt................................. 12 Das Airbag-System .......................... 15 Übersicht Linkslenker ....................... 36 Übersicht Rechtslenker..................... 38 und die Umwelt .................................. 7 Airbags (SRS) ................................... 16 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) ....................
Inhalt 03 Klimaanlage 04 Innenausstattung 05 Schlösser und Alarmanlage Allgemeines zur Klimaanlage ........... 68 Elektronische Klimaanlage, ECC...... 70 Vordersitze ........................................ 78 Innenbeleuchtung ............................. 80 Schlüssel und Fernbedienung .......... 98 Verriegeln und Entriegeln ............... 101 Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option)............................................. 73 Ablagefächer im Innenraum.............. 82 Rücksitz .............
Inhalt 06 Starten und Fahren 07 Räder und Reifen 08 Fahrzeugpflege Allgemeines .................................... 110 Kraftstoff einfüllen .......................... 112 Allgemeines.................................... 150 Reifendruck .................................... 153 Reinigung........................................ 168 Lackausbesserungen...................... 171 Anlassen des Motors ...................... 114 Handschaltgetriebe ........................ 116 Warndreieck und Reserverad ......
Inhalt 09 Pflege und Service 10 Infotainment 11 Technische Daten Volvo-Service ..................................176 Wartung .......................................... 177 Allgemeines .....................................204 Bedientafeln, Audio .........................205 Typenbezeichnung .......................... 234 Abmessungen und Gewichte ......... 235 Motorhaube und Motorraum .......... 178 Diesel .............................................. 179 Funktionen der Audioanlage ...........
Einführung Einführung Betriebsanleitung Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennen lernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten Fahrt die Betriebsanleitung durchlesen. So können Sie sich mit neuen Funktionen vertraut machen, Sie erfahren, wie Sie das Fahrzeug in verschiedenen Situationen am besten fahren und wie Sie das Fahrzeug optimal nutzen können.
Einführung Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation Umwelt, Sicherheit und Qualität sind die drei Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirken sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen. Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizientem Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissionen hergestellt.
Einführung Volvo Car Corporation und die Umwelt Effektive Reinigung der Abgase Ihr Volvo ist nach dem Prinzip Innen und außen sauber hergestellt, – d. h. Sie profitieren in zweifacher Hinsicht von einer sauberen Fahrzeuginnenraumumgebung sowie von einer äußerst effektiven Abgasreinigung. In vielen Fällen liegen die Motoremissionen weit unter den geltenden Normen.
Einführung Volvo Car Corporation und die Umwelt Schützen Sie die Umwelt Sie können einfach beim Umweltschutz mithelfen, indem Sie z. B. wirtschaftlich fahren, umweltfreundliche Pflegeprodukte für das Fahrzeug kaufen und das Fahrzeug gemäß den Angaben in der Betriebsanleitung regelmäßig warten lassen. Einige Tipps zum Umweltschutz: • Senken Sie den Kraftstoffverbrauch, indem Sie ECO-Reifendruck wählen, siehe S. 153.
Sicherheitsgurt......................................................................................... 12 Das Airbag-System .................................................................................. 15 Airbags (SRS) ........................................................................................... 16 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) ........................................................................................... 18 Seitenairbag (SIPS-Airbag) .........................
SICHERHEIT 01
01 Sicherheit 01 Sicherheitsgurt Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an Anlegen des Sicherheitsgurtes: – Den Sicherheitsgurt langsam herausziehen und verriegeln. Dazu die Sperrzunge in das Schloss einführen. Ein kräftiges Klicken zeigt an, dass der Sicherheitsgurt eingerastet ist. WARNUNG Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten zusammen. Wenn der Sicherheitsgurt nicht verwendet wird oder falsch angelegt ist, kann die Funktion des Airbags bei einem Aufprall beeinflusst werden.
01 Sicherheit Sicherheitsgurt Sicherheitsgurt und Schwangerschaft sicherzustellen, dass er sich nicht verdreht hat. 01 Sicherheitsgurtkontrolle Mit fortschreitender Schwangerschaft müssen schwangere Fahrerinnen den Sitz und das Lenkrad so verstellen, dass sie stets vollständige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h. Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht werden können). Dabei ist der größtmögliche Abstand zwischen Bauch und Lenkrad anzustreben.
01 Sicherheit 01 Sicherheitsgurt ACHTUNG Die Sicherheitsgurtkontrolle ist für Erwachsene auf den Vordersitzen vorgesehen. Wenn sich ein Kindersitz auf dem Vordersitz befindet, der mit Hilfe des Sicherheitsgurts befestigt wird, erfolgt keine Sicherheitsgurtkontrolle. Bestimmte Märkte Wenn der Fahrer seinen Sicherheitsgurt nicht angelegt hat, wird er durch ein akustisches und ein optisches Signal darauf aufmerksam gemacht, den Sicherheitsgurt anzulegen.
01 Sicherheit Das Airbag-System Warnsymbol im Kombinationsinstrument 01 Zusammen mit dem Warnsymbol erscheint ebenfalls eine Mitteilung im Display, falls erforderlich. Wenn das Warnsymbol versagt, leuchtet das Warndreieck auf und die Mitteilung SRS-AIRBAG WARTUNG DRINGEND erscheint im Display. Wenden Sie sich so schnell wie möglich an eine Volvo-Vertragswerkstatt. WARNUNG Das Airbag -System1 wird kontinuierlich vom Steuergerät des Systems überwacht.
01 Sicherheit 01 Airbags (SRS) Fahrerairbag (SRS) Beifahrerairbag (SRS) WARNUNG Zur Minimierung der Verletzungsgefahr, wenn der Airbag ausgelöst wird, sollten Beifahrer so aufrecht wie möglich mit den Füßen am Boden und mit dem Rücken an die Rückenlehne gelehnt sitzen. Der Sicherheitsgurt muss angelegt sein. WARNUNG Zusätzlich zum Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite hat Ihr Fahrzeug einen Airbag, SRS (Supplemental Restraint System). Der Airbag ist zusammengefaltet in der Lenkradmitte montiert.
01 Sicherheit Airbags (SRS) SRS-System SRS-System, Linkslenker. Das SRS- System besteht aus Airbags und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren Sensoren – der Airbag/die Airbags werden aufgeblasen und erwärmen sich. Um den Aufprall gegen den Airbag zu dämpfen, entleert sich dieser, wenn er zusammengedrückt wird. Dies führt zu einer stärkeren Rauchentwicklung im Innenraum, was jedoch vollkommen normal ist. Der gesamte Vorgang, d. h.
01 Sicherheit 01 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) PACOS1 (Option) auf der Beifahrerseite und kann durch Öffnen der Beifahrertür erreicht werden (siehe Abschnitt „Schalter – PACOS“ unten). Überprüfen Sie, ob sich der Schalter in der gewünschten Stellung befindet. Volvo empfiehlt, zum Ändern der Stellung das Schlüsselblatt zu verwenden. (Es können auch andere Gegenstände mit Schlüsselform verwendet werden.) WARNUNG Bei Nichtbeachtung des obigen Hinweises kann Lebensgefahr bestehen.
01 Sicherheit Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) 01 Schalter - PACOS WARNUNG WARNUNG Lassen Sie niemals Passagiere auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn die Textmitteilung in der Dachkonsole anzeigt, dass der Airbag (SRS) deaktiviert ist, und gleichzeitig das Warnsymbol für das AIRBAG-System im Kombinationsinstrument angezeigt wird. Das deutet auf einen erheblichen Fehler hin. Suchen Sie schnellstens eine Volvo-Vertragswerkstatt auf.
01 Sicherheit 01 Seitenairbag (SIPS-Airbag) Seitenairbag – SIPS-Airbag Kindersitz und Seitenairbag WARNUNG Reparaturarbeiten dürfen daher ausschließlich von Volvo-Vertragswerkstätten durchgeführt werden. Jeglicher Eingriff in das SIPS-AirbagSystem kann zu fehlerhafter Funktion und schwerwiegenden Verletzungen führen. Der Seitenairbag hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden Eigenschaften des Fahrzeugs in Bezug auf einen Kindersitz oder ein Sitzkissen.
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) 01 G020343 SIPS-Airbag Fahrersitz, Linkslenker Beifahrersitz, Linkslenker Das SIPS-Airbag-System besteht aus Seitenairbags und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren die Sensoren und der Seitenairbag wird aufgeblasen. Der Airbag wird zwischen dem Insassen und der Türverkleidung aufgeblasen, so dass der Stoß im Moment des Aufpralls gedämpft wird. Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft.
01 Sicherheit 01 Kopf-/Schulterairbag (IC) Eigenschaften Der Kopf-/Schulterairbag IC (Inflatable Curtain) ergänzt das vorhandene SIPS-System und die Airbags. Der Kopf-/Schulterairbag ist im Dachhimmel entlang den Seiten des Fahrzeugs verborgen. Er schützt die Insassen auf sämtlichen Außenplätzen des Fahrzeugs. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren Sensoren und der Kopf-/Schulterairbag wird aufgeblasen.
01 Sicherheit WHIPS 01 Schutz vor Schleudertrauma – WHIPS Das WHIPS-System (Whiplash Protection System) besteht aus energieaufnehmenden Rückenlehnen und speziell für das System entwickelten Kopfstützen an den Vordersitzen. Das System wird durch einen Heckaufprall aktiviert, wobei Aufprallwinkel, Geschwindigkeit und Eigenschaften des auffahrenden Fahrzeugs ausschlaggebend sind.
01 Sicherheit 01 WHIPS Nicht die Funktion des WHIPS-Systems blockieren! WARNUNG Wenn der Sitz großen Belastungen ausgesetzt worden ist, z. B. bei einem Heckaufprall, muss das WHIPS-System in einer Volvo-Vertragswerkstatt überprüft werden. Selbst wenn der Sitz unbeschädigt scheint, können Teile des WHIPS-Systems ihre Schutzeigenschaften verloren haben. Das System auch nach einem leichten Heckaufprall durch eine Volvo-Vertragswerkstatt überprüfen lassen.
01 Sicherheit ROPS 01 Funktion Das Roll-Over Protection System von Volvo (ROPS) wurde entwickelt, um ein Umkippen des Fahrzeugs zu vermeiden, sowie um den Fahrzeuginsassen den bestmöglichen Schutz zu gewähren, wenn dies dennoch eintreffen sollte. Das System besteht aus: WARNUNG Bei normaler Fahrweise verbessert das RSC-System die Fahrsicherheit des Fahrzeugs. Dieser Zugewinn an Sicherheit soll jedoch nicht als Möglichkeit verstanden werden, die Geschwindigkeit entsprechend zu erhöhen.
01 Sicherheit 01 Wann werden die Systeme aktiviert? System Aktivierung Gurtstraffer Bei einem Frontal- und/oder Seitenaufprall und/oder bei einem Überschlag. Airbags SRS Bei einem Frontalaufprall.1 Seitenairbags SIPS Bei einem Seitenaufprall1 Kopf-/Schulterairbag IC Bei einem Seitenaufprall und/oder bei einem Überschlag1. Schutz vor Schleudertrauma WHIPS Bei einem Heckaufprall. RSC Zum Beispiel bei schnellen Ausweichmanövern bzw. bei einem Ausbrechen des Fahrzeugs.
01 Sicherheit Kindersicherheit Kinder müssen gut und sicher sitzen Kindersitze Die Position des Kindes im Fahrzeug und die benötigte Ausrüstung ist abhängig von Gewicht und Größe des Kindes zu wählen. Für weitere Informationen siehe S. 29. 01 unter dem Sitz befestigen. Scharfe Kanten können die Haltegurte beschädigen. Die Rückenlehne des Kindersitzes am Armaturenbrett abstützen. Dies gilt für Fahrzeuge, die keinen Beifahrerairbag haben oder bei denen der Airbag deaktiviert ist.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Aufkleber Airbag WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals im Kindersitz oder auf dem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.1 Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist. Durch die Nichtbeachtung der obigen Hinweise kann das Leben des Kindes gefährdet werden. 1 Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten Airbag (SRS) siehe S. 18.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Empfohlene Kindersitze Gewicht/Alter Gruppe 0 <10 kg (0–9 Monate) Vordersitz mit aktiviertem Beifahrerairbag1 (SRS) Vordersitz ohne (oder mit deaktiviertem1) Beifahrerairbag (SRS) (Option) Kein geeigneter Sitzplatz für Kinder dieses Alters. Volvo-Kindersitz – rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Gewicht/Alter Zweite Sitzreihe, Außensitzplätze1 Zweite Sitzreihe, Mittelsitzplatz1 Gruppe 0 <10 kg (0–9 Monate) Volvo-Kindersitz – rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt. Volvo-Kindersitz – rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs, Haltegurt und Stützbein.
01 Sicherheit Kindersicherheit Integrierte Sitzkissen (Option) 01 Sitzkissen einklappen WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals im Kindersitz oder auf dem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist. Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.1 Durch die Nichtbeachtung der obigen Hinweise kann das Leben des Kindes gefährdet werden.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Sicherheitsgurt wird richtig über den Schulterbereich geführt. • Der Hüftgurt sitzt niedrig über dem Becken, um optimalen Schutz zu gewährleisten. • Der Sicherheitsgurt berührt nicht den Hals des Kindes oder liegt unterhalb der Schultern. • Kopfstützen sorgfältig auf den Kopf des Kindes einstellen.
01 Sicherheit Kindersicherheit Befestigungspunkte für Kindersitz Zusätzliche Sperrfunktion im Sicherheitsgurt (ALR/ELR)1 Der Sicherheitsgurt auf dem Mittelsitzplatz in der zweiten Sitzreihe verfügt über eine zusätzliche Sperrfunktion (ALR/ELR). Die Sperrfunktion hilft dabei, den Gurt gespannt zu halten, wodurch die Montage eines Kindersitzes erleichtert wird.
