SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 00 Einführung 01 Sicherheit 02 Instrumente und Regler Einführung ........................................... 6 Volvo Car Corporation und die Umwelt ................................... 7 Sicherheitsgurt.................................. 12 Das AIRBAG-System ........................ 15 Übersicht Linkslenker ........................38 Übersicht Rechtslenker......................40 Reglerfeld in der Fahrertür .................42 Kombinationsinstrument....................
Inhalt 03 Klimaanlage 04 Innenausstattung 05 Schlösser und Alarmanlage Allgemeines zur Klimaanlage ............ 70 Elektronische Klimaanlage, ECC....... 72 Vordersitze .........................................80 Innenbeleuchtung ..............................82 Schlüssel und Fernbedienung ......... 100 Verriegeln und Entriegeln ................ 103 Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option).............................................. 75 Ablagefächer im Innenraum...............84 Rücksitz .........
Inhalt 06 Starten und Fahren 07 Räder und Reifen 08 Fahrzeugpflege Allgemeines ..................................... 112 Kraftstoff einfüllen ........................... 114 Allgemeines..................................... 152 Reifendruck ..................................... 155 Reinigung......................................... 176 Lackausbesserungen.......................179 Anlassen des Motors....................... 116 Handschaltgetriebe .........................
Inhalt 09 Pflege und Service 10 Infotainment 11 Technische Daten Volvo-Service .................................. 184 Wartung........................................... 185 Allgemeines......................................212 Bedientafeln, Audio..........................213 Typenbezeichnung........................... 242 Abmessungen und Gewichte .......... 243 Motorhaube und Motorraum........... 186 Diesel............................................... 187 Funktionen der Audioanlage ............
Einführung Einführung Betriebsanleitung Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennen lernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten Fahrt die Betriebsanleitung durchlesen. So können Sie sich mit neuen Funktionen vertraut machen, Sie erfahren, wie Sie das Fahrzeug in verschiedenen Situationen am besten fahren und wie Sie das Fahrzeug optimal nutzen können.
Einführung Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation Umwelt, Sicherheit und Qualität sind die drei Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirken sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen. Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizientem Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissionen hergestellt.
Einführung Volvo Car Corporation und die Umwelt Effektive Reinigung der Abgase Ihr Volvo ist nach dem Prinzip Innen und außen sauber hergestellt, – d. h. Sie profitieren in zweifacher Hinsicht von einer sauberen Fahrzeuginnenraumumgebung sowie von einer äußerst effektiven Abgasreinigung. In vielen Fällen liegen die Motoremissionen weit unter den geltenden Normen.
Einführung Volvo Car Corporation und die Umwelt Schützen Sie die Umwelt Sie können einfach beim Umweltschutz mithelfen, indem Sie z. B. wirtschaftlich fahren, umweltfreundliche Pflegeprodukte für das Fahrzeug kaufen und das Fahrzeug gemäß den Angaben in der Betriebsanleitung regelmäßig warten lassen. Einige Tipps zum Umweltschutz: • Senken Sie den Kraftstoffverbrauch, indem Sie ECO-Reifendruck wählen, siehe S. 155.
Sicherheitsgurt.......................................................................................... 12 Das AIRBAG-System ................................................................................ 15 Airbags (SRS) ............................................................................................ 16 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) ..................................................................................... 19 Seitenairbag (SIPS-Airbag) ...............................
SICHERHEIT 01
01 Sicherheit 01 Sicherheitsgurt Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an Den Gurt lösen: – Auf die rote Taste im Gurtschloss drücken – die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch auf. Wird der Gurt nicht vollständig eingezogen, führen Sie ihn von Hand ein, so dass er straff aufgerollt ist. In folgenden Fällen wird der Gurt gesperrt und kann nicht weiter herausgezogen werden: • wenn Sie ihn zu schnell herausziehen, • beim Bremsen und Beschleunigen, • bei starker Neigung des Fahrzeugs.
01 Sicherheit Sicherheitsgurt Sicherheitsgurtkontrolle Fond 01 Sicherheitsgurt und Schwangerschaft Die Sicherheitsgurtkontrolle im Fond hat zwei Teilfunktionen: Personen, die ihren Sicherheitsgurt nicht angelegt haben, werden durch ein akustisches und ein optisches Signal darauf aufmerksam gemacht, den Sicherheitsgurt anzulegen. Das akustische Signal ist geschwindigkeitsabhängig. Das optische Signal befindet sich in der Dachkonsole und im Kombinationsinstrument.
01 Sicherheit 01 Sicherheitsgurt Mit fortschreitender Schwangerschaft müssen schwangere Fahrerinnen den Sitz und das Lenkrad so verstellen, dass sie stets vollständige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h. Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht werden können). Dabei ist der größtmögliche Abstand zwischen Bauch und Lenkrad zu erstreben. Gurtstraffer Alle Sicherheitsgurte (außer an der hinteren mittleren Position) sind mit Gurtstraffern ausgestattet.
01 Sicherheit Das AIRBAG-System Warnsymbol im Kombinationsinstrument 01 Zusammen mit dem Warnsymbol erscheint ebenfalls eine Mitteilung im Informationsdisplay, falls erforderlich. Wenn das Warnsymbol versagt, leuchtet das Warndreieck auf und die Mitteilung SRS-AIRBAG WARTUNG DRINGEND erscheint im Display. Wenden Sie sich so schnell wie möglich an eine VolvoVertragswerkstatt. WARNUNG Das AIRBAG-System1 wird kontinuierlich vom Steuergerät des Systems überwacht.
01 Sicherheit 01 Airbags (SRS) Fahrerairbag (SRS) Beifahrerairbag (SRS) WARNUNG Zur Minimierung der Verletzungsgefahr, wenn der Airbag ausgelöst wird, sollten Beifahrer so aufrecht wie möglich mit den Füßen am Boden und mit dem Rücken an die Rückenlehne gelehnt sitzen. Der Sicherheitsgurt muss angelegt sein. WARNUNG Zusätzlich zu den Sicherheitsgurten hat Ihr Fahrzeug einen Airbag, SRS (Supplemental Restraint System), im Lenkrad. Der Airbag befindet sich zusammengefaltet in der Lenkradmitte.
01 Sicherheit Airbags (SRS) SRS-System 01 ACHTUNG Die Airbags sind mit einer Funktion ausgestattet, die deren Kapazität an die Stärke der Kollision anpasst. WARNUNG Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich von Volvo-Vertragswerkstätten durchgeführt werden. Jeglicher Eingriff in das SRS-System kann zu fehlerhafter Funktion und dadurch zu schwerwiegenden Verletzungen führen. SRS-System, Linkslenker. Das System besteht aus Airbags und Sensoren.
01 Sicherheit 01 Airbags (SRS) Position des Beifahrerairbags, Linkslenker bzw. Rechtslenker WARNUNG Nehmen Sie niemals Eingriffe in die SRSKomponenten im Lenkrad oder an der Verkleidung oberhalb des Handschuhfachs vor. Auf und in der Nähe der SRS AIRBAGVerkleidung (oberhalb des Handschuhfachs) sowie in dem Bereich, der beim Auslösen des Airbags betroffen ist, dürfen keinerlei Gegenstände oder Zubehör angebracht oder aufgeklebt werden.
01 Sicherheit Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) PACOS (Option) Aktivierung/Deaktivierung 01 WARNUNG Aktivierter Airbag (Beifahrersitz): Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist. Dies gilt auch für Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm. Deaktivierter Airbag (Beifahrersitz): Personen mit einer Körpergröße über 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag deaktiviert ist.
01 Sicherheit 01 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) Stellung des Schalters WARNUNG Lassen Sie niemals Passagiere auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn die Textmitteilung in der Dachkonsole anzeigt, dass der Airbag (SRS) deaktiviert ist, und gleichzeitig das Warnsymbol für das AIRBAG-System im Kombinationsinstrument angezeigt wird. Das deutet auf einen erheblichen Fehler hin. Suchen Sie schnellstens eine VolvoVertragswerkstatt auf. 20 Schalter für SRS in Stellung ON.
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) Seitenairbags – SIPS-Airbag 01 WARNUNG Im Bereich zwischen Sitzaußenseite und Türverkleidung dürfen keinerlei Gegenstände angebracht werden, da dieser Bereich beim Auslösen des Seitenairbags betroffen sein kann. WARNUNG Nur Volvo-Bezüge oder von Volvo genehmigte Bezüge verwenden. Andere Bezüge kann die Funktion der Seitenairbags beeinträchtigen. Kindersitz und Seitenairbag Position der Seitenairbags.
01 Sicherheit 01 Seitenairbag (SIPS-Airbag) SIPS-Airbag Fahrerseite Das SIPS-Airbagsystem besteht aus Seitenairbags und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren Sensoren und der Seitenairbag wird aufgeblasen. Der Airbag wird zwischen dem Insassen und der Türverkleidung aufgeblasen, so dass der Stoß im Moment des Aufpralls gedämpft wird. Anschließend entweicht die Luft. Der Seitenairbag wird normalerweise nur auf der Aufprallseite aufgeblasen.
01 Sicherheit Kopf-/Schulterairbag (IC) 01 Eigenschaften Der Kopf-/Schulterairbag IC (Inflatable Curtain) ergänzt das vorhandene SIPS-System. Der Kopf-/Schulterairbag ist im Dachhimmel entlang den Seiten des Fahrzeugs verborgen und schützt die Insassen auf den vorderen und auf den hinteren Sitzen. Der Airbag wird bei einem ausreichend starken Aufprall von Sensoren aktiviert.
01 Sicherheit 01 WHIPS Schutz vor Schleudertrauma – WHIPS Das WHIPS-System (Whiplash Protection System) besteht aus energieaufnehmenden Rückenlehnen und speziell für das System entwickelten Kopfstützen auf beiden Vordersitzen. Das System wird durch einen Heckaufprall aktiviert, wobei Aufprallwinkel, Geschwindigkeit und Eigenschaften des auffahrenden Fahrzeugs ausschlaggebend sind.
01 Sicherheit WHIPS Nicht die Funktion des WHIPSSystems blockieren! 01 WARNUNG Wenn der Sitz großen Belastungen ausgesetzt worden ist, z. B. bei einem Heckaufprall, muss das WHIPS-System in einer Volvo-Vertragswerkstatt überprüft werden. Selbst wenn der Sitz unbeschädigt scheint, können Teile des WHIPS-Systems ihre Schutzeigenschaften verloren haben. Das System auch nach einem leichten Heckaufprall durch eine VolvoVertragswerkstatt überprüfen lassen.
01 Sicherheit 01 ROPS ROPS Das Roll-Over Protection System von Volvo wurde entwickelt, um ein Umkippen des Fahrzeugs zu vermeiden, sowie um den Fahrzeuginsassen den bestmöglichen Schutz zu gewähren, wenn dies dennoch eintreffen sollte. Das System besteht aus: • Einem Stabilisierungssystem, RSC (Roll Stability Control), das ein Umkippen und Überschlagen des Fahrzeugs, bei beispielsweise schnellen Ausweichmanövern oder beim Ausbrechen des Fahrzeugs, verhindern soll.
01 Sicherheit Wann werden die Systeme aktiviert? System Aktivierung Gurtstraffer Bei einem Frontal- und/oder Seitenaufprall und/oder bei einem Überschlag. Airbags SRS Bei einem Frontalaufprall1. Seitenairbags SIPS Bei einem Seitenaufprall1. Kopf-/Schulterairbag IC Bei einem Seitenaufprall1. Schutz vor Schleudertrauma WHIPS Bei einem Heckaufprall. RSC Zum Beispiel bei schnellen Ausweichmanövern bzw. bei einem Ausbrechen des Fahrzeugs.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Kinder müssen gut und sicher sitzen Die Kindersicherheitsprodukte von Volvo sind speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt. Der Gebrauch von Originalprodukten von Volvo gibt die besten Voraussetzungen dafür, dass die Befestigungspunkte und Befestigungsvorrichtungen korrekt sitzen und ausreichend stark sind.
01 Sicherheit Kindersicherheit Position des Airbagsaufklebers in der Türöffnung auf der Beifahrerseite. Aufkleber an der Schmalseite des Armaturenbretts. 01 Aufkleber an der Schmalseite des Armaturenbretts (nur Australien). WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf dem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert 1ist. Durch die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann das Leben des Kindes gefährdet werden.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Position von Kindern im Fahrzeug Gewicht/Alter <10 kg (0–9 Monate) Vordersitz mit1 aktiviertem Beifahrerairbag (SRS) Vordersitz ohne (oder mit deaktiviertem1) Beifahrerairbag (SRS) (Option) Kein geeigneter Sitzplatz für Kinder dieses Alters. Alternative: • Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt und Haltegurt. Typengenehmigungs-Nr.: E5031352 • Rückwärts gewandter Babysitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt. Typengenehmigungs-Nr.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Dritte Sitzreihe im Siebensitzer. Gewicht/Alter Zweite Sitzreihe, Außensitzplätze1 Zweite Sitzreihe, Mittelsitzplatz1 <10 kg (0–9 Monate) Alternative: • Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt, Stützbein und Haltegurt. Typengenehmigungs-Nr.: E5 031352 Rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt, Stützbein und Haltegurt. Typengenehmigungs-Nr. E5 031352 Kein geeigneter Sitzplatz für Kinder dieses Alters.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Integrierte Sitzkissen (Option) Sitzkissen einklappen WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals im Kindersitz oder auf dem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist. Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.1 Durch die Nichtbeachtung der obigen Hinweise kann das Leben des Kindes gefährdet werden.
01 Sicherheit Kindersicherheit • Der Hüftgurt sitzt niedrig über dem Becken, um optimalen Schutz zu gewährleisten. • Der Gurt berührt nicht den Hals des Kindes oder liegt unterhalb der Schultern. • Kopfstützen sorgfältig auf den Kopf des Kindes einstellen. 01 Sitzkissen ausklappen WARNUNG Reparatur- und Austauscharbeiten sollten ausschließlich von Volvo-Vertragswerkstätten durchgeführt werden. Nehmen Sie keine Änderungen oder Ergänzungen am Sitzkissen vor.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Montage eines Kindersitzes Volvo bietet Produkte für die Kindersicherheit, die speziell für Ihr Fahrzeug entwickelt und erprobt wurden. WARNUNG Sitzkissen/Kindersitze mit Stahlbügeln oder andere Konstruktionen, die an der Entriegelungstaste des Gurtschlosses anliegen können, dürfen nicht verwendet werden, da diese eine unbeabsichtigte Öffnung des Gurtschlosses herbeiführen können. Der obere Teil des Kindersitzes darf nicht gegen die Windschutzscheibe lehnen.
