WEB EDITION BETRIEBSANLEITUNG
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Ihr Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Mitreisenden aus. Ihr Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Jeder Volvo wird darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 01 Einführung Betriebsanleitung...................................... Betriebsanleitung lesen............................. Digitale Betriebsanleitung im Fahrzeug.... Aufzeichnung von Daten........................... Zubehör und Zusatzausstattung............... Informationen im Internet.......................... Volvo ID..................................................... Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation.........................................................
Inhalt 03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Linkslenker - Übersicht..................................... Instrumente und Bedienelemente, Rechtslenker - Übersicht.......................... Kombinationsinstrument........................... Kombiinstrument, analog - Übersicht....... Kombinationsinstrument, digital - Übersicht.......................................................... Eco guide & Power guide*........................ Kombinationsinstrument - Bedeutung der Kontrollsymbole....
Inhalt 04 Klima Allgemeines zur Klimaanlage.................. Tatsächliche Temperatur........................ Sensoren - Klima.................................... Luftqualität.............................................. Luftqualität – Innenraumfilter.................. Luftqualität – Clean Zone Interior Package (CZIP)*.............................................. Luftqualität – IAQS*................................. Luftqualität – Material............................. Menüeinstellungen - Klima...........
Inhalt 06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel............................. 166 Transponderschlüssel - Verlust ............. 166 Transponderschlüssel – Personalisierung*........................................................ 167 Ver-/Entriegelung – Anzeige................... 168 Elektronische Wegfahrsperre.................. 169 Ferngesteuerte Wegfahrsperre mit Ortungssystem*...................................... 170 Transponderschlüssel - Funktionen........ 170 Transponderschlüssel - Reichweite.
Inhalt 07 Fahrerassistenz Aktives Fahrwerk - Four C*..................... Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines............................................. Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Handhabung........................................... Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Symbole und Mitteilungen...................... Verkehrszeicheninformation (RSI)*.......... Verkehrszeicheninformation (RSI)* Handhabung...........................................
Inhalt 08 Starten und Fahren Einparkhilfe* - hinten............................... Einparkhilfe* - vorn.................................. Einparkhilfe* - Fehleranzeige.................. Einparkhilfe* - Sensoren reinigen............ Einparkhilfekamera*................................ Einparkhilfekamera - Einstellungen......... Einparkhilfekamera - Begrenzungen....... BLIS*....................................................... BLIS* - Handhabung............................... CTA* ..........................
Inhalt 09 Räder und Reifen Kraftstofftankklappe - Κffnen/schlieΤen. Kraftstofftankklappe - manuelles Κffnen Kraftstoff einfüllen................................... Kraftstoff - Handhabung......................... Kraftstoff - Benzin................................... Kraftstoff - Diesel.................................... Katalysatoren.......................................... Dieselpartikelfilter (DPF).......................... Wirtschaftliche Fahrweise....................... Fahren mit Anhänger*.........
Inhalt 10 Pflege und Service Volvo-Serviceprogramm......................... Wartung und Reparatur buchen*............ Fahrzeug aufbocken............................... Motorhaube - Κffnen und SchlieΤen...... Motorraum - Übersicht........................... Motorraum - Kontrolle............................. Motoröl - allgemein................................. Motoröl - Kontrolle und Nachfüllen......... Kühlmittel - Füllstand.............................. Brems- und Kupplungsflüssigkeit - Füllstand..........
Inhalt 11 Technische Daten Typenbezeichnungen.............................. MaΤe....................................................... Gewichte................................................. Zuggewicht und Stützlast....................... Technische Daten Motor......................... Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen. Motoröl - Qualität und Füllmenge........... Kühlmittel - Qualität und Füllmenge....... Getriebeöl - Qualität und Füllmenge....... Bremsflüssigkeit - Qualität und Füllmenge............
Inhalt 11
EINFÜHRUNG
01 Einführung Betriebsanleitung Betriebsanleitung lesen Ihr Fahrzeug ist mit einem Bildschirm ausgestattet, auf dem Sie Informationen zum Betrieb Ihres Fahrzeugs abrufen können1. Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennenlernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten Fahrt die Betriebsanleitung durchlesen.
01 Einführung 01 || hörausstattung (nachgerüstete Zusatzausstattung) beschrieben. Die in der Betriebsanleitung beschriebene Ausstattung ist nicht an allen Fahrzeugen vorhanden – abhängig von den unterschiedlichen Anforderungen der einzelnen Märkte und von örtlichen und landesspezifischen Bestimmungen können die Fahrzeuge eine unterschiedliche Ausstattung aufweisen.
01 Einführung Gefahr für Sachschäden Informationen den müssen, sind in der Betriebsanleitung durchnummeriert. 01 Bei Bilderserien zu Schritt-für-SchrittAnleitungen hat jeder Schritt dieselbe Nummer wie das entsprechende Bild. Bilderserien, bei denen die Reihenfolge der Anweisungen nicht relevant ist, sind mit Buchstaben nummeriert. WeiΤe ISO-Symbole und weiΤer Text/Bild auf schwarzem oder blauem Warnfeld und Meldungsfeld.
01 Einführung 01 || Themenbezogene Informationen Themenbezogene Informationen verweisen auf andere Artikel mit Informationen, die einen Bezug zum aktuellen Thema haben. Abbildungen Einige Abbildungen in diesem Buch sind schematisch und können je nach Ausstattung und Markt vom Aussehen des Fahrzeugs abweichen. Wird fortgesetzt }} Dieses Symbol wird unten rechts angezeigt, wenn ein Artikel auf der nächsten Seite fortgesetzt wird.
01 Einführung Suchen Mithilfe des Eingaberads suchen. Zeichenliste. Eingabemodus wechseln (siehe nachfolgende Tabelle). Den Suchbegriff, z. B. „Sicherheitsgurt“, mithilfe des Eingaberads eingeben. 3. Um zum Eingabemodus Zahlen oder Sonderzeichen oder zur Suche zu wechseln, TUNE auf eine der Optionen (Erklärung siehe Tabelle unten) in der Liste zum Umschalten des Eingabemodus (2) drehen und dann OK/MENU drücken. 123/AB C Mit OK/MENU zwischen Buchstaben und Zahlen umschalten.
01 Einführung 01 || Eingabe über die Nummerntastatur Kategorien Die Artikel der Betriebsanleitung sind in Haupt- und Unterkategorien unterteilt. Damit ein Artikel leichter gefunden wird, ist er ggf. mehreren passenden Kategorien zugeordnet. drücken. Durch Drücken von EXIT kehren Sie zur vorigen Ansicht zurück. Im Artikel navigieren Zum Navigieren in der Verzeichnisstruktur Kategorien TUNE drehen, zum Κffnen einer marKategorie auf OK/MENU drücken kiert - oder Artikel markiert.
01 Einführung Zum Navigieren zwischen Links oder Scrollen eines Artikels TUNE drehen. Wenn auf dem Bildschirm der Anfang oder das Ende des Artikels angezeigt wird, gelangen Sie zu den Optionen Home und Favorit, indem Sie einen weiteren Schritt nach oben bzw. nach unten scrollen. Zum Bestätigen der Wahl bzw. zum Κffnen des markierten Links OK/MENU drücken. Durch Drücken von EXIT kehren Sie zur vorigen Ansicht zurück.
01 Einführung 01 andhabt werden sowie dass die Handhabung zutreffende Gesetzesanforderungen erfüllt. Für weitere Informationen – an einen VolvoHändler wenden. Zubehör und Zusatzausstattung Ein fehlerhaftes Anschließen bzw. der fehlerhafte Einbau von Zubehör und Sonderausstattung kann die Elektronikanlage des Fahrzeugs negativ beeinflussen. Bestimmtes Zubehör funktioniert nur dann, wenn das Computersystem des Fahrzeugs über die zugehörige Software verfügt.
01 Einführung Informationen im Internet Volvo ID Auf www.volvocars.com sind weitere Informationen bezüglich Ihres Fahrzeugs zu finden. Volvo ID ist Ihre persönliche ID, mit der Sie Zugang zu verschiedenen Diensten4 haben. Mit einer persönlichen Volvo ID können Sie sich bei My Volvo web anmelden, dem persönlichen Online-Portal für Sie und Ihr Fahrzeug. Beispiele für Dienste: • - My Volvo – das ganz persönliche Online-Portal für Sie und Ihr Fahrzeug.
01 Einführung 01 Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation entem Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissionen hergestellt. Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizi- Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen.
01 Einführung Ein hochentwickeltes Luftqualitätssystem, IAQS* (Interior Air Quality System), stellt sicher, dass die in den Innenraum gelangende Luft in verkehrsreicher Umgebung sauberer ist als die AuΤenluft. Das System besteht aus einem elektronischen Sensor und einem Kohlefilter. Die einströmende Luft wird kontinuierlich überwacht. Sobald der Gehalt bestimmter gesundheitsschädlicher Gase wie z. B. Kohlenmonoxid zu hoch wird, wird der Lufteinlass geschlossen. Eine solche Situation kann z. B.
01 Einführung 01 Betriebsanleitung und die Umwelt Die Papiermasse einer gedruckten Publikation der Betriebsanleitung stammt aus FSC®-zertifizierten Wäldern oder aus anderen kontrollierten Quellen. Das Forest Stewardship Council®-Symbol kennzeichnet, dass die Papiermasse einer gedruckten Publikation der Betriebsanleitung aus FSC®-zertifizierten Wäldern oder aus anderen kontrollierten Quellen stammt. Laminiertes Glas Laminiertes Glas Die Windschutzscheibe und das Panoramadach sind aus laminiertem Glas.
SICHERHEIT
02 Sicherheit Allgemeines über Sicherheitsgurte 02 Bremsen kann schwerwiegende Folgen haben, wenn der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist. Daher sicherstellen, dass während der Fahrt alle Fahrzeuginsassen ihren Sicherheitsgurt angelegt haben. Zu beachten • keine Klammern oder Ähnliches verwenden, die ein korrektes Anliegen des Sicherheitsgurtes verhindern. • der Sicherheitsgurt darf nicht verwickelt oder verdreht sein.
02 Sicherheit Sicherheitsgurt - anlegen Sicherheitsgurt - lösen Vor dem Losfahren den Sicherheitsgurt (S. 26) anlegen. Sicherheitsgurt (S. 26) lösen, wenn das Fahrzeug still steht. Den Gurt langsam herausziehen und verriegeln. Dazu die Sperrzunge in das Gurtschloss hineinstecken. Ein kräftiges Klicken zeigt an, dass der Gurt eingerastet ist. Auf die rote Taste am Gurtschloss drücken – die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch auf.
02 Sicherheit Sicherheitsgurt - Schwangerschaft 02 verstellen, dass sie stets vollständige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h. Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht werden können). Dabei ist der gröΤtmögliche Abstand zwischen Bauch und Lenkrad anzustreben. Während der Schwangerschaft muss der Sicherheitsgurt (S. 26) immer angelegt werden. Dabei ist es von äußerster Wichtigkeit, dass er korrekt angelegt wird.
02 Sicherheit der Fondtüren erscheint eine Mitteilung im Kombinationsinstrument. Die Mitteilung wird automatisch nach ca. 30 Sekunden Fahrt oder nach Drücken der OK-Taste des Blinkerhebels (S. 113) gelöscht. • Warnung über eine Mitteilung im Informationsdisplay in Kombination mit einem akustischen und einem optischen Signal dass ein Sicherheitsgurt im Fond während der Fahrt abgelegt wurde.
02 Sicherheit || Wenn das Warnsymbol versagt, leuchtet das Warndreieck auf und SRS Airbag Wartung erforderlich oder SRS Airbag Wartung dringend erscheint im Display. Volvo empfiehlt Ihnen, sich umgehend an eine VolvoVertragswerkstatt zu wenden. 02 Airbagsystem Bei einem Frontalzusammenstoß hilft das Airbagsystem, Kopf, Gesicht und Brust von Fahrer und Beifahrer zu schützen. Themenbezogene Informationen • Allgemeine Informationen über den Sicherheitsmodus (S.
02 Sicherheit Das System besteht aus Airbags und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren Sensoren und der Airbag bzw. die Airbags werden aufgeblasen und erwärmen sich. Die Airbags dämpfen den Aufprall für den Insassen im Augenblick der Kollision. Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft. Dies führt zu einer stärkeren Rauchentwicklung im Fahrzeuginnenraum, was jedoch vollkommen normal ist. Der gesamte Vorgang, d. h.