Übersicht Linkslenker............................................................................... 36 Übersicht Rechtslenker ............................................................................ 38 Reglerfeld in der Fahrertür ....................................................................... 40 Kombinationsinstrument .......................................................................... 41 Kontroll- und Warnsymbole......................................................................
INSTRUMENTE UND REGLER 02
02 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker 02 36
02 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker 1. 2. 3. 4. 5. Schalterfeld Beleuchtung Belüftungsdüse Display Temperaturanzeige Kilometerzähler, Tageskilometerzähler, Geschwindigkeitsregelanlage 6. Tachometer 7. Blinker 8. Drehzahlmesser 9. Außentemperaturanzeige, Uhr, Schaltstellung 10. Tankanzeige 11. Kontroll- und Warnsymbole 12. Belüftungsdüsen 13. Handschuhfach 14. Warnblinkanlage 15. Audio-Anlage 16. Klimaanlage 17. Scheibenwischer 18. Tastenfeld für Telefon/Audio 19. Kombinationsinstrument 20.
02 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker 02 38
02 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Schalterfeld Beleuchtung Belüftungsdüse Kontroll- und Warnsymbole Tankanzeige Außentemperaturanzeige, Uhr, Schaltstellung Drehzahlmesser Blinker Tachometer Kilometerzähler, Tageskilometerzähler, Geschwindigkeitsregelanlage 10. Temperaturanzeige 11. Display 12. Belüftungsdüsen 13. Handschuhfach 14. Warnblinkanlage 15. Audio-Anlage 16. Klimaanlage 17. Blinker, Lichtschalter, READ -Taste 26. Innenbeleuchtung 27.
02 Instrumente und Regler Reglerfeld in der Fahrertür Bedienfeld 1 2 3 4 02 1. 2. 3. 4.
02 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument 02 1. Temperaturanzeige – Gibt die Temperatur in der Kühlanlage des Motors an. Falls der Zeiger in den roten Bereich geht, erscheint eine Mitteilung im Display. Beachten Sie, dass Zusatzscheinwerfer vor dem Lufteinlass die Kühlung des Systems verschlechtert. 2. Display – Im Display werden Informationen oder Warnmitteilungen angezeigt. 3. Tachometer – Zeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs an. 4.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Funktionskontrolle, Symbole Symbole in der Instrumentenmitte Gelbes Symbol: – Lesen Sie die Mitteilung im Display. Fehler beheben! Der Mitteilungstext wird mit Hilfe der READTaste ausgeblendet, siehe S. 45, oder er erlischt automatisch nach 2 Minuten.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Kontrollsymbole Fehler im ABS-System Leuchtet das Symbol auf, ist das System außer Betrieb. Die reguläre Bremsanlage funktioniert weiterhin, jedoch ohne ABS-Funktion. – Halten Sie an einem sicheren Platz an, und stellen Sie den Motor ab. – Erneut den Motor anlassen. – Leuchtet das Warnsymbol weiterhin, zur Überprüfung des ABS-Systems in eine Volvo-Vertragswerkstatt fahren.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Fehler im Abgasreinigungssystem des Fahrzeugs Feststellbremse angezogen Das Symbol leuchtet, wenn die Feststellbremse durchgedrückt ist. Die Feststellbremse stets bis in ihre unterste Stellung durchdrü- Fahren Sie zur Überprüfung des Fehlers in eine Volvo-Vertragswerkstatt. cken. Falls das Symbol nicht erlischt oder während der Fahrt aufleuchtet, ist ein Fehler im Gurtschloss, SRS-, SIPS- oder IC-System aufgetreten.
02 Instrumente und Regler Informationsdisplay Mitteilungen Mit der READ-Taste zwischen den Mitteilungen blättern. Mitteilungen zu Fehlern werden in einer Speicherliste abgelegt, bis der Fehler behoben wurde. ACHTUNG Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Mitteilung zuerst gelesen werden (dazu auf die READ-Taste drücken), bevor die zuvor aktivierte Funktion wieder aufgenommen werden kann.
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole 02 Klimaanlage im Fond (Option) Diese Taste drücken, um die Klimaanlage im hinteren Teil des Fahrzeugs zu aktivieren. Die Klimaanlage im Fond wird beim Abstellen der Zündung deaktiviert. ACHTUNG Die Anordnung der Tasten kann sich von Fahrzeug zu Fahrzeug unterscheiden. 46 Kindersicherung in den Fondtüren (Option) Aktiviert bzw. deaktiviert die elektrische Kindersicherung für die Fondtüren.
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole Einparkhilfe (Option) Das System ist beim Anlassen des Fahrzeugs immer aktiviert. Die Taste eindrücken, um die Einparkhilfe zu deaktivieren/ erneut zu aktivieren. Siehe auch S. 125. Deaktivierung der Sicherheitsverriegelung 1 und der Alarmsensoren Mit dieser Taste können Sie die Funktion Sicherheitsverriegelung deaktivieren (durch die Sicherheitsverriegelung können die Türen, wenn sie verriegelt sind, nicht von innen geöffnet werden).
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole Warnblinkanlage Heckscheiben- und Außenspiegelheizung Verwenden Sie diese Funktion, um schnell Eis und Beschlag an der Heckscheibe und den Rückspiegeln zu entfernen. Auf den Schalter drücken, um die Heckscheibenund Rückspiegelheizung zu starten. Die Lampe wird eingeschaltet. 02 Die Heizung wird automatisch nach ca. 12 Minuten ausgeschaltet.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Leuchtweitenregelung Bei Beladung des Fahrzeugs ändert sich die Höheneinstellung des Scheinwerferlichts, was zu einer Blendung des Gegenverkehrs führen kann. Stellen Sie die Lichthöhe ein, um dies zu vermeiden. – Den Zündschlüssel in Stellung II drehen. Stellung Bedeutung Automatisches/ausgeschaltetes Abblendlicht. Nur Lichthupe. Positionsleuchten/Standlicht Automatisches Abblendlicht. Fernlicht und Lichthupe funktionieren in dieser Stellung.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Aktives Bi-Xenon-Licht, ABL (Option) Nebelscheinwerfer ACHTUNG Die gesetzlichen Bestimmungen für die Verwendung von Nebelscheinwerfern sind von Land zu Land verschieden. 02 Nebelscheinwerfer (Option) Die Nebelscheinwerfer können entweder zusammen mit den Scheinwerfern oder mit den Positionsleuchten/dem Standlicht eingeschaltet werden.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel Lenkradhebelstellungen Kurze Blinksequenz Heimkehrbeleuchtung – Den Lenkradhebel nach oben oder unten in Stellung (1) bewegen und loslassen, woraufhin der Lenkradhebel in seine Ausgangsstellung zurückkehrt, oder den Lenkradhebel in Stellung (2) bewegen und direkt in die Ausgangsstellung zurückbewegen. Die Blinker blinken dreimal. Die kurze Blinksequenz wird sofort unterbrochen, wenn die Fahrtrichtungsanzeige in die entgegengesetzte Richtung aktiviert wird.
02 Instrumente und Regler Bordcomputer Bordcomputer (Option) • DURCHSCHNITTLICH • KILOMETER BIS TANK LEER • DSTC, siehe S. 124 Durchschnittsgeschwindigkeit Beim Ausschalten der Zündung wird die Durchschnittsgeschwindigkeit gespeichert. Auf Grundlage dieses Wertes wird der neue Wert errechnet, wenn Sie weiterfahren. Die Nullstellung erfolgt mit der RESET-Taste (C). 02 Fahrgeschw.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Scheibenwischer Intervallbetrieb Scheiben-/Scheinwerferwaschanlage Sie können das geeignete Intervall zwischen den Wischvorgängen selbst einstellen. Das Daumenrad (1) nach oben drehen, um ein kürzeres Intervall zwischen den Wischvorgängen zu erhalten. Nach unten drehen, um das Intervall zu vergrößern. Den Hebel zum Lenkrad führen, um die Windschutzscheiben- und die Scheinwerferwaschanlage zu starten.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Wisch- und Waschanlage Heckscheibe 02 Scheibenwischer – Zurücksetzen Ein/Aus Wenn der Rückwärtsgang bei aktiviertem Windschutzscheibenwischer eingelegt wird, geht der Heckscheibenwischer in den Intervallbetrieb1 über. Wenn der Heckscheibenwischer bereits mit normaler Geschwindigkeit läuft, erfolgt keine Veränderung. Bei der Aktivierung des Regensensors muss sich die Zündung/der Zündschlüssel in Stellung I bzw.
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage (Option) Aktivierung Geschwindigkeit erhöhen oder senken Vorübergehende Deaktivierung – Auf 0 drücken, um die Geschwindigkeitsregelanlage vorübergehend zu deaktivieren. Im Kombinationsinstrument wird CRUISE angezeigt. Die zuvor eingestellte Geschwindigkeit ist auch nach einer vorübergehenden Deaktivierung weiterhin gespeichert.
02 Instrumente und Regler Feststellbremse, Steckdose u. v. m. Feststellbremse Die Feststellbremse befindet sich in Bodenhöhe, siehe Abbildung, und wirkt auf die Hinterräder, wenn sie durchgedrückt ist. Steckdose im Fond ACHTUNG Das Warnsymbol im Kombinationsinstrument leuchtet unabhängig davon, wie stark das Feststellbremspedal durchgedrückt wird. 02 2 Feststellbremse ansetzen – Die Fußbremse kräftig durchdrücken. – Das Feststellbremspedal (1) kräftig und so weit wie möglich durchdrücken.
02 Instrumente und Regler Feststellbremse, Steckdose u. v. m. Lenkradverstellung Heckklappe öffnen 02 Das Lenkrad ist höhen- und tiefenverstellbar. Drücken Sie den Regler auf der linken Seite der Lenksäule nach unten. Stellen Sie nun das Lenkrad in die für Sie angenehme Lage ein. Drücken Sie den Regler zurück, um das Lenkrad zu sperren. Sollte dies etwas schwerfallen, können Sie etwas auf das Lenkrad drücken, während Sie den Regler zurückdrücken.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Betätigung 02 Die elektrischen Fensterheber werden mit den Schaltern in der Tür bedient. Die Fensterheber funktionieren in Zündstellung I und II. Am Ende der Fahrt, nachdem der Zündschlüssel abgezogen wurde, können die Fenster weiterhin geöffnet und geschlossen werden, sofern keine der Türen geöffnet wird.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Lampe im Schalter ausgeschaltet Fensterheber in den Fondtüren Die hinteren Fenster können sowohl mit den Schaltern in der jeweiligen Tür als auch mit den Schaltern in der Fahrertür bedient werden. Beifahrersitz Mit den Schaltern für den elektrischen Fensterheber auf der Beifahrerseite kann nur das Fenster auf der Beifahrerseite geöffnet und geschlossen werden.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel Innenspiegel Innenspiegel mit Kompass (Option bestimmte Märkte) Richtige Zone für den Kompass 02 Die Abbildung ist eine Montage. Der Spiegel verfügt entweder über die manuelle oder die automatische Abblendung, niemals über beide gleichzeitig. Wenn starkes Licht von hinten auf den Rückspiegel trifft, kann es in diesem reflektiert werden und den Fahrer blenden. Abblenden, wenn das Licht des Verkehrs hinter dem Fahrzeug stört.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel 02 Kompass-Magnetzonen Kalibrierung Der Kompass muss ggf. kalibriert werden, um eine korrekte Anzeige zu liefern. Für das beste Ergebnis alle großen Stromverbraucher wie z. B. Innenbeleuchtung, Gebläse, Heckscheibenheizung usw. ausschalten und keine metallenen oder magnetischen Gegenstände in der Nähe des Spiegels aufbewahren. – Das Fahrzeug auf einer großen, offenen Fläche mit Motor im Leerlauf anhalten. – Die Taste auf der Rückseite des Rückspiegels (z. B.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel Außenspiegel WICHTIG Verwenden Sie zum Entfernen von Eis auf den Spiegeln die elektrische Spiegelheizung (siehe S. 48), keinen Eiskratzer. Der Kratzer kann das Spiegelglas beschädigen. 02 Außenspiegel mit Speicherfunktion (Option) Wasser- und schmutzabweisende Oberflächenschicht an den vorderen Seitenscheiben und/oder Außenspiegeln (Option) Die Außenspiegel sind mit einer Oberflächenschicht versehen, die bewirkt, dass die Sicht trotz Regen gut bleibt.
02 Instrumente und Regler Elektrisches Schiebedach (Option) Öffnungsstellungen Von der Belüftungsstellung direkt in die Komfortstellung wechseln: Den Schalter nach hinten in die Endstellung (4) ziehen und loslassen. 4 1 2 Automatische Betätigung 3 5 6 Den Schalter über die Raste (3) in die hintere Endstellung (4) oder über die Raste (2) in die vordere Endstellung (1) führen und loslassen. Das Schiebedach bewegt sich in die Komfortstellung bzw. schließt sich vollständig.
02 Instrumente und Regler Elektrisches Schiebedach (Option) Sonnenblende WARNUNG Der Einklemmschutz des Schiebedachs funktioniert nur beim automatischen Schließen, nicht beim manuellen Schließen. Achten Sie darauf, dass niemand beim Schließen des Schiebedachs eingeklemmt wird. 02 Zum Schiebedach gehört auch eine innere, manuell verstellbare Sonnenblende. Wenn Sie das Schiebedach öffnen, wird die Sonnenblende automatisch nach hinten geführt.
02 Instrumente und Regler 02 65
Allgemeines zur Klimaanlage ................................................................... 68 Elektronische Klimaanlage, ECC.............................................................. 70 Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option) ............................................