01 Sicherheit Kindersicherheit Befestigungspunkte für Kindersitz Zusätzliche Sperrfunktion im Sicherheitsgurt (ALR/ELR)1 Der Sicherheitsgurt auf dem Mittelsitzplatz in der zweiten Sitzreihe verfügt über eine zusätzliche Sperrfunktion (ALR/ELR). Die Sperrfunktion hilft dabei, den Gurt gespannt zu halten, wodurch die Montage eines Kindersitzes erleichtert wird.
Übersicht Linkslenker................................................................................38 Übersicht Rechtslenker .............................................................................40 Reglerfeld in der Fahrertür ........................................................................42 Kombinationsinstrument ...........................................................................43 Kontroll- und Warnsymbole.......................................................................
INSTRUMENTE UND REGLER 02
02 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker 02 38
02 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker 1. 2. 3. 4. 5. Schalterfeld Beleuchtung Belüftungsdüse Display Temperaturanzeige Kilometerzähler, Tageskilometerzähler, Geschwindigkeitsregelanlage 6. Tachometer 7. Blinker 8. Drehzahlmesser 9. Außentemperaturanzeige, Uhr, Schaltstellung 10. Tankanzeige 11. Kontroll- und Warnsymbole 12. Belüftungsdüsen 13. Handschuhfach 14. Warnblinkanlage 15. Audio-Anlage 16. Klimaanlage 17. Scheibenwischer 18. Tastenfeld für Telefon/Audio 19. Kombinationsinstrument 20.
02 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker 02 40
02 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Schalterfeld Beleuchtung Belüftungsdüse Kontroll- und Warnsymbole Tankanzeige Außentemperaturanzeige, Uhr, Schaltstellung Drehzahlmesser Blinker Tachometer Kilometerzähler, Tageskilometerzähler, Geschwindigkeitsregelanlage 10. Temperaturanzeige 11. Display 12. Belüftungsdüsen 13. Handschuhfach 14. Warnblinkanlage 15. Audio-Anlage 16. Klimaanlage 17. Blinker, Lichtschalter, READ-Taste 18. Feststellbremse 19.
02 Instrumente und Regler Reglerfeld in der Fahrertür Bedienfeld 1 2 3 4 02 1. 2. 3. 4.
02 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument 02 1. Temperaturanzeige – Gibt die Temperatur in der Kühlanlage des Motors an. Falls der Zeiger in den roten Bereich geht, erscheint eine Mitteilung im Display. Beachten Sie, dass Zusatzscheinwerfer vor dem Lufteinlass die Kühlung des Systems verschlechtert. 2. Display – Im Display werden Informationen oder Warnmitteilungen angezeigt. 3. Tachometer – Zeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs an. 4.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Funktionskontrolle, Symbole 02 Startet der Motor nicht binnen fünf Sekunden, erlöschen sämtliche Symbole mit Ausnahme derjenigen für Fehler im Abgasreinigungssystem des Fahrzeugs und niedrigen Öldruck. Je nach Ausstattung des Fahrzeugs können bestimmte Symbole funktionslos sein. Symbole in der Instrumentenmitte Rotes Symbol: – Das Fahrzeug an einem sicheren Platz anhalten. Das Fahrzeug darf nicht weitergefahren werden.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Kontrollsymbole Fehler im ABS-System Leuchtet das Symbol auf, ist das System außer Betrieb. Die reguläre Bremsanlage funktioniert weiterhin, jedoch ohne ABS-Funktion. – Halten Sie an einem sicheren Platz an, und stellen Sie den Motor ab. – Erneut den Motor anlassen. – Leuchtet das Warnsymbol weiterhin, zur Überprüfung des ABS-Systems in eine Volvo-Vertragswerkstatt fahren.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Generator lädt nicht Anhängerkontrollsymbol Kontrolle – Türen nicht geschlossen Leuchtet dieses Symbol während der Fahrt auf, liegt wahrscheinlich ein Fehler in der elektrischen Anlage vor. Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt. Das Symbol blinkt, wenn bei angeschlossenem Anhänger die Blinker eingeschaltet sind. Sollte das Symbol nicht blinken, ist eine der Lampen am Anhänger oder am Fahrzeug defekt.
02 Instrumente und Regler Informationsdisplay Mitteilungen Mit der READ-Taste zwischen den Mitteilungen blättern. Mitteilungen zu Fehlern werden in einer Speicherliste abgelegt, bis der Fehler behoben wurde. ACHTUNG Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Mitteilung zuerst gelesen werden (dazu auf die READ-Taste drücken), bevor die zuvor aktivierte Funktion wieder aufgenommen werden kann.
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole 02 Klimaanlage im Fond (Option) Diese Taste drücken, um die Klimaanlage im hinteren Teil des Fahrzeugs zu aktivieren. Die Klimaanlage im Fond wird beim Abstellen der Zündung deaktiviert. ACHTUNG Die Anordnung der Tasten kann sich von Fahrzeug zu Fahrzeug unterscheiden. 48 Kindersicherung in den Fondtüren (Option) Aktiviert bzw. deaktiviert die elektrische Kindersicherung für die Fondtüren.
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole Einparkhilfe (Option) Das System ist beim Anlassen des Fahrzeugs immer aktiviert. Die Taste eindrücken, um die Einparkhilfe zu deaktivieren/erneut zu aktivieren. Siehe auch S. 127. Deaktivierung der Sicherheitsverriegelung 1 und der Alarmsensoren Mit dieser Taste können Sie die Funktion Sicherheitsverriegelung deaktivieren (durch die Sicherheitsverriegelung können die Türen, wenn sie verriegelt sind, nicht von innen geöffnet werden).
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole Warnblinkanlage Heckscheiben- und Außenspiegelheizung Verwenden Sie diese Funktion, um schnell Eis und Beschlag an der Heckscheibe und den Rückspiegeln zu entfernen. Auf den Schalter drücken, um die Heckscheibenund Rückspiegelheizung zu starten. Die Leuchtdiode wird eingeschaltet. 02 Die Heizung wird automatisch nach ca. 12 Minuten ausgeschaltet.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Leuchtweitenregelung Bei Beladung des Fahrzeugs ändert sich die Höheneinstellung des Scheinwerferlichts, was zu einer Blendung des Gegenverkehrs führen kann. Stellen Sie die Lichthöhe ein, um dies zu vermeiden. Stellung Bedeutung Automatisches/ausgeschaltetes Abblendlicht. Nur Lichthupe. Positionsleuchten/Standlicht Automatisches Abblendlicht. Fernlicht und Lichthupe funktionieren in dieser Stellung. – Den Zündschlüssel in Stellung II drehen.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Aktives Bi-Xenon-Licht, ABL (Option) Nebelscheinwerfer ACHTUNG Die gesetzlichen Bestimmungen für die Verwendung von Nebelscheinwerfern sind von Land zu Land verschieden. 02 Nebelscheinwerfer (Option) Die Nebelscheinwerfer können entweder zusammen mit den Scheinwerfern oder mit den Positionsleuchten/dem Standlicht eingeschaltet werden.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel Lenkradhebelstellungen Kurze Blinksequenz Heimkehrbeleuchtung – Den Lenkradhebel nach oben oder unten in Stellung (1) bewegen und loslassen, woraufhin der Lenkradhebel in seine Ausgangsstellung zurückkehrt, oder den Lenkradhebel in Stellung (2) bewegen und direkt in die Ausgangsstellung zurückbewegen. Die Blinker blinken dreimal. Die kurze Blinksequenz wird sofort unterbrochen, wenn die Fahrtrichtungsanzeige in die entgegengesetzte Richtung aktiviert wird.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel Bordcomputer (Option) • DURCHSCHNITTLICH • KILOMETER BIS TANK LEER • DSTC, siehe S. 126 Durchschnittsgeschwindigkeit Beim Ausschalten der Zündung wird die Durchschnittsgeschwindigkeit gespeichert. Auf Grundlage dieses Wertes wird der neue Wert errechnet, wenn Sie weiterfahren. Die Nullstellung erfolgt mit der RESET-Taste (C).
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Scheibenwischer Intervallbetrieb Die Anzahl der Wischvorgänge pro Zeiteinheit kann eingestellt werden. Das Daumenrad (1) nach oben drehen, um ein kürzeres Intervall zwischen den Wischvorgängen zu erhalten. Nach unten drehen, um das Intervall zu vergrößern. Ununterbrochenes Wischen Die Scheibenwischer wischen mit normaler Geschwindigkeit. Die Scheibenwischer wischen mit hoher Geschwindigkeit.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Wisch- und Waschanlage Heckscheibe bereits mit normaler Geschwindigkeit läuft, erfolgt keine Veränderung. Regensensor (Option) Die Scheibenwischer werden automatisch mit Hilfe des Regensensors, der die Wassermenge auf der Windschutzscheibe erfasst, aktiviert. Die Empfindlichkeit des Regensensors lässt sich mit dem Daumenrad (1) einstellen, siehe Abbildung S. 55.
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage (Option) Aktivierung Der Regler der Geschwindigkeitsregelanlage befindet sich links am Lenkrad. Einstellung der gewünschten Geschwindigkeit: – Taste CRUISE drücken. Im Kombinationsinstrument wird CRUISE angezeigt. – Leicht auf + oder — drücken, um die Fahrzeuggeschwindigkeit zu bestätigen und einzustellen. CRUISE-ON wird angezeigt.
02 Instrumente und Regler Lenkradverstellung, Warnblinkanlage Lenkradeinstellung Warnblinkanlage Das Lenkrad ist höhen- und tiefenverstellbar. Die Warnblinkanlage (alle Blinkerleuchten blinken) ist zu verwenden, wenn das Fahrzeug an einer Stelle angehalten werden muss, an der es eine Gefahr darstellen oder den Verkehr behindern könnte. Drücken Sie auf die Taste, um die Funktion einzuschalten. 02 – Ziehen Sie den Hebel zu sich, um das Lenkrad zu lösen.
02 Instrumente und Regler Feststellbremse, Steckdose, Motorhaube u. v. m. Feststellbremse Steckdose im Fond ACHTUNG Das Warnsymbol im Kombinationsinstrument leuchtet unabhängig davon, wie stark das Feststellbremspedal durchgedrückt wird. 02 Feststellbremse ansetzen – Die Fußbremse kräftig durchdrücken. – Das Feststellbremspedal (1) kräftig und so weit wie möglich durchdrücken. – Die Fußbremse loslassen und sicherstellen, dass das Fahrzeug stillsteht.
02 Instrumente und Regler Feststellbremse, Steckdose, Motorhaube u. v. m. Motorhaube öffnen Lenkradverstellung Heckklappe öffnen Ziehen Sie den Griff zu sich, um die Verriegelung der Motorhaube zu lösen. Das Lenkrad ist höhen- und tiefenverstellbar. Drücken Sie den Regler auf der linken Seite der Lenksäule nach unten. Stellen Sie nun das Lenkrad in die für Sie angenehme Lage ein. Drücken Sie den Regler zurück, um das Lenkrad zu sperren.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Betätigung Die elektrischen Fensterheber werden mit den Schaltern in der Tür bedient. Die Fensterheber funktionieren in Zündstellung I und II. Am Ende der Fahrt, nachdem der Zündschlüssel abgezogen wurde, können die Fenster weiterhin geöffnet und geschlossen werden, sofern keine der Türen geöffnet wird.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Beifahrersitz Fensterheber in den Fondtüren Mit den Schaltern für den elektrischen Fensterheber auf der Beifahrerseite kann nur das Fenster auf der Beifahrerseite geöffnet und geschlossen werden. Die Fenster im Fond können mit den Schaltern an der jeweiligen Tür und mit dem Schalter an der Fahrertür geöffnet und geschlossen werden.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel Innenspiegel Innenspiegel mit Kompass (Option bestimmte Märkte) Richtige Zone für den Kompass 02 Die Abbildung ist eine Montage. Der Spiegel verfügt entweder über die manuelle oder die automatische Abblendung, niemals über beide gleichzeitig. Wenn starkes Licht von hinten auf den Rückspiegel trifft, kann es in diesem reflektiert werden und den Fahrer blenden. Abblenden, wenn das Licht des Verkehrs hinter dem Fahrzeug stört.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel 02 Kompass-Magnetzonen Kalibrierung Der Kompass muss ggf. kalibriert werden, um eine korrekte Anzeige zu liefern. Für das beste Ergebnis alle großen Stromverbraucher wie z. B. Innenbeleuchtung, Gebläse, Heckscheibenheizung usw. ausschalten und keine metallenen oder magnetischen Gegenstände in der Nähe des Spiegels aufbewahren. 64 – Das Fahrzeug auf einer großen, offenen Fläche mit Motor im Leerlauf anhalten. – Die Taste auf der Rückseite des Rückspiegels (z. B.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel Außenspiegel WICHTIG Verwenden Sie zum Entfernen von Eis auf den Spiegeln die elektrische Spiegelheizung (siehe S. 50), keinen Eiskratzer. Der Kratzer kann das Spiegelglas beschädigen. Außenspiegel mit Speicherfunktion (Option) Wasser- und schmutzabweisende Oberflächenschicht an den vorderen Seitenscheiben und/oder Außenspiegeln (Option) Die Außenspiegel sind mit einer Oberflächenschicht versehen, die bewirkt, dass die Sicht trotz Regen gut bleibt.
02 Instrumente und Regler Elektrisches Schiebedach (Option) Öffnungsstellungen Von der Belüftungsstellung direkt in die Komfortstellung wechseln: Den Schalter nach hinten in die Endstellung (4) ziehen und loslassen. 4 1 02 2 Automatische Betätigung 3 5 6 Den Schalter über die Raste (3) in die hintere Endstellung (4) oder über die Raste (2) in die vordere Endstellung (1) führen und loslassen. Das Schiebedach bewegt sich in die Komfortstellung bzw. schließt sich vollständig.