02 Sicherheit Beifahrerairbag 02 Zusätzlich zum Sicherheitsgurt (S. 26) auf der Beifahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag (S. 30) ausgerüstet. Der Airbag ist zusammengefaltet in einem Bereich über dem Handschuhfach montiert. Die Verkleidung trägt die Kennzeichnung AIRBAG. Position des Beifahrerairbags in Rechtslenkern.
02 Sicherheit WARNUNG Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten zusammen. Falls der Gurt nicht oder auf falsche Weise genutzt wird, kann dies die Wirksamkeit des Airbags bei einem Aufprall beeinträchtigen. Umschalter - PACOS* Der Beifahrerairbag kann deaktiviert werden (S. 33), wenn das Fahrzeug mit einem PACOS-Schalter (Passenger Airbag Cut Off Switch) ausgestattet ist.
02 Sicherheit || dem Beifahrersitz sitzen, jedoch niemals Kinder in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen. 02 Der Airbag ist deaktiviert. Wenn der Schalter in dieser Stellung steht, kann ein Kind in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, jedoch keine Personen mit einer KörpergröΤe über 140 cm. ACHTUNG WARNUNG Wenn der Transponderschlüssel in Schlüsselstellung II (S. 81) steht, wird ca. 6 Sekunden lang das Airbag-Warnsymbol (S.
02 Sicherheit WARNUNG Lassen Sie niemanden auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn die Mitteilung in der Dachkonsole anzeigt, dass der Airbag deaktiviert ist, während gleichzeitig das Warnsymbol(S. 29) für das Airbagsystem im Kombiinstrument erscheint. Das deutet auf einen erheblichen Fehler hin. Umgehend an eine Werkstatt wenden. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
02 Sicherheit || WARNUNG • 02 • Wir empfehlen, eine Reparatur ausschlieΤlich von einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu lassen. Bei falschem Eingriff in das SIPS-AirbagSystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. Keine Gegenstände im Bereich zwischen der AuΤenkante des Sitzes und der Türverkleidung ablegen, da der Seitenairbag auf diesen Bereich einwirken kann. • Wir empfehlen, ausschlieΤlich von Volvo zugelassene Schonbezüge zu verwenden.
02 Sicherheit WARNUNG Keine schweren Gegenstände an den Griffen an der Decke aufhängen oder befestigen. Der Haken ist nur zum Aufhängen von leichten Jacken vorgesehen (und nicht von schweren Gegenständen wie z. B. Regenschirmen). Keine Gegenstände an Dachhimmel, Türsäulen oder Seitenverkleidungen des Fahrzeugs festschrauben oder montieren. Die beabsichtigte Schutzwirkung kann anderenfalls verloren gehen.
02 Sicherheit || WARNUNG Das WHIPS ist eine Ergänzung des Sicherheitsgurtes. Der Sicherheitsgurt ist stets anzulegen. 02 Eigenschaften des Sitzes Bei Aktivierung des WHIPS-Systems klappen die Rückenlehnen der Vordersitze zurück, um die Sitzposition des Fahrers und des Beifahrers auf den Vordersitzen zu ändern. Auf diese Weise wird die Gefahr eines Schleudertraumas verringert. WARNUNG Nehmen Sie nie selbst Änderungen oder Reparaturen am Sitz oder am WHIPS vor.
02 Sicherheit WARNUNG Kastenförmige Ladung darf nicht so angeordnet werden, dass diese zwischen dem Sitzkissen des Rücksitzes und der Rückenlehne des Vordersitzes eingeklemmt wird. Denken Sie daran, die Funktion des WHIPS nicht zu behindern. WARNUNG Falls der Sitz, beispielsweise im Rahmen eines Heckaufpralls, einer kräftigen Belastung ausgesetzt wurde, muss das WHIPS überprüft werden. Wir empfehlen, das System von einer Volvo-Vertragswerkstatt überprüfen zu lassen.
02 Sicherheit Wenn das System ausgelöst wurde 02 System Bei einem Frontalund/oder Seitenund/oder Heckaufprall und/oder einem Überschlagen Gurtstraffer Rücksitz Bei einem Frontalund/oder Seitenaufprall und/oder bei einem Überschlagen (Lenkrad- (S. 31) und Beifahrerairbag (S. 32)) Seitenairbags SIPS (S. 35) Kopf-/Schulterairbag IC (S. 36) Aktivierung Gurtstraffer (S.
02 Sicherheit Allgemeine Informationen über den Sicherheitsmodus Themenbezogene Informationen Der Sicherheitsmodus ist ein Sicherheitsmerkmal, das wirksam wird, wenn der Aufprall eine wichtige Funktion im Fahrzeug beschädigt haben könnte, z. B. die Kraftstoffleitungen, Sensoren für eines der Sicherheitssysteme oder die Bremsanlage. • Sicherheitsmodus - Anlassversuch (S. 42) • Sicherheitsmodus - Fahrzeug bewegen (S. 42) 02 Warndreieck im digitalen Kombinationsinstrument.
02 Sicherheit Sicherheitsmodus - Anlassversuch 02 Wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus (S. 41) befindet, kann versucht werden, den Motor anzulassen, wenn alles normal aussieht und sichergestellt ist, dass kein Kraftstoffleck vorliegt. manövriert werden kann, selbst wenn es fahrtüchtig erscheint. WARNUNG Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Fahrzeug wieder zu starten, wenn bei Erscheinen der Mitteilung Sicherheitsmodus Siehe Handbuch Kraftstoffgeruch wahrzunehmen ist.
02 Sicherheit Allgemeine Informationen über die Sicherheit von Kindern dafür, dass die Kindersicherheitsprodukte passen und einfach zu verwenden sind. Kinder aller Altersgruppen und Körpergrößen müssen immer korrekt im Fahrzeug angeschnallt sein. Niemals ein Kind auf dem Schoß eines Insassen mitfahren lassen.
02 Sicherheit Kindersicherung 02 Kinder müssen gut und sicher sitzen. Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz korrekt eingesetzt wird. ACHTUNG Beim Einsatz von Kinderschutzvorrichtungen ist es wichtig, die mitgelieferte Montageanleitung zu lesen. WARNUNG G020739 Die Haltegurte des Kindersitzes nicht an Längsverstellungsstrebe, Federn, Schienen oder Trägern des Sitzes befestigen. Scharfe Kanten können die Haltegurte beschädigen. Kindersitze und Airbags sind nicht miteinander vereinbar.
02 Sicherheit Empfohlene Kindersitze2 Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Gruppe 0 Äußerer Sitzplatz Fond Gruppe 0+ Typengenehmigung: E1 04301146 max. 13 kg (L) Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs. Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs. Gruppe 0+ Typengenehmigung: E1 04301146 Typengenehmigung: E1 04301146 max.
02 Sicherheit || 02 Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond Gruppe 0 Kindersitze mit Universalzulassung. Kindersitze mit Universalzulassung. max. 10 kg (U) (U) Kindersitze mit Universalzulassung. Rückwärts gerichteter/wendbarer VolvoKindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt.
02 Sicherheit Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond Gruppe 1 Kindersitze mit Universalzulassung. Kindersitze mit Universalzulassung. 9–18 kg (U) (U) Kindersitze mit Universalzulassung. Gruppe 2 Rückwärts gerichteter/wendbarer VolvoKindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt.
02 Sicherheit || 02 Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond Gruppe 2/3 Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne (Booster Cushion with and without backrest). Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne (Booster Cushion with and without backrest). Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne (Booster Cushion with and without backrest).
02 Sicherheit Kindersitz - Platzierung WARNUNG Kindersitze/Sitzkissen (S. 44) bei aktiviertem (S. 33) Beifahrerairbag stets im Fond platzieren. Wenn der Airbag ausgelöst wird, kann ein Kind, das auf dem Beifahrersitz sitzt, ernsthaft verletzt werden. Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist. Lassen Sie niemanden vor dem Beifahrersitz stehen oder sitzen.
02 Sicherheit Kindersitz - Zwei-Stufen-Sitzkissen* 02 WARNUNG Die integrierten Sitzkissen im Rücksitz sorgen dafür, dass Kinder bequem und sicher sitzen können. Die Sitzkissen sind speziell für viel Sicherheit konstruiert. In Kombination mit dem Sicherheitsgurt (S. 26) sind sie für Kinder mit einem Gewicht zwischen 15 und 36 kg und einer KörpergröΤe von mindestens 95 cm zugelassen.
02 Sicherheit Zwei-Stufen-Sitzkissen* Hochklappen Stufe 24 Das integrierte Sitzkissen (S. 50) im Rücksitz kann in zwei Stufen hoch geklappt werden. Wie viele Stufen das Kissen einzuklappen ist, beruht auf dem Gewicht des Kindes. Gewicht Stufe 1 Stufe 2 22–36 kg 15–25 kg 02 Stufe 13 Zum Verriegeln das Sitzkissen nach hinten drücken. Ausgangsstellung: Untere Stufe. Auf die Taste drücken. Zum Lösen des Sitzkissens den Griff nach vorn und oben ziehen. 3 4 Untere Stufe. Obere Stufe.
02 Sicherheit || Zwei-Stufen-Sitzkissen* Herunterklappen Das integrierte Sitzkissen (S. 50) im Rücksitz kann von der oberen oder unteren Stufe weiter heruntergeklappt werden, bis es ganz im Rücksitz verschwendet. Das Sitzkissen kann jedoch nicht aus der oberen Stufe in die untere Stufe gestellt werden. 02 Das Sitzkissen an der Vorderkante anheben und zum Verriegeln nach hinten gegen die Rückenlehne drücken. Die Mitte des Kissens mit der Hand nach unten drücken, um es zu verriegeln.
02 Sicherheit Kindersitz - ISOFIX ISOFIX ist ein Befestigungssystem für Kindersitze (S. 44), das auf einem internationalen Standard basiert. Themenbezogene Informationen • • • ISOFIX - GröΤenklassen (S. 53) ISOFIX - Kindersitz-Typen (S. 55) Allgemeine Informationen über die Sicherheit von Kindern (S. 43) ISOFIX - Größenklassen Für Kindersitze mit ISOFIX-Befestigungssystem (S. 53) gibt es eine Größenklassifizierung, die dem Fahrer bei der Wahl des richtigen Kindersitzes (S. 55) hilft.
02 Sicherheit || WARNUNG 02 Platzieren Sie niemals das Kind auf dem Beifahrersitz, wenn das Fahrzeug über einen aktivierten Airbag verfügt. ACHTUNG Falls für das ISOFIX-Kindersitzsystem eine GröΤenklassifizierung fehlt, muss das Fahrzeugmodell in der Fahrzeugliste des Kindersitzes aufgeführt sein. ACHTUNG Volvo empfiehlt Ihnen, sich für Empfehlungen von Volvo in Bezug auf ISOFIX-Kindersitze an einen Volvo-Vertragshändler zu wenden.
02 Sicherheit ISOFIX - Kindersitz-Typen Kindersitze sind – genau wie Fahrzeuge – unterschiedlich groß. Aus diesem Grund kön- Kindersitztyp Babysitz quer gestellt Babysitz rückwärts gerichtet Gewicht max. 10 kg max. 10 kg nen nicht alle Kindersitze auf allen Sitzplätzen in sämtlichen Fahrzeugmodellen montiert werden. Größenklasse Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond F X X G X X E X OK 02 (IL) Babysitz rückwärts gerichtet max.
02 Sicherheit || Kindersitztyp 02 Kindersitz vorwärtsgerichtet Gewicht 9–18 kg Größenklasse B Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond X OKA (IUL) B1 X OKA (IUL) A X OKA (IUL) X: Die ISOFIX-Position ist nicht für ISOFIX-Kindersitze in dieser Gewichtsklasse und/oder GröΤenklasse geeignet. IL: Geeignet für spezifische ISOFIX-Kindersitze.
02 Sicherheit Kindersitz - Befestigungspunkte oben ACHTUNG Das Fahrzeug ist mit oberen Befestigungspunkten für bestimmte vorwärts gerichtete Kindersitze (S. 44) ausgerüstet. Die Befestigungspunkte befinden sich auf der Rückseite des Sitzes. In Fahrzeugen mit Laderaumabdeckung muss diese entfernt werden, bevor der Kindersitz in den Befestigungspunkten montiert werden kann.