KLIMAANLAGE 03
03 Klimaanlage Allgemeines zur Klimaanlage 03 Klimaanlage Kältemittel Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. Das Fahrzeug ist mit einer automatischen Klimatisierung (ECC) ausgestattet. Die Klimaanlage enthält das Kältemittel R134a. Es enthält kein Chlor und trägt somit auf keinerlei Weise zur Zerstörung der Ozonschicht bei. Beim Nachfüllen/Austausch des Kältemittels darf nur R134a verwendet werden.
03 Klimaanlage Allgemeines zur Klimaanlage Luftverteilung Belüftungsdüsen im Armaturenbrett Belüftungsdüsen in der Türsäule a a ` 03 ` ^ ^ _ _ Die einströmende Luft wird über eine Anzahl von Belüftungsdüsen verteilt, die sich an verschiedenen Stellen Ihres Fahrzeugs befinden.
03 Klimaanlage Elektronische Klimaanlage, ECC Bedientafel O P Q R S T U 03 N V NM NN NO 1. Klimaanlage – Ein/Aus 2. Umluft/Multifilter mit Sensor 3. Umluft 4. 5. 6. 7. AUTO Luftverteilung Innenraumtemperatursensor Entfroster, Windschutzscheibe und Seitenscheiben 8. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung 9. Vordersitzheizung 10. Temperatur, rechts 11. Temperatur links 70 12. Gebläse 13. Gebläse, Fond (Option für Siebensitzer) Funktionen 1.
03 Klimaanlage Elektronische Klimaanlage, ECC Ist der Luftqualitätssensor eingeschaltet, leuchtet die grüne AUT-Lampe in . Bedienung: Drücken Sie auf , um den Luftqualitätssensor zu aktivieren (normale Einstellung). Oder: – Schalten Sie zwischen den folgenden drei Funktionen um, indem Sie wiederholte Male auf drücken. • Die MAN-Lampe leuchtet. Die Umluftfunktion ist nun eingeschaltet. • Keine der Lampen leuchtet.
03 Klimaanlage Elektronische Klimaanlage, ECC 6. Innenraumtemperatursensor Der Innenraumtemperatursensor erfasst die Temperatur im Fahrzeuginnenraum. den Außenspiegeln zu entfernen. Siehe S. 48 für weitere Informationen zu dieser Funktion. 9. Vordersitzheizung 7. Entfroster, Windschutzscheibe und Seitenscheiben 03 Wird verwendet, um schnell etwaigen Beschlag und Eis an der Windschutzscheibe und den Seitenscheiben zu entfernen. Die Luft wird mit hoher Gebläsegeschwindigkeit auf die Scheiben gelenkt.
03 Klimaanlage Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option) Allgemeines über Heizungen unter liegt die maximale Betriebszeit der Standheizung bei 60 Minuten. Nach mehreren missglückten Startversuchen der Standheizung empfehlen wir Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Eine Mitteilung erscheint im Display. WARNUNG Das Fahrzeug muss bei Verwendung der Standheizung im Freien stehen. Schalten Sie vor dem Tanken die Standheizung aus. Verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden.
03 Klimaanlage Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option) Mitteilung im Display Wenn die Einstellungen in TIMER 1, TIMER 2 oder der Direktstart aktiviert werden, leuchtet das gelbe Warnsymbol im Kombinationsinstrument. Im Display erscheint ein erklärender Text. 03 Wenn Sie das Fahrzeug verlassen, erscheint eine Mitteilung über den Status der Heizung. Die Mitteilung erlischt, wenn das Fahrzeug von außen mit der Fernbedienung verriegelt wird.
03 Klimaanlage Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option) Unmittelbarer Heizungsstopp Zusatzheizung1 (Dieselmotor) – Mit dem Daumenrad (B) blättern bis DIREKTSTART im Display erscheint. – Auf die RESET-Taste (C) drücken, um zu den Optionen EIN oder AUS zu gelangen. – Wählen Sie AUS. Bei kalter Witterung kann ein zusätzliches Heizen durch die Zusatzheizung erforderlich sein, um die richtige Temperatur im Fahrzeuginnenraum zu erreichen.
, Vordersitze................................................................................................ 78 Innenbeleuchtung..................................................................................... 80 Ablagefächer im Innenraum ..................................................................... 82 Rücksitz.................................................................................................... 87 Kofferraum .......................................................................
INNENAUSSTATTUNG 04
04 Innenausstattung Vordersitze Sitzstellung 5. Den Winkel der Rückenlehne ändern, den Knopf drehen. 6. Bedientafel für elektrisch verstellbaren Sitz (Option) WARNUNG Stellen Sie den Fahrersitz vor der Fahrt ein, niemals während der Fahrt. Stellen Sie sicher, dass der Sitz in verriegelter Position ist. 04 Rückenlehne Vordersitz umklappen (Option) – Den Sitz so weit wie möglich nach hinten schieben. – Die Rückenlehne auf 90 Grad in die aufrechte Stellung bringen.
04 Innenausstattung Vordersitze Elektrisch verstellbarer Sitz (Option) eine der Sitzeinstellungen vorgenommen werden. Speicherfunktion Schlüsselspeicher im Transponderschlüssel Die Positionen des Fahrersitzes werden im Schlüsselspeicher gespeichert, wenn das Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel verriegelt wird. Wenn das Fahrzeug mit demselben Transponderschlüssel entriegelt wird, nehmen der Fahrersitz und die Rückspiegel die gespeicherten Positionen ein, wenn die Fahrertür geöffnet wird.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Leseleuchten und Innenbeleuchtung • das Fahrzeug von außen mit Schlüssel oder Fernbedienung entriegelt wird, • der Motor abgestellt und der Schlüssel in 0 -Stellung gedreht wurde. Die Innenbeleuchtung wird für die Dauer von 10 Minuten eingeschaltet, wenn: • eine der Türen offen ist und die Innenbeleuchtung nicht ausgeschaltet wurde. Die Innenraumbeleuchtung wird ausgeschaltet, wenn...
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Frisierspiegel1 04 Die Lampe wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie die Spiegelabdeckung aufklappen. 1 Option bestimmte Märkte.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum 3 2 1 04 4 8 7 82 6 5
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Ablagefächer Fach für Kugelschreiber Handschuhfach 1. 2. 3. 4. 5. Staufach in der dritten Sitzreihe Ablagefach und Getränkehalter Parkscheinhalter. Handschuhfach Aufbewahrungsfach in der Mittelkonsole. 6. Getränkehalter für Insassen im Fond 7. Ablagefach (ebenfalls an der Vorderkante der Vordersitze) 04 8. Tragetaschenhalter.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Kleiderhaken Aschenbecher für Insassen im Fond (Option) Getränkehalter/Flaschenhalter für Insassen im Fond Der Aschenbecher wird geöffnet, indem die Oberkante des Aschenbechers herausgezogen wird. An der Unterkante des Einsatzes ziehen, um den Halter zu öffnen. Der Einsatz im Getränkehalter kann herausgenommen werden: Die beiden Klammern lösen, um den Getränkehalter als Flaschenhalter für größere Flaschen zu benutzen.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Staufach und Getränkehalter (Siebensitzer) Aufbewahrungsfach in der Mittelkonsole Getränkehalter 04 In dem Staufach können z. B. CDs und Bücher aufbewahrt werden. In der Mittelkonsole befindet sich ein Aufbewahrungsfach für z. B. Lebensmittel und Getränke. Die Armlehne kann zurückgeklappt werden und dann als Tisch für die Insassen im Fond dienen. Getränkehalter für die Insassen auf den Vordersitzen.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Staufach in der dritten Sitzreihe (Siebensitzer) Kühlschrankfach (Option) 04 In dem Staufach können Kugelschreiber und ähnliche Gegenstände aufbewahrt werden. Unter der aufklappbaren Armlehne am Vordersitz befindet sich ein Kühlschrank1, der in Schlüsselstellung II aktiviert ist. Der Kühlschrank fasst ca. 14 Liter und kann auf ca. 5 °C/41 °F kühlen.
04 Innenausstattung Rücksitz Rücksitze – zweite Reihe (Siebensitzer) Verstellbarer Sitz (Siebensitzer) Hinteren Teil der Mittelkonsole entfernen 1 04 2 Rückenlehne zum Einsteigen vorklappen Den Griff (1) anheben und den Sitz gleichzeitig nach vorn schieben. Den Sitz in umgekehrter Reihenfolge wieder in die Ausgangsstellung bringen. A Der mittlere Sitz in der zweiten Sitzreihe kann weiter vorgestellt werden als die anderen Sitze der Sitzreihe.
04 Innenausstattung Rücksitz Kopfstütze im Fond – mittlerer Sitz WARNUNG Die unterste Stellung ist nur zu verwenden, wenn die Rückenlehne des Sitzes umgeklappt werden soll oder wenn niemand auf diesem Sitz sitzt. Nach dem Geradestellen der Sitze in der zweiten und dritten Reihe müssen Sie sich darüber vergewissern, dass die Rückenlehne in die Verriegelung eingerastet ist. Anderenfalls kann die Schutzwirkung des Sitzes ausbleiben. 04 ACHTUNG Die Kopfstütze kann nicht vollständig entfernt werden.
04 Innenausstattung Kofferraum Vergrößerung des Kofferraums – zweite Sitzreihe Vergrößerung des Kofferraums – dritte Sitzreihe (Siebensitzer) Rückstellung der dritten Sitzreihe – Die Rückenlehne in die normale Stellung bringen. – Die Schlaufe greifen und das Sitzkissen herausziehen, bis ein Knacklaut zu hören ist. – Die Kopfstütze hochklappen. Der Sitz kann nun verwendet werden. 04 1 – Sitze in die hinterste Stellung bringen (gilt nur für Siebensitzer). – Die Kopfstützen herunterklappen.
04 Innenausstattung Kofferraum Allgemeines Die Sicherheitsgurte und Airbags bieten dem Fahrer und den Insassen einen wirkungsvollen Schutz, vor allem bei einem Frontalaufprall. Bedenken Sie jedoch, dass Sie sich auch rückseitig vor Verletzungen schützen müssen.
04 Innenausstattung Kofferraum WARNUNG Die Ladehöhe darf niemals die Höhe der Rückenlehne überschreiten. Bei scharfem Abbremsen oder einem Aufprall kann die Ladung anderenfalls nach vorn geschleudert werden und schwerwiegende Verletzungen der Insassen verursachen. Ebenfalls daran denken, das Ladegut immer gut zu verzurren (festzubinden). Bei heruntergeklappter Rückenlehne darf das Fahrzeug höchstens bis 50 mm unter die Oberkante der hinteren Seitenfenster beladen werden.
04 Innenausstattung Kofferraum – Darauf achten, dass das Netz beim Einspannen vor der Armlehne der Seitenverkleidung zu liegen kommt. – Das Schutznetz mit den Verzurrbändern festspannen. Schutznetz zusammenklappen WARNUNG Schutzgitter aus Stahl (Option) Vergewissern Sie sich immer, ob die oberen Befestigungen des Schutznetzes richtig montiert sind, und ob die Verzurrbänder sicher befestigt sind. Verwenden Sie das Netz nicht, wenn es beschädigt ist.
04 Innenausstattung Kofferraum – Beide Befestigungsbügel abwechselnd anziehen. – Die Gewinde über den Rädchen mit Schutzkappen versehen. WARNUNG Bei Siebensitzer: Aus Sicherheitsgründen darf niemand in der dritten Sitzreihe sitzen, wenn das Gepäckgitter hinter der zweiten Sitzreihe befestigt ist. Steckdose im Kofferraum – Die Schutzgitterbefestigung in die vordere Stellung in der Halterung bewegen.
04 Innenausstattung Kofferraum Gepäckraumabdeckung entfernen Kofferraumfach, Inhalt Das Endstück der Gepäckraumabdeckung nach innen drücken, nach oben ziehen und lösen. Beim Anbringen die Endstücke der Gepäckraumabdeckung in die Halter herunterdrücken. – Die Klappe im Kofferraumboden aufklappen. – Falls das Fahrzeug mit Tragetaschenhalter ausgestattet ist: – Die Klappe aufklappen, die Spannbänder des Tragetaschenhalters lösen.
04 Innenausstattung 04 95
Schlüssel und Fernbedienung.................................................................. 98 Verriegeln und Entriegeln ....................................................................... 101 Kindersicherung ..................................................................................... 104 Alarmanlage (Option) .............................................................................
SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE 05
05 Schlösser und Alarmanlage Schlüssel und Fernbedienung Schlüssel – Immobilizer 1. Hauptschlüssel Der Schlüssel passt für sämtliche Schlösser. N 2. Betriebsschlüssel 1 Schlüssel für Fahrertür, Zünd- und Lenkschloss. Das Fahrzeug wird mit zwei Hauptschlüsseln und einem Serviceschlüssel geliefert1. Einer der Hauptschlüssel kann zusammengeklappt werden und ist mit einer eingebauten Fernbedienung ausgestattet. Falls Sie einen Ihrer Schlüssel verlieren sollten, suchen Sie Ihre Volvo-Vertragswerkstatt auf.
05 Schlösser und Alarmanlage Schlüssel und Fernbedienung Fernbedienungsfunktionen N O S P R Verriegelung Die Panikfunktion dient im Notfall dazu, die Aufmerksamkeit der Umgebung zu wecken. Wird die rote Alarmtaste (3) mindestens drei Sekunden lang bzw. zweimal innerhalb kurzer Zeit gedrückt, werden Blinker und Hupe des Fahrzeugs aktiviert. Der Alarm wird durch Drücken einer beliebigen Taste der Fernbedienung bzw. automatisch nach 25 Sekunden ausgeschaltet.