02 Instrumente und Regler Elektrisches Schiebedach (Option) WARNUNG Sonnenblende Einklemmschutz Das Schiebedach verfügt über einen Einklemmschutz, der aktiviert wird, wenn das Schiebedach durch einen Gegenstand blockiert wird. Bei Blockierung wird der Schließvorgang abgebrochen. Anschließend bewegt sich das Schiebedach automatisch in die zuvor geöffnete Stellung. Der Klemmschutz des Schiebedachs funktioniert nur beim automatischen Schließen, nicht beim manuellen Schließen.
Allgemeines zur Klimaanlage ....................................................................70 Elektronische Klimaanlage, ECC...............................................................72 Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option) .............................................
KLIMAANLAGE 03
03 Klimaanlage Allgemeines zur Klimaanlage 03 Klimaanlage Kältemittel Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. Das Fahrzeug ist mit einer automatischen Klimatisierung (ECC) ausgestattet. Die Klimaanlage enthält das Kältemittel R134a. Es enthält kein Chlor und trägt somit auf keinerlei Weise zur Zerstörung der Ozonschicht bei. Beim Nachfüllen/Austausch des Kältemittels darf nur R134a verwendet werden.
03 Klimaanlage Allgemeines zur Klimaanlage Luftverteilung Belüftungsdüsen im Armaturenbrett Belüftungsdüsen in der Türsäule a a ` 03 ` ^ ^ _ _ Die einströmende Luft wird über eine Anzahl von Belüftungsdüsen verteilt, die sich an verschiedenen Stellen Ihres Fahrzeugs befinden.
03 Klimaanlage Elektronische Klimaanlage, ECC Bedientafel O P Q R S T U 03 N V NM NN NO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Klimaanlage – Ein/Aus Umluft/Multifilter mit Sensor Umluft AUTO Luftverteilung Innenraumtemperatursensor Entfroster, Windschutzscheibe und Seitenscheiben 8. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung 9. Vordersitzheizung 10. Temperatur, rechts 72 11. Temperatur links 12. Gebläse 13. Gebläse, Fond (Option für Siebensitzer) Funktionen 1.
03 Klimaanlage Elektronische Klimaanlage, ECC Ist der Luftqualitätssensor eingeschaltet, leuchtet die grüne AUT-Diode in . Bedienung: Drücken Sie auf , um den Luftqualitätssensor zu aktivieren (normale Einstellung). Oder: – Schalten Sie zwischen den folgenden drei Funktionen um, indem Sie wiederholte Male auf drücken. • Die MAN-Diode leuchtet. Die Umluftfunktion ist nun eingeschaltet. • Keine der Dioden leuchtet.
03 Klimaanlage Elektronische Klimaanlage, ECC – Höhere Temperatur: Die Taste einmal drücken – beide Lampen leuchten. – Niedrigere Temperatur: Die Taste zweimal drücken – eine Lampe leuchtet. Heizung aus: Die Taste dreimal drücken – keine Lampe leuchtet. wenn AUTO gewählt wird. Die zuvor eingestellte Geschwindigkeit wird deaktiviert. Wenn die Funktion gewählt wurde, wird die Luft im Innenraum außerdem wie folgt maximal entfeuchtet: Zur Einstellung der Temperatur an eine VolvoVertragswerkstatt wenden. 13.
03 Klimaanlage Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option) Allgemeines über Heizungen Nach mehreren missglückten Startversuchen der Standheizung empfehlen wir Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Eine Mitteilung erscheint im Display. Mitteilung im Display Wenn die Einstellungen in TIMER 1, TIMER 2 oder der Direktstart aktiviert werden, leuchtet das gelbe Warnsymbol im Kombinationsinstrument. Im Display erscheint ein erklärender Text.
03 Klimaanlage Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option) 03 – Die Taste RESET kurz drücken, um zur blinkenden Minuteneinstellung zu gelangen. – Mit dem Daumenrad zur gewünschten Startminute blättern. – Die Taste RESET kurz drücken, um die Einstellung zu bestätigen. – RESET drücken, um den Timer zu aktivieren Durch den Timer gestartete Standheizung ausschalten Um die Standheizung manuell auszuschalten, bevor sie von der Timerfunktion ausgeschaltet wird, wie folgt vorgehen: Die READ-Taste (A) drücken.
03 Klimaanlage 03 77
Vordersitze.................................................................................................80 Innenbeleuchtung......................................................................................82 Ablagefächer im Innenraum ......................................................................84 Rücksitz.....................................................................................................89 Kofferraum ..........................................................................
INNENAUSSTATTUNG 04
04 Innenausstattung Vordersitze Sitzstellung 5. Den Winkel der Rückenlehne ändern, den Knopf drehen. 6. Bedientafel für elektrisch verstellbaren Sitz (Option). WARNUNG Stellen Sie den Fahrersitz vor der Fahrt ein, niemals während der Fahrt. Stellen Sie sicher, dass der Sitz in verriegelter Position ist. 04 Rückenlehne Vordersitz umklappen (Option) – Den Sitz so weit wie möglich nach hinten schieben. – Die Rückenlehne auf 90 Grad in die aufrechte Stellung bringen.
04 Innenausstattung Vordersitze Elektrisch verstellbarer Sitz (Option) Speicherfunktion Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel verriegelt wird. Wenn das Fahrzeug mit demselben Transponderschlüssel entriegelt wird, nehmen der Fahrersitz und die Rückspiegel die gespeicherten Positionen ein, wenn die Fahrertür geöffnet wird. ACHTUNG Der Schlüsselspeicher ist unabhängig vom Sitzspeicher.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Leseleuchten und Innenbeleuchtung • das Fahrzeug von außen mit Schlüssel oder Fernbedienung entriegelt wird, • der Motor abgestellt und der Schlüssel in 0-Stellung gedreht wurde. Die Innenbeleuchtung wird für die Dauer von 10 Minuten eingeschaltet, wenn: • eine der Türen offen ist und die Innenbeleuchtung nicht ausgeschaltet wurde.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Frisierspiegel1 04 Die Lampe wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie die Spiegelabdeckung aufklappen. 1 Option bestimmte Märkte.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum 3 2 1 04 4 8 7 84 6 5
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Ablagefächer Fach für Kugelschreiber Handschuhfach 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Staufach in der dritten Sitzreihe Ablagefach und Getränkehalter Parkscheinhalter. Handschuhfach Aufbewahrungsfach in der Mittelkonsole. Getränkehalter für Insassen im Fond Ablagefach (ebenfalls an der Vorderkante der Vordersitze) 8. Tragetaschenhalter.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Kleiderhaken Aschenbecher für Insassen im Fond (Option) Getränkehalter/Flaschenhalter für Insassen im Fond Der Aschenbecher wird geöffnet, indem die Oberkante des Aschenbechers herausgezogen wird. An der Unterkante des Einsatzes ziehen, um den Halter zu öffnen. Der Einsatz im Getränkehalter kann herausgenommen werden: Die beiden Klammern lösen, um den Getränkehalter als Flaschenhalter für größere Flaschen zu benutzen.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Staufach und Getränkehalter (Siebensitzer) Aufbewahrungsfach in der Mittelkonsole Getränkehalter 04 In dem Staufach können z. B. CDs und Bücher aufbewahrt werden. In der Mittelkonsole befindet sich ein Aufbewahrungsfach für z. B. Lebensmittel und Getränke. Die Armlehne kann zurückgeklappt werden und dann als Tisch für die Insassen im Fond dienen. Getränkehalter für die Insassen auf den Vordersitzen.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Staufach in der dritten Sitzreihe (Siebensitzer) Kühlschrankfach (Option) 04 In dem Staufach können Kugelschreiber und ähnliche Gegenstände aufbewahrt werden. Unter der aufklappbaren Armlehne am Vordersitz befindet sich ein Kühlschrank, der in Schlüsselstellung II aktiviert ist. Der Kühlschrank fasst ca. 14 Liter und kann auf ca. 5 °C/41 °F kühlen.
04 Innenausstattung Rücksitz Rücksitze – zweite Reihe (Siebensitzer) Verstellbarer Sitz (Siebensitzer) Verstellbarer Sitz (Siebensitzer) 1 04 2 A Rückenlehne zum Einsteigen vorklappen Den Griff (1) anheben und den Sitz gleichzeitig nach vorn schieben. Den Sitz in umgekehrter Reihenfolge wieder in die Ausgangsstellung bringen. Der mittlere Sitz in der zweiten Sitzreihe kann weiter vorgestellt werden als die anderen Sitze der Sitzreihe.
04 Innenausstattung Rücksitz Kopfstütze im Fond – mittlerer Sitz – Den Freigabeknopf drücken, um die Kopfstütze herunterzustellen, siehe Abbildung. WARNUNG Die unterste Stellung ist nur zu verwenden, wenn die Rückenlehne des Sitzes umgeklappt werden soll oder wenn niemand auf diesem Sitz sitzt. Nach dem Geradestellen der Sitze in der zweiten und dritten Reihe müssen Sie sich darüber vergewissern, dass die Rückenlehne in die Verriegelung eingerastet ist.
04 Innenausstattung Kofferraum Vergrößerung des Kofferraums – zweite Sitzreihe Vergrößerung des Kofferraums – dritte Sitzreihe (Siebensitzer) Rückstellung der dritten Sitzreihe – Die Rückenlehne in die normale Stellung bringen. – Die Schlaufe greifen und das Sitzkissen herausziehen, bis ein Knacklaut zu hören ist. – Die Kopfstütze hochklappen. Der Sitz kann nun verwendet werden. 04 1 – Sitze in die hinterste Stellung bringen (gilt nur für Siebensitzer). – Die Kopfstützen herunterklappen.
04 Innenausstattung Kofferraum Allgemeines 04 Die Gesamtzuladung ist vom zulässigen Gesamtgewicht des Fahrzeugs inklusive eventuell montiertem Zubehör abhängig. Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Befüllung sowie sonstige Flüssigkeiten wie z. B. Scheibenwaschflüssigkeit, Kühlmittel usw. Das Gewicht von montierter Zusatzausrüstung, d. h. Anhängerzugvorrichtung, Dachgepäckträger, Dachbox usw. muss zum Leergewicht hinzuaddiert werden.
04 Innenausstattung Kofferraum Schutznetz Schutznetz anbringen – Das Schutznetz mit den Verzurrbändern festspannen. Schutznetz zusammenklappen 1 04 Das Schutznetz verhindert, dass Gepäck und Ladegut bei einem kräftigen Abbremsen im Innenraum nach vorn geschleudert wird. Das Netz ist aus strapazierfähigem Nylongewebe gefertigt und kann auf zwei Arten befestigt werden: • Hinter der Rückenlehne des Rücksitzes • Hinter den Vordersitzen- bei heruntergeklapptem Rücksitz.
04 Innenausstattung Kofferraum Schutzgitter aus Stahl (Option) – Entsprechend auf der anderen Seite vorgehen. – Beide Befestigungsbügel abwechselnd anziehen. – Die Gewinde über den Rädchen mit Schutzkappen versehen. WARNUNG Bei Siebensitzer: Aus Sicherheitsgründen darf niemand in der dritten Sitzreihe sitzen, wenn das Gepäckgitter hinter der zweiten Sitzreihe befestigt ist.
04 Innenausstattung Kofferraum Steckdose im Kofferraum Gepäckraumabdeckung (Option) Tragetaschenhalter 04 Wenn Sie die Steckdose verwenden möchten, klappen Sie zunächst den Deckel herunter. Die Steckdose funktioniert unabhängig davon, ob die Zündung eingeschaltet ist oder nicht. Die Gepäckraumabdeckung ausziehen und über das Gepäck ziehen. Die Abdeckung anschließend in die Löcher an den hinteren Säulen im Kofferraum einhaken.
04 Innenausstattung Kofferraum Kofferraumfach, Inhalt Fach im Kofferraumboden öffnen (Fünfsitzer) – Die Klappe im Kofferraumboden aufklappen. – Falls das Fahrzeug mit Tragetaschenhalter ausgestattet ist: – Die Klappe aufklappen, die Spannbänder des Tragetaschenhalters lösen. Fach im Kofferraumboden öffnen (Siebensitzer ) 04 – Die Klappe aufklappen. Falls das Fahrzeug mit Tragetaschenhalter ausgestattet ist: 1. Fünfsitzer 2.
04 Innenausstattung 04 97
Schlüssel und Fernbedienung................................................................. 100 Verriegeln und Entriegeln ........................................................................ 103 Kindersicherung ...................................................................................... 106 Alarmanlage (Option) ..............................................................................
SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE 05
05 Schlösser und Alarmanlage Schlüssel und Fernbedienung Schlüssel – Immobilizer N 1. Hauptschlüssel Der Schlüssel passt für sämtliche Schlösser. 2. Betriebsschlüssel 1 Schlüssel für Fahrertür, Zünd- und Lenkschloss. Das Fahrzeug wird mit zwei Hauptschlüsseln und einem Serviceschlüssel geliefert1. Einer der Hauptschlüssel kann zusammengeklappt werden und ist mit einer eingebauten Fernbedienung ausgestattet. Falls Sie einen Ihrer Schlüssel verlieren sollten, suchen Sie Ihre Volvo-Vertragswerkstatt auf.
05 Schlösser und Alarmanlage Schlüssel und Fernbedienung Fernbedienungsfunktionen N O S P R Verriegelung Die Panikfunktion dient im Notfall dazu, die Aufmerksamkeit der Umgebung zu wecken. Wird die rote Alarmtaste (3) mindestens drei Sekunden lang bzw. zweimal innerhalb kurzer Zeit gedrückt, werden Blinker und Hupe des Fahrzeugs aktiviert. Der Alarm wird durch Drücken einer beliebigen Taste der Fernbedienung bzw. automatisch nach 25 Sekunden ausgeschaltet.