INSTRUMENTE UND REGLER
03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Linkslenker - Übersicht In der Übersicht wird gezeigt, wo sich die Displays und Bedienelemente des Fahrzeugs befinden.
03 Instrumente und Regler || Übersicht Linkslenker 03 60
03 Instrumente und Regler Funktion Siehe Funktion Siehe Funktion Siehe Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung, Blinker, Fern-/ Abblendlicht, Bordcomputer (S. 113), (S. 116), (S. 98), (S. 92) und (S. 127). Türöffnungsgriff – Bedienfeld (S. 89), (S. 307) und (S. 184). Manuelles Schalten bei Automatikgetriebe* (S. 277). (S. 182), (S. 189), (S. 104) und (S. 106). Lichtschalter, Κffner für Kraftstofftankklappe und Heckklappe Sitzeinstellung* (S. 83). Tempomat* (S. 202) und (S. 205).
03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Rechtslenker - Übersicht In der Übersicht wird gezeigt, wo sich die Displays und Bedienelemente des Fahrzeugs befinden.
03 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker 03 }} 63
03 Instrumente und Regler || 03 64 Funktion Siehe Funktion Siehe Funktion Siehe Bildschirm für Infotainment und Anzeige von Menüs (S. 116) und Ergänzung Sensus Infotainment. Bedienfeld (S. 182), (S. 189), (S. 104) und (S. 106). Bedientafel für Infotainment und Menübenutzung (S. 116) und Ergänzung Sensus Infotainment. Zündschloss (S. 80). Sitzeinstellung* (S. 83). Warnblinkanlage (S. 98). START/STOP ENGINE-Taste (S. 269). Manuelles Schalten bei Automatikgetriebe* (S. 277).
03 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument Kombiinstrument, analog - Übersicht Im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments werden Informationen zu bestimmten Funktionen des Fahrzeugs sowie Mitteilungen angezeigt. Im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments werden Informationen zu bestimmten Funktionen des Fahrzeugs sowie Mitteilungen angezeigt. • Kombiinstrument, analog - Übersicht (S. 65) Informationsdisplay • Kombinationsinstrument, digital - Übersicht (S.
03 Instrumente und Regler || Drehzahlmesser. Das Messinstrument gibt die Motordrehzahl in tausend Umdrehungen pro Minute an. Ganganzeige2/Anzeige des eingelegten Gangs3. Siehe auch Ganganzeige* (S. 277), Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 277) oder Automatikgetriebe Powershift* (S. 281). 03 Kontroll- und Warnsymbole Funktionskontrolle Alle Kontroll- und Warnsymbole auΤer den Symbolen in der Mitte des Informationsdisplays leuchten in Schlüsselstellung II oder beim Anlassen des Motors auf.
03 Instrumente und Regler Messinstrumente und Anzeigen Für das digitale Kombinationsinstrument können verschiedene Themen gewählt werden. Mögliche Themen sind Elegance, Eco und Performance. Transponderschlüssel – Personalisierung* (S. 167). Ganganzeige6/Anzeige des eingelegten Gangs7. Siehe auch Ganganzeige* (S. 277), Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 277) oder Automatikgetriebe Powershift* (S. 281). Ein Thema kann nur bei laufendem Motor gewählt werden.
03 Instrumente und Regler || mationen (S. 127) und Kraftstoff einfüllen (S. 307). Power guide. Siehe auch Eco guide & Power guide* (S. 69). Eco guide. Siehe auch Eco guide & Power guide* (S. 69). Ganganzeige6/Anzeige des eingelegten Gangs7. Siehe auch Ganganzeige* (S. 277), Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 277) oder Automatikgetriebe Powershift* (S. 281). Tachometer Drehzahlmesser. Das Messinstrument gibt die Motordrehzahl in tausend Umdrehungen pro Minute an.
03 Instrumente und Regler Funktionskontrolle Eco guide & Power guide* Alle Kontroll- und Warnsymbole auΤer den Symbolen in der Mitte des Informationsdisplays leuchten in Schlüsselstellung II oder beim Anlassen des Motors auf. Nachdem der Motor angesprungen ist, müssen sämtliche Symbole erlöschen, auΤer dem Symbol für die Feststellbremse, das erst erlischt, wenn die Feststellbremse gelöst wird. Eco guide und Power guide sind zwei der Instrumente des Kombinationsinstruments (S.
03 Instrumente und Regler || Kombinationsinstrument, digital - Übersicht (S. 66). Kombinationsinstrument - Bedeutung der Kontrollsymbole Die Kontrollsymbole machen den Fahrer darauf aufmerksam, dass eine Funktion aktiviert ist, dass ein System arbeitet, dass ein Fehler vorliegt oder dass es an etwas mangelt.
03 Instrumente und Regler Abgasreinigungsanlage Stabilitätskontrolle, Sport-Modus Wenn das Symbol nach dem Anlassen des Motors aufleuchtet, kann dies auf einen Fehler in der Abgasreinigungsanlage des Fahrzeugs zurückzuführen sein. Fahren Sie zur Überprüfung in eine Werkstatt. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Im Sportmodus ist ein aktiveres Fahrerlebnis möglich.
03 Instrumente und Regler || Kontrolle – Türen nicht geschlossen Sollte eine der Türen nicht richtig geschlossen sein, leuchtet das Informations- oder das Warnsymbol auf und gleichzeitig erscheint eine erklärende Abbildung im Informationsdisplay. Das Fahrzeug umgehend an einem sicheren Platz anhalten und die offene Tür schlieΤen. 03 Themenbezogene Informationen • • • Kombinationsinstrument (S. 65) Kombinationsinstrument - Bedeutung der Warnsymbole (S. 72) Kombinationsinstrument, digital - Übersicht (S.
03 Instrumente und Regler Symbol Bedeutung Fehler in der Bremsanlage Warnung A Nicht alle Motorausführungen verfügen über ein Warnsystem für mangelnden Κldruck. In diesen Fahrzeugen wird das Symbol für zu niedrigen Κldruck nicht angezeigt, sondern die Warnung erfolgt durch Text auf dem Display. Zu weiteren Informationen siehe Motoröl - allgemein (S. 368). Niedriger Öldruck Leuchtet das Symbol während der Fahrt auf, ist der Motoröldruck zu niedrig.
03 Instrumente und Regler || Warnung 03 Das rote Warnsymbol leuchtet auf, wenn ein Fehler angezeigt wurde, der die Sicherheit und/oder das Fahrverhalten des Fahrzeugs beeinflussen kann. Gleichzeitig erscheint eine erklärende Textmitteilung im Informationsdisplay. Das Symbol bleibt sichtbar, bis der Fehler behoben ist, die Textmitteilung kann jedoch durch einen Druck auf die Taste OK bestätigt werden, siehe Menübenutzung Kombinationsinstrument (S. 113).
03 Instrumente und Regler Tageskilometerzähler Der Tageskilometerzähler wird im Kombinationsinstrument angezeigt. Themenbezogene Informationen • Kombinationsinstrument (S. 65) Uhr Das Display der Uhr wird im Kombinationsinstrument angezeigt. 03 Tageskilometerzähler, digitales Kombinationsinstrument. Uhr, digitales Instrument. Display mit Uhrzeitanzeige13 Display für Tageskilometerzähler12 Die beiden Tageskilometerzähler T1 und T2 dienen der Messung kürzerer Strecken.
03 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument – Lizenzen Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungsrecht an Rechten Dritter. Der folgende Text in englischer Sprache stellt den Vertrag zwischen Volvo und dem Hersteller/ Entwickler dar. 03 Combined Instrument Panel Software Portions of this product uses software copyrighted © 2007 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.
03 Instrumente und Regler Warnsymbole im Kombinationsinstrument Symbol Kontrollsymbol im Kombinationsinstrument Symbol Bedeutung Siehe Bedeutung Siehe Information, Displaytext lesen (S. 70) (S. 72) Fehler im ABLSystem* (S. 70), (S. 96) Fernlicht ein Feststellbremse angezogen (S. 72), (S. 300) (S. 70), (S. 92) Abgasreinigungsanlage (S. 70) Linker Blinker (S. 70) Feststellbremse angezogen, alternatives Symbol (S. 72) Fehler im ABSSystem (S. 70), (S. 297) Rechter Blinker (S.
03 Instrumente und Regler || Symbol Bedeutung Siehe Adaptiver Tempomat*, Abstandswarnung* (Distance Alert) (S. 210), (S. 220) Radarsensor* (S. 218), (S. 222), (S. 239) 03 – 78 – – Windschutzscheibensensor*, Kamerasensor*, Lasersensor* (S. 93), (S. 229), (S. 239), (S. 243), (S. 247) Bremsautomatik*, Abstandswarnung* (Distance Alert), City SafetyTM, Unfallwarnsystem* (S. 222), (S. 229), (S. 239) ABL-System* (S. 96) Driver Alert System*, Pause machen (S.
03 Instrumente und Regler Symbol – Bedeutung Siehe Gangstellungen (S. 277) Messung des Κlstands (S. 369) – – Volvo Sensus Volvo Sensus ist das Herzstück Ihres ganz persönlichen Volvo-Erlebnisses. Sensus versorgt Sie mit Informationen, Entertainment und zahlreichen Einstellmöglichkeiten. Durch Drücken auf MY CAR werden alle Einstellungen in Bezug auf Fahrweise und Kontrolle des Fahrzeugs angezeigt, z.B. City Safety, Schlösser und Alarmanlage, automatische Gebläsegeschwindigkeit, Uhr stellen usw.
03 Instrumente und Regler || Übersicht Schlüsselstellungen Transponderschlüssel einstecken Mit dem Transponderschlüssel kann die Elektrik des Fahrzeugs in verschiedene Modi bzw. Stufen versetzt werden, wodurch verschiedene Funktionen verfügbar werden, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 81). 1. Den Transponderschlüssel mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt an seinem Ende festhalten und in das Zündschloss stecken. 2.
03 Instrumente und Regler Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen Um die Nutzung einer begrenzten Anzahl von Funktionen bei ausgeschaltetem Motor zu ermöglichen, kann die Fahrzeugelektrik mit dem Transponderschlüssel in drei Stellungen versetzt werden – 0, I und II. Diese Betriebsanleitung beschreibt ausführlich diese Stufen mit der Bezeichnung "Schlüsselstellungen". Die folgende Tabelle zeigt, welche Funktionen in der jeweiligen Schlüsselstellung/Niveau erreicht werden können.
03 Instrumente und Regler || ACHTUNG Um die Stufe I oder II ohne Motorstart zu erhalten - darf beim Wählen einer dieser Schlüsselstellungen weder das Kupplungs- noch das Bremspedal gedrückt werden. 03 • Schlüsselstellung - Bei vollständig in das Zündschloss14 eingedrücktem Transponderschlüssel kurz auf START/STOP ENGINE drücken. • Schlüsselstellung II - Bei vollständig in das Zündschloss14 eingedrücktem Transponderschlüssel - Lange15 auf START/ STOP ENGINE drücken.
03 Instrumente und Regler Lendenwirbelstütze verstellen*, Taste drücken. Platz benötigen, um lange Ladegüter zu transportieren. Bedienfeld für elektrisch verstellbaren Sitz*, siehe Vordersitze - elektrisch betrieben* (S. 83). Den Sitz so weit wie möglich nach hinten/ unten schieben. Die Rückenlehne in die aufrechte Stellung bringen. WARNUNG Den Fahrersitz vor der Fahrt einstellen, niemals während der Fahrt.
03 Instrumente und Regler || Rückenlehnenneigung 03 Sitz mit Speicherfunktion* Lendenwirbelstütze* nach innen und auΤen Die elektrisch verstellbaren Sitze verfügen über einen Überlastschutz, der ausgelöst wird, wenn der Sitz während des Verstellvorgangs durch einen Gegenstand blockiert wird. Bringen Sie die Fahrzeugelektrik in diesem Fall in Schlüsselstellung I oder 0 und warten Sie einen Moment; danach kann der Sitz wieder verstellt werden.