05 Schlösser und Alarmanlage Schlüssel und Fernbedienung Batterie in der Fernbedienung wechseln 05 Wenn die Schlösser wiederholt nicht auf die Signale der Fernbedienung reagieren, muss die Batterie ausgewechselt werden. – Den Deckel abnehmen. Diesen dazu vorsichtig an der Hinterkante mit einem kleinen Schraubendreher anheben. – Batterie (Typ: CR 2032, 3 V) auswechseln – Batterie mit der Plusseite nach oben einsetzen. Berührung der Batterie und ihrer Kontaktflächen mit den Fingern vermeiden.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegeln und Entriegeln Verriegelung/Entriegelung von außen Die Tankklappe lässt sich öffnen, wenn das Fahrzeug nicht verriegelt ist. Die Klappe bleibt 10 Minuten nach dem Verriegeln unverriegelt. Automatische Verriegelung ACHTUNG Das Fahrzeug kann auch verriegelt1 werden, wenn eine Tür oder die Heckklappe geöffnet ist. Wenn die Tür geschlossen wird, besteht die Gefahr, dass die Schlüssel eingeschlossen werden.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegeln und Entriegeln Aktivierung/Deaktivierung der automatischen Verriegelung Heckklappe gleichzeitig ver- oder entriegelt werden. Der Zündschlüssel muss sich in Stellung I oder II befinden. Alle Türen können mit dem Verriegelungsknopf am Bedienfeld der jeweiligen Tür verriegelt werden. Auf die READ-Taste am linken Lenkradhebel drücken, um ggf. vorhandene Mitteilungen im Display zu bestätigen.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegeln und Entriegeln ACHTUNG Wenn die Heckklappe mit der LOCK-Taste entriegelt wird, ohne sie zu öffnen, wird die Klappe automatisch nach ca. 2 Minuten wieder verriegelt. Vorübergehende Deaktivierung der Sicherheitsverriegelung und ggf. der Alarmsensoren Sicherheitsverriegelung1 Das Fahrzeug ist mit einer besonderen Sicherheitsverriegelung ausgestattet. Ist diese aktiviert, können die Türen, wenn sie verriegelt sind, nicht von innen geöffnet werden.
05 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung B: Kindersicherung deaktiviert – die Fondtüren können von innen geöffnet werden; nach innen drehen. Manuelle Kindersicherung, Heckklappe und Fondtüren WARNUNG Die Verriegelungsknöpfe während der Fahrt immer nach oben gestellt lassen. Dies erleichtert es dem Rettungspersonal bei einem Unfall, schneller in das Wageninnere zu gelangen. Die Insassen im Fond können die Türen nicht von innen öffnen, wenn die Kindersicherung aktiviert ist.
05 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung Elektrische Kindersicherung – Fondtüren1 ACHTUNG Solange die elektrische Kindersicherung aktiviert ist, können die Fondtüren nicht von innen geöffnet werden. 05 Mit der Taste in der Mittelkonsole wird die Kindersicherung der Fondtüren aktiviert/deaktiviert. – Den Zündschlüssel in Zündstellung I oder II drehen. – Drücken Sie auf die Taste. Wenn die Lampe in der Taste leuchtet, sind die hinteren Fensterheber und die Fondtüren gesperrt.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage (Option) Alarmanlage Wenn die Alarmanlage aktiviert ist, werden alle Alarmpunkte kontinuierlich überwacht. Alarmanlagenlampe am Armaturenbrett Die Alarmanlage wird in folgenden Situationen ausgelöst: ACHTUNG • Eine Tür, die Motorhaube oder die Heckklappe wird geöffnet. • Ein nicht genehmigter Schlüssel wird im Zündschloss verwendet oder der Versuch unternommen, das Schloss aufzubrechen.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage (Option) Wenn die Batterien in der Fernbedienung verbraucht sind, kann die Alarmanlage ausgeschaltet werden, indem der Schlüssel in Zündstellung II gedreht wird. Automatische Reaktivierung der Alarmanlage Die Funktion verhindert, dass die Alarmanlage beim Verlassen des Fahrzeugs versehentlich nicht aktiviert wird.
Allgemeines ............................................................................................ 110 Kraftstoff einfüllen .................................................................................. 112 Anlassen des Motors ............................................................................. 114 Handschaltgetriebe ................................................................................ 116 Automatikgetriebe .......................................................................
STARTEN UND FAHREN 06
06 Starten und Fahren Allgemeines Wirtschaftliches Fahren Sie fahren am wirtschaftlichsten, indem Sie vorausschauend und vorsichtig fahren und Fahrweise und Geschwindigkeit an die herrschenden Verkehrsverhältnisse anpassen. 06 • Den Motor so schnell wie möglich warmfahren. • Lassen Sie den Motor nicht im Leerlauf laufen, sondern fahren Sie gleich mit leichter Belastung los. Ein kalter Motor verbraucht wesentlich mehr Kraftstoff als ein warmer Motor. • Unnötiges Beschleunigen und starkes Bremsen vermeiden.
06 Starten und Fahren Allgemeines ACHTUNG Vermeiden Sie bei niedrigem Kraftstoffstand die Fahrt an steilen Hängen. Der Katalysator kann beschädigt werden, wenn der Motor nicht mit ausreichend Kraftstoff versorgt wird. Stellen Sie bei der Fahrt an extrem steilen Hängen sicher, dass der Tank über die Hälfte gefüllt ist, um einen Motorstopp zu vermeiden. Bremskraft erreicht wird. Wasser und beispielsweise Schlamm können die Bremsbeläge durchnässen, was zu einer verzögerten Bremsleistung führt.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Tankklappe öffnen Der Tankverschluss befindet sich hinter der Tankklappe am rechten Hinterkotflügel und kann an der Innenseite der Tankklappe aufgehängt werden. 06 Die Kraftstofftankklappe lässt sich öffnen, wenn das Fahrzeug nicht verriegelt ist. ACHTUNG Die Klappe bleibt zehn Minuten nach dem Verriegeln unverriegelt. Anschließend wird sie automatisch verriegelt.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Tankverschluss Bei hohen Außentemperaturen kann ein Überdruck im Tank entstehen. Den Verschluss in diesem Fall langsam öffnen. ACHTUNG Nach dem Tanken den Tankverschluss wieder anbringen. Den Tankverschluss drehen, bis ein oder mehrere deutliche Klickgeräusche zu hören sind. Kraftstoff einfüllen Den Tank nicht mit Kraftstoff überfüllen. Den Tankvorgang beenden, wenn sich die Zapfpistole abschaltet.
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors Vor Anlassen des Motors – Die Feststellbremse anziehen. Automatikgetriebe – Wählhebel in Stellung P oder N. Handschaltgetriebe – Den Wählhebel in die Neutralstellung bewegen und die Kupplung ganz durchgedrückt halten. Dies ist besonders bei extremer Kälte wichtig. WARNUNG Niemals während der Fahrt oder wenn das Fahrzeug abgeschleppt wird den Zündschlüssel abziehen. Das Lenkschloss kann aktiviert werden, wodurch das Fahrzeug nicht mehr gelenkt werden kann.
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors WICHTIG Zünd- und Lenkschloss 0 – Sperrstellung Wenn sich der Filter komplett füllt, kann er funktionsuntauglich werden. In diesem Fall kann es schwierig sein, den Motor anzulassen, und es besteht die Gefahr, dass der Filter ausgewechselt werden muss. Das Lenkschloss sperrt das Lenkrad, wenn der Zündschlüssel aus der Zündung abgezogen wird.
06 Starten und Fahren Handschaltgetriebe Gangstellungen 06 – Das Kupplungspedal bei jedem Schaltvorgang ganz durchdrücken. – Zwischen den Schaltvorgängen den Fuß vom Kupplungspedal nehmen. Dem Schaltschema folgen. Verwenden Sie für eine wirtschaftliche Fahrweise möglichst oft den 6. Gang. Rückwärtsgangsperre Legen Sie den Rückwärtsgang nur ein, wenn das Fahrzeug stillsteht.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Kaltstart Wenn das Fahrzeug bei niedrigen Außentemperaturen gestartet wird, kann das Schalten etwas schwerer fallen als gewöhnlich. Dies ist auf die Viskosität des Getriebeöls bei niedrigen Temperaturen zurückzuführen. Um die Motoremissionen zu reduzieren, wenn der Motor bei niedrigen Temperaturen gestartet wird, schaltet das Getriebe später als gewöhnlich hoch.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe D – Fahrstellung Stellung D ist die normale Fahrstellung. Das Hoch- und Herunterschalten zwischen den Gängen erfolgt automatisch in Abhängigkeit von der Gaszufuhr und der Geschwindigkeit. Wenn von Stellung R in Stellung D geschaltet wird, muss das Fahrzeug stillstehen. P – Parkstellung 06 Stellung P wird gewählt, wenn der Motor angelassen werden soll oder wenn das Fahrzeug abgestellt ist. WICHTIG Beim Einlegen der Stellung P muss das Fahrzeug stillstehen.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Wählhebelsperre Manuelle Stellungen Um aus der Automatikstellung D zu den manuellen Stellungen zu wechseln, den Hebel in Stellung M führen. Um aus der Stellung M in die Automatikstellung D zu schalten, den Hebel in Stellung D bewegen. Beim 5-Gang-Automatikgetriebe verfügen der 3., 4. und der 5.1 Gang über Lock-up (gesperrte Gänge), wodurch die Bremswirkung des Motors verbessert und der Kraftstoffverbrauch gesenkt wird.
06 Starten und Fahren Allradantrieb Allradantrieb – AWD (All Wheel Drive) Der Allradantrieb ist immer eingeschaltet. Fahrzeuge mit Allradantrieb werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben. Die Kraft wird automatisch auf Vorder- und Hinterräder verteilt. Ein elektronisch gesteuertes Schaltsystem verteilt die Kraft an das Räderpaar, das zum aktuellen Zeitpunkt die beste Traktion hat. Somit wird die bestmögliche Bodenhaftung erreicht, und zugleich wird ein Durchdrehen der Räder vermieden.
06 Starten und Fahren Bremsanlage Bremskraftunterstützung Wenn das Fahrzeug mit abgestelltem Motor rollt oder abgeschleppt wird, müssen Sie einen ca. fünfmal höheren Druck auf das Bremspedal ausüben, um die gleiche Bremsleistung zu erreichen, die bei laufendem Motor zur Verfügung steht. Wenn Sie das Bremspedal beim Anlassen des Motors durchdrücken kann dabei das Bremspedal absinken. Dies ist normal, da die Bremskraftunterstützung aktiviert wird.
06 Starten und Fahren Bremsanlage Das ABS-System vollständig nutzen: – Das Bremspedal mit maximaler Kraft durchdrücken. Impulse sind zu spüren. – Das Fahrzeug in Fahrtrichtung lenken. Den Pedaldruck nicht verringern. Üben Sie das Bremsen mit dem ABS-System in einem verkehrsfreien Bereich und unter unterschiedlichen Wetterbedingungen. Das ABS-Symbol leuchtet zwei Sekunden lang, wenn das letzte Mal, als der Motor lief, ein Fehler im ABS-System aufgetreten ist.
06 Starten und Fahren Stabilitäts- und Traktionskontrolle (Option) Allgemeines Reduzierter Eingriff Die Stabilitäts- und Traktionskontrolle DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) verbessert die Fahrbarkeit und hilft dem Fahrer, zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät. Wenn das System arbeitet, kann beim Bremsen und bei Gaszufuhr ein pulsierendes Geräusch zu vernehmen sein. Bei Gaszufuhr kann das Fahrzeug langsamer als erwartet beschleunigen.
06 Starten und Fahren Stabilitäts- und Traktionskontrolle (Option) Symbole im Kombinationsinstrument DSTC-System Weist darauf hin, dass das DSTC -System reduziert ist. Symbol für Warnung Das Symbol leuchtet konstant gelb und Das Symbol erscheint und erlischt wieder nach ca. zwei Sekunden Zeigt die Systemkontrolle beim Motorstart an. Das Symbol blinkt Zeigt an, dass das System arbeitet. Das Symbol leuchtet konstant. DSTC WART. ERFORDERL. wird gleichzeitig im Display angezeigt.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe (Option) Allgemeines 1 Varianten Einparkhilfe hinten Die Einparkhilfe gibt es in zwei Varianten: Der Messbereich in gerader Richtung hinter dem Fahrzeug liegt bei ca. 1,5 m. Die Einparkhilfe hinten wird aktiviert, wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird. Das Tonsignal kommt aus den hinteren Lautsprechern.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe (Option) Fehleranzeige Aus/Ein Sensoren reinigen Die Position der Taste in der Reihe kann variieren. Sensoren der Einparkhilfe Wenn das Informationssymbol konstant leuchtet und EINPARKHILFE WART. ERFORDERL. im Display angezeigt wird, ist die Einparkhilfe außer Betrieb. WICHTIG Unter bestimmten Umständen kann das Einparkhilfesystem falsche Warnsignale abgeben.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System –BLIS (Option) Allgemeines toten Winkel in dieselbe Richtung bewegen wie das eigene Fahrzeug. Tote Winkel Das System ist konstruiert, um eine optimale Funktion bei der Fahrt in dichtem Verkehr auf mehrspurigen Straßen zu bieten. BLIS basiert auf Digitalkameratechnik. Die Kameras (1) befinden sich unter den Außenspiegeln. Sobald eine Kamera ein Fahrzeug im Bereich des toten Winkels erfasst hat, leuchtet eine Anzeigelampe (2) konstant auf.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System –BLIS (Option) Wann funktioniert BLIS? Das System ist aktiv, wenn das eigene Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit über 10 km/h fährt. Überholmanöver Das System reagiert, wenn Sie ein anderes Fahrzeug überholen und dabei bis zu 10 km/h schneller als das andere Fahrzeug fahren. Das System reagiert, wenn Sie von einem Fahrzeug überholt werden, das bis zu 70 km/h schneller fährt als Sie. WARNUNG 06 BLIS funktioniert nicht in scharfen Kurven.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System –BLIS (Option) BLIS-Systemmitteilung Text im Display Bedeutung TOT.-WINKELSYS. AN BLIS-System ein TOT.-WINKELSYS. WART. ERFORDERL. BLIS außer Betrieb BLIS FUNKTION REDUZ. Die BLIS- Kamera wird beispielsweise durch Nebel oder starkes Sonnenlicht, das direkt in die Kamera scheint, gestört. Die Kamera stellt sich selbst zurück, wenn sich die Verhältnisse wieder normalisiert haben.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Fahrzeug niemals anschleppen Eine Starthilfebatterie verwenden, wenn die Batterie entladen ist und der Motor nicht anspringt. Fahrzeug nicht anschleppen. WICHTIG Der Katalysator könnte beschädigt werden, wenn der Motor mit Hilfe eines anschleppenden Fahrzeugs angelassen wird. Abschleppen Vor dem Abschleppen eines Fahrzeugs die gesetzlich zulässige Höchstgeschwindigkeit für das Abschleppen überprüfen.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Abschleppöse Die Abschleppöse befindet sich in der Werkzeugtasche im Kofferraum. Vor dem Abschleppen müssen Sie die Abschleppöse selbst festschrauben. Anschluss und Abdeckung für die Abschleppöse sitzen auf der rechten Seite des jeweiligen Stoßfängers. Den Tankdeckel wie folgt entfernen: – Die Unterkante der Abdeckung (A) mit einer Münze lösen. – Die Abschleppöse (B) einschrauben. – Die Abschleppöse ordentlich bis zum Flansch (C) einschrauben.