05 Schlösser und Alarmanlage Schlüssel und Fernbedienung Batterie in der Fernbedienung wechseln 05 Wenn die Schlösser wiederholt nicht auf die Signale der Fernbedienung reagieren, muss die Batterie ausgewechselt werden. – Den Deckel abnehmen. Diesen dazu vorsichtig an der Hinterkante mit einem kleinen Schraubendreher anheben. – Batterie (Typ: CR 2032, 3 V) auswechseln – Batterie mit der Plusseite nach oben einsetzen. Berührung der Batterie und ihrer Kontaktflächen mit den Fingern vermeiden.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegeln und Entriegeln Verriegelung/Entriegelung von außen Automatische Wiederverriegelung Falls keine der Türen oder die Heckklappe innerhalb von zwei Minuten nach Entriegelung mit der Fernbedienung geöffnet wird, werden alle Schlösser automatisch wieder verriegelt. Diese Funktion verringert die Gefahr, dass das Fahrzeug unbeabsichtigt unverriegelt gelassen wird. Fahrzeuge mit Alarmanlage siehe S. 108.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegeln und Entriegeln Verriegelung/Entriegelung von innen Handschuhfach verriegeln Vom Bedienfeld in der Fahrertür (oder der Beifahrertür) aus können sämtliche Türen und die Heckklappe gleichzeitig ver- oder entriegelt werden. Das Handschuhfach kann lediglich mit dem Hauptschlüssel verriegelt/geöffnet werden – nicht mit dem Betriebsschlüssel.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegeln und Entriegeln – Ein weiteres Mal auf die LOCK-Taste drücken, um die Heckklappe zu verriegeln und zu sichern. Vorübergehende Deaktivierung der Sicherheitsverriegelung und ggf. der Alarmsensoren ACHTUNG Wenn die Heckklappe mit der LOCK-Taste entriegelt wird, ohne sie zu öffnen, wird die Klappe automatisch nach ca. 2 Minuten wieder verriegelt.
05 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung Manuelle Kindersicherung, Heckklappe und Fondtüren B: Kindersicherung deaktiviert – die Fondtüren können von innen geöffnet werden; nach innen drehen. WARNUNG Die Verriegelungsknöpfe während der Fahrt immer nach oben gestellt lassen. Dies erleichtert es dem Rettungspersonal bei einem Unfall, schneller in das Wageninnere zu gelangen. Die Insassen im Fond können die Türen nicht von innen öffnen, wenn die Kindersicherung aktiviert ist.
05 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung Elektrische Kindersicherung – Fondtüren1 ACHTUNG Solange die elektrische Kindersicherung aktiviert ist, können die Fondtüren nicht von innen geöffnet werden. 05 Mit der Taste in der Mittelkonsole wird die Kindersicherung der Fondtüren aktiviert/deaktiviert. – Den Zündschlüssel in Zündstellung I oder II drehen. – Drücken Sie auf die Taste. Wenn die Lampe in der Taste leuchtet, sind die hinteren Fensterheber und die Fondtüren gesperrt.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage (Option) Alarmanlage Alarmanlagenlampe am Armaturenbrett Wenn die Alarmanlage aktiviert ist, werden alle Alarmpunkte kontinuierlich überwacht. Die Alarmanlage wird in folgenden Situationen ausgelöst: ACHTUNG Versuchen Sie nicht, Reparaturarbeiten oder andere Arbeiten an Komponenten der Alarmanlage selbst durchzuführen. Sie laufen Gefahr, Ihren Versicherungsschutz zu verlieren. • Eine Tür, die Motorhaube oder die Heckklappe wird geöffnet.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage (Option) Automatische Reaktivierung der Alarmanlage Die Funktion verhindert, dass die Alarmanlage beim Verlassen des Fahrzeugs versehentlich nicht aktiviert wird. Wenn keine der Türen oder die Heckklappe binnen zwei Minuten nach der Deaktivierung der Alarmanlage geöffnet wird (und das Fahrzeug mit der Fernbedienung entriegelt wurde), wird die Alarmanlage automatisch erneut aktiviert. Gleichzeitig wird das Fahrzeug verriegelt.
Allgemeines............................................................................................. 112 Kraftstoff einfüllen ................................................................................... 114 Anlassen des Motors .............................................................................. 116 Handschaltgetriebe ................................................................................. 118 Automatikgetriebe.....................................................................
STARTEN UND FAHREN 06
06 Starten und Fahren Allgemeines Wirtschaftliches Fahren Sie fahren am wirtschaftlichsten, indem Sie vorausschauend und vorsichtig fahren und Fahrweise und Geschwindigkeit an die herrschenden Verkehrsverhältnisse anpassen. 06 • Den Motor so schnell wie möglich warmfahren. • Lassen Sie den Motor nicht im Leerlauf laufen, sondern fahren Sie gleich mit leichter Belastung los. Ein kalter Motor verbraucht wesentlich mehr Kraftstoff als ein warmer Motor. • Unnötiges Beschleunigen und starkes Bremsen vermeiden.
06 Starten und Fahren Allgemeines ACHTUNG Vermeiden Sie bei niedrigem Kraftstoffstand die Fahrt an steilen Hängen. Der Katalysator kann beschädigt werden, wenn der Motor nicht mit ausreichend Kraftstoff versorgt wird. Stellen Sie bei der Fahrt an extrem steilen Hängen sicher, dass der Tank über die Hälfte gefüllt ist, um einen Motorstopp zu vermeiden. spielsweise Schlamm können die Bremsbeläge durchnässen, was zu einer verzögerten Bremsleistung führt.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Tankklappe öffnen Der Tankverschluss befindet sich hinter der Tankklappe am rechten Hinterkotflügel und kann an der Innenseite der Tankklappe aufgehängt werden. 06 Die Kraftstofftankklappe lässt sich öffnen, wenn das Fahrzeug nicht verriegelt ist. ACHTUNG Die Klappe bleibt zehn Minuten nach dem Verriegeln unverriegelt. Anschließend wird sie automatisch verriegelt.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Tankverschluss Bei hohen Außentemperaturen kann ein Überdruck im Tank entstehen. Den Verschluss in diesem Fall langsam öffnen. ACHTUNG Nach dem Tanken den Tankverschluss wieder anbringen. Den Tankverschluss drehen, bis ein oder mehrere deutliche Klickgeräusche zu hören sind. Kraftstoff einfüllen Den Tank nicht mit Kraftstoff überfüllen. Den Tankvorgang beenden, wenn sich die Zapfpistole abschaltet.
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors Vor Anlassen des Motors – Die Feststellbremse anziehen. Automatikgetriebe – Wählhebel in Stellung P oder N. Handschaltgetriebe – Den Wählhebel in die Neutralstellung bewegen und die Kupplung ganz durchgedrückt halten. Dies ist besonders bei extremer Kälte wichtig. WARNUNG 06 Niemals während der Fahrt oder wenn das Fahrzeug abgeschleppt wird den Zündschlüssel abziehen. Das Lenkschloss kann aktiviert werden, wodurch das Fahrzeug nicht mehr gelenkt werden kann.
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors WICHTIG Wenn sich der Filter komplett füllt, kann er funktionsuntauglich werden. In diesem Fall kann es schwierig sein, den Motor anzulassen, und es besteht die Gefahr, dass der Filter ausgewechselt werden muss. Bei kalter Witterung die Standheizung (Option) verwenden, da der Motor so schneller seine normale Betriebstemperatur erreicht.
06 Starten und Fahren Handschaltgetriebe Gangstellungen 06 – Das Kupplungspedal bei jedem Schaltvorgang ganz durchdrücken. – Zwischen den Schaltvorgängen den Fuß vom Kupplungspedal nehmen. Dem Schaltschema folgen. Verwenden Sie für eine wirtschaftliche Fahrweise möglichst oft den 6. Gang. Rückwärtsgangsperre Legen Sie den Rückwärtsgang nur ein, wenn das Fahrzeug stillsteht.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Kaltstart Wenn das Fahrzeug bei niedrigen Außentemperaturen gestartet wird, kann das Schalten etwas schwerer fallen als gewöhnlich. Dies ist auf die Viskosität des Getriebeöls bei niedrigen Temperaturen zurückzuführen. Um die Motoremissionen zu reduzieren, wenn der Motor bei niedrigen Temperaturen gestartet wird, schaltet das Getriebe später als gewöhnlich hoch.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe D – Fahrstellung Stellung D ist die normale Fahrstellung. Das Hoch- und Herunterschalten zwischen den Gängen erfolgt automatisch in Abhängigkeit von der Gaszufuhr und der Geschwindigkeit. Wenn von Stellung R in Stellung D geschaltet wird, muss das Fahrzeug stillstehen. P – Parkstellung 06 Stellung P wird gewählt, wenn der Motor angelassen werden soll oder wenn das Fahrzeug abgestellt ist. In der P-Stellung ist das Getriebe mechanisch gesperrt.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Wählhebelsperre Manuelle Stellungen Um aus der Automatikstellung D zu den manuellen Stellungen zu wechseln, den Hebel in Stellung M führen. Um aus der Stellung M in die Automatikstellung D zu schalten, den Hebel in Stellung D bewegen. Beim 5-Gang-Automatikgetriebe verfügen der 3., 4. und der 5.1 Gang über Lock-up (gesperrte Gänge), wodurch die Bremswirkung des Motors verbessert und der Kraftstoffverbrauch gesenkt wird.
06 Starten und Fahren Allradantrieb Allradantrieb – AWD (All Wheel Drive) Der Allradantrieb ist immer eingeschaltet. Fahrzeuge mit Allradantrieb werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben. Die Kraft wird automatisch auf Vorder- und Hinterräder verteilt. Ein elektronisch gesteuertes Schaltsystem verteilt die Kraft an das Räderpaar, das zum aktuellen Zeitpunkt die beste Traktion hat. Somit wird die bestmögliche Bodenhaftung erreicht, und zugleich wird ein Durchdrehen der Räder vermieden.
06 Starten und Fahren Bremsanlage Bremskraftunterstützung Wenn das Fahrzeug mit abgestelltem Motor rollt oder abgeschleppt wird, müssen Sie einen ca. fünfmal höheren Druck auf das Bremspedal ausüben, um die gleiche Bremsleistung zu erreichen, die bei laufendem Motor zur Verfügung steht. Wenn Sie das Bremspedal beim Anlassen des Motors durchdrücken kann dabei das Bremspedal absinken. Dies ist normal, da die Bremskraftunterstützung aktiviert wird.
06 Starten und Fahren Bremsanlage – Das Fahrzeug in Fahrtrichtung lenken. Den Pedaldruck nicht verringern. Üben Sie das Bremsen mit dem ABS-System in einem verkehrsfreien Bereich und unter unterschiedlichen Wetterbedingungen. Das ABS-Symbol leuchtet zwei Sekunden lang, wenn das letzte Mal, als der Motor lief, ein Fehler im ABS-System aufgetreten ist. Elektronische Bremskraftverteilung – EBD Das EBD-System (Electronic Brakeforce Distribution) ist in das ABS-System integriert.
06 Starten und Fahren Stabilitäts- und Traktionskontrolle Allgemeines Reduzierter Eingriff Die Stabilitäts- und Traktionskontrolle DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) verbessert die Fahrbarkeit und hilft dem Fahrer, zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät. Wenn das System arbeitet, kann beim Bremsen und bei Gaszufuhr ein pulsierendes Geräusch zu vernehmen sein. Bei Gaszufuhr kann das Fahrzeug langsamer als erwartet beschleunigen.
06 Starten und Fahren Stabilitäts- und Traktionskontrolle Mitteilungen im Informationsdisplay STC/DSTC VORÜBERGEH. AUS bedeutet, dass das System zeitweilig aufgrund von zu hoher Bremsentemperatur eingeschränkt wurde. Die Funktion wird automatisch erneut aktiviert, wenn die Bremsen abgekühlt sind. DSTC WART. ERFORDERL. bedeutet, dass das System aufgrund einer Störung ausgeschaltet wurde. – Halten Sie an einem sicheren Platz an, und stellen Sie den Motor ab.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe (Option) Allgemeines1 Funktion Das System wird automatisch beim Starten des Fahrzeugs aktiviert und die Textmitteilung Einparkhilfe aktiv, Deaktiv. mit Exit erscheint im Display der Stereoanlage. Die Einparkhilfe ist bei Geschwindigkeiten unter 15 km/h aktiviert. Bei höheren Geschwindigkeiten wird das System deaktiviert. Sobald die Geschwindigkeit 10 km/h unterschreitet, wird das System erneut aktiviert.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe (Option) WARNUNG Aktivieren/deaktivieren Sensoren reinigen Die Einparkhilfe kann mit dem Schalter in der Schaltertafel deaktiviert werden. Die Diode im Schalter erlischt. Die Einparkhilfe wird erneut mit dem Schalter aktiviert und die Diode wird eingeschaltet. Sensoren der Einparkhilfe Einige Quellen können dem System falsche Signale geben. Beispiele für solche Quellen sind Signalhörner, nasse Reifen auf Asphalt, pneumatische Bremsen, Auspuffrohre von Motorrädern usw.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System BLIS (Option) Allgemeines BLIS ist ein Informationssystem, das den Fahrer unter bestimmten Bedingungen auf Fahrzeuge aufmerksam macht, die sich im sog. toten Winkel in dieselbe Richtung bewegen wie das eigene Fahrzeug. Tote Winkel Das System ist konstruiert, um eine optimale Funktion bei der Fahrt in dichtem Verkehr auf mehrspurigen Straßen zu bieten. BLIS basiert auf Digitalkameratechnik. Die Kameras (1) befinden sich unter den Außenspiegeln.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System BLIS (Option) Wann funktioniert BLIS? Das System ist aktiv, wenn das eigene Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit über 10 km/h fährt. Überholmanöver Das System reagiert, wenn Sie ein anderes Fahrzeug überholen und dabei bis zu 10 km/h schneller als das andere Fahrzeug fahren. Das System reagiert, wenn Sie von einem Fahrzeug überholt werden, das bis zu 70 km/h schneller fährt als Sie. WARNUNG 06 BLIS funktioniert nicht in scharfen Kurven.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System BLIS (Option) BLIS-Systemmitteilung Text im Display Systemstatus TOT.-WINKEL-SYS. WART. ERFORDERL. BLIS außer Betrieb BLIS FUNKTION REDUZ. Funktion reduziert TOT.-WINKEL-SYS. RE. KAMERA BLOCK Rechte Kamera blockiert TOT.-WINKEL-SYS. LI. KAMERA BLOCK Linke Kamera blockiert TOT.-WINKEL-SYS. KAMERAS BLOCK. Eine oder beide Kameras blockiert TOT.-WINKEL-SYS. AUS BLIS-System aus TOT.-WINKEL-SYS.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Fahrzeug niemals anschleppen Eine Starthilfebatterie verwenden, wenn die Batterie entladen ist und der Motor nicht anspringt. Fahrzeug nicht anschleppen. WICHTIG Der Katalysator könnte beschädigt werden, wenn der Motor mit Hilfe eines anschleppenden Fahrzeugs angelassen wird. Abschleppen Vor dem Abschleppen eines Fahrzeugs die gesetzlich zulässige Höchstgeschwindigkeit für das Abschleppen überprüfen.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Abschleppöse Die Abschleppöse befindet sich in der Werkzeugtasche im Kofferraum. Vor dem Abschleppen müssen Sie die Abschleppöse selbst festschrauben. Anschluss und Abdeckung für die Abschleppöse sitzen auf der rechten Seite des jeweiligen Stoßfängers. Den Tankdeckel wie folgt entfernen: – Die Unterkante der Abdeckung (A) mit einer Münze lösen. – Die Abschleppöse (B) einschrauben. – Die Abschleppöse ordentlich bis zum Flansch (C) einschrauben.