03 Instrumente und Regler WARNUNG Quetschgefahr! Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit den Bedienelementen spielen. Vor dem Verstellen ist sicherzustellen, dass sich keine Gegenstände vor, hinter oder unter dem Sitz befinden. Vergewissern Sie sich, dass keiner der Insassen im Fond eingeklemmt werden kann. Rücksitz Die Rückenlehne des Rücksitzes und die äußeren Kopfstützen können herunter geklappt werden. Die Kopfstütze auf dem mittleren Sitzplatz kann an die Größe des Insassen angepasst werden.
03 Instrumente und Regler || Rückenlehne Fond umklappen Beim Hochklappen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. WICHTIG ACHTUNG Wenn die Rückenlehne umgeklappt werden soll, darf kein Gegenstand im Fond liegen. Auch die Sicherheitsgurte dürfen nicht angelegt sein. Anderenfalls besteht die Gefahr für Schäden an den Sitzbezügen im Fond. 03 Wenn die Rückenlehne zurückgeklappt wurde, darf die rote Markierung nicht länger sichtbar sein.
03 Instrumente und Regler 2. Die Taste drücken, um die hinteren äuΤeren Kopfstützen umzuklappen und somit die Sicht nach hinten zu verbessern. WARNUNG Die äuΤeren Kopfstützen nicht umklappen, wenn jemand auf einem der AuΤenplätze sitzt. Lenkrad Das Lenkrad kann in verschiedene Stellungen gestellt werden und besitzt Regler für Signalhorn, Tempomat sowie Menü-, Audio- und Telefonsteuerung. Einstellung 3. Den Hebel zurückdrücken, um das Lenkrad zu fixieren.
03 Instrumente und Regler || Schaltwippen zum manuellen Schalten bei Automatikgetriebe, siehe Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 277) Menü-, Audio- und Telefonsteuerung, siehe separate Ergänzung Sensus Infotainment. Elektrische Heizung* des Lenkrads Das Lenkrad kann elektrisch beheizt werden. Funktion Signalhorn 03 Je nach Ausstattung und Markt kann der Schalter unterschiedlich angeordnet sein. Signalhorn.
03 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Mit dem Schalterfeldbeleuchtung kann die Außenbeleuchtung aktiviert und eingestellt werden. Es wird außerdem für die Einstellung der Display- und Instrumentenbeleuchtung sowie der Stimmungsbeleuchtung (S. 99) verwendet. Übersicht Lichtschalter Modi des Drehreglers Stellung ACHTUNG Es werden die gleichen Lampen verwendet wie für Tagfahrlicht und Positionsleuchten/ Standlicht vorn.
03 Instrumente und Regler || Stellung Bedeutung Fernlicht kann aktiviert werden. Lichthupe kann verwendet werden. A 03 1. Den Motor eingeschaltet lassen oder die elektrische Anlage des Fahrzeugs in Schlüsselstellung I belassen. 2. Zur Erhöhung oder Verringerung der Leuchtweite das Daumenrad nach oben oder unten drehen. Platzierung im oder unter dem vorderen StoΤfänger.
03 Instrumente und Regler Positionsleuchten/Standlicht Positionsleuchten/Standlicht wird mit dem Lichtschalter-Drehregler eingeschaltet. Themenbezogene Informationen • Schalterfeld Beleuchtung (S. 89) Tagesfahrlicht In der Drehregler-Stellung des Lichtschalters und mit der Elektrik des Fahrzeugs in Schlüsselstellung II oder bei laufendem Motor wird bei Tageslicht automatisch das Tagfahrlicht aktiviert.
03 Instrumente und Regler der Scheibenwischer oder der Nebelschlussleuchte. WARNUNG 03 Das System ist ein Hilfsmittel zum Sparen von Energie – es kann nicht in allen Situationen entscheiden, ob das Tageslicht zu schwach oder ausreichend stark ist, wie z. B. bei Nebel und Regen. Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, dass das Fahrzeug mit verkehrssicherer korrekter Beleuchtung und gemäΤ den geltenden Verkehrsbestimmungen gefahren wird.
03 Instrumente und Regler eingeschaltet, wenn die Scheibenwischer oder die Nebelschlussleuchte aktiviert werden. Automatisches Fernlicht* Themenbezogene Informationen • • • • Aktive Xenon-Scheinwerfer* (S. 96) Den Lenkradhebel leicht zum Lenkrad in die Lichthupenstellung ziehen. Das Fernlicht leuchtet so lange, bis der Hebel wieder losgelassen wird. Das automatische Fernlicht weist je nach Scheinwerferausführung eine Ein/Aus- oder eine adaptive Funktion auf.
03 Instrumente und Regler || Fahrzeuge mit aktiven Xenon-Scheinwerfern Bei automatischem Fernlicht mit Ein/AusFunktion wird die Beleuchtung etwa eine Sekunde, nachdem der Kamerasensor kein Scheinwerferlicht entgegenkommender oder Rücklicht vorausfahrender Fahrzeuge erfasst hat, wieder auf Fernlicht umgeschaltet.
03 Instrumente und Regler Manuelle Betätigung ACHTUNG Die Fläche der Windschutzscheibe vor dem Kamerasensor frei von Eis, Schnee, Beschlag und Schmutz halten. Vor den Kamerasensor darf nichts auf die Windschutzscheibe geklebt oder montiert werden, da sonst die Funktion eines oder mehrerer von der Kamera abhängiger Systeme beeinträchtigt oder verhindert werden könnte.
03 Instrumente und Regler Aktive Xenon-Scheinwerfer* Aktive Xenon-Scheinwerfer sind so konstruiert, dass sie in Kurven und an Kreuzungen eine maximal mögliche Beleuchtung bieten, und damit die Sicherheit erhöhen. Aktive Xenon-Scheinwerfer ABL viert, siehe MY CAR (S. 116)). Bei Störung der Funktion leuchtet das Symbol im Kombinationsinstrument. Gleichzeitig werden ein erklärender Text sowie ein weiteres Symbol im Informationsdisplay angezeigt. Symbol 03 Lichtmuster bei deaktivierter (links) bzw.
03 Instrumente und Regler Nebelschlussleuchte Wenn aufgrund von Nebel die Sicht verschlechtert ist, kann die Nebelschlussleuchte eingesetzt werden, um andere Verkehrsteilnehmer frühzeitig auf das vorausfahrende Fahrzeug aufmerksam zu machen. der Lichtschalter-Drehregler in Stellung oder gedreht wird. ACHTUNG Die Bestimmungen zum Einsatz von Nebelschlussleuchten sind von Land zu Land sehr unterschiedlich. Themenbezogene Informationen • Schalterfeld Beleuchtung (S.
03 Instrumente und Regler Warnblinkanlage Die Warnblinkanlage warnt andere Verkehrsteilnehmer, indem sämtliche Blinkerleuchten des Fahrzeugs gleichzeitig blinken, wenn diese Funktion aktiviert ist. 03 Wenn die Warnblinkanlage aktiviert ist, blinken beide Blinkersymbole im Kombinationsinstrument. Anfahren oder beim Drücken der Taste ausgeschaltet. Themenbezogene Informationen • • Blinkerleuchte (S. 98) Fahrbremse - Notbremsleuchten und automatische Warnblinkanlage (S.
03 Instrumente und Regler Der Hebel bleibt in seiner Stellung stehen und wird von Hand oder automatisch durch die Lenkradbewegung zurückbewegt. Blinkersymbole Innenbeleuchtung Vordere Deckenbeleuchtung Die Innenbeleuchtung wird mit den Reglern über den Vordersitzen und Rücksitzen einoder ausgeschaltet. Die Leseleuchten vorn werden mit einem Druck auf die jeweilige Taste in der Deckenkonsole ein- bzw. ausgeschaltet.
03 Instrumente und Regler || Die Lampen werden mit einem Druck auf die jeweilige Taste ein- bzw. ausgeschaltet. Einstiegsbeleuchtung Die Einstiegsbeleuchtung (und die Innenbeleuchtung) wird beim Κffnen oder SchlieΤen einer Seitentür ein- bzw. ausgeschaltet. Handschuhfachbeleuchtung 03 Wenn die Taste in der Neutralstellung steht, wird die Innenbeleuchtung automatisch wie folgt ein- und ausgeschaltet.
03 Instrumente und Regler Dauer Wegbeleuchtung Automat. Beleuchtung Scheinwerfer – Lichtmuster einstellen Die Annäherungsbeleuchtung umfasst Abblendlicht, Standlicht, die Lampen in den Außenspiegeln, die Kennzeichenbeleuchtung, die Innendeckenbeleuchtung sowie die Einstiegsbeleuchtung. Die Wegbeleuchtung umfasst das Standlicht, die Lampen in den Außenspiegeln, die Kennzeichenbeleuchtung, die Innendeckenbeleuchtung sowie die Einstiegsbeleuchtung.
03 Instrumente und Regler Wisch- und Waschanlage Die Wisch- und Waschanlage reinigt die Windschutzscheibe und Heckscheibe. Die Scheinwerfer werden mit einer Hochdruckwaschanlage gereinigt. Einzelner Wischvorgang Den Hebel nach oben bewegen und loslassen, um einen Wischvorgang auszuführen. Intervallbetrieb Scheibenwischer22 03 zustellen.
03 Instrumente und Regler Wenn der Hebel nach oben bewegt wird, führen die Scheibenwischer zusätzliche Wischvorgänge aus. Reinigung der Scheinwerfer und der Scheiben Das Daumenrad für eine höhere Empfindlichkeit nach oben und für eine niedrigere Empfindlichkeit nach unten drehen. (Wenn das Daumenrad nach oben gedreht wird, wird ein zusätzlicher Wischvorgang ausgeführt.) Reduzierter Waschbetrieb Wenn ca.
03 Instrumente und Regler || ACHTUNG Der Heckscheibenwischer ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der dafür sorgt, dass der Motor bei einer Überhitzung ausgeschaltet wird. Nach einer Abkühlungsphase (30 Sekunden oder länger, abhängig von der Wärme im Motor und der AuΤentemperatur) funktioniert der Heckscheibenwischer wieder. 03 Themenbezogene Informationen • Scheibenreinigungsflüssigkeit - Einfüllen (S. 387) • Scheibenreinigungsflüssigkeit - Qualität und Füllmenge (S.
03 Instrumente und Regler WARNUNG Betätigung Achten Sie darauf, dass keine Insassen im Fond beim SchlieΤen der Fenster von der Fahrertür aus eingeklemmt werden. WARNUNG Auch bei Benutzung des Transponderschlüssels ist sicherzustellen, dass keine Kinder oder anderen Insassen beim SchlieΤen der Fenster eingeklemmt werden.
03 Instrumente und Regler || Betätigung mit Transponderschlüssel und Zentralverriegelung Zur Fernbetätigung der elektrischen Fensterheber von auΤen mit dem Transponderschlüssel oder von innen mit der Zentralverriegelung siehe Transponderschlüssel (S. 166) und Verriegelung/Entriegelung - von innen (S. 182). 03 Rückspiegel - außen Die Einstellungen der Rückspiegel und des Fahrersitzes können für jeden Transponderschlüssel separat gespeichert werden*, siehe Transponderschlüssel – Personalisierung* (S. 167).
03 Instrumente und Regler z. B. den StraΤenrand beim Einparken sichtbar zu machen. Beim Herausnehmen des Rückwärtsgangs nimmt der Rückspiegel automatisch nach kurzer Zeit wieder seine ursprüngliche Stellung ein. 3. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf wiederholen. Die Funktion kann im Menüsystem MY CAR aktiviert/deaktiviert werden, siehe MY CAR (S. 116).
03 Instrumente und Regler 03 Scheiben und Rückspiegel elektrische Heizung stark zu belasten. Die Funktion wird jedoch nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet. Die Elektroheizung wird verwendet, um schnell Eis und Beschlag an der Windschutzscheibe, an der Heckscheibe und den Außenspiegeln zu entfernen. Siehe auch Entfeuchtung und Enteisung der Windschutzscheibe (S. 140). Windschutzscheiben-*, Heckscheibenund Außenspiegelheizung Beschlag bzw.
03 Instrumente und Regler Abblendautomatik* Kompass* Wenn starkes Licht von hinten auf den Rückspiegel trifft, wird dieser automatisch abgeblendet. Die Bedienelemente zur manuellen Abblendung sind an Spiegeln mit Abblendautomatik nicht vorhanden. Im Rückspiegel ist ein Display integriert, das die Himmelsrichtung auf dem Kompass angibt, in welche die Vorderseite des Fahrzeugs zeigt.