06 Starten und Fahren Starthilfe Start mit einer anderen Batterie 06 Wenn sich die Fahrzeugbatterie entladen hat, kann die Leistung einer frei stehenden Batterie oder die Batterie eines anderen Fahrzeugs verwendet werden. Hierbei immer sicherstellen, dass die Batterieklemmen fest sitzen, damit während des Startversuchs keine Funken auftreten. Wenn eine andere Batterie zur Starthilfe verwendet wird, empfehlen wir folgende Schritte, um Explosionsgefahr zu vermeiden: – Den Zündschlüssel in Stellung 0 drehen.
06 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger Allgemeines Am Fahrzeug montierte Zusatzausrüstung, d. h. Anhängerzugvorrichtung, Dachgepäckträger, Dachbox, das Gesamtgewicht der Insassen usw. sowie der Stützdruck wirkt sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Anzahl der Insassen und deren Gewicht.
06 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger Automatikgetriebe, Fahren mit Anhänger ACHTUNG Einige Modelle müssen für die Fahrt mit Anhänger mit einem Ölkühler für das Automatikgetriebe ausgestattet sein. Erkundigen Sie sich daher bei Ihrem nächsten Volvo-Händler, welche Vorschriften für Ihr Fahrzeug beim Nachrüsten der Anhängerzugvorrichtung gelten. Parken an einer Steigung – Die Feststellbremse anziehen. – Den Wählhebel in Parkstellung P bewegen.
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung Anhängerzugvorrichtung Die Kupplungskugel muss regelmäßig gereinigt und geschmiert werden. Wenn eine Anhängerkupplung mit Schwingungsdämpfer verwendet wird, braucht die Kupplungskugel nicht geschmiert zu werden. ACHTUNG Anhängerkabel Stets das Kugelteil nach der Benutzung lösen. Das Kugelteil im Kofferraum aufbewahren.
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung Technische Daten Abmessung für Befestigungspunkte (mm) 06 Feste oder abnehmbare Anhängerkupplung 136 A B C D E F G 1110 85 1081 541 122 50 354 1 Seitenträger 2 Kugelmitte
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Kugelkopfmontage – Den Schutzstopfen entfernen. – Überprüfen, ob sich der Mechanismus in der unverriegelten Stellung befindet. Dazu den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. – Überprüfen, ob das Anzeigefenster (3) rot ist. Wenn das Fenster nicht rot ist, den Verriegelungsknopf (1) eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen (2), bis ein Klicken zu hören ist.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung – Das Kugelteil einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist. 06 138 – Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenster grün ist. – Drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn, um das Schloss zu verriegeln. Ziehen Sie den Schlüssel vom Schloss ab.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass das Kugelteil fest sitzt: Dieses dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. Wenn das Kugelteil nicht korrekt sitzt, muss es abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben montiert werden. ACHTUNG Das Sicherheitskabel des Anhängers muss an der Befestigung in der Anhängerzugvorrichtung gesichert werden.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Kugelkopfdemontage – Den Schlüssel einführen und im Uhrzeigersinn drehen, um das Schloss zu entriegeln. 06 140 – Den Verriegelungsknopf (1) eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen (2), bis ein Klicken zu hören ist. – Den Verriegelungsknopf vollständig bis zum Anschlag weiterdrehen, herunterdrücken und gleichzeitig das Kugelteil nach hinten und oben herausziehen.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung – Den Schutzstopfen einsetzen.
06 Starten und Fahren Beladung Allgemeines Dachlast WARNUNG Am Fahrzeug montierte Zusatzausrüstung, d. h. Anhängerzugvorrichtung, Stützdruck, Dachgepäckträger, Dachbox usw. und das Gesamtgewicht der Insassen wirkt sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Anzahl der Insassen und deren Gewicht. Für Informationen zu zulässigen Gewichten siehe S. 236. Mit Dachlast ändern sich der Schwerpunkt des Fahrzeugs und die Fahreigenschaften.
06 Starten und Fahren Beladung Gepäckträgerkappe • Verteilen Sie das Gewicht gleichmäßig über den Dachgepäckträger und beladen Sie ihn nicht schief! Das schwerste Ladegut muss unten liegen. • Denken Sie daran, dass sich der Schwerpunkt und das Fahrverhalten des Fahrzeugs durch das beladene Dach verändern. • Denken Sie auch daran, dass der Luftwiderstandsbeiwert und somit der Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs mit der Größe der Ladung steigt. • Fahren Sie vorsichtig und vorausschauend.
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Korrektes Lichtmuster bei Rechtsund Linksverkehr Die Abdeckung wird mit Punkt (5) als Ausgangspunkt im Scheinwerferglas positioniert, der mit dem roten Punkt auf der entsprechenden Schablone übereinstimmen soll. Die lange rote Linie in den Abbildungen entspricht der Linie im Scheinwerferglas, in die die Schablone eingepasst werden soll.
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen 06 Position der Abdeckung auf den Scheinwerfern. Die obere Abbildung zeigt die Position bei Linkslenkern, die untere Abbildung zeigt die Position bei Rechtslenkern. Die Schablonen 1 und 2 gelten für Halogenscheinwerfer, die Schablonen 3 und 4 für Bi-Xenon-Scheinwerfer.
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen 06 146
06 Starten und Fahren 06 147
Allgemeines............................................................................................ 150 Reifendruck ............................................................................................ 153 Warndreieck und Reserverad ................................................................. 155 Radausbau ............................................................................................. 158 Reifendrucküberwachung (Option) ........................................................
RÄDER UND REIFEN 07
07 Räder und Reifen Allgemeines Fahrverhalten und Reifen Geschwindigkeitsklassen Neue Reifen Die Reifen haben einen großen Einfluss auf das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp, Reifengröße, Reifendruck und Geschwindigkeitsklasse sind wichtig für die Leistung des Fahrzeugs. Ihr Fahrzeug hat eine EU-Typengenehmigung, d. h. es darf nicht von den Dimensionen und den Geschwindigkeitsklassen abgewichen werden, die in den Zulassungspapieren angegeben sind.
07 Räder und Reifen Allgemeines dass sich der Reifen nicht für den Gebrauch eignet, sind Risse oder Verfärbungen. Gleichmäßigerer Verschleiß und Wartung Das Alter des Reifens kann anhand der DOTKennzeichnung festgestellt werden, siehe Abbildung oben. Reifen mit Verschleißindikatoren Verschleißindikatoren sind schmale Erhebungen quer über der Lauffläche. Auf der Reifenseite sind die Buchstaben TWI (Tread Wear Indicator) zu sehen.
07 Räder und Reifen Allgemeines ACHTUNG Sommer- und Winterreifen Die Bestimmungen für die Verwendung von Reifen mit Spikes sind von Land zu Land verschieden. Wenden Sie sich bei Unsicherheiten zur Profiltiefe zur Kontrolle an Ihre Volvo-Vertragswerkstatt. Profiltiefe Straßen mit Eis, Schnee und niedrigen Temperaturen erfordern mehr von Reifen als das Fahren im Sommer. Wir empfehlen daher eine minimale Profiltiefe von 4 mm bei Winterreifen.
07 Räder und Reifen Reifendruck Empfohlener Reifendruck Reifendruck prüfen Regelmäßig den Reifendruck kontrollieren. ACHTUNG len, wird der Reifendruck für max. Zuladung empfohlen. Der Reifendruck hat Einfluss auf Fahrkomfort, Fahrgeräusch und Lenkeigenschaften. Der Reifendruck sinkt mit der Zeit. Hierbei handelt es sich um ein natürliches Phänomen. Der Reifendruck variiert außerdem je nach Umgebungstemperatur.
07 Räder und Reifen Reifendruck Reifendrucktabelle Variante Reifengröße 225/70R16 235/65R17 235/60R18 Max.
07 Räder und Reifen Warndreieck und Reserverad Warndreieck – Die beiden roten Dreiecksseiten ausklappen. Das Warndreieck an einer im Hinblick auf die Verkehrsverhältnisse geeigneten Stelle aufstellen. Nach Gebrauch: – Die Teile in umgekehrter Reihenfolge zusammensetzen. Sicherstellen, dass Warndreieck samt Hülle ordentlich im Kofferraum befestigt sind. Reserverad Temporary Spare Beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen für Warndreiecke1, die in Ihrem Aufenthaltsland gelten.
07 Räder und Reifen Warndreieck und Reserverad Reserverad – Lösen Das Reserverad befindet sich unter dem Fahrzeug. Der Wagenheber1, die Werkzeugtasche1 und die Kurbel sind unter der Bodenabdeckung zu finden. Die Kurbel besteht aus zwei Teilen. Ein Teil befindet sich in der Werkzeugtasche, der andere unter der Werkzeugtasche. 07 ACHTUNG In der Werkzeugtasche ist ein Abziehschlüssel zum Entfernen des Radzierdeckels zu finden (bestimmte optional erhältliche Räder).
07 Räder und Reifen Warndreieck und Reserverad ACHTUNG Der Platz unter dem Fahrzeug ist nur für das Original-Reserverad des Fahrzeugs vorgesehen. Andere Räder können dort nicht befestigt werden. Reserverad – Wiederanbringen Das Reserverad wird am einfachsten von zwei Personen befestigt: Hierbei betätigt eine Person die Kurbel und eine Person richtet das Rad aus. – Das Kabel auskurbeln und den Anker des Kabels im Mittelloch der Felge ansetzen. – Das Kabel langsam ein Stück (im Uhrzeigersinn) aufkurbeln.
07 Räder und Reifen Radausbau Rad abmontieren Denken Sie daran, das Warndreieck aufzustellen, wenn das Rad an einem verkehrsreichen Ort gewechselt werden muss. Auf jeder Fahrzeugseite befinden sich zwei Befestigungspunkte für den Wagenheber, mittig an den Türunterkanten. 07 158 – Das Fahrzeug muss auf ebenem, festem und geradem Untergrund stehen. – Feststellbremse ansetzen und den 1. Gang (Schaltgetriebe) oder Stellung P (Automatikgetriebe) einlegen.
07 Räder und Reifen Radausbau – Den Wagenheber unter den Befestigungspunkt stellen und hoch, in Richtung Fahrzeugboden, kurbeln. Überprüfen, ob der Wagenheber richtig am Befestigungspunkt angesetzt ist, bevor das Fahrzeug angehoben wird. Anschließend den Wagenheber so einstellen, dass sein Fuß senkrecht unter dem Befestigungspunkt steht, siehe Abbildung. Keine Holzklötze oder ähnliche Gegenstände unter den Wagenheber legen, da er ansonsten nicht die vollständige Tragkraft erreicht.
07 Räder und Reifen Reifendrucküberwachung (Option) Allgemeines Die Reifendrucküberwachung, TPMS (Tyre Pressure Monitoring System), warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist. Das System verwendet Sensoren, die sich im Luftventil jedes Rads befinden. Wenn das Fahrzeug ca. 40 km/h fährt, erfasst das System den Reifendruck. Wenn der Druck zu niedrig ist, wird die Warnlampe am Armaturenbrett eingeschaltet und im Display erscheint eine Mitteilung.