06 Starten und Fahren Starthilfe Start mit einer anderen Batterie 06 Wenn sich die Fahrzeugbatterie entladen hat, kann die Leistung einer frei stehenden Batterie oder die Batterie eines anderen Fahrzeugs verwendet werden. Hierbei immer sicherstellen, dass die Batterieklemmen fest sitzen, damit während des Startversuchs keine Funken auftreten. Wenn eine andere Batterie zur Starthilfe verwendet wird, empfehlen wir folgende Schritte, um Explosionsgefahr zu vermeiden: – Den Zündschlüssel in Stellung 0 drehen.
06 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger Allgemeines Am Fahrzeug montierte Zusatzausrüstung, d. h. Anhängerzugvorrichtung, Dachgepäckträger, Dachbox, das Gesamtgewicht der Insassen usw. sowie der Stützdruck wirkt sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Anzahl der Insassen und deren Gewicht.
06 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger Automatikgetriebe, Fahren mit Anhänger ACHTUNG Einige Modelle müssen für die Fahrt mit Anhänger mit einem Ölkühler für das Automatikgetriebe ausgestattet sein. Erkundigen Sie sich daher bei Ihrem nächsten VolvoHändler, welche Vorschriften für Ihr Fahrzeug beim Nachrüsten der Anhängerzugvorrichtung gelten.
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung Anhängerzugvorrichtung Anhängerkabel Die Kupplungskugel muss regelmäßig gereinigt und geschmiert werden. Wenn eine Anhängerkupplung mit Schwingungsdämpfer verwendet wird, braucht die Kupplungskugel nicht geschmiert zu werden. Wenn das Fahrzeug mit einer abnehmbaren Anhängerkupplung ausgerüstet ist, befolgen Sie genau die Montagehinweise für die Kupplungskugel, siehe S. 139.
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung Technische Daten Abmessung für Befestigungspunkte (mm) 06 Feste oder abnehmbare Anhängerkupplung 138 A B C D E F G 1110 85 1081 541 122 50 354 1 Seitenträger 2 Kugelmitte
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Kugelkopfmontage – Den Schutzstopfen entfernen. – Überprüfen, ob sich der Mechanismus in der unverriegelten Stellung befindet. Dazu den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. – Überprüfen, ob das Anzeigefenster (3) rot ist. Wenn das Fenster nicht rot ist, den Verriegelungsknopf (1) eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen (2), bis ein Klicken zu hören ist.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung – Das Kugelteil einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist. 06 140 – Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenster grün ist. – Drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn, um das Schloss zu verriegeln. Ziehen Sie den Schlüssel vom Schloss ab.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass das Kugelteil fest sitzt: Dieses dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. Wenn das Kugelteil nicht korrekt sitzt, muss es abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben montiert werden. ACHTUNG Das Sicherheitskabel des Anhängers muss an der Befestigung in der Anhängerzugvorrichtung gesichert werden.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Kugelkopfdemontage – Den Schlüssel einführen und im Uhrzeigersinn drehen, um das Schloss zu entriegeln. 06 142 – Den Verriegelungsknopf (1) eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen (2), bis ein Klicken zu hören ist. – Den Verriegelungsknopf vollständig bis zum Anschlag weiterdrehen, herunterdrücken und gleichzeitig das Kugelteil nach hinten und oben herausziehen.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung – Den Schutzstopfen einsetzen.
06 Starten und Fahren Beladung Allgemeines Dachlast Dachgepäckträger anbringen Platzierung des Dachgepäckträgers (Option) Dafür sorgen, dass der Dachgepäckträger ordentlich an der Dachreling befestigt wird. Gepäckträger mit dem beiliegenden Drehmomentschlüssel festschrauben und bis zur Markierung am Drehmomentschlüssel anziehen (entspricht 6 Nm), siehe Abbildung. Am Fahrzeug montierte Zusatzausrüstung, d. h. Anhängerzugvorrichtung, Stützdruck, Dachgepäckträger, Dachbox usw.
06 Starten und Fahren Beladung Gepäckträgerkappe Die Kappe am besten mit dem Endzapfen des Drehmomentschlüssels (siehe Abbildung) oder dem Zündschlüssel lösen bzw. festschrauben. Die Schraube um eine ¼-Umdrehung drehen. Benutzung eines Dachgepäckträgers • Um Schäden an Ihrem Fahrzeug zu vermeiden und um die höchstmögliche Sicherheit während der Fahrt zu gewährleisten, empfehlen wir, dass Sie ausschließlich die von Volvo speziell für Ihr Fahrzeug entwickelten Dachgepäckträger verwenden.
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Korrektes Lichtmuster bei Rechtsund Linksverkehr Die Abdeckung wird mit Punkt (5) als Ausgangspunkt im Scheinwerferglas positioniert, der mit dem roten Punkt auf der entsprechenden Schablone übereinstimmen soll. Die lange rote Linie in den Abbildungen entspricht der Linie im Scheinwerferglas, in die die Schablone eingepasst werden soll.
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen 06 Position der Abdeckung auf den Scheinwerfern. Die obere Abbildung zeigt die Position bei Linkslenkern, die untere Abbildung zeigt die Position bei Rechtslenkern. Die Schablonen 1 und 2 gelten für Halogenscheinwerfer, die Schablonen 3 und 4 für Bi-Xenon-Scheinwerfer.
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen 06 148
06 Starten und Fahren 06 149
Allgemeines............................................................................................. 152 Reifendruck ............................................................................................. 155 Warndreieck und Reserverad .................................................................. 157 Radausbau .............................................................................................. 160 Reifendrucküberwachung (Option) ......................................................
RÄDER UND REIFEN 07
07 Räder und Reifen Allgemeines Fahrverhalten und Reifen Geschwindigkeitsklassen Neue Reifen Die Reifen haben einen großen Einfluss auf das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp, Reifengröße, Reifendruck und Geschwindigkeitsklasse sind wichtig für die Leistung des Fahrzeugs. Ihr Fahrzeug hat eine EU-Typengenehmigung, d. h. es darf nicht von den Dimensionen und den Geschwindigkeitsklassen abgewichen werden, die in den Zulassungspapieren angegeben sind.
07 Räder und Reifen Allgemeines Gleichmäßigerer Verschleiß und Wartung Reifen mit Verschleißindikatoren Verschleißindikatoren sind schmale Erhebungen quer über der Lauffläche. Auf der Reifenseite sind die Buchstaben TWI (Tread Wear Indicator) zu sehen. Wenn die Profiltiefe des Reifens auf 1,6 mm reduziert ist, befinden sich Lauffläche und Verschleißindikatoren auf gleicher Höhe. Die Reifen sind dann umgehend auszutauschen.
07 Räder und Reifen Allgemeines Sommer- und Winterreifen keit, Regen, Schnee und Matsch zu verdrängen. Die Reifen mit dem meisten Profil sollten sich immer hinten befinden (um die Gefahr des Ausbrechens zu verringern). Reifen sind liegend oder aufgehängt zu lagern, nicht stehend. Wenden Sie sich bei Unsicherheiten zur Profiltiefe zur Kontrolle an Ihre Volvo-Vertragswerkstatt.
07 Räder und Reifen Reifendruck Empfohlener Reifendruck Reifendruck prüfen Wirtschaftliche Fahrweise, ECO-Druck Regelmäßig den Reifendruck kontrollieren. Um bei Geschwindigkeiten unter 160 km/h einen geringeren Kraftstoffverbrauch zu erzielen, wird der Reifendruck für max. Zuladung empfohlen. ACHTUNG Der Reifendruck sinkt mit der Zeit. Hierbei handelt es sich um ein natürliches Phänomen. Der Reifendruck variiert außerdem je nach Umgebungstemperatur.
07 Räder und Reifen Reifendruck Reifendrucktabelle Variante Zuladung, 1–3 Personen Max. Zuladung Vorn (kPa) Hinten (kPa) Vorn (kPa) Hinten (kPa) 225/70R16 235/65R17 235/60R18 255/50R19 0 – 160 160+ 220 220 220 220 270 270 270 270 240 240 240 240 270 270 270 270 2701 420 2701 420 2701 420 2701 420 Alle Alle Reserverad T125/85R16 99M 0 – 80 1 156 Geschwindigkeit (km/h) 0–160 160 + 0–160 Temporary Spare 07 Reifengröße ECO-Druck, S. 155.
07 Räder und Reifen Warndreieck und Reserverad Warndreieck – Die beiden roten Dreiecksseiten ausklappen. Das Warndreieck an einer im Hinblick auf die Verkehrsverhältnisse geeigneten Stelle aufstellen. Nach Gebrauch: – Die Teile in umgekehrter Reihenfolge zusammensetzen. Sicherstellen, dass Warndreieck samt Hülle ordentlich im Kofferraum befestigt sind. Beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen für Warndreiecke1, die in Ihrem Aufenthaltsland gelten.
07 Räder und Reifen Warndreieck und Reserverad Reserverad – Lösen Das Reserverad befindet sich unter dem Fahrzeug. Der Wagenheber1, die Werkzeugtasche1 und die Kurbel sind unter der Bodenabdeckung zu finden. Die Kurbel besteht aus zwei Teilen. Ein Teil befindet sich in der Werkzeugtasche, der andere unter der Werkzeugtasche. 07 ACHTUNG In der Werkzeugtasche ist ein Abziehschlüssel zum Entfernen des Radzierdeckels zu finden (bestimmte optional erhältliche Räder).
07 Räder und Reifen Warndreieck und Reserverad Reserverad – Wiederanbringen Das Reserverad wird am einfachsten von zwei Personen befestigt: Hierbei betätigt eine Person die Kurbel und eine Person richtet das Rad aus. – Das Kabel auskurbeln und den Anker des Kabels im Mittelloch der Felge ansetzen. – Das Kabel langsam ein Stück (im Uhrzeigersinn) aufkurbeln. – Das Rad so anwinkeln, dass es über die Auspuffanlage hineinkommt. – Die Hinterkante des Rads beim Einkurbeln herunterhalten.
07 Räder und Reifen Radausbau Rad abmontieren 07 160 Denken Sie daran, das Warndreieck aufzustellen, wenn das Rad an einem verkehrsreichen Ort gewechselt werden muss. Auf jeder Fahrzeugseite befinden sich zwei Befestigungspunkte für den Wagenheber, mittig an den Türunterkanten. – Das Fahrzeug muss auf ebenem, festem und geradem Untergrund stehen. – Feststellbremse ansetzen und den 1. Gang (Schaltgetriebe) oder Stellung P (Automatikgetriebe) einlegen.
07 Räder und Reifen Radausbau Rad einbauen – Reinigen Sie die Anliegeflächen an Rad und Nabe. – Das Rad anbringen und die Radschrauben festschrauben. – Das Fahrzeug so weit absenken, dass die Räder nicht drehen können. – Die Radschrauben über Kreuz mit Drehmoment anziehen. Anzugsmoment: 140 Nm (14,0 kpm). Es ist wichtig, dass der Reifen mit dem korrekten Moment angezogen wird. Der festgezogene Reifen muss mit einem Drehmomentschlüssel überprüft werden.
07 Räder und Reifen Reifendrucküberwachung (Option) Allgemeines Die Reifendrucküberwachung, TPMS (Tyre Pressure Monitoring System) warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist. Das System verwendet Sensoren, die sich im Luftventil jedes Rads befinden. Wenn das Fahrzeug ca. 40 km/h fährt, erfasst das System den Reifendruck. Wenn der Druck zu niedrig ist, wird die Warnlampe am Armaturenbrett eingeschaltet und im Informationsdisplay erscheint eine Mitteilung.