03 Instrumente und Regler 7. Fahrzeuge mit beheizter Windschutzscheibe*: Wenn bei aktivierter Windschutzscheibenheizung im Display das Zeichen C angezeigt wird, Kalibrierung gemäΤ Punkt 6 oben mit der aktivierten Windschutzscheibenheizung durchführen, siehe Entfeuchtung und Enteisung der Windschutzscheibe (S. 140). G030295 03 8. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf wiederholen.
03 Instrumente und Regler WARNUNG Kinder, andere Insassen oder Gegenstände können von den beweglichen Teilen des Panoramadachs eingeklemmt werden. • Das Panoramadach nie unbeobachtet bedienen. • Lassen Sie keine Kinder mit den Bedienelementen spielen. • Denken Sie daran, den Strom zum Panoramadach zu unterbrechen, indem Sie Schlüsselstellung 0 wählen, und den Transponderschlüssel/den PCC* anschlieΤend beim Verlassen des Fahrzeugs mitnehmen.
03 Instrumente und Regler || Das Dach/die Blende schlieΤen. Dazu den zuvor beschriebenen Vorgang in umgekehrter Reihenfolge wiederholen – den Regler also stattdessen nach vorn in die Stellung für automatisches SchlieΤen drücken. Schnelles Öffnen/Schließen Das Panoramadach und die Blende können gleichzeitig geöffnet/geschlossen werden: 03 Κffnen, automatisch Κffnen, manuell SchlieΤen, manuell SchlieΤen, automatisch Das Panoramadach und die Blende können in Zündschalterstellung I oder II betätigt werden.
03 Instrumente und Regler Wenn die Belüftungsstellung gewählt wird, wird der vordere Abschnitt an der Hinterkante angehoben. Wenn die Blende vollkommen geschlossen ist und die Belüftungsstellung gewählt wird, öffnet sich die Blende automatisch um ca. 50 mm. Schiebedach mit Transponderschlüssel oder Zentralverriegelungstaste schließen Mit einem langen Druck auf die Verriegelungstaste, siehe Transponderschlüssel Funktionen (S. 170) und Verriegelung/Entriegelung - von innen (S.
03 Instrumente und Regler || Menüübersicht Kombinationsinstrument Welche Menüs im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments angezeigt werden, ist von der Schlüsselstellung (S. 81) abhängig. Einige der unten aufgeführten Menüoptionen setzen voraus, dass die entsprechenden Funktionen und Geräte im Fahrzeug installiert sind. 03 Analoges Kombinationsinstrument Display (digitales Kombinationsinstrument) und Bedienelemente für die Menübenutzung.
03 Instrumente und Regler Mitteilungen Wenn ein Warn-, Informations- oder Kontrollsymbol aufleuchtet, wird gleichzeitig eine ergänzende Mitteilung im Informationsdisplay angezeigt. Mitteilung Bedeutung Sicher anhaltenA Anhalten und den Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr - an eine Werkstatt wendenB. Motor abstellenA Anhalten und den Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr - an eine Werkstatt wendenB. Wartung dringendA Zur umgehenden Kontrolle des Fahrzeugs an eine WerkstattB wenden.
03 Instrumente und Regler || Themenbezogene Informationen • • 03 Mitteilungen - Verwaltung (S. 116) Menübenutzung - Kombinationsinstrument (S. 113) Mitteilungen - Verwaltung MY CAR Mit dem linken Lenkradhebel können Sie zwischen Mitteilungen (S. 115), die im Informationsdisplay des Informationsdisplays angezeigt werden, blättern. Im Menü MY CAR können Sie zahlreiche Fahrzeugfunktionen verwalten, wie z. B. City Safety™, Schlösser und Alarmanlage, automatische Gebläsegeschwindigkeit, Uhrzeit usw.
03 Instrumente und Regler Markt variieren Anzahl der Funktionen und Anordnung der Tasten. MY CAR – ruft das Menüsystem MY CAR auf. Menüoptionen und Suchwege Eine Beschreibung der Menüoptionen und Suchwege in MY CAR siehe die Ergänzung Sensus Infotainment. OK/MENU - Taste auf der Mittelkonsole oder Daumenrad am Lenkrad drücken, um eine gewählte Menüoption zu bestätigen oder eine Einstellung zu speichern.
03 Instrumente und Regler 03 Bordcomputer Gruppenmenüs Der Bordcomputer kann während der Fahrt Informationen registrieren, berechnen und anzeigen. Der Bordcomputer hat zwei verschiedene Gruppenmenüs: Je nachdem, ob das Fahrzeug mit einem analogen oder digitalen Kombinationsinstrument ausgestattet ist, variieren Inhalt und Aussehen des Bordcomputers: • Bordcomputer – analoges Kombinationsinstrument (S. 119) • Bordcomputer - digitales Kombinationsinstrument (S.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer – analoges Kombinationsinstrument Die Menüs des Bordcomputers liegen in einer stufenlosen Schleife. Eine der Alternativen ist, dass das Display des Bordcomputers erlischt - dies markiert auch Anfang/Ende der Schleife. Funktionen Um Funktionen zu kontrollieren oder einzustellen, folgendermaΤen vorgehen: 1.
03 Instrumente und Regler || 03 Funktionen Informationen Digit. Geschwind. Zeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs digital in der Mitte des Kombinationsinstruments: • • • • km/h mph Mit OK öffnen, mit dem Daumenrad auswählen, mit OK bestätigen und mit ENTER verlassen. Keine Anzeige Heizung* • • DIREKTSTART • - Timer 2 - führt zum Menü für die Auswahl der Uhrzeit. Für eine Beschreibung der Programmierung des Timers siehe Motor- und Innenraumheizung* Timer (S. 146).
03 Instrumente und Regler A Funktionen Informationen ÖlstandA Für weitere Informationen siehe Motoröl - Kontrolle und Nachfüllen (S. 369). Mitteilungen (##) Für weitere Informationen siehe Mitteilungen - Verwaltung (S. 116). Bestimmte Motoren. Überschriften Eine der Überschriften in der nachfolgenden Tabelle kann ausgewählt werden, um im Kombinationsinstrument permanent angezeigt werden zu können. Zur Auswahl folgendermaΤen vorgehen: 1.
03 Instrumente und Regler || Die Bordcomputer-Überschrift des Kombinationsinstruments kann während der Fahrt jederzeit zu einer anderen Alternative gewechselt werden. Gehen Sie wie folgt vor: • 03 Daumenrad drehen - bei gewünschter Überschrift anhalten. Nullstellung – Tageskilometerzähler und Durchschnittsgeschwindigkeit Bei im Kombinationsinstrument angezeigter aktueller Bordcomputerüberschrift T1 und ges. Entf., T2 und ges. Entf. oder Durchschn.Gesch.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer - digitales Kombinationsinstrument Die Menüs des Bordcomputers liegen in einer stufenlosen Schleife. Eine der Optionen ist das "Abdunkeln" aller drei Displays des Bordcomputers - damit wird auch der Anfang/ das Ende der Schleife markiert. Funktionen Um Funktionen zu kontrollieren oder einzustellen, folgendermaΤen vorgehen: 1.
03 Instrumente und Regler || Funktionen Service Programm Infocenter rücksetzen Hinweis: Diese Funktion stellt nicht die Tageskilometerzähler T1 und T2 auf Null zurück – weitere Informationen hierzu siehe Tabelle im nächsten Abschnitt "Überschriften" und Abschnitt "Nullstellung – Durchschnittsgeschwindigkeit/-verbrauch" . • • 03 Durchschnittlich Durchschnittsgeschwindigkeit Mitteilungen Für weitere Informationen siehe Mitteilungen - Verwaltung (S. 116).
03 Instrumente und Regler Überschriften Eine der Überschriften-Kombinationen in der nachfolgenden Tabelle kann ausgewählt werden, um im Kombinationsinstrument permanent angezeigt werden zu können. Zur Auswahl folgendermaΤen vorgehen: 3. Bei der gewünschten Überschriften-Kombination anhalten. 1. Um sicherzustellen, dass sich keine Bedienelemente mitten in einer Bediensequenz befinden, sollten diese zunächst zurückgesetzt werden, indem die Taste RESET zweimal gedrückt wird.
03 Instrumente und Regler || während der Fahrt jederzeit zu einer anderen Alternative gewechselt werden. Gehen Sie wie folgt vor: • Daumenrad drehen - bei gewünschter Überschrift anhalten. Nullstellung – Tageskilometerzähler 03 Mit dem Daumenrad die Überschriften-Kombination andrehen, die den Tageskilometerzähler enthält, der auf Null zu stellen ist: • Länger auf RESET drücken - der gewählte Tageskilometerzähler wird nullgestellt. Nullstellung – Durchschnittsgeschwindigkeit/verbrauch 1.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer - ergänzende Informationen Hier folgen ergänzende Informationen zu einigen Funktionen. Durchschnittlich Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch wird ab der letzten Nullstellung berechnet. ACHTUNG Eine gewisse Abweichung kann sich ergeben, wenn eine kraftstoffbetriebene Heizung* eingesetzt wird. Durchschnittsgeschwindigkeit Die Durchschnittsgeschwindigkeit wird für die gefahrene Strecke seit der letzten Nullstellung berechnet.
03 Instrumente und Regler 03 Bordcomputer – Fahrtstatistik* Handhabung Die Informationen über den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch und die Durchschnittsgeschwindigkeit von durchgeführten Fahrten werden gespeichert, was auf dem Bildschirm der Mittelkonsole als ein Stapeldiagramm angezeigt werden kann. Im Menüsystem MY CAR, siehe MY CAR (S. 116), können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden – rufen Sie dort die Fahrtstatistik auf. Funktion Ist die Option "Zurücksetzen, wenn Fahrzeug min.
KLIMA
04 Klima Allgemeines zur Klimaanlage Das Fahrzeug ist mit elektronischer Klimatisierung (S. 136) ausgestattet. Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. ACHTUNG Die Klimaanlage (AC) (S. 139) kann ausgeschaltet werden, sollte jedoch für den bestmöglichen Klimakomfort im Fahrzeuginnenraum und zur Verhinderung von beschlagenen Scheiben immer eingeschaltet bleiben.
04 Klima Tatsächliche Temperatur Sensoren - Klima Luftqualität Die von Ihnen gewählte Temperatur im Fahrzeuginnenraum entspricht der körperlich wahrgenommenen Temperatur. Hierbei werden Außentemperatur, Luftgeschwindigkeit, Luftfeuchtigkeit, Sonneneinwirkung und andere Aspekte, die auf den Innenraum und die Karosserie des Fahrzeugs einwirken, berücksichtigt. Die Klimaanlage verfügt über eine Anzahl von Sensoren zur Regelung der Temperatur im Fahrzeug (S. 131).
04 Klima Luftqualität – Innenraumfilter Sämtliche Luft, die in den Fahrzeuginnenraum gelangt, wird mit einem Filter gereinigt. Der Filter muss regelmäΤig ausgetauscht werden. Den Filter gemäΤ der Empfehlung des Volvo-Serviceprogramms auswechseln. Wird das Fahrzeug in stark verschmutzter Umgebung gefahren, kann ein häufigerer Wechsel erforderlich sein.
04 Klima Luftqualität – IAQS* Luftqualität – Material Menüeinstellungen - Klima Das Luftqualitätssystem IAQS scheidet Gase und Partikel aus der Luft ab und reduziert Verunreinigungen und unangenehme Gerüche im Fahrzeuginnenraum. Das erprobte Material wurde entwickelt, um die Staubmenge im Fahrzeuginnenraum zu verringern und trägt dazu bei, dass der Fahrzeuginnenraum leichter sauber zu halten ist.
04 Klima Luftverteilung im Fahrzeuginnenraum Belüftungsdüsen im Armaturenbrett Belüftungsdüsen in Türsäulen Die einströmende Luft wird über eine Reihe verschiedener Belüftungsdüsen im Fahrzeuginnenraum verteilt. 04 Im AUTO-Modus erfolgt die Luftverteilung vollkommen automatisch. Bei Bedarf ist eine manuelle Regelung möglich, siehe Luftverteilungstabelle (S. 142).