07 Räder und Reifen Reifendrucküberwachung (Option) Empfehlungen Nur ab Werk montierte Räder sind mit TPMSSensoren in den Ventilen ausgestattet. • Das „Temporary Spare“-Reserverad verfügt nicht über diesen Sensor. • Wenn Räder ohne TPMS-Sensoren verwendet werden, wird REIFENDRUCKSYT. WART. erforderl. jedes Mal dann angezeigt, wenn das Fahrzeug länger als 10 Minuten mit mehr als 40 km/h gefahren wird. • Volvo empfiehlt, TPMS-Sensoren an sämtlichen Rädern des Fahrzeugs (Sommerund Winterreifen) zu montieren.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung Allgemeines Der Reifenabdichtsatz1 wird zur Abdichtung eines beschädigten Reifens sowie zur Kontrolle und Einstellung des Reifendrucks verwendet. Er besteht aus einem Kompressor und einem Behälter mit Abdichtmasse. Der Satz dient zur provisorischen Reparatur. Die Flasche mit Abdichtmasse ist vor Ablaufen des Haltbarkeitsdatums und nach dem Gebrauch auszutauschen. Die Abdichtmasse dichtet Reifen, deren Lauffläche durch Objekte beschädigt wurde, effektiv ab.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung Übersicht – Der Kompressor muss ausgeschaltet sein. Darauf achten, dass der Schalter in Stellung 0 steht und Kabel und Luftschlauch bereitlegen. – Die Ventilkappe des Rads abschrauben und den Ventilanschluss des Luftschlauchs bis zum Gewindeboden am Reifenventil anschrauben. – Das Kabel an eine der 12-V-Steckdosen des Fahrzeugs anschließen und den Motor anlassen. – Den Kompressor ausschalten. Den Luftschlauch und das Kabel lösen.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung Beschädigten Reifen abdichten WARNUNG Die Abdichtmasse kann Hautirritationen verursachen. Die Flüssigkeit bei Kontakt mit der Haut sofort mit Seife und Wasser abwaschen. – Den orangefarbenen Deckel abschrauben und den Flaschendeckel losschrauben. ACHTUNG Die Plombierung der Flasche nicht entfernen. Die Plombierung wird beim Festschrauben der Flasche entfernt. Für Informationen zur Funktionen der einzelnen Teile siehe Abbildung auf S. 163.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung WARNUNG Wenn der Druck 1,8 bar unterschreitet, ist der Reifen zu stark beschädigt. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. An eine autorisierte Reifenwerkstatt wenden. – Den Kompressor ausschalten und das Kabel von der 12-V-Steckdose trennen. – Den Schlauch vom Reifenventil lösen und die Ventilkappe anbringen. – Umgehend etwa 3 km fahren (Höchstgeschwindigkeit: 80 km/h), damit die Abdichtmasse den Reifen abdichten kann.
Reinigung ............................................................................................... 168 Lackausbesserungen ............................................................................. 171 Rostschutz .............................................................................................
FAHRZEUGPFLEGE 08
08 Fahrzeugpflege Reinigung Fahrzeug waschen Waschen Sie das Fahrzeug sobald es schmutzig ist. Verwenden Sie Autoshampoo. Schmutz und Streusalz können leicht Rostschäden hervorrufen. 08 168 • Achten Sie darauf, dass kein direktes Sonnenlicht auf das Fahrzeug einfällt, da der Lack sonst beim Waschen beschädigt werden kann. Lassen Sie das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Abwassertrennung waschen. • Spülen Sie den Schmutz auf der Fahrzeugunterseite sorgfältig ab.
08 Fahrzeugpflege Reinigung Kunststoffdetails außen Polieren und Wachsen Für die Reinigung von Kunststoffdetails außen am Fahrzeug wird ein spezielles, bei VolvoHändlern erhältliches Reinigungsmittel empfohlen. Keine aggressiven Fleckenentferner verwenden! Polieren und wachsen Sie Ihr Fahrzeug, wenn der Lack matt erscheint und wenn Sie den Lack zusätzlich schützen möchten. WICHTIG Kunststoff und Gummi möglichst nicht wachsen und polieren.
08 Fahrzeugpflege Reinigung Reinigung des Innenraums Flecken auf Textilbezügen entfernen Für die Reinigung von Textilbezügen wird ein spezielles, bei Volvo-Händlern erhältliches Reinigungsmittel empfohlen. Durch andere Chemikalien können die brandhemmenden Eigenschaften der Bezüge zerstört werden. WICHTIG Scharfe Gegenstände und Klettband können den Textilbezug beschädigen. Flecken auf Lederbezügen entfernen Die Volvo-Lederbezüge sind chromfrei und entsprechen dem Öko-Tex-100-Standard.
08 Fahrzeugpflege Lackausbesserungen Lack Steinschlagschäden und Kratzer Der Lack ist ein wichtiger Faktor des Rostschutzes und muss regelmäßig überprüft werden. Um das Einsetzen von Rost zu verhindern, muss beschädigter Lack sofort ausgebessert werden. Die häufigsten Arten von Lackschäden sind beispielsweise Steinschlagschäden, Kratzer und Schäden an den Kotflügelkanten und Türen.
08 Fahrzeugpflege Rostschutz Kontrolle und Pflege Ihr Volvo hat bereits im Werk eine vollständige und sehr sorgfältige Rostschutzbehandlung erhalten. Teile der Karosserie bestehen aus galvanisierten Blechen. Der Unterboden ist mit einem verschleißbeständigen Rostschutzmittel versehen. Eine dünne, eindringende Rostschutzmittelflüssigkeit wurde in Träger, Hohlräume und geschlossene Abschnitte gesprüht. Halten Sie den Rostschutz des Fahrzeugs aufrecht! 08 172 • Halten Sie Ihr Fahrzeug sauber.
08 Fahrzeugpflege 08 173
Volvo-Service ......................................................................................... 176 Wartung .................................................................................................. 177 Motorhaube und Motorraum .................................................................. 178 Diesel ..................................................................................................... 179 Öle und Flüssigkeiten ..............................................................
PFLEGE UND SERVICE 09
09 Pflege und Service 09 Volvo-Service Volvo-Serviceprogramm Bevor Ihr Fahrzeug unser Werk verließ, wurde es sorgfältig Probe gefahren. Kurz bevor das Fahrzeug an Sie übergeben wurde, wurde es ein weiteres Mal gemäß den Vorschriften der Volvo Car Corporation überprüft. Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewährleistet ist, sollten Sie dem Volvo-Serviceprogramm im Service- und Garantieheft folgen.
09 Pflege und Service Wartung Vor Beginn von Arbeiten am Fahrzeug Regelmäßig überprüfen! Batterie Folgende Punkte in regelmäßigen Abständen, z. B. beim Tanken, überprüfen: Vergewissern Sie sich, dass die Batteriekabel richtig angeschlossen und befestigt sind. Trennen Sie die Batterie nie bei laufendem Motor (z. B. beim Batteriewechsel). Zum Laden der Batterie darf nie ein Schnellladegerät verwendet werden. Die Batterieleitungen müssen beim Aufladen der Batterie abgeklemmt sein.
09 Pflege und Service 09 Motorhaube und Motorraum Motorhaube öffnen V NM U NN T S R 1 Q O P – Am Öffnungsgriff ganz links (bzw. bei Rechtslenker rechts) unter dem Armaturenbrett ziehen. Sie hören, wenn sich das Schloss öffnet. – Mit einer Hand rechts unter die Vorderkante der Haube (unter dem Grill) fassen. – Den Griff der Sicherheitssperre nach oben drücken. – Den Griff loslassen und die Motorhaube öffnen.
09 Pflege und Service Diesel Kraftstoffanlage Dieselmotoren reagieren empfindlich auf Verunreinigungen. Tanken Sie daher ausschließlich Marken-Dieselkraftstoff. Verzichten Sie grundsätzlich auf Dieselkraftstoff unbekannter Qualität, siehe S. 242. Die größeren Mineralölkonzerne bieten überdies speziellen Dieselkraftstoff für Temperaturen um den Gefrierpunkt an. Dieser ist bei niedrigen Temperaturen leichtflüssiger und verringert die Gefahr von Wachsbildung in der Kraftstoffanlage.
09 Pflege und Service 09 Öle und Flüssigkeiten Motorraumaufkleber für Ölqualität Motoröl- und Ölfilterkontrolle Volvo empfiehlt Ölprodukte von Castrol. Öl und Ölfilter gemäß den im Service- und Garantieheft angegebenen Wechselintervallen wechseln. WICHTIG WICHTIG Verwenden Sie stets Öl der vorgeschriebenen Qualität, siehe Motorraumaufkleber. Kontrollieren Sie den Ölstand häufig und wechseln Sie das Öl regelmäßig.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Ölkontrolle Ölkontrolle bei warmem Motor: – Das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche abstellen und 10–15 Minuten nach Abstellen des Motors warten, damit das Öl in die Ölwanne zurücklaufen kann. 09 Scheibenreinigungsflüssigkeit einfüllen – Wischen Sie den Messstab vor der Kontrolle ab. – Prüfen Sie den Ölstand mit dem Messstab. Der Füllstand muss zwischen der MIN- und der MAX-Marke liegen.
09 Pflege und Service 09 Öle und Flüssigkeiten Kühlmittel, Füllstandkontrolle und Einfüllen Regelmäßig den Kühlmittelstand überprüfen! Der Kühlmittelstand muss zwischen der MIN und MAX -Marke des Ausgleichbehälters liegen. Wenn die Kühlanlage nicht den vorgesehenen Füllstand aufweist, können lokal sehr hohe Temperaturen auftreten, welche Schäden (Risse) im Zylinderkopf zur Folge haben können. Füllen Sie Flüssigkeit nach, wenn der Kühlmittelstand auf die MIN -Marke gesunken ist.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Klima mit hoher Luftfeuchtigkeit, muss die Flüssigkeit einmal jährlich gewechselt werden. Servolenköl, Füllstandkontrolle und Einfüllen 09 ACHTUNG Bei einer Störung der Servolenkanlage oder wenn das Fahrzeug nicht mit Strom versorgt wird und abgeschleppt werden muss, kann es weiterhin gelenkt werden. Dabei ist jedoch zu beachten, dass die Lenkung viel schwergängiger als normalerweise ist und mehr Kraft zum Drehen des Lenkrads erforderlich ist.
09 Pflege und Service 09 Wischerblatt Wischerblätter auswechseln Sicherung auswechseln – Schwenken Sie den Wischarm von der Scheibe und greifen Sie das Wischerblatt. Wischerblätter auswechseln, Heckscheibe ACHTUNG Die Wischerblätter sind unterschiedlich lang. Das Wischerblatt auf der Fahrerseite ist länger als das Wischerblatt auf der Beifahrerseite. – Drücken Sie die gerillte Verriegelung am Wischerblatt nach innen und ziehen Sie das Blatt vom Wischerarm ab.
09 Pflege und Service Batterie Batteriepflege Haltbarkeit und Funktion der Batterie werden von der Anzahl Starts und Entladungen, von der Fahrweise, den Fahrverhältnissen, Klimaverhältnissen u. dgl. beeinflusst. 09 Symbole auf der Batterie Explosionsgefahr. Schutzbrille tragen. ACHTUNG Verbrauchte Batterien müssen auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Batterien enthalten Blei. Weitere Informationen in der Betriebsanleitung. WARNUNG In der Batterie kann u. U. hochexplosives Knallgas entstehen.
09 Pflege und Service 09 Batterie Batterie auswechseln Batterie einbauen Batterie ausbauen – Die Zündung ausschalten und den Schlüssel abziehen. – Konsole und Abdeckung über der Batterie abschrauben. – Mindestens 5 Minuten warten, bevor Sie elektrische Anschlüsse lösen (diese Zeit ist notwendig, damit die Informationen der elektrischen Systeme Ihres Fahrzeugs in den verschiedenen Steuergeräten gespeichert werden können.) – Lösen Sie das Minuskabel zuerst.
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln Allgemeines Alle Glühlampen sind auf S. 245 spezifiziert. Die folgenden Glühlampen und Punktleuchten gehören zu einem speziellen Typ bzw.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen wechseln – Den Einsatz gerade herausheben. – Den Stecker folgendermaßen lösen: Zunächst von unten auf den Schnappverschluss drücken und anschließend den Verschluss von oben hochziehen. Anordnung der Glühlampen im 1 Abblendlicht, Halogen 2 WICHTIG Nicht am Kabel, sondern nur am Steckverbinder ziehen. – Den vollständigen Scheinwerfereinsatz herausziehen und auf eine weiche Unterlage legen, damit die Linse nicht zerkratzt wird. 5 4 3 Lampengehäuse vorn 1. 2. 3. 4.
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln – Die Abdeckung wieder festschrauben. Die Aufschrift HAUT muss nach oben weisen. Fernlicht Halogen- und Bi-Xenon-Scheinwerfer – Die Außenabdeckung gerade herausziehen und dadurch lösen. Den Steckverbinder lösen. – Lösen Sie die Klemmfeder. Drücken Sie die Klemmfeder zunächst nach rechts, so dass sie sich löst, dann nach außen und unten. – Ziehen Sie die Glühlampe heraus. – Die neue Lampe einsetzen. Sie passt nur in einer bestimmten Position.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen wechseln Seitenmarkierungsleuchten und Positionsleuchten/Standlicht Die Lampenfassungen haben Bajonettfassungen. – Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen. – Die Glühlampe gerade herausziehen. – Die neue Lampe einsetzen und vorsichtig in die Nut drücken. – Die Lampenfassung wieder einsetzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen. 190 Blinkerleuchten Nebelscheinwerfer Die Lampenfassung hat eine Bajonettfassung.
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln Glühlampen im Lampengehäuse, hinten Glühlampenwechsel ` _ ^ a – Beleuchtung ausschalten und Zündschlüssel in Stellung 0 drehen. 1. 2. 3. 4. 5. Positionsleuchten Blinkerleuchten Rückfahrscheinwerfer Positionsleuchten Bremsleuchten ACHTUNG Sollte die Fehlermeldung GLÜHLAMPE DEFEKT BREMSLICHT PRÜFEN weiterhin nach Auswechseln einer fehlerhaften Glühlampe angezeigt werden, zur Behebung des Fehlers an eine Volvo-Vertragswerkstatt wenden.