07 Räder und Reifen Reifendrucküberwachung (Option) • Volvo empfiehlt, TPMS-Sensoren an sämtlichen Rädern des Fahrzeugs (Sommerund Winterreifen) zu montieren. • Volvo empfiehlt, die Sensoren der Räder nicht untereinander auszutauschen. WARNUNG Beim Aufpumpen eines mit TPMS ausgerüsteten Reifens die Pumpendüse gerade am Ventil halten, um es nicht zu beschädigen.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung Allgemeines ACHTUNG Der Reifenabdichtsatz ist nur zum Abdichten von an der Lauffläche beschädigten Reifen vorgesehen. Fünfsitzer, die Abbildung zeigt Variante 1 des Reifenabdichtsatzes. Siebensitzer, die Abbildung zeigt Variante 1 des Reifenabdichtsatzes. Reifenabdichtsatz mit Kompressor und Werkzeug sind unter dem Kofferraumboden verstaut.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung Variante 1 Luft pumpen Stellen Sie ein Warndreieck auf, wenn Sie einen Reifen an einer befahrenen Straße befüllen müssen. – Sicherstellen, dass der orangefarbene Schalter (2) in Stellung 0 steht. Kabel (5) und Luftschlauch (4) aus dem Seitenfach (3) bereitlegen. – Ventilanschluss des Luftschlauchs bis zum Gewindeboden am Reifenventil anschrauben. – Kabel (5) an eine der 12-V-Steckdosen des Fahrzeugs anschließen. – Motor anlassen.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung Beschädigten Reifen abdichten Stellen Sie ein Warndreieck auf, wenn Sie einen Reifen an einer befahrenen Straße provisorisch reparieren müssen. 07 166 – Aufkleber (1), auf dem die Höchstgeschwindigkeit angegeben ist, vom Reifenabdichtsatz lösen und am Lenkrad, wo der Fahrer ihn gut sehen kann, befestigen. – Sicherstellen, dass der orangefarbene Schalter (2) in Stellung 0 steht. Kabel (5) und Luftschlauch (4) aus dem Seitenfach (3) bereitlegen.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung Reifendruck erneut prüfen: WARNUNG Stellen Sie sich niemals neben den Reifen, wenn der Kompressor pumpt. Achten Sie vor allem auf die Seitenwände der Reifen. Im Falle von Rissen, Unebenheiten oder ähnlichen Schäden, sollte der Kompressor sofort ausgeschaltet werden. Unter diesen Umständen sollten Sie Ihre Reise sofort abbrechen. Wenden Sie sich an eine autorisierte Reifenwerkstatt. – Luftschlauch (4) vom Reifenventil lösen und Ventilkappe anbringen.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung Austausch des Behälters mit Abdichtmasse Der Behälter mit Abdichtmasse ist vor Ablaufen des Haltbarkeitsdatums, siehe Datumsaufkleber (1), oder nach einer Reifenabdichtung auszutauschen. Nach dem Gebrauch ist der Behälter (6) mit Halter (8) und Schlauch (10) auszutauschen. 07 Der Austausch kann von einer Volvo-Vertragswerkstatt oder gemäß den Anweisungen ausgeführt werden.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung Austausch des Behälters und des Schlauchs nach Gebrauch – Die beiden Schrauben (2) auf die orangefarbene Hülle (3) aufschrauben. – Geschwindigkeitsaufkleber (4) und Datumsaufkleber (1) entfernen, Sicherheitsraste (5) öffnen. Hülle (3) lösen und entfernen. – Taste (8) herunterdrücken und dabei Behälter (6) mit Halter (9) im Uhrzeigersinn drehen, beides entfernen. – Luftschlauch (10) herausziehen.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung Variante 2 7. Luftschlauch 8. Flasche mit Abdichtmasse 9. Manometer Übersicht 10. Handschuhe Reifen aufpumpen Die Originalreifen des Fahrzeugs können mit dem Kompressor aufgepumpt werden. 1. Der Kompressor muss ausgeschaltet sein. Darauf achten, dass der Schalter in Stellung 0 steht und Kabel und Luftschlauch bereitlegen. 2. Die Ventilkappe des Rads abschrauben und den Ventilanschluss des Luftschlauchs bis zum Gewindeboden am Reifenventil anschrauben.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung 4. Die Handschuhe anziehen. Beschädigten Reifen abdichten WARNUNG Die Abdichtmasse kann Hautirritationen verursachen. Die Flüssigkeit bei Kontakt mit der Haut sofort mit Seife und Wasser abwaschen. 5. Den orangefarbenen Deckel abschrauben und den Flaschendeckel losschrauben. ACHTUNG Die Plombierung der Flasche nicht entfernen. Die Plombierung wird beim Festschrauben der Flasche entfernt. 6. Die Flasche im Flaschenhalter festschrauben. 9.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung 12. Den Kompressor ausschalten und das Kabel von der 12-V-Steckdose trennen. 13. Den Schlauch vom Reifenventil lösen und die Ventilkappe anbringen. 14. Umgehend etwa 3 km fahren (Höchstgeschwindigkeit: 80 km/h), damit sich die Abdichtmasse im Reifen verteilen kann und den Reifen abdichtet. Nachkontrolle von Reparatur und Druck 07 1. Die Ausrüstung erneut anschließen. 2. Den Reifendruck auf dem Manometer ablesen.
07 Räder und Reifen 07 173
Reinigung ................................................................................................ 176 Lackausbesserungen .............................................................................. 179 Rostschutz ..............................................................................................
FAHRZEUGPFLEGE 08
08 Fahrzeugpflege Reinigung Fahrzeug waschen 08 176 Waschen Sie das Fahrzeug sobald es schmutzig ist. Verwenden Sie Autoshampoo. Schmutz und Streusalz können leicht Rostschäden hervorrufen. • Achten Sie darauf, dass kein direktes Sonnenlicht auf das Fahrzeug einfällt, da der Lack sonst beim Waschen beschädigt werden kann. Lassen Sie das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Abwassertrennung waschen. • Spülen Sie den Schmutz auf der Fahrzeugunterseite sorgfältig ab.
08 Fahrzeugpflege Reinigung Polieren und Wachsen Polieren und wachsen Sie Ihr Fahrzeug, wenn der Lack matt erscheint und wenn Sie den Lack zusätzlich schützen möchten. Normalerweise benötigt das Fahrzeug frühestens nach einem Jahr eine Politur. Das Fahrzeug kann jedoch während dieser Zeit gewachst werden. Polieren oder wachsen Sie das Fahrzeug nicht in direktem Sonnenlicht. Waschen und trocknen Sie Ihr Fahrzeug gründlich, bevor Sie mit dem Polieren oder Wachsen beginnen.
08 Fahrzeugpflege Reinigung WICHTIG Es ist zu beachten, dass die Bezüge durch abfärbendes Material (neue Jeans, Wildlederkleidung usw.) verfärbt werden können. Für das beste Ergebnis empfiehlt Volvo, die Lederbezüge zwei- bis viermal im Jahr zu reinigen und Schutzpaste aufzutragen. Fragen Sie Ihren Volvo-Händler nach den Lederpflegeprodukten von Volvo. Pflegeanweisungen für Lederbezüge – Lederreinigungsmittel auf den angefeuchteten Schwamm geben und den Schwamm drücken, bis ein kräftiger Schaum austritt.
08 Fahrzeugpflege Lackausbesserungen Lack Steinschlagschäden und Kratzer Der Lack ist ein wichtiger Faktor des Rostschutzes und muss regelmäßig überprüft werden. Um das Einsetzen von Rost zu verhindern, muss beschädigter Lack sofort ausgebessert werden. Die häufigsten Arten von Lackschäden sind beispielsweise Steinschlagschäden, Kratzer und Schäden an den Kotflügelkanten und Türen. Farbcode Vor Lackausbesserungen muss das Fahrzeug sauber und trocken sein und eine Temperatur von über 15 °C haben.
08 Fahrzeugpflege Rostschutz Kontrolle und Pflege Ihr Volvo hat bereits im Werk eine vollständige und sehr sorgfältige Rostschutzbehandlung erhalten. Teile der Karosserie bestehen aus galvanisierten Blechen. Der Unterboden ist mit einem verschleißbeständigen Rostschutzmittel versehen. Eine dünne, eindringende Rostschutzmittelflüssigkeit wurde in Träger, Hohlräume und geschlossene Abschnitte gesprüht. Halten Sie den Rostschutz des Fahrzeugs aufrecht! • Halten Sie Ihr Fahrzeug sauber.
08 Fahrzeugpflege 08 181
Volvo-Service .......................................................................................... 184 Wartung................................................................................................... 185 Motorhaube und Motorraum................................................................... 186 Diesel ...................................................................................................... 187 Öle und Flüssigkeiten.............................................................
PFLEGE UND SERVICE 09
09 Pflege und Service 09 Volvo-Service Volvo-Serviceprogramm Bevor Ihr Fahrzeug unser Werk verließ, wurde es sorgfältig Probe gefahren. Kurz bevor das Fahrzeug an Sie übergeben wurde, wurde es ein weiteres Mal gemäß den Vorschriften der Volvo Car Corporation überprüft. Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewährleistet ist, sollten Sie dem Volvo-Serviceprogramm im Service- und Garantieheft folgen.
09 Pflege und Service Wartung Vor Beginn von Arbeiten am Fahrzeug Regelmäßig überprüfen! Batterie Folgende Punkte in regelmäßigen Abständen, z. B. beim Tanken, überprüfen: Vergewissern Sie sich, dass die Batteriekabel richtig angeschlossen und befestigt sind. Trennen Sie die Batterie nie bei laufendem Motor (z. B. beim Batteriewechsel). Zum Laden der Batterie darf nie ein Schnellladegerät verwendet werden. Die Batterieleitungen müssen beim Aufladen der Batterie abgeklemmt sein.
09 Pflege und Service 09 Motorhaube und Motorraum Motorhaube öffnen V NM U NN T S R 1 Q O P – Am Öffnungsgriff ganz links (bzw. bei Rechtslenker rechts) unter dem Armaturenbrett ziehen. Sie hören, wenn sich das Schloss öffnet. – Mit einer Hand rechts unter die Vorderkante der Haube (unter dem Grill) fassen. – Den Griff der Sicherheitssperre nach oben drücken. – Den Griff loslassen und die Motorhaube öffnen.
09 Pflege und Service Diesel Kraftstoffanlage Dieselmotoren reagieren empfindlich auf Verunreinigungen. Tanken Sie daher ausschließlich Marken-Dieselkraftstoff. Verzichten Sie grundsätzlich auf Dieselkraftstoff unbekannter Qualität, siehe S. 249. Die größeren Mineralölkonzerne bieten überdies speziellen Dieselkraftstoff für Temperaturen um den Gefrierpunkt an. Dieser ist bei niedrigen Temperaturen leichtflüssiger und verringert die Gefahr von Wachsbildung in der Kraftstoffanlage.
09 Pflege und Service 09 Öle und Flüssigkeiten Motorraumaufkleber für Ölqualität Motoröl- und Ölfilterkontrolle Volvo empfiehlt Ölprodukte von . Öl und Ölfilter gemäß den im Service- und Garantieheft angegebenen Wechselintervallen wechseln. WICHTIG WICHTIG Verwenden Sie stets Öl der vorgeschriebenen Qualität, siehe Motorraumaufkleber. Kontrollieren Sie den Ölstand häufig und wechseln Sie das Öl regelmäßig.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Ölkontrolle Ölkontrolle bei warmem Motor: 09 Scheibenreinigungsflüssigkeit einfüllen – Das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche abstellen und 10–15 Minuten nach Abstellen des Motors warten, damit das Öl in die Ölwanne zurücklaufen kann. – Wischen Sie den Messstab vor der Kontrolle ab. – Prüfen Sie den Ölstand mit dem Messstab. Der Füllstand muss zwischen der MIN- und der MAX-Marke liegen.
09 Pflege und Service 09 Öle und Flüssigkeiten Kühlmittel, Füllstandkontrolle und Einfüllen Regelmäßig den Kühlmittelstand überprüfen! Der Kühlmittelstand muss zwischen der MINund MAX-Marke des Ausgleichbehälters liegen. Wenn die Kühlanlage nicht den vorgesehenen Füllstand aufweist, können lokal sehr hohe Temperaturen auftreten, welche Schäden (Risse) im Zylinderkopf zur Folge haben können. Füllen Sie Flüssigkeit nach, wenn der Kühlmittelstand auf die MIN-Marke gesunken ist.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Bei Fahrzeugen, deren Bremsen häufiger und starker Beanspruchung ausgesetzt sind, z. B. durch Fahrten im Gebirge oder in tropischem Klima mit hoher Luftfeuchtigkeit, muss die Flüssigkeit einmal jährlich gewechselt werden. Servolenköl, Füllstandkontrolle und Einfüllen 09 ACHTUNG Bei einer Störung der Servolenkanlage oder wenn das Fahrzeug nicht mit Strom versorgt wird und abgeschleppt werden muss, kann es weiterhin gelenkt werden.
09 Pflege und Service 09 Wischerblatt Wischerblätter auswechseln Sicherung auswechseln – Schwenken Sie den Wischarm von der Scheibe und greifen Sie das Wischerblatt. Wischerblätter auswechseln, Heckscheibe ACHTUNG Die Wischerblätter sind unterschiedlich lang. Das Wischerblatt auf der Fahrerseite ist länger als das Wischerblatt auf der Beifahrerseite. – Drücken Sie die gerillte Verriegelung am Wischerblatt nach innen und ziehen Sie das Blatt vom Wischerarm ab.
09 Pflege und Service Batterie 09 Batteriepflege WARNUNG In der Batterie kann u. U. hochexplosives Knallgas entstehen. Ein einziger Funke, der entstehen kann, wenn Sie die Startkabel falsch anschließen, kann eine Explosion der Batterie herbeiführen. Die Batterie enthält Schwefelsäure, die schwerste Verätzungen verursachen kann. Sollte die Säure in Kontakt mit den Augen, der Haut oder der Kleidung kommen, spülen Sie mit reichlich Wasser aus.
09 Pflege und Service 09 Batterie Symbole auf der Batterie Explosionsgefahr. Schutzbrille tragen. neue Batterie angeschlossen ist und nach unten zum vorgesehenen Auslass in der Karosserie führt. WARNUNG Weitere Informationen in der Betriebsanleitung. Ableitung von Knallgas Batterie außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Batterie enthält ätzende Säure. Funken oder offenes Feuer verboten. 194 Die Batterie kann u. U. hochexplosives Knallgas abgeben.
09 Pflege und Service Batterie Batterie auswechseln 09 Batterie einbauen Batterie ausbauen – Die Zündung ausschalten und den Schlüssel abziehen. – Konsole und Abdeckung über der Batterie abschrauben. – Mindestens 5 Minuten warten, bevor Sie elektrische Anschlüsse lösen (diese Zeit ist notwendig, damit die Informationen der elektrischen Systeme Ihres Fahrzeugs in den verschiedenen Steuergeräten gespeichert werden können.) – Lösen Sie das Minuskabel zuerst.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen wechseln Allgemeines Glühlampen vorne wechseln Alle Glühlampen sind auf S. 252 spezifiziert. Die folgenden Glühlampen und Punktleuchten gehören zu einem speziellen Typ bzw.
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln Anordnung der Glühlampen im Lampengehäuse vorn 1 5 1. 2. 3. 4. 5. Abblendlicht, Halogen 09 Fernlicht Halogen- und Bi-Xenon-Scheinwerfer 2 4 3 Abblendlicht Fernlicht Blinkerleuchte Standlicht/Positionsleuchten Seitenmarkierungsleuchte – Die Außenabdeckung lösen. Diese dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen. – Den Steckverbinder lösen. – Klemmfeder lösen. Die Klemmfeder zunächst nach rechts drücken, so dass sie sich löst, dann nach außen und unten führen.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen wechseln Fernlicht Aktive Bi-Xenon-Scheinwerfer Seitenmarkierungsleuchten und Positionsleuchten/Standlicht Blinkerleuchten Die Lampenfassung hat eine Bajonettfassung. – Beleuchtung ausschalten und Zündschlüssel in Stellung 0 drehen. – Entfernen Sie die Abdeckung. – Drehen Sie die Lampe gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie sie heraus. – Lösen Sie den Steckverbinder. Drücken Sie dazu die Verriegelung nach außen und ziehen Sie am Steckverbinder.