04 Klima Luftverteilung Luftverteilung - Entfroster Windschutzscheibe Luftverteilung - Belüftungsdüse Armaturenbrett Luftverteilung - Belüftung Boden Die gewählte Luftverteilung wird im Bildschirm der Mittelkonsole angezeigt. 04 Themenbezogene Informationen • • • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 130) Automatische Regelung (S. 138) Luftverteilung - Umluftfunktion (S. 141) Die Figur besteht aus drei Tasten.
04 Klima Automatische Klimatisierung - ECC ECC (Electronic Climate Control) hält die gewählte Temperatur im Fahrzeuginnenraum, und kann separat für Fahrer-und Beifahrerseite eingestellt werden. Mit der Autofunktion wird die Temperatur, Luftaufbereitung, Gebläsegeschwindigkeit, Umluftfunktion und Luftverteilung automatisch geregelt. 04 Temperaturregelung (S. 139) linke Seite Sitzheizung vorn (S. 137), links 136 Heckscheiben- und AuΤenspiegelheizung (S. 108) Sitzheizung vorn (S.
04 Klima Sitzheizung Vordersitze* • Die Beheizung der Vordersitze hat drei Einstellungen, um den Komfort für Fahrer und Beifahrer bei Kälte zu erhöhen. Kleinste Heizleistung – auf dem Bildschirm leuchtet ein orangefarbenes Feld. • Heizung ausschalten – kein Feld leuchtet. WARNUNG Beheizter Rücksitz* Die Beheizung der Außenpositionen auf dem Rücksitz1 hat drei Einstellungen, um den Komfort für die Passagiere bei Kälte zu erhöhen.
04 Klima || WARNUNG Die elektrische Sitzheizung sollte nicht von Personen genutzt werden, die aufgrund einer Gefühlstaubheit die Temperaturzunahme im Sitz nicht spüren oder aus irgendeinem anderen Grund Schwierigkeiten haben, den Regler des elektrisch beheizten Sitzes einzustellen. Andernfalls können Verbrennungen auftreten. Themenbezogene Informationen 04 • • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 130) Sitzheizung Vordersitze* (S.
04 Klima Temperaturregelung im Fahrzeuginnenraum Beim Anlassen des Fahrzeugs ist jeweils die zuletzt vorgenommene Temperatureinstellung vorhanden. ACHTUNG Das Aufwärmen bzw. Abkühlen lässt sich nicht durch das Einstellen einer höheren bzw. niedrigeren Temperatur als die eigentliche gewünschte beschleunigen. Themenbezogene Informationen • • • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 130) Tatsächliche Temperatur (S. 131) Automatische Klimatisierung - ECC (S.
04 Klima Entfeuchtung und Enteisung der Windschutzscheibe Für Fahrzeuge ohne Windschutzscheibenheizung: Mit elektrisch beheizter Windschutzscheibe* und der Einstellung Max. Entfroster werden Windschutz- und Seitenscheiben schnell von Beschlag und Eis befreit. • Luft strömt gegen die Scheiben – auf dem Bildschirm leuchtet Symbol (2). • Funktion ausschalten – kein Symbol leuchtet. ACHTUNG Die Windschutzscheibenheizung ist nicht verfügbar, wenn der Motor automatisch gestoppt (S. 286) wurde.
04 Klima Luftverteilung - Umluftfunktion Die Umluftfunktion wird gewählt, um schlechte Luft, Abgase usw. aus dem Fahrzeuginnenraum herauszuhalten, d.h. es wird keine Luft von außen in das Innere angesogen, wenn die Funktion aktiv ist. Wenn die Umluftfunktion eingeschaltet ist, leuchtet die orangefarbene Lampe in der Taste. ACHTUNG Bei Wahl von max. Entfroster wird die Umluftfunktion stets ausgeschaltet. Themenbezogene Informationen • • • Allgemeines zur Klimaanlage (S.
04 Klima Luftverteilung - Tabelle Mit diesen drei Tasten wird die Verteilung (S. 134) der Luft gewählt. 04 142 Luftverteilung Verwendung wie folgt Luft strömt zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen. Die Luft wird nicht umgewälzt. Die Klimaanlage ist immer eingeschaltet. schnelles Entfernen von Eis und Beschlag. Luft strömt zur Windschutzscheibe, über die Entfrosterdüse, und zu den Seitenscheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen.
04 Klima Luftverteilung Verwendung wie folgt Luft strömt zum Boden und zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett. für angenehme Temperaturen im Innenraum und beschlagfreie Scheiben bei niedrigen AuΤentemperaturen. Luft strömt zum Boden und aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett. bei sonnigem Wetter und niedrigen AuΤentemperaturen. 04 Luft strömt zum Boden. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett und zu den Scheiben.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* Tanken Die Heizung kann direkt (S. 145) oder mittels Timer (S. 146) gestartet werden. 04 Übersteigt die AuΤentemperatur 15 °C, kann die Heizung nicht gestartet werden. Bei Temperaturen um - 5 °C oder darunter liegt die maximale Betriebszeit der Heizung bei 50 Minuten. WARNUNG Die kraftstoffbetriebene Heizung nicht in geschlossenen Räumen verwenden. Es werden Abgase freigesetzt.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* – Direktstart Direktstart mit Transponderschlüssel* Sie können die Motor- und Innenraumheizung direkt einschalten. Während des laufenden Heizbetriebs wird der Status auch im Bordcomputer angezeigt. Ein Direktstart ist möglich über: • • • Informationsdisplay Direktstart mit dem Mobiltelefon* Transponderschlüssel* Die Aktivierung und Informationen zu gewählten Einstellungen sind über Mobiltelefon in der App Volvo On Call* verfügbar. Mobiltelefon*.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* – direktes Ausschalten Motor- und Innenraumheizung* Timer 5. Mit dem Daumenrad die gewünschte Stundenzahl einstellen. Über das Informationsdisplay lässt sich die Motor- und Innenraumheizung direkt ausschalten. Motor- und Innenraumheizung (S. 144) Timer ist an die Uhr des fahrzeugs gekoppelt. 6. Kurz auf OK drücken, um zur blinkenden Minuteneinstellung zu gelangen. Zwei unterschiedliche Zeitpunkte können mit dem Timer programmiert werden.
04 Klima Timer ausgeschaltet wird. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Auf OK drücken, um zum Menü zu gelangen. 2. Mit dem Daumenrad schrittweise zu Heizung gehen und mit OK auswählen. > Wenn ein Timer eingestellt, aber nicht aktiviert ist, wird ein Uhrensymbol neben der eingestellten Zeit angezeigt. 3. Mit dem Daumenrad einen der beiden Timer wählen und mit OK bestätigen. 4. Der Timer kann folgendermaΤen ausgeschaltet werden: • • 04 Dauerdruck auf OK oder kurzer Druck auf OK, um in das Menü zu kommen.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* Mitteilungen Symbole und Displaymitteilungen zu Motorund Innenraumheizung (S. 144) unterscheiden sich, je nachdem. ob das Kombinationsinstrument (S. 65) analog oder digital ist. Wenn ein Timer aktiviert ist, leuchtet das Symbol für aktivierten Timer im Display zusammen mit der eingestellten Zeit neben dem Symbol. Symbol für aktivierten Timer im analogen Kombinationsinstrument. Symbol für aktivierten Timer im digitalen Kombinationsinstrument.
04 Klima Ein Displaytext erlischt automatisch nach einer Weile oder nach dem Drücken auf die OK-Taste des Blinkerhebels (S. 113).
04 Klima Zusatzheizung* Klimazonen5 In kalten kann eine Zusatzheizung erforderlich sein, um die richtige Temperatur im Motor und ausreichende Wärme im Fahrzeuginnenraum zu erreichen. In Fahrzeugen mit Dieselmotoren ist eine kraftstoffbetriebene Zusatzheizung (S. 150) montiert. 04 In semikalten5 Klimazonen sind dieselbetriebene Fahrzeuge statt mit einer kraftstoffbetriebenen Zusatzheizung mit einer elektrischen Zusatzheizung (S. 151) ausgestattet.
04 Klima Elektrische Zusatzheizung* Das Fahrzeug verfügt entweder über eine kraftstoffbetriebene (S. 150) oder eine elektrische Zusatzheizung (S. 150). Die Heizung kann nicht manuell geregelt werden, sondern wird automatisch bei AuΤentemperaturen unter 14 °C nach dem Motorstart aktiviert und nach Erreichen der eingestellten Innenraumtemperatur ausgeschaltet. Themenbezogene Informationen • Motor- und Innenraumheizung* (S. 144) 04 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
BELADUNG UND AUFBEWAHRUNG
05 Beladung und Aufbewahrung Ablagefächer Übersicht über Ablagefächer im Fahrzeuginnenraum.
05 Beladung und Aufbewahrung || Ablagefach in der Türverkleidung Ablagefach* Vorderkante der Vordersitze Parkscheinhalter Handschuhfach (S. 155) Ablagefach, Getränkehalter (S. 155) Getränkehalter* in der Armlehne, Rücksitz Ablagefach WARNUNG 05 154 Lose Gegenstände wie z. B. Mobiltelefon, Kamera, Fernbedienung für Zusatzausstattung usw. im Handschuhfach oder anderen Fächern aufbewahren. Bei einem starken Bremsmanöver oder Unfall können diese anderenfalls Personen im Fahrzeug verletzen.
05 Beladung und Aufbewahrung Tunnelkonsole Die Tunnelkonsole ist zwischen den Vordersitzen angeordnet. Tunnelkonsole - Zigarettenanzünder und Aschenbecher* Ein herausnehmbarer Aschenbecher befindet sich im Getränkehalter unter der Armlehne. Der Zigarettenanzünder befindet sich in der 12-V-Steckdose (S. 156) vor dem Vordersitz. Handschuhfach Das Handschuhfach ist auf der Beifahrerseite untergebracht. Den Aschenbecher in der Tunnelkonsole (S. 155) gerade nach oben heben und dadurch lösen. Ablagefach (z.B.
05 Beladung und Aufbewahrung Auslegematten* Frisierspiegel Tunnelkonsole 12-V-Steckdose Auslegematten sammeln z. B. Schmutz und Schneematsch auf. Volvo bietet Auslegematten an, die speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt sind. Der Frisierspiegel befindet sich auf der Rückseite der Sonnenblende. Die Steckdosen (12 V) befinden sich neben dem Getränkehalter1 sowie hinten an der Tunnelkonsole.
05 Beladung und Aufbewahrung An die Steckdose kann verschiedenes 12-VZubehör angeschlossen werden, wie z.B. Bildschirme, Musikplayer und Mobiltelefone. Der Transponderschlüssel muss sich mindestens in Schlüsselstellung I (S. 81) befinden, damit die Steckdose Strom liefert. Die maximale Stromstärke beträgt 10 A (120 W), wenn jeweils nur eine Steckdose verwendet wird. Wenn beide Steckdosen in der Tunnelkonsole gleichzeitig verwendet werden, gilt 7,5 A (90 W) pro Steckdose.
05 Beladung und Aufbewahrung || • • Die Ladung mittig platzieren. • • WARNUNG Schwere Objekte sind so niedrig wie möglich zu positionieren. Möglichst vermeiden, schwere Ladegüter auf umgeklappten Rückenlehnen zu platzieren. Ladegüter müssen grundsätzlich sicher verzurrt werden. Bei starkem Abbremsen besteht anderenfalls die Gefahr, dass das Ladegut verrutscht und Insassen verletzt. Scharfe Kanten mit einem weichen Kantenschutz versehen, damit die Bezüge nicht beschädigt werden.
05 Beladung und Aufbewahrung Dachlast Für Dachlasten werden die von Volvo entwickelten Dachgepäckträger empfohlen. Dadurch können Schäden am Fahrzeug vermieden werden, und es wird die größtmögliche Sicherheit bei der Fahrt erreicht. Themenbezogene Informationen • Beladung (S. 157) Lasthalteösen Die einklappbaren Lasthalteösen werden verwendet, um die Haltebänder zu sichern, mit denen Güter im Laderaum befestigt werden. Sorgfältig die dem Dachgepäckträger beiliegenden Einbauanweisungen befolgen.