09 Pflege und Service 09 192 Glühlampen wechseln Nebelschlussleuchte Kennzeichenbeleuchtung Einstiegsbeleuchtung – Einen Schlitzschraubendreher wie aus der Abbildung ersichtlich einführen. – Den Lampeneinsatz herausbiegen. – Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und lösen. – Die Lampe gegen den Uhrzeigersinn drehen und die Glühlampe herausziehen. – Die alte Glühlampe gegen eine neue ersetzen. – Die gesamte Beleuchtung ausschalten und den Zündschlüssel in Stellung 0 drehen.
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln Glühlampe im Kofferraum Beleuchtung Frisierspiegel – Führen Sie einen Schraubendreher vorsichtig in das Lampengehäuse und drehen Sie den Schraubendreher etwas, um das Lampengehäuse zu lösen. – Die defekte Glühlampe entfernen. – Die neue Glühlampe einsetzen. Überprüfen, ob die neue Glühlampe intakt ist. – Lampengehäuse einsetzen. – Einen Schlitzschraubendreher neben dem mittleren Clip an der Unterseite des Spiegels einführen.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen Allgemeines Der Kabelverlauf kann sich je nach Motorvariante leicht unterscheiden. Die in der Liste aufgeführten Teile befinden sich jedoch an denselben Positionen. Um zu verhindern, dass die elektrischen Systeme in Ihrem Fahrzeug durch etwaige Kurzschlüsse oder Überbelastung Schaden nehmen, werden die verschiedenen elektrischen Funktionen und Komponenten durch eine Anzahl von Sicherungen geschützt.
09 Pflege und Service Sicherungen 09 Relais-/Sicherungszentrale im Motorraum 1. ABS. ................................................... 30 A 2. ABS .............................................. 30 A 3. Hochdruckwaschanlage, Scheinwerfer .................................. 35 A 4. Standheizung (Option) .................... 25 A 5. Zusatzbeleuchtung (Option) ........... 20 A 6. Anlasserrelais................................ 35 A 7. Scheibenwischer ........................... 25 A 8. Kraftstoffpumpe ......
09 Pflege und Service 09 Sicherungen 16. Abblendlicht links ........................... 20 A 17. Abblendlicht rechts ........................ 20 A 18. - ........................................................... 19. Motorsteuergerät (ECM) Speisung, Motorrelais ....................................... 5 A 20. Positionsleuchten........................... 15 A 21. - ...........................................................
09 Pflege und Service Sicherungen 09 Relais-/Sicherungszentrale im Innenraum an der Stirnseite des Armaturenbretts auf der Fahrerseite Ein Aufkleber mit Angaben zu den Positionen der Sicherungen sowie der Amperezahl befindet sich auf dem Deckel des Stirnkastens. 1. 2. 3. 4. Gebläse Klimaanlage.......................... 30 A Audio (Verstärker).......................... 30 A Elektrisch verstellbarer Fahrersitz... 25 A Elektrisch verstellbarer Beifahrersitz ................................... 25 A 5.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen Relais-/Sicherungszentrale im Innenraum in der Schalldämmung auf der Fahrerseite 1. Sitzheizung, rechte Seite .................... 15 A 2. Sitzheizung, linke Seite .................. 15 A 3. Signalhorn...................................... 15 A 4. Reserveplatz ........................................ 5. Infotainment ................................... 10 A 6. Reserveplatz ........................................ 7. Reserveplatz ........................................
09 Pflege und Service Sicherungen 30. BLIS (Toter-WinkelInformationssystem) ......................... 5 A 31. Reserveplatz ........................................ 32. Reserveplatz ........................................ 33. Vakuumpumpe ............................... 20 A 34. Spülpumpe .................................... 15 A 35. Reserveplatz ........................................ 36. Reserveplatz ........................................ - Sicherungen im Kofferraum 09 1. Rückfahrscheinwerfer .......
09 Pflege und Service 09 Sicherungen 22. - ........................................................... 23. AWD ............................................. 7,5 A 24. Reserveplatz ........................................ 25. - ........................................................... 26. Einparkhilfe ...................................... 5 A 27. Hauptsicherung: Anhängerverkabelung, Einparkhilfe, AWD .......................... 30 A 28. Zentralverriegelung (PCL) ............... 15 A 29.
09 Pflege und Service 09 201
Allgemeines ............................................................................................204 Bedientafeln, Audio ................................................................................ 205 Funktionen der Audioanlage ..................................................................209 Radiofunktionen ..................................................................................... 212 CD-Funktionen ..................................................................................
INFOTAINMENT 10
10 Infotainment Allgemeines Infotainment 10 Bei Infotainment handelt es sich um ein System, in das Stereoanlage und Telefonfunktionen integriert sind. Sie steuern Ihr Infotainmentsystem einfach und bequem über ein gemeinsames Bedienfeld oder ein Tastenfeld im Lenkrad. XC90 kann mit Dolby Surround Pro Logic II (Premium Sound) ausgerüstet werden. Das System bietet Ihnen ein optimales Klangerlebnis, das der Realität sehr nahe kommt – mit einem breiten und natürlichen Klangprofil.
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Bedienelemente Audiofunktionen 10 1. 2. 3. 4. Ein/Aus – Audio Lautstärke CD – Schnellwahl AM/FM - Schnellwahl zwischen FM1, FM2 und AM 5. Display 6. ENTER – Menüwahl, Auswahlaktivierung und Aktivierung des Telefons aus dem Stand-by 7. Ein/Aus/Stand-by – Telefon 8. MY KEY – programmierbare Schnellwahltaste für Lieblingsfunktion 9. SELECTOR – Auswahl der Tonquelle 10. SOUND – Einstellung der Lautstärke 11.
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Tastenfeld im Lenkrad 10 Menübenutzung Schnellwahl Die Menüoptionen sind nummeriert und können auch direkt über das Tastenfeld (1-9) gewählt werden. Audio – Telefon Meine Schnellwahl – MY KEY Mit MY KEY kann eine Lieblingsfunktion im Menü gespeichert werden, z. B. TP. – Die zu speichernde Funktion im Menü auswählen. Dazu MY KEY länger als zwei Sekunden gedrückt halten. Wenn im Display MY KEY STORED erscheint, ist die Funktion gespeichert.
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Bedientafel mit Kopfhöreranschluss Blättern/Suchen vorwärts und rückwärts Mit einem kurzen Druck auf / wird zwischen den einzelnen CD-Tracks oder den gespeicherten Radiosendern geblättert. Mit einem langen Druck wird der CD-Track schnellgespult oder Radiosender werden automatisch gesucht. 10 Begrenzungen Die Tonquelle (FM, AM, CD usw.), die über die Lautsprecher wiedergegeben wird, kann nicht von der hinteren Bedientafel aus gesteuert werden.
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Fernbedienung (Option) 10 1 2 3 4 6. AUTO – Suche und Speicherung der stärksten Sender 7. Funktion nicht verfügbar 8. Funktion nicht verfügbar 9. Ein/Aus – Audio 5 6 7 8 9 1. MEMORY – zum Speichern eingestellter Radiokanäle Zum Speichern eines Senders: – Die MEMORY-Taste drücken. – Preset mit PRESET/DISC (5) wählen. – Die Wahl mit der Memorytaste bestätigen. 2. Lautstärke 3. Titelsuche/Titelwahl vorwärts oder rückwärts 4. SOURCE – Tonquelle auswählen 5.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Ein/Aus-Schalter – Audio Wahl der Tonquelle Wiederholtes Drücken von AM/FM (4) blättert zwischen FM1, FM2 und AM. CD (1) aktiviert den CD-Spieler/CD-Wechsler. SELECTOR (5) drehen, um zwischen der externen Tonquelle AUX und den internen Tonquellen FM1, FM2, AM, CD und CDWechsler zu blättern. – Die Lautstärke mit SELECTOR einstellen oder mit den Tasten (6) hoch-/herunterregeln. Mit ENTER beenden. 10 ACHTUNG Funktioniert nicht mit dem Tastenfeld im Lenkrad.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Optimale Soundwiedergabe 10 Audioeinstellung Das Audiosystem ist für die optimale Soundwiedergabe mit Hilfe von digitaler Signalbearbeitung kalibriert. ACHTUNG Der Pegel des Mittellautsprechers kann nur eingestellt werden, wenn im Menü Dolby Pro Logic II (DPL II) oder Dreikanalstereo (3CH) gewählt wurde. Der Pegel des Subwoofers kann nur eingestellt werden, wenn Subwoofer aktiviert ist.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Surround Die Surround-Einstellungen 1 steuern das Raumempfinden des Klangs. Die Einstellungen sowie die Aktivierung und die Deaktivierung werden für jede Tonquelle separat vorgenommen. Das Symbol im Display zeigt an, dass Dolby Pro Logic II aktiviert ist.
10 Infotainment Radiofunktionen Sendersuche 10 – Die Taste loslassen, sobald die gewünschte Frequenz im Display erscheint. – Ist eine Einstellung der Frequenz erforderlich, kurz auf eine der Pfeiltasten oder drücken. Die manuelle Einstellstellung ist nach dem letzten Tastendruck fünf Sekunden lang eingeschaltet.
10 Infotainment Radiofunktionen AUTOSTORE – automatische Speicherung von Radiosendern AM FM CD LUM VO E nen nun direkt über die Tasten 0–9 gewählt werden. Falls kein Sender mit ausreichend starkem Signal gefunden werden kann, wird NO AST FOUND angezeigt.
10 Infotainment Radiofunktionen Lautstärkeregelung – NEWS/TP/ ALARM 10 ACHTUNG Empfängt beispielsweise das Radio eine Verkehrsmeldung, während eine CD abgespielt wird, wird der CD-Spieler in die Pausenstellung versetzt. Anschließend ist die Meldung in der für diese Meldungen eingestellten Lautstärke zu hören. Danach wird das Abspielen der ursprünglich gewählten Tonquelle mit der zuvor eingestellten Lautstärke fortgesetzt.
10 Infotainment Radiofunktionen – RADIOTEXT im Menü wählen und ENTER drücken. – Erneut RADIOTEXT wählen und zur Deaktivierung ENTER drücken. Alarm Ein Alarm wird automatisch gesendet, und die Funktion kann nicht deaktiviert werden. Im Radiodisplay erscheint Alarm!, sobald eine Alarmmitteilung empfangen wird. Diese Funktion dient dazu, den Fahrer über schwere Unfälle und Katastrophen zu informieren, wie z. B. vor eingestürzten Brücken oder Störfällen in Atomkraftwerken.
10 Infotainment Radiofunktionen 10 PTY-Symbol im Display und das Radio wird für PTY in Stand-by versetzt. – Wenn Sie die gewünschten Typen gewählt haben, EXIT/CLEAR wählen, um die PTYListe zu verlassen. – SEARCH PTY wählen und ENTER drücken. Wenn das Radio einen Sender mit dem gewählten Programmtyp findet, ist der Sender über die Lautsprecher zu hören. – Wenn das Radio keinen passenden Sender findet, können Sie die Suche mit den Tasten / fortsetzen.
10 Infotainment Radiofunktionen – AF wählen und ENTER drücken. Um AF erneut zu aktivieren, AF wählen und ENTER drücken. Regionale Radioprogramme – REG Bei dieser Funktion bleibt ein regionaler Sender eingestellt, obwohl dessen Signalstärke niedrig ist. – RADIO SETTINGS im Menü wählen und ENTER drücken. – REGIONAL wählen und ENTER drücken. – Im Display erscheint REG. – Um REG zu deaktivieren, erneut REG wählen und ENTER drücken.
10 Infotainment CD-Funktionen 10 CD einlegen (CD-Wechsler) Audiodateien (Option) – Mit den Zifferntasten 1-6 oder auf/ab der Navigationstaste eine leere Position auswählen. Eine leere Position wird im Display markiert. Der Text INSERT DISC zeigt an, dass eine neue Disc eingelegt werden kann. In den CDWechsler können bis zu sechs CDs gleichzeitig eingelegt sein. Der CD-Spieler unterstützt zusätzlich zu den gewöhnlichen Musik-CDs Audiodateien der Formate mp3 und wma.
10 Infotainment CD-Funktionen CD-Tracks und Audiodateien schnellspulen/wechseln Mit einem kurzen Druck rechts/links auf die Tasten / wird zwischen den CDTracks/Audiodateien geblättert. Mit einem langen Druck werden CD-Tracks/Audiodateien schnellgespult. Zu diesem Zweck kann auch das Tastenfeld im Lenkrad verwendet werden. CD durchsuchen Mit der Funktion werden die ersten zehn Sekunden jedes CD-Tracks/jeder Audiodatei angespielt. Zur Aktivierung SCAN drücken.