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln Nebelscheinwerfer Glühlampen im Lampengehäuse, hinten Anordnung der Glühlampen Glühlampenwechsel ` _ ^ – Schalten Sie die gesamte Beleuchtung aus und drehen Sie den Zündschlüssel in Stellung 0. – Lampenfassung etwas gegen den Uhrzeigersinn drehen. – Lampe herausnehmen. – Die neue Lampe einsetzen. Das Profil an der Lampenfassung stimmt mit dem des Lampenfußes überein. – Lampenfassung wieder einsetzen. Diese hierbei etwas im Uhrzeigersinn drehen.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen wechseln – Den Einsatz auf eine weiche Unterlage legen, damit das Glas nicht zerkratzt wird. – Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausziehen. – Die Lampe gegen den Uhrzeigersinn drehen und dadurch lösen. (Gilt für Blinker, Rückfahrscheinwerfer und Bremsleuchten.) – Die Glühlampe gerade herausziehen. (Gilt für die Positionsleuchten.) – Lampe auswechseln. – Die Lampenfassung wieder in die Nut einsetzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen.
09 Pflege und Service Glühlampen wechseln Einstiegsbeleuchtung Glühlampe im Kofferraum Beleuchtung Frisierspiegel Die Einstiegsbeleuchtung befindet sich unter dem Armaturenbrett auf der Fahrer- und der Beifahrerseite. – Führen Sie einen Schraubendreher vorsichtig in das Lampengehäuse und drehen Sie den Schraubendreher etwas, um das Lampengehäuse zu lösen. – Die defekte Glühlampe entfernen. – Die neue Glühlampe einsetzen. Überprüfen, ob die neue Glühlampe intakt ist. – Lampengehäuse einsetzen.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen Allgemeines Der Kabelverlauf kann sich je nach Motorvariante leicht unterscheiden. Die in der Liste aufgeführten Teile befinden sich jedoch an denselben Positionen. Um zu verhindern, dass die elektrischen Systeme in Ihrem Fahrzeug durch etwaige Kurzschlüsse oder Überbelastung Schaden nehmen, werden die verschiedenen elektrischen Funktionen und Komponenten durch eine Anzahl von Sicherungen geschützt.
09 Pflege und Service Sicherungen 09 Relais-/Sicherungszentrale im Motorraum 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ABS. ............................................................................................ 30 A ABS ..................................................................................... 30 A Hochdruckwaschanlage, Scheinwerfer ................................ 35 A Standheizung (Option) ......................................................... 25 A Zusatzbeleuchtung (Option) .....................
09 Pflege und Service 09 Sicherungen 15. Kurbelgehäuseentlüftung, Magnetventile, Leckdiagnose (5-Zyl.-Benzinmotor) ...................................... 10 A Kurbelgehäuseentlüftung (V8, 6-Zyl.-Benzinmotor), AC-Kupplung (V8, 6-Zyl.-Benzinmotor), Magnetventile, Leckdiagnose (V8, 6-Zyl.-Benzinmotor), ECM (V8, 6-Zyl.-Benzinmotor), Luftmassenmesser (V8), Glühkerzen (Dieselmotor) ..................................................... 15 A 16. Abblendlicht links ..................................................
09 Pflege und Service Sicherungen 09 Relais-/Sicherungszentrale im Innenraum an der Stirnseite des Armaturenbretts auf der Fahrerseite Ein Aufkleber mit Angaben zu den Positionen der Sicherungen sowie der Amperezahl befindet sich auf dem Deckel des Stirnkastens. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Gebläse Klimaanlage................................................................... 30 A Audio (Verstärker)................................................................. 30 A Elektrisch verstellbarer Fahrersitz..........
09 Pflege und Service 09 Sicherungen Relais-/Sicherungszentrale im Innenraum in der Schalldämmung auf der Fahrerseite 1. 2. 3. 4. 5. 6. Sitzheizung, rechte Seite ............................................................. 15 A Sitzheizung, linke Seite ........................................................ 15 A Signalhorn............................................................................ 15 A Reserveplatz .............................................................................
09 Pflege und Service Sicherungen 09 21. Getriebesteuergerät (TCM), Rückwärtsgangsperre (M66) ................................................. 10 A 22. Fernlicht, links ...................................................................... 10 A 23. Fernlicht, rechts ................................................................... 10 A 24. Reserveplatz ............................................................................. 25. Reserveplatz .........................................................
09 Pflege und Service 09 Sicherungen Sicherungen im Kofferraum 1. Rückfahrscheinwerfer ..................................................................10 A 2. Standlicht, Nebelscheinwerfer, Kofferraumbeleuchtung Kennzeichenbeleuchtung, Dioden in Bremsleuchten ..................................................... 20 A 3. Zubehör (AEM) ..................................................................... 15 A 4. Reserveplatz .............................................................................. 5.
09 Pflege und Service Sicherungen 09 24. Reserveplatz ............................................................................. 25. - ................................................................................................ 26. Einparkhilfe ............................................................................5 A 27. Hauptsicherung: Anhängerverkabelung, Einparkhilfe, AWD ................................................................ 30 A 28. Zentralverriegelung (PCL) ...................
Allgemeines............................................................................................. 212 Bedientafeln, Audio ................................................................................. 213 Funktionen der Audioanlage ................................................................... 217 Radiofunktionen ......................................................................................220 CD-Funktionen ..............................................................................
INFOTAINMENT 10
10 Infotainment Allgemeines Infotainment 10 Bei Infotainment handelt es sich um ein System, in das Stereoanlage und Telefonfunktionen integriert sind. Sie steuern Ihr Infotainmentsystem einfach und bequem über ein gemeinsames Bedienfeld oder ein Tastenfeld im Lenkrad. XC90 kann mit Dolby Surround Pro Logic II (Premium Sound) ausgerüstet werden. Das System bietet Ihnen ein optimales Klangerlebnis, das der Realität sehr nahe kommt – mit einem breiten und natürlichen Klangprofil.
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Bedienelemente Audiofunktionen 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Ein/Aus – Audio Lautstärke CD – Schnellwahl AM/FM- Schnellwahl zwischen FM1, FM2 und AM Display ENTER – Menüwahl, Auswahlaktivierung und Aktivierung des Telefons aus dem Stand-by Ein/Aus/Stand-by – Telefon MY KEY – programmierbare Schnellwahltaste für Lieblingsfunktion SELECTOR – Auswahl der Tonquelle 10. SOUND – Einstellung der Lautstärke 11.
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Tastenfeld im Lenkrad 10 Menübenutzung Schnellwahl Die Menüoptionen sind nummeriert und können auch direkt über das Tastenfeld (1-9) gewählt werden. Audio – Telefon Meine Schnellwahl – MY KEY Mit MY KEY kann eine Lieblingsfunktion im Menü gespeichert werden, z. B. TP. – Die zu speichernde Funktion im Menü auswählen. Dazu MY KEY länger als zwei Sekunden gedrückt halten. Wenn im Display MY KEY STORED erscheint, ist die Funktion gespeichert.
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Bedientafel mit Kopfhöreranschluss Blättern/Suchen vorwärts und rückwärts Mit einem kurzen Druck auf / wird zwischen den einzelnen CD-Tracks oder den gespeicherten Radiosendern geblättert. Mit einem langen Druck wird der CD-Track schnellgespult oder Radiosender werden automatisch gesucht. 10 Begrenzungen Die Tonquelle (FM, AM, CD usw.), die über die Lautsprecher wiedergegeben wird, kann nicht von der hinteren Bedientafel aus gesteuert werden.
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Fernbedienung (Option) 7. Funktion nicht verfügbar 8. Funktion nicht verfügbar 9. Ein/Aus – Audio 10 1 2 4 5 6 7 3 8 9 1. MEMORY – zum Speichern eingestellter Radiokanäle Zum Speichern eines Senders: – Die MEMORY-Taste drücken. – Preset mit PRESET/DISC (5) wählen. – Die Wahl mit der Memorytaste bestätigen. 2. Lautstärke 3. Titelsuche/Titelwahl vorwärts oder rückwärts 4. SOURCE – Tonquelle auswählen 5.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Ein/Aus-Schalter – Audio Wahl der Tonquelle Wiederholtes Drücken von AM/FM (4) blättert zwischen FM1, FM2 und AM. CD (1) aktiviert den CD-Spieler/CD-Wechsler. SELECTOR (5) drehen, um zwischen der externen Tonquelle AUX und den internen Tonquellen FM1, FM2, AM, CD und CD-Wechsler zu blättern. – Die Lautstärke mit SELECTOR einstellen oder mit den Tasten (6) hoch-/herunterregeln. Mit ENTER beenden. 10 ACHTUNG Funktioniert nicht mit dem Tastenfeld im Lenkrad.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Audioeinstellung 10 Surround . ACHTUNG Der Pegel des Mittellautsprechers kann nur eingestellt werden, wenn im Menü Dolby Pro Logic II (DPL II) oder Dreikanalstereo (3-CH) gewählt wurde. Der Pegel des Subwoofers kann nur eingestellt werden, wenn Subwoofer aktiviert ist. Programmtyp – Die SOUND-Taste (1) drücken. – Die gewünschte Funktion durch mehrmaliges Drücken der SOUND-Taste einstellen.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Basslautsprecher – SUBWOOFER (Option) Der Basslautsprecher gibt der Anlage einen volleren Klang und einen tieferen Bassklang. – AUDIO SETTINGS im Menü wählen und ENTER drücken. – SUBWOOFER wählen und ENTER drücken. Ein Kreuz im Kästchen zeigt an, dass SUBWOOFER aktiviert ist. – Den Pegel mit den Menüwahltasten oder dem SELECTOR-Drehregler einstellen. – ENTER drücken, um die nächste Frequenz zu wählen. Sie können fünf Frequenzen wählen.
10 Infotainment Radiofunktionen Sendersuche 10 – Die Taste loslassen, sobald die gewünschte Frequenz im Display erscheint. – Ist eine Einstellung der Frequenz erforderlich, kurz auf eine der Pfeiltasten oder drücken. – Die manuelle Einstellstellung ist nach dem letzten Tastendruck fünf Sekunden lang eingeschaltet.
10 Infotainment Radiofunktionen AUTOSTORE – automatische Speicherung von Radiosendern AM FM CD LUM VO E MY KEY PHONE LECTOR SE SOUND POWER EXIT ENTER 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS AUTO * 3 DEF CLEAR MENU Automatische Senderspeicherung unterbrechen – EXIT drücken. 5 6 JKL MNO 8 9 TUV WXYZ 0 versetzt und im Display wird AUTO angezeigt. Die automatisch gespeicherten Sender können nun direkt über die Tasten 0–9 gewählt werden.
10 Infotainment Radiofunktionen Lautstärkeregelung – NEWS/TP/ALARM 10 ACHTUNG Empfängt beispielsweise das Radio eine Verkehrsmeldung, während eine CD abgespielt wird, wird der CD-Spieler in die Pausenstellung versetzt. Anschließend ist die Meldung in der für diese Meldungen eingestellten Lautstärke zu hören. Danach wird das Abspielen der ursprünglich gewählten Tonquelle mit der zuvor eingestellten Lautstärke fortgesetzt.
10 Infotainment Radiofunktionen Programmtypen – PTY Mit der PTY-Funktion können verschiedene Programmtypen, wie z. B. Pop Musik oder Ernste Klassik gewählt werden. Über die PTYFunktion haben Sie die Auswahl zwischen den in der Liste unten aufgeführten Programmtypen. Anzeige des Programmtyps – RADIO SETTINGS im Menü wählen und ENTER drücken. – PTY im Menü wählen und ENTER drücken. – SHOW PTY wählen und ENTER drücken. Nun wird der PTY des eingestellten Senders im Display angezeigt.
10 Infotainment Radiofunktionen 10 Verkehrsinformationen – TP STATION NEWS STATION aktivieren/deaktivieren Hier stellen Sie ein, von welchem Sender die Verkehrsinformationen kommen sollen. Den gewünschten Sender mit den Nachrichten einstellen. – RADIO SETTINGS im Menü wählen und ENTER drücken. – NEWS STATION wählen und ENTER drücken. – TP STATION wählen und ENTER drücken. – Zur Aktivierung SET CURRENT oder zur Deaktivierung RESET CURRENT wählen und ENTER drücken.
10 Infotainment Radiofunktionen EON aktivieren/deaktivieren – RADIO SETTINGS im Menü wählen und ENTER drücken. – EON wählen und ENTER drücken. – LOCAL, DISTANT oder OFF wählen und ENTER drücken. 10 RDS-Funktionen zurücksetzen Mit dieser Funktion werden sämtliche Radioeinstellungen auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurückgesetzt. – RADIO SETTINGS im Menü wählen und ENTER drücken. – RESET ALL im Menü wählen und ENTER drücken. – Zur Bestätigung erneut ENTER drücken.
10 Infotainment CD-Funktionen CD einlegen (CD-Wechsler) – Mit den Zifferntasten 1-6 oder auf/ab der Navigationstaste eine leere Position auswählen. Eine leere Position wird im Display markiert. Der Text INSERT DISC zeigt an, dass eine neue Disc eingelegt werden kann. In den CDWechsler können bis zu sechs CDs gleichzeitig eingelegt sein. – Eine CD über die Eingabeöffnung (2) in den CD-Wechsler einlegen. 10 Spieler wird erneut aktiviert, wenn die Lautstärke erhöht wird.
10 Infotainment CD-Funktionen zeichnis wird automatisch gewechselt, nachdem alle Dateien im aktuellen Verzeichnis wiedergegeben wurden. CD-Tracks und Audiodateien schnellspulen/wechseln Mit einem kurzen Druck rechts/links auf die Tasten / wird zwischen den CD-Tracks/ Audiodateien geblättert. Mit einem langen Druck werden CD-Tracks/Audiodateien schnellgespult. Zu diesem Zweck kann auch das Tastenfeld im Lenkrad verwendet werden.