05 Beladung und Aufbewahrung Beladung - Tragetaschenhalterung* 12-V-Steckdose Laderaum* Der Tragetaschenhalter sichert Ihre Einkaufstaschen und verhindert, dass diese im Laderaum umfallen können. An die Steckdose kann verschiedenes 12-VZubehör angeschlossen werden, wie z.B. Bildschirme, Musikplayer und Mobiltelefone. ACHTUNG Bei Verwendung der Steckdose bei abgestelltem Motor daran denken, dass die Gefahr der Entladung der Startbatterie des Fahrzeugs besteht.
05 Beladung und Aufbewahrung Schutznetz* Ein Schutznetz verhindert, dass Gepäck bei einem starken Abbremsen im Innenraum nach vorn geschleudert wird. Das Schutznetz wird an vier Befestigungspunkten montiert. WARNUNG Die Ladung im Laderaum muss auch bei korrekt montiertem Schutznetz gut verankert werden. 3. Den anderen Befestigungshaken des Netzes in die Dachhalterung auf der gegenüberliegenden Seite einhaken. Die teleskopisch federnden Befestigungshaken erleichtern die Einpassung.
05 Beladung und Aufbewahrung || 4. Montage hinten: Ist das Netz in den hinteren Dachhalterungen montiert, die Karabinerhaken des Schutznetzes in die vorderen Bodenösen des Laderaums einhaken. WICHTIG Wenn Sitz/Rückenlehne kräftig nach hinten gegen das Schutznetz gedrückt werden, können das Netz und/oder dessen Dachbefestigungen beschädigt werden. Demontage und Aufbewahrung Das Schutznetz kann einfach herausgenommen und zusammengelegt werden. 1.
05 Beladung und Aufbewahrung Schutzgitter Ein Schutzgitter verhindert, dass Gepäck oder Haustiere bei einem starken Abbremsen im Innenraum nach vorn geschleudert werden. nicht mehr im Weg ist, wenn ein längerer Ladebereich erforderlich ist. Das Schutzgitter kann jedoch bei Bedarf ausgebaut und aus dem Fahrzeug entfernt werden. Gepäckraumabdeckung Für Informationen zum erforderlichen Werkzeug und zur Vorgehensweise beim Einbau/ Ausbau siehe beim Erwerb des Produkts beigefügte Montageanleitung3.
05 Beladung und Aufbewahrung || Beide Seiten festdrücken. Es muss ein Klicken zu hören sein und die rote Markierung muss verschwinden. > Sicherstellen, dass beide Endstücke eingerastet sind. Gepäckraumabdeckung entfernen 1. Die Taste des einen Endstücks eindrücken und das Endstück herausheben. 2. Die Abdeckung vorsichtig nach oben/ auΤen anwinkeln. Daraufhin löst sich das andere Endstück automatisch.
SCHLΚSSER UND ALARMANLAGE
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel Der Transponderschlüssel wird u. a. zum Verund Entriegeln sowie zum Anlassen des Motors benutzt. Der Transponderschlüssel ist in zwei Ausführungen erhältlich – Transponderschlüssel in Basisausführung und Transponderschlüssel mit PCC (Personal Car Communicator)*. Funktionalität Ver-/Entriegelung und abnehmbares Schlüsselblatt 06 A B BasisA X mit PCCB Alle Transponderschlüssel haben ein abnehmbares Schlüsselblatt (S. 174) aus Metall.
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel – Personalisierung* Der Schlüsselspeicher im Transponderschlüssel (S. 166) ermöglicht, dass bestimmte Einstellungen im Fahrzeug personalisiert werden können. Die Speicherfunktion des Schlüssels ist in Verbindung mit dem elektrisch verstellbaren* Fahrersitz erhältlich. Je nach Fahrzeugausstattung können die Einstellungen für AuΤenspiegel (S. 106), Fahrersitz, Lenkwiderstand (S. 261) sowie für Thema, Kontrast und Farbmodus (S.
06 Schlösser und Alarmanlage || siehe Vordersitze - elektrisch betrieben* (S. 83). • Sitz und AuΤenspiegel manuell einstellen, siehe Vordersitze - elektrisch betrieben* (S. 83) und Rückspiegel - auΤen (S. 106). Themenbezogene Informationen • Transponderschlüssel mit PCC* – besondere Funktionen (S. 172) Einstellungen zurücksetzen Wenn das Fahrzeug nach 30 Minuten verriegelt oder unverriegelt gelassen wird, wird der Schlüsselspeicher deaktiviert und ein Standardfahrerprofil eingestellt.
06 Schlösser und Alarmanlage Elektronische Wegfahrsperre Die elektronische Wegfahrsperre ist ein Diebstahlschutz, der verhindert, dass das Fahrzeug von einer unbefugten Personen angelassen werden kann. Bedeutung Schlüssel einführen Fehler beim Lesen des Transponderschlüssels während des Starts – Den Schlüssel aus dem Zündschloss abziehen, erneut einführen und einen neuen Startversuch unternehmen.
06 Schlösser und Alarmanlage Ferngesteuerte Wegfahrsperre mit Ortungssystem* Die ferngesteuerte Wegfahrsperre mit Ortungssystem4 ermöglicht eine Ortung und Überwachung des Fahrzeugs sowie die Fernaktivierung der Wegfahrsperre und somit ein Abstellen des Motors. Transponderschlüssel - Funktionen Der Transponderschlüssel in Basisausführung bietet Funktionen wie z. B. die Verriegelung und Entriegelung der Türen.
06 Schlösser und Alarmanlage Entriegelung – Entriegelt die Türen und die Heckklappe, während gleichzeitig die Alarmanlage deaktiviert wird. Durch langes Drücken werden alle Fenster gleichzeitig geöffnet. Für weitere Informationen siehe Lüftungsfunktion (S. 183). Die Funktion kann von der gleichzeitigen Entriegelung sämtlicher Türen auf das Κffnen der Fahrertür nach einem Tastendruck und das Κffnen der restlichen Türen nach einem weiteren Tastendruck (innerhalb von zehn Sekunden) geändert werden.
06 Schlösser und Alarmanlage || Themenbezogene Informationen • • Transponderschlüssel (S. 166) Transponderschlüssel - Funktionen (S. 170) Transponderschlüssel mit PCC* – besondere Funktionen Mit einer Informationstaste und Anzeigelampen verfügt ein Transponderschlüssel mit PCC im Vergleich zum Transponderschlüssel in der Basisausführung (S. 166) über zusätzliche Funktionen. Benutzung der Informationstaste – Auf die Informationstaste drücken. > Alle Anzeigelampen blinken nacheinander ca.
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel mit PCC* – Reichweite ACHTUNG Wenn bei Verwendung der Informationstaste innerhalb der Reichweite keine Anzeigelampe aufleuchtet, kann dies darauf zurückzuführen sein, dass die letzte Kommunikation zwischen dem Transponderschlüssel und dem Fahrzeug durch Radiowellen, Gebäude, topographische Verhältnisse usw. gestört wurde.
06 Schlösser und Alarmanlage Abnehmbares Schlüsselblatt Der Transponderschlüssel enthält ein abnehmbares Schlüsselblatt aus Metall, mit dem einige Funktionen aktiviert und bestimmte Schritte ausgeführt werden können. Abnehmbares Schlüsselblatt Entfernen/Anbringen Zum Entnehmen/Einsetzen des abnehmbaren Schlüsselblatts (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Abnehmbares Schlüsselblatt Entriegelung der Tür Das abnehmbare Schlüsselblatt (S. 174) kann verwendet werden, wenn sich die Zentralverriegelung nicht mit dem Transponderschlüssel (S. 166) aktivieren lässt, z. B. wenn die Batterie des Schlüssels leer ist. Wenn die Zentralverriegelung nicht mit dem Transponderschlüssel aktiviert werden kann, z. B. weil die Batterien verbraucht sind, kann die Fahrertür wie folgt geöffnet werden: 1.
06 Schlösser und Alarmanlage || ACHTUNG Den Transponderschlüssel mit den Tasten nach oben drehen, um ein Herausfallen der Batterien beim Κffnen zu vermeiden. WICHTIG Vermeiden Sie das Anfassen neuer Batterien und deren Kontaktflächen mit den Fingern, weil dadurch ihre Funktion beeinträchtigt werden kann. Batteriewechsel Sehen Sie sich genau an, wie die Batterie/Batterien in Bezug auf ihre (+)- und (–)Pole auf der Innenseite des Deckels liegen.
06 Schlösser und Alarmanlage Themenbezogene Informationen • • Transponderschlüssel (S. 166) Transponderschlüssel - Funktionen (S. 170) Keyless Drive* Fahrzeuge mit Keyless Drive verfügen über ein schlüsselloses Verriegelungs- und Startsystem. Mit dem schlüssellosen Verriegelungs- und Startsystem wird das Fahrzeug gestartet, verriegelt und entriegelt, ohne dass der Transponderschlüssel (S. 166)6 im Zündschloss steckt. Es reicht, den Transponderschlüssel in einer Tasche mit sich zu führen.
06 Schlösser und Alarmanlage || Wenn alle Transponderschlüssel bei laufendem Motor oder aktiver Schlüsselstellung I oder II (S. 81) aus dem Fahrzeug entfernt und sämtliche Türen geschlossen werden, erscheint im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments eine Warnmitteilung. Gleichzeitig ist ein akustisches Signal zu hören.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless drive* – Verriegelung Mit Keyless drive ausgestattete Fahrzeuge haben für die Verriegelung/Entriegelung eine Taste am Außentürgriff. Themenbezogene Informationen • • Keyless Drive* (S. 177) Alarmanzeige (S. 190) Keyless drive* – Entriegelung Die Entriegelung erfolgt, sobald ein Türgriff oder die gummierte Druckplatte der Heckklappe betätigt wird – Tür oder Heckklappe normal öffnen. Themenbezogene Informationen • • Keyless Drive* (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless drive* – Entriegelung mit dem Schlüsselblatt Wenn die Zentralverriegelung mit dem Transponderschlüssel nicht entriegelt werden kann, z. B. weil die Batterien leer sind, kann die Fahrertür mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt geöffnet werden. 1. Das Schlüsselblatt ca. 1 cm gerade nach oben in die Κffnung an der Unterseite des Türgriffs/der Verkleidung drücken – nicht hebeln.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* – Antennenplatzierung WARNUNG Fahrzeuge mit Keyless Drive verfügen über mehrere eingebaute Antennen, die sich an verschiedenen Stellen im Fahrzeug befinden. Personen mit Herzschrittmacher sollten einen Abstand von mindestens 22 cm zwischen ihrem Herzschrittmacher und den Antennen des Keyless-Systems einhalten, um gegenseitige Beeinflussungen von Schrittmacher und Keyless-System auszuschlieΤen.
06 Schlösser und Alarmanlage || ACHTUNG Denken Sie daran, dass der Alarm beim Κffnen der Tür ausgelöst wird, nachdem sie mit dem Schlüsselbart entriegelt wurde - die Alarmanlage wird durch Einstecken des Transponderschlüssels in das Zündschloss ausgeschaltet. Verriegelung/Entriegelung - von innen Sämtliche Türen und die Heckklappe werden mit der Zentralverriegelungstaste an der Fahrer- und Beifahrertür* verriegelt oder entriegelt.
06 Schlösser und Alarmanlage Themenbezogene Informationen • Verriegelung/Entriegelung - von auΤen (S. 181) • • Alarmanlage (S. 189) Transponderschlüssel - Funktionen (S. 170) Lüftungsfunktion Die Durchlüftungsfunktion öffnet oder schließt alle Seitenscheiben gleichzeitig und kann beispielsweise dazu verwendet werden, um das Fahrzeug schnell bei warmen Außentemperaturen zu durchlüften. Verriegelung/Entriegelung Handschuhfach Das Handschuhfach (S.
06 Schlösser und Alarmanlage || Themenbezogene Informationen • Transponderschlüssel (S. 166) Verriegelung/Entriegelung Heckklappe Die Heckklappe kann auf verschiedene Arten geöffnet, verriegelt und entriegelt werden. Manuelles Öffnen WICHTIG • Zum Lösen des Heckklappenschlosses ist minimale Kraft erforderlich – nur leicht auf die gummierte Platte drücken. • Beim Κffnen der Heckklappe die Hubkraft nicht auf die Gummiplatte ausüben – die Klappe am Griff anheben.