10 Infotainment Menüstruktur – Stereoanlage 10 FM menu CD-Menü 1. 2. 3. 4. 1. Zufällige Auswahl 2. NEWS 3. TP 4. Disc text 5. Audio settings1 Siehe Audio settings in FM menu. NEWS TP Radio-Text Radio settings 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 4.6. 4.7. PTY TP NEWS Station AF Regional EON Reset all 5. Audio settings1 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. Surround Subwoofer2 Equalizer Fr Equalizer Rr Reset all 6. Audioeinstellungen AM-Menü 1. Audio settings1 Siehe Audio settings in FM menu.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) 10 Komponenten der Telefonanlage 221
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) 10 222 Komponenten der Telefonanlage Allgemeines 1. Tastenfeld im Lenkrad (Option) Mit dem Tastenfeld im Lenkrad können Sie die meisten Funktionen der Telefonanlage steuern. Bei aktiviertem Telefon kann das Tastenfeld im Lenkrad nur zum Bedienen des Telefons verwendet werden. Im Bereitschaftsmodus wird immer die Telefoninformation im Display der Bedientafel angezeigt. 2.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) 2 Lautstärkeregelung bei Anruf Anlage einschalten: Klingelt das Telefon, während das Radio spielt, wird die Lautstärke gesenkt, wenn der Anruf entgegengenommen wird. Nach Beendigung des Gesprächs kehrt die Lautstärke automatisch auf die vorher eingestellte Lautstärke zurück. Die Radiolautstärke kann auch während des Gesprächs reguliert werden. Nach Beendigung des Gesprächs wird dann die neue Lautstärke beibehalten.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) Verkehrssicherheit 10 Aus Sicherheitsgründen können bei Geschwindigkeiten über 8 km/h nicht auf alle Teile des Menüsystems zugegriffen werden. Sie haben lediglich die Möglichkeit, die im Menüsystem begonnene Aktivität zu beenden. Die Geschwindigkeitsbegrenzung kann über Menüfunktion 5.6 ausgeschaltet werden. SIM-Karte – Den SIM-Kartenhalter durch einen kurzen Druck herausdrücken. – Die SIM-Karte mit der Metallfläche nach unten einlegen.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) – ENTER drücken und den Hörer auflegen. Sollte der Hörer zu Beginn eines Anrufs bereits abgehoben sein, ist der Ton über die Freisprecheinrichtung zu hören. – Die MENU-Taste drücken, zu Handset blättern und ENTER drücken, um den Ton auf den Hörer umzuschalten. – Die Kurzwahlziffer wählen. Auf ENTER drücken, um die Auswahl zu bestätigen. – Nach dem gewünschten Namen oder der gewünschten Telefonnummer im Telefonbuch suchen. Zur Auswahl auf ENTER drücken.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) (mit den Pfeiltasten blättern und auf ENTER drücken, um eine Auswahl vorzunehmen). 10 Vertraulicher Modus ein/aus Hörer/Freisprecheinrichtung Telefonbuch Konferenzschaltung Umschalten Vertraulicher Modus Hörer oder Freisprecheinrichtung verwenden Telefonbuch anzeigen Zwei Gespräche gleichzeitig führen (Konferenzgespräch) Zwischen den beiden Gesprächen umschalten Gesprächslautstärke Die Gesprächslautstärke durch Drücken der Tasten + bzw.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) Namen oder Mitteilung eingeben Texteingabe abbrechen: Drücken Sie auf die Taste für das gewünschte Zeichen: Beim ersten Tastendruck wird das erste Zeichen angezeigt, beim zweiten Tastendruck das zweite Zeichen, usw. Um ein Leerzeichen einzugeben, drücken Sie auf 1. – Alle eingegebenen Zeichen werden durch einen langen Druck auf die EXIT/CLEARTaste gelöscht. – Durch einen weiteren langen Druck auf die EXIT/CLEAR-Taste zum Menü zurückgehen.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon Übersicht 10 1. Telefonlog 1.1. Verpasste Anrufe 1.2. Empfangene Anrufe 1.3. Gewählte Rufnummern 1.4. Liste löschen 1.4.1. Alle Anrufe umleiten 1.4.2. Verpasste Anrufe 1.4.3. Empfangene Anrufe 1.4.4. Gewählte Rufnummern 1.5. Gesprächsdauer anzeigen 1.5.1. Letztes Gespräch 1.5.2. Anzahl Gespräche 1.5.3. Gesamtzeit 1.5.4. Zeit nullstellen 2. Nachrichten 2.1. Nachrichten lesen 2.2. Nachrichten schreiben 2.3. Nachr.-Parameter einstellen 2.3.1. SMSC-Nummer 2.3.2.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 5.4.2. Telefoncode 5.5. Parameter Anrufton 5.5.1. Lautstärke 5.5.2. Ton einstellen 5.5.3. Radio stummschalten 5.5.4. Mitt.-Ton 5.6. Verkehrssicherh. 5.6.1. Menüsperre 5.6.2. IDIS 5.7. Werkseinst. Beschreibung der Menüoptionen 1. Telefonlog 1.1. Verpasste Anrufe Liste der verpassten Anrufe. Die Nummern können angewählt, gelöscht oder im Telefonbuch gespeichert werden. 1.2. Empfangene Anrufe Liste der erhaltenen Anrufe.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 10 3. Telefonbuch 3.1. Eintrag hinzufügen 4. Rufoptionen 4.1. Eigene Nummer senden 4.5.6. 4.5.7. Namen und Telefonnummern im Telefonbuch speichern, siehe S. 226. Die eigene Rufnummer für den anderen Teilnehmer anzeigen oder verstecken. Für eine geheime Rufnummer an den Netzbetreiber wenden. 5. Telefoneinstellungen 5.1. Netzwahl 3.2. Suchen Nach Namen im Telefonbuch suchen. 3.3.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 5.3. SIM-Sicherheit Den PIN- oder Telefoncode ändern. Die Codes notieren und an einer sicheren Stelle aufbewahren. 5.6. Verkehrssicherheit 5.6.1. Menüsperre. Wird die Menüsperre ausgeschaltet, ist während der Fahrt das gesamte Menüsystem zugänglich. 5.6.2. IDIS. Wenn die IDIS-Funktion ausgeschaltet wird, werden eingehende Anrufe unabhängig von der Fahrsituation nicht verzögert. 5.7. Standardeinstellungen 5.4.1. 5.4.2.
Typenbezeichnung .................................................................................234 Abmessungen und Gewichte .................................................................235 Technische Daten Motor ........................................................................237 Motoröl ...................................................................................................238 Flüssigkeiten und Schmiermittel ............................................................
TECHNISCHE DATEN 11
11 Technische Daten Typenbezeichnung 11 Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und die Motornummer angeben können. 1. Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte und Codenummer für Farben und Bezüge sowie TypenZulassungsnummer. 2. Typenbezeichnung, Artikel- und Seriennummer des Motors. 3. Aufkleber für Motoröl 4.
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte Abmessungen 11 Position in Abbildung Abmessungen A Radstand 2857 B Länge 4807 C Ladelänge, Boden, umgeklappter Sitz 2018 D Ladelänge, Boden 1118 E Höhe 1784 F Spurweite vorn 1634 G Spurweite hinten 1624 H Breite 1898 I Breite inkl.
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte Gewichte 11 Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Befüllung sowie sonstige Flüssigkeiten wie z. B. Scheibenwaschflüssigkeit, Kühlmittel usw. Das Gewicht von Insassen und montierter Zusatzausrüstung, d. h. Anhängerzugvorrichtung, Stützlast (bei angehängtem Anhänger, siehe Tabelle), Dachgepäckträger, Dachbox usw. wirkt sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus und ist nicht im Leergewicht enthalten.
11 Technische Daten Technische Daten Motor 2.5T V8 3.
11 Technische Daten Motoröl Ungünstige Fahrverhältnisse Den Ölstand häufiger auf längeren Fahrten kontrollieren: • Mit Wohnwagen oder Anhänger, 11 • im Gebirge, • bei hohen Geschwindigkeiten, • bei Temperaturen unter –30 °C oder über +40 °C. Diese Bedingungen können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen. Den Ölstand ebenfalls häufiger bei vielen kürzeren Fahrstrecken (kürzer als 10 km) bei niedrigen Temperaturen (unter +5 °C) kontrollieren.
11 Technische Daten Motoröl Ölaufkleber Wenn der hier abgebildete Ölaufkleber im Motorraum des Fahrzeugs angebracht ist (Position siehe S. 234), gilt Folgendes: Ölqualität: ACEA A5/B5 Viskosität: SAE 0W–30. 11 Motorvariante Füllmenge zwischen MIN und MAX (Liter) Füllmenge1 (Liter) 2.5T B5254T2 1,2 5,5 3.2 B6324S 0,8 7,3 V8 AWD B8444S 1,2 6,7 D5 AWD D5244T4 2,0 6,2 1Einschließlich Filterwechsel.
11 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel 11 Flüssigkeit System Lautstärke Empfohlene Qualität: Getriebeöl 6-Gang-Schaltgetriebe (M66) 2,0 Liter Getriebeöl MTF 97309 Automatikgetriebe (TF-80SC) 7,0 Liter Getriebeöl JWS 3309 Benzinmotor 3.2 9,7 Liter Benzinmotor V8 10,2 Liter Kühlmittel mit Korrosionsschutz, mit Wasser gemischt, siehe Verpackung. Das Thermostat öffnet bei: Benzinmotoren: 90 ºC, Dieselmotoren: 82 ºC.
11 Technische Daten Kraftstoff Kraftstoffverbrauch, Kohlendioxidausstoß und Kraftstofftankfüllmenge Motor 2.5T B5254T2 3.
11 Technische Daten Kraftstoff Kraftstoffverbrauch und Kohlendioxidausstoß 11 Die angegebenen Kraftstoffverbrauchszahlen basieren auf einem standardisierten Fahrzyklus (EU-Richtlinie 80/1268/EWG). Die Kraftstoffverbrauchszahlen können variieren, wenn das Fahrzeug mit zusätzlichem Zubehör, das sich auf das Fahrzeuggewicht auswirkt, ausgestattet wird. Außerdem haben auch die Fahrweise und andere nicht-technische Faktoren einen Einfluss auf den Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs.
11 Technische Daten Katalysator Allgemeines Eine Lambdasonde (Sauerstoffsensor) überwacht den Sauerstoffgehalt der Abgase, die den Motor verlassen. Der Messwert aus der Abgasanalyse wird in einem elektronischen System verarbeitet, welches kontinuierlich die Einspritzventile steuert. Das Verhältnis des dem Motor zugeführten Kraftstoff-Luft-Gemisches wird fortlaufend geregelt.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Allgemeines 12-V-Anlage mit einem spannungsgeregelten Wechselstromgenerator. Einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter verwendet werden. 11 Batterie Spannung 2.5T 3.2 V8 12 V 12 V 12 V 12 V Kaltstartvermögen (CCA) 600 A Reservekapazität (RC) 120 min 100 min 125 min 150 min Kapazität (Ah) 70 60 70 90 1 Fahrzeuge mit Standheizung: 800 A.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Glühlampen Beleuchtung Leistung W Sockel Fernlicht/Abblendlicht Halogen 55 H7 Fernlicht, aktives Bi-Xenon-Licht 65 H9 Aktives Bi-Xenon-Licht 35 D1S Fernlicht Bi-Xenon-Licht 55 H7 Bi-Xenon 35 D2R Nebelscheinwerfer 55 H1 Positionsleuchten vorn/hinten, Standlicht vorn, Seitenmarkierungsleuchte vorn, Kennzeichenbeleuchtung, Einstiegsbeleuchtung hinten 5 W 2,1 x 9,5d Blinker vorn, Nebelschlussleuchte 21 BAY9s Bremsleuchten, Rückfahrscheinwerfer 2
11 Technische Daten 11 246
11 Technische Daten 11 247
Alphabetisches Verzeichnis A Abblendlicht ..........................................49, 51 Abgasreinigung .............................................7 Fehleranzeige .........................................44 ABL .............................................................50 Ablagefächer im Innenraum ........................82 ABS ...........................................................121 ABS, Fehler im ABS-System .......................43 Abschleppen .............................................
Alphabetisches Verzeichnis Schalterfeld Beleuchtung .......................49 Schalterfeld Beleuchtung, Innenraum ....80 Beleuchtung, Lampenwechsel Abblendlicht Halogen ...........................188 Anordnung der Glühlampen Lampengehäuse vorn ..........................188 Blinker ..................................................190 Einstiegsbeleuchtung ...........................193 Fahrtrichtungsanzeiger ........................190 Fernlicht aktives Bi-Xenon-Licht ..........190 Fernlicht Bi-Xenon ......
Alphabetisches Verzeichnis Flaschenhalter .............................................84 Flecken ......................................................170 Flüssigkeiten und Öl Allgemeines .............177 Flüssigkeiten und Öl, Kontrollen Motorraum ................................................180 Flüssigkeiten, Füllmengen .........................240 Funktionen der Stereoanlage ....................209 G Gebläse .......................................................72 Gebläse Fond .....................
Alphabetisches Verzeichnis Standheizung .........................................75 Verbrauch .........................................7, 241 Wirtschaftliche Fahrweise ....................153 Kraftstoffanzeige .........................................41 Kühlanlage ................................................110 Kühlmittel, Kontrolle und Einfüllen ............182 Kühlschrankfach .........................................86 Kupplungsflüssigkeit, Kontrolle und Einfüllen ....................................
Alphabetisches Verzeichnis Sommer- und Winterreifen ...................152 Verschleißindikatoren ...........................151 Winterreifen ..........................................151 Reifendrucküberwachung .........................160 Reinigung Bezüge .................................................170 Sicherheitsgurte ...................................170 Wagenwäsche ......................................168 Waschen in der Waschanlage .............168 Wasserabweisende Oberflächenschicht ............
Alphabetisches Verzeichnis Standheizung Allgemeines ............................................73 Batterie und Kraftstoff ............................75 Parken an einer Steigung .......................74 Zeiteinstellung ........................................74 Standlicht ....................................................49 Starthilfe ....................................................132 STC ...........................................................123 Steckdose Fond ................................
Alphabetisches Verzeichnis Wirtschaftliches Fahren ............................110 Wischerblätter Auswechseln, Heckscheibe .................184 Auswechseln, Windschutzscheibe ......184 Z Zigarettenanzünder .....................................47 Zündschlüsse ............................................115 Zusatzbeleuchtung .....................................47 Zusatzheizung .............................................
Alphabetisches Verzeichnis 255
Volvo Car Corporation TP 9468 (German), AT 0720, Printed in Sweden, Göteborg 2007, Copyright © 2000-2007 Volvo Car Corporation