10 Infotainment Menüstruktur – Stereoanlage 10 FM menu CD-Menü 1. NEWS 2. TP 3. Radio-Text 4. Radio settings 4.1. PTY 4.2. TP 4.3. NEWS Station 4.4. AF 4.5. Regional 4.6. EON 4.7. Reset all 5. Audio settings1 5.1. Surround 1. 2. 3. 4. 5.2. Subwoofer2 5.3. Equalizer Fr 5.4. Equalizer Rr 5.5. Reset all 6. Audioeinstellungen AM-Menü 1. Audio settings1 Siehe Audio settings in FM menu. 1 Bestimmte 2 Option 228 Modelle. Zufällige Auswahl NEWS TP Disc text 5.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) 10 Komponenten der Telefonanlage 229
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) 10 230 Komponenten der Telefonanlage Allgemeines 1. Tastenfeld im Lenkrad (Option) Mit dem Tastenfeld im Lenkrad können Sie die meisten Funktionen der Telefonanlage steuern. Bei aktiviertem Telefon kann das Tastenfeld im Lenkrad nur zum Bedienen des Telefons verwendet werden. Im Bereitschaftsmodus wird immer die Telefoninformation im Display der Bedientafel angezeigt. 2.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) Regler Schalter Ein/Aus/Stand-by Anlage einschalten: 2 4 6 9 1. Display 2. ENTER – Zur Rufannahme, Auswahl im Menü oder Aktivierung des Telefons aus dem Stand-by 3. Ein/Aus/Stand-by 4. EXIT/CLEAR – Beenden/Abweisen eines Gesprächs, Zurückblättern im Menü, Abbrechen einer Wahl bzw. Löschen von eingegebenen Ziffern/Zeichen 5. SIM-Kartenhalter 6. Menüwahltasten 7. Ziffern- und Zeichentasten sowie Schnellwahl von Menüoptionen 8.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) 10 Lautstärkeregelung bei Anruf Verkehrssicherheit Klingelt das Telefon, während das Radio spielt, wird die Lautstärke gesenkt, wenn der Anruf entgegengenommen wird. Nach Beendigung des Gesprächs kehrt die Lautstärke automatisch auf die vorher eingestellte Lautstärke zurück. Die Radiolautstärke kann auch während des Gesprächs reguliert werden. Nach Beendigung des Gesprächs wird dann die neue Lautstärke beibehalten.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) Telefonhörer A – Auf im Lenkrad (bzw. die Menütasten auf der Bedientafel) drücken und Handsfree wählen. – ENTER drücken und den Hörer auflegen. Sollte der Hörer zu Beginn eines Anrufs bereits abgehoben sein, ist der Ton über die Freisprecheinrichtung zu hören. – Die MENU-Taste drücken, zu Handset blättern und ENTER drücken, um den Ton auf den Hörer umzuschalten.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) 10 möchten, drücken Sie auf EXIT/CLEAR oder ignorieren Sie es ganz. Wenn Sie das Gespräch annehmen möchten, drücken Sie ENTER. Das laufende Gespräch wird hierbei „geparkt“. Drücken Sie auf EXIT/ CLEAR, so werden beide Gespräche gleichzeitig beendet.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) – ENTER drücken und mit den Pfeilen zum gewünschten Namen blättern. – Auf die Taste für den ersten Buchstaben im Namen drücken (oder den ganzen Namen eingeben) und auf ENTER drücken. – Auf ENTER drücken, um die ausgewählte Nummer zu wählen. Namen oder Mitteilung eingeben Drücken Sie auf die Taste für das gewünschte Zeichen: Beim ersten Tastendruck wird das erste Zeichen angezeigt, beim zweiten Tastendruck das zweite Zeichen, usw.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon Übersicht 10 1. Telefonlog 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. Verpasste Anrufe Empfangene Anrufe Gewählte Rufnummern Liste löschen 1.4.1. 1.4.2. 1.4.3. 1.4.4. 1.5. Alle Anrufe umleiten Verpasste Anrufe Empfangene Anrufe Gewählte Rufnummern Gesprächsdauer anzeigen 1.5.1. 1.5.2. 1.5.3. 1.5.4. Letztes Gespräch Anzahl Gespräche Gesamtzeit Zeit nullstellen 2. Nachrichten 2.1. 2.2. 2.3. 3.1. 3.2. 3.3. Eintrag hinzufügen Suchen Alle kopieren 3.3.1. 3.3.2. 3.4. 3.5. 3.6. 3.7.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 5.5.3. 5.5.4. 5.6. Verkehrssicherh. 5.6.1. 5.6.2. 5.7. Radio stummschalten Mitt.-Ton Menüsperre IDIS Werkseinst. Beschreibung der Menüoptionen 1. Telefonlog 1.1. Verpasste Anrufe Liste der verpassten Anrufe. Die Nummern können angewählt, gelöscht oder im Telefonbuch gespeichert werden. 1.2. Empfangene Anrufe Liste der erhaltenen Anrufe. Die Nummern können angewählt, gelöscht oder im Telefonbuch gespeichert werden. 1.3.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 10 3. Telefonbuch 3.1. Eintrag hinzufügen 4. Rufoptionen 4.1. Eigene Nummer senden 5. Telefoneinstellungen 5.1. Netzwahl Namen und Telefonnummern im Telefonbuch speichern, siehe S. 234. Die eigene Rufnummer für den anderen Teilnehmer anzeigen oder verstecken. Für eine geheime Rufnummer an den Netzbetreiber wenden. Hier wählen Sie, ob der Netzbetreiber automatisch oder manuell gewählt werden soll.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 5.3.1. Ein 5.3.2. Aus 5.3.3. Automatisch 5.4. Codes ändern Den PIN- oder Telefoncode ändern. Die Codes notieren und an einer sicheren Stelle aufbewahren. 5.4.1. 5.4.2. PIN-Code Telefoncode. Der ab Werk voreingestellte Telefoncode 1234 wird beim ersten Ändern verwendet. Der Telefoncode wird benötigt, um den Gesprächszähler auf null zu stellen. 5.5. Parameter Anrufton 5.5.1. Lautstärke. Einstellung der Lautstärke des Anrufsignals. 5.5.2. Ton einstellen.
Typenbezeichnung ..................................................................................242 Abmessungen und Gewichte ..................................................................243 Technische Daten Motor .........................................................................244 Motoröl....................................................................................................245 Flüssigkeiten und Schmiermittel .............................................................
TECHNISCHE DATEN 11
11 Technische Daten Typenbezeichnung 11 Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und die Motornummer angeben können. 1. Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte und Codenummer für Farben und Bezüge sowie TypenZulassungsnummer. 2. Typenbezeichnung, Artikel- und Seriennummer des Motors. 3. Aufkleber für Motoröl. 4.
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte Abmessungen Max. Zuladung: Siehe Zulassungspapiere. Länge: 481 cm Max. Dachlast: 100 kg Breite: 190 cm Gebremster Anhänger Höhe: 178 cm Max. Anhängergewicht kg Max. Stützlast auf der Anhängevorrichtung kg 1.6 1200 75 1.6D 1300 Radstand: 286 cm Spurweite vorn: 163 cm Spurweite hinten: 162 cm Gewichte Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Befüllung sowie sonstige Flüssigkeiten wie z. B.
11 Technische Daten Technische Daten Motor 11 2.5T V8 3.
11 Technische Daten Motoröl Ungünstige Fahrverhältnisse Viskositätsdiagramm Den Ölstand häufiger auf längeren Fahrten kontrollieren: WICHTIG • mit Wohnwagen oder Anhänger, • im Gebirge, • bei hohen Geschwindigkeiten, • bei Temperaturen unter –30 °C oder über +40 °C. Diese Bedingungen können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen.
11 Technische Daten Motoröl Ölaufkleber Wenn der hier abgebildete Ölaufkleber im Motorraum des Fahrzeugs angebracht ist (Position siehe S. 242), gilt Folgendes: Ölqualität: ACEA A5/B5 Viskosität: SAE 0W–30. 11 Motorvariante Füllmenge zwischen MIN und MAX (Liter) Füllmenge1 (Liter) 2.5T B5254T2 1,2 5,5 3.2 B6324S 0,8 7,3 V8 AWD B8444S 1,2 6,7 D5 AWD D5244T4 2,0 6,2 1 246 Einschließlich Filterwechsel.
11 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel Flüssigkeit System Lautstärke Empfohlene Qualität Getriebeöl 6-Gang-Schaltgetriebe (M66) 2,0 Liter Getriebeöl MTF 97309 Automatikgetriebe (TF-80SC) 7,0 Liter Getriebeöl JWS 3309 Benzinmotor 3.2 9,7 Liter Benzinmotor V8 10,2 Liter Dieselmotor D5 12,5 Liter Kühlmittel mit Korrosionsschutz, mit Wasser gemischt, siehe Verpackung. Das Thermostat öffnet bei: Benzinmotoren: 90 ºC, Dieselmotoren: 82 ºC.
11 Technische Daten Kraftstoff Kraftstoffverbrauch, Kohlendioxidausstoß und Kraftstofftankfüllmenge Motor 11 2.5T B5254T2 3.
11 Technische Daten Kraftstoff Kraftstoffverbrauch und Kohlendioxidausstoß Die angegebenen Kraftstoffverbrauchszahlen basieren auf einem standardisierten Fahrzyklus (EU-Richtlinie 80/1268/EWG). Die Kraftstoffverbrauchszahlen können variieren, wenn das Fahrzeug mit zusätzlichem Zubehör, das sich auf das Fahrzeuggewicht auswirkt, ausgestattet wird. Außerdem haben auch die Fahrweise und andere nicht-technische Faktoren einen Einfluss auf den Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs.
11 Technische Daten Katalysator Allgemeines Lambda-SondeTM Sauerstoffsensor Die Lambdasonde ist Teil in einem Regelsystem zur Verringerung der Emissionen und Verbesserung der Wirtschaftlichkeit. 11 Die Aufgabe des Katalysators ist die Reinigung der Abgase. Der Katalysator ist im Abgasstrom in der Nähe des Motors platziert, um schnell seine Betriebstemperatur zu erreichen. Der Katalysator besteht aus einem Monolithen (Keramikstein oder Metall) mit Kanälen.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Allgemeines 12 -V-Anlage mit einem spannungsgeregelten Wechselstromgenerator. Einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter verwendet werden. 11 Batterie Spannung 2.5T 3.2 V8 12 V 12 V 12 V D5 12 V Kaltstartvermögen (CCA) 600 A Reservekapazität (RC) 120 min 100 min 125 min 150 min Kapazität (Ah) 70 60 70 90 1 1 520 A 1 600 A 1 800 A Fahrzeuge mit Standheizung: 800 A.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Glühlampen 11 252 Beleuchtung Leistung W Sockel Fernlicht/Abblendlicht Halogen 55 H7 Fernlicht, aktives Bi-Xenon-Licht 65 H9 Aktives Bi-Xenon-Licht 35 D1S Fernlicht Bi-Xenon-Licht 55 H7 Bi-Xenon 35 D2R Nebelscheinwerfer 55 H1 Positionsleuchten vorne/hinten, Standlicht vorne, Seitenmarkierungsleuchte vorne, Kennzeichenbeleuchtung, Einstiegsbeleuchtung hinten 5 W2,1 x 9,5d Blinker vorn, Nebelschlussleuchte 21 BAY9s Bremsleuchten, Rückfahrsch
11 Technische Daten 11 253
Alphabetisches Verzeichnis A Abblendlicht ..........................................51, 53 Abgasreinigung .............................................7 Fehleranzeige .........................................45 ABL .............................................................52 Ablagefächer im Innenraum ........................84 ABS ...........................................................123 ABS, Fehler im ABS-System .......................45 Abschleppen .............................................
Alphabetisches Verzeichnis Schalterfeld Beleuchtung .......................51 Schalterfeld Beleuchtung, Innenraum ....82 Beleuchtung, Lampenwechsel Abblendlicht Halogen ...........................197 Anordnung der Glühlampen Lampengehäuse vorn ..........................197 Blinker ..................................................198 Einstiegsbeleuchtung ...........................201 Fahrtrichtungsanzeiger ........................198 Fernlicht aktives Bi-Xenon-Licht ..........198 Fernlicht Bi-Xenon ......
Alphabetisches Verzeichnis Fernbedienungssystem, Typengenehmigung ..................................253 Fernlicht ......................................................53 Aus/ein ...................................................51 Umschalten und Blinken ........................53 Feststellbremse .....................................46, 59 Flaschenhalter .............................................86 Flecken ......................................................177 Flüssigkeiten und Öl Allgemeines ......
Alphabetisches Verzeichnis Kondenswasser ........................................187 Kontrollen Flüssigkeiten und Öl ............................188 Flüssigkeiten und Öl Allgemeines ........185 Kopfstütze, mittlerer Sitzplatz hinten ..........89 Kopfstützen, hinterer Sitz ............................90 Kraftstoff Einfüllen ................................................114 Kraftstoffanlage ....................................187 Kraftstofffilter .......................................
Alphabetisches Verzeichnis Verkehrsinformation .............................222 REG, regionale Radioprogramme .............224 Regensensor ...............................................56 Reifen Allgemeines ..........................................152 ECO-Druck ...........................................156 Fahreigenschaften ...............................152 Geschwindigkeitsklassen .....................152 Größenbezeichnung .............................152 Laufrichtung ..................................
Alphabetisches Verzeichnis Sitzkissen ....................................................32 Sitzkissen, integriert ....................................32 Sonnenblende, Schiebedach ......................67 Spin Control ..............................................125 SRS-System Allgemeines ............................................17 Schalter ..................................................20 Stabilitätskontrolle ....................................125 Anzeige .........................................
Alphabetisches Verzeichnis Waschanlage Heckscheibe ..........................................56 Windschutzscheibe und Scheinwerfer ...55 Waschen in der Waschanlage ...................176 Wegfahrsperre ..........................................117 WHIPS Kindersitz/Sitzkissen ..............................24 Schleudertrauma ....................................24 Wichtig-Texte ................................................6 Winterreifen ...............................................
Alphabetisches Verzeichnis 261
Volvo.