06 Schlösser und Alarmanlage Die Türen bleiben verriegelt und sind durch die Alarmanlage geschützt. • Die Heckklappe wird entriegelt, bleibt aber geschlossen – leicht auf die gummierte Druckplatte unter dem AuΤengriff drücken und die Heckklappe anheben.
06 Schlösser und Alarmanlage || ACHTUNG • • Wenn das System zu lange kontinuierlich gearbeitet hat, wird es ausgeschaltet, um eine Überbelastung zu vermeiden. Nach ca. 3 Minuten kann es wieder verwendet werden. Wenn die Startbatterie bei geöffneter Heckklappe entladen oder abgeklemmt war, muss diese zum Zurücksetzen des Systems manuell geschlossen werden. Dies gilt auch, wenn die Klappe über 24 Stunden lang offenstand.
06 Schlösser und Alarmanlage Themenbezogene Informationen • Verriegelung/Entriegelung - Heckklappe (S. 184) Sicherheitsverriegelung* Vorübergehende Deaktivierung Bei der Sicherheitsverriegelung werden alle Verriegelungstasten und Türgriffe mechanisch verriegelt, sodass die Türen weder von innen noch von außen geöffnet werden können. Die Sicherheitsverriegelung wird mit dem Transponderschlüssel (S. 166) mit einer Verzögerung von ca. zehn Sekunden nach der Verriegelung der Türen aktiviert.
06 Schlösser und Alarmanlage || ACHTUNG Kindersicherung - manuelle Aktivierung ACHTUNG • Denken Sie daran, dass der Alarm beim Verriegeln des Fahrzeugs aktiviert wird. Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder eine Fondtür von innen öffnen können. • Durch Κffnen irgendeiner Tür von innen wird die Alarmanlage ausgelöst. Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung Themenbezogene Informationen Keyless drive* – Entriegelung mit dem Schlüsselblatt (S. 180) • Transponderschlüssel (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung - elektronische Aktivierung* Die elektrisch aktivierte Kindersicherung verhindert, dass Kinder von innen die Türen oder Fenster öffnen. Aktivierung Die Kindersicherung kann in allen Schlüsselstellungen (S. 80) höher als 0 aktiviert/deaktiviert werden. Die Aktivierung/Deaktivierung kann bis zu 2 Minuten nach dem Abstellen des Motors erfolgen, unter der Voraussetzung, dass keine Tür geöffnet wird. Zur Aktivierung der Kindersicherung: 2.
06 Schlösser und Alarmanlage || ACHTUNG Die Bewegungssensoren lösen bei Bewegungen im Fahrzeuginnenraum die Alarmanlage aus – selbst Luftströme werden registriert. Die Alarmanlage kann daher ausgelöst werden, wenn das Fahrzeug mit einem geöffneten Fenster oder Schiebedach zurückgelassen oder wenn eine Innenraumheizung verwendet wird. Um dies zu verhindern: Beim Verlassen des Fahrzeugs Fenster/Schiebedach schlieΤen.
06 Schlösser und Alarmanlage Alarm - automatische Wiederaktivierung Alarmanlage - Transponderschlüssel funktioniert nicht Die automatische Wiederaktivierung der Alarmanlage (S. 189) verhindert, dass diese beim Verlassen des Fahrzeugs versehentlich deaktiviert bleibt. Wenn die Alarmanlage (S. 189) nicht mit dem Transponderschlüssel ausgeschaltet werden kann, z. B. weil die Batterie (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Reduzierte Alarmstufe Verminderter Schutz (reduzierte Alarmstufe) bedeutet, dass die Bewegungs- und Neigungssensoren vorübergehend ausgeschaltet werden können. Die Bewegungs- und Neigungssensoren vorübergehend ausschalten, um zu vermeiden, dass der Alarm (S. 189) versehentlich ausgelöst wird, wenn beispielsweise ein Hund im verriegelten Fahrzeug zurückgelassen wird oder wenn sich das Fahrzeug auf einem Autozug oder auf einer Fähre befindet.
FAHRERASSISTENZ
07 Fahrerassistenz Aktives Fahrwerk - Four C* Handhabung Das aktive Fahrwerk "Four C" (Continously Controlled Chassis Concept) regelt die Eigenschaften der Stoßdämpfer, so dass die Fahreigenschaften des Fahrzeugs eingestellt werden können. Es gibt drei Einstellungen: Comfort, Sport und Advanced. Die Stabilitätskontrolle ESC (Electronic Stability Control) hilft dem Fahrer zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät und verbessert die Fahrbarkeit.
07 Fahrerassistenz Antischlupfregelung Zur Stabilisierung des Fahrzeugs steuert die Funktion die Antriebs- und Bremskraft der Räder individuell. Antischlupffunktion Die Funktion verhindert ein Durchdrehen der Antriebsräder beim Beschleunigen. Anhängerstabilisator* – TSA1 Die Funktion des Stabilitätssensors (S. 321) für Anhänger besteht darin, Fahrzeuge mit angekuppeltem Anhänger in Situationen zu stabilisieren, in denen das Gespann in eine Pendelbewegung gerät.
07 Fahrerassistenz || Der Sport-Modus wird auf dem Kombinationsinstrument angezeigt, indem dieses Symbol leuchtet, bis der Fahrer die Funktion wieder deaktiviert oder der Motor abgestellt wird – nach dem nächsten Motorstart befindet sich das ESC-System wieder im Normalmodus. Themenbezogene Informationen 07 196 • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines (S. 194) • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Symbole und Mitteilungen (S.
07 Fahrerassistenz Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Symbole und Mitteilungen Tabelle Symbol Mitteilung Bedeutung ESC Vorübergehend AUS Das ESC-System wurde zeitweilig aufgrund von zu hoher Temperatur der Bremsscheiben eingeschränkt – die Funktion wird automatisch erneut aktiviert, wenn die Bremsen abgekühlt sind. ESC Wartung erforderlich Das ESC-System ist auΤer Betrieb. • • An einem sicheren Platz anhalten, den Motor abstellen und dann erneut anlassen.
07 Fahrerassistenz || Symbol Mitteilung Bedeutung Blinkt. Das ESC-System greift ein. Die Lampe leuchtet durchgehend. Der Sport-Modus ist aktiviert. Themenbezogene Informationen 07 198 • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines (S. 194) • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Handhabung (S. 195) ACHTUNG! In diesem Modus ist das ESC-System nicht ausgeschaltet, sondern nur teilweise reduziert.
07 Fahrerassistenz Verkehrszeicheninformation (RSI)* WARNUNG Die Funktion Verkehrszeicheninformation (RSI – Road Sign Information) hilft dem Fahrer, sich daran zu erinnern, welche geschwindigkeitsbezogenen Verkehrsschilder das Fahrzeug passiert hat. RSI funktioniert nicht in allen Situationen, sondern ist lediglich als ergänzendes Hilfsmittel gedacht.
07 Fahrerassistenz || Zusammen mit dem Schild für die geltende Geschwindigkeitsbegrenzung kann ggf. auch ein Schild mit Überholverbot angezeigt werden. Danach wird die Verkehrszeicheninformation ausgeblendet, bis das nächste Verkehrszeichen, welches eine Geschwindigkeitsbegrenzung betrifft, erkannt wird.
07 Fahrerassistenz Ein Symbol für Zusatzschild in Form eines leeren Rahmens unter dem Geschwindigkeitssymbol im Kombinationsinstrument bedeutet, dass das RSI ein Zusatzschild mit zusätzlichen Informationen zur aktuellen Geschwindigkeitsbegrenzung erkannt hat.
07 Fahrerassistenz || Themenbezogene Informationen • Verkehrszeicheninformation (RSI)* (S. 199) • Verkehrszeicheninformation (RSI)* Handhabung (S. 199) Tempomat* Gewählte Geschwindigkeit (GRAU = Bereitschaftsmodus). Der Tempomat (CC – Cruise Control) unterstützt den Fahrer dabei, eine gleichmäßige Geschwindigkeit zu halten, was auf Autobahnen und langen geraden Landstraßen zum entspannteren Fahrerlebnis beiträgt. Tempomat aktiv - WEISSES Symbol (GRAU = Bereitschaftsmodus).
07 Fahrerassistenz Tempomat* - Geschwindigkeit regeln Gespeicherte Geschwindigkeit ändern Es ist möglich, die gespeicherte Geschwindigkeit zu aktivieren, einzustellen und zu ändern. Zum Ändern der gespeicherten Geschwindigoder kurz oder lang drükeit die Taste cken. Geschwindigkeit aktivieren und einstellen • Einstellen des Tempomaten: • > Zum Ändern in +/- 5 km/h-Intervallen: Kurz drücken – jedes Drücken bewirkt eine Änderung um +/- 5 km/h.
07 Fahrerassistenz Tempomat* vorübergehende Deaktivierung und Bereitschaftsmodus Die Funktion kann vorübergehend deaktiviert und in den Bereitschaftsmodus versetzt werden. Vorübergehende Deaktivierung – Bereitschaftsmodus Um den Tempomaten vorübergehend auszuschalten und in den Bereitschaftsmodus zu versetzen: • Auf Lenkradtaste > Die Markierung (5) des Kombinationsinstruments und das Symbol (6) ändern ihre Farbe von WEISS zu GRAU – der Tempomat ist vorübergehend ausgeschaltet. drücken.
07 Fahrerassistenz Tempomat* - ausschalten Hier wird beschrieben, wie er auszuschalten ist. Der Tempomat wird mit Lenkradtaste (1) oder durch Abstellen des Motors ausgeschaltet – die eingestellte/gespeicherte Geschwindigkeit -Taste wird gelöscht und kann mit der nicht wieder aufgenommen werden. Themenbezogene Informationen • • Tempomat* (S. 202) Tempomat* - Geschwindigkeit regeln (S. 203) • Tempomat* vorübergehende Deaktivierung und Bereitschaftsmodus (S.
07 Fahrerassistenz || Themenbezogene Informationen • • 07 Adaptiver Tempomat* - Übersicht (S. 208) • Adaptiver Tempomat* - Geschwindigkeit regeln (S. 209) • Adaptiver Tempomat* - Zeitabstand einstellen (S. 210) • Adaptiver Tempomat* - vorübergehende Deaktivierung und Bereitschaftsmodus (S. 210) • Adaptiver Tempomat* - Überholen eines anderen Fahrzeugs (S. 211) • Adaptiver Tempomat* - Ausschalten (S. 212) • Adaptiver Tempomat* – Stauassistent (S.
07 Fahrerassistenz WARNUNG Wenn der adaptive Tempomat bremst, bewegt sich das Bremspedal. Lassen Sie Ihren FuΤ nicht auf dem Bremspedal ruhen – er könnte eingeklemmt werden. Der adaptive Tempomat strebt danach, dem vorausfahrenden Fahrzeug in der eigenen Spur in einem vom Fahrer eingestellten Zeitabstand (S. 210) zu folgen. Wenn der Radarsensor kein vorausfahrendes Fahrzeug erfasst, hält das Fahrzeug stattdessen die vom Fahrer eingestellte und gespeicherte Geschwindigkeit.
07 Fahrerassistenz || diesen Situationen besonders aufmerksam und bremsbereit. Adaptiver Tempomat* - Übersicht Themenbezogene Informationen • • • Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 205) Adaptiver Tempomat* - Ausschalten (S. 212) Adaptiver Tempomat* - Überholen eines anderen Fahrzeugs (S. 211) Der Bereitschaftsmodus wird verlassen und die gespeicherte Geschwindigkeit wieder aufgenommen. Tempomat - Ein/Aus oder Bereitschaftsmodus. Zeitabstand - Erhöhen/Verringern. Geschwindigkeit aktivieren und einstellen.
07 Fahrerassistenz Adaptiver Tempomat* Geschwindigkeit regeln Gleichzeitig wird ein Geschwindigkeitsbereich markiert: Einstellen des ACC: • Auf die Lenkradtaste drücken – ein ähnliches WEISSES Symbol leuchtet im Kombinationsinstrument auf (8). Damit wird angezeigt, dass der adaptive Tempomat im Bereitschaftsmodus (S. 210) ist. Zur Aktivierung des ACC: • Bei der gewünschten Geschwindigkeit oder drücken.
07 Fahrerassistenz Adaptiver Tempomat* - Zeitabstand einstellen Es können verschiedene Zeitabstände zum vorausfahrenden Fahrzeug eingestellt und im Kombinationsinstrument als 1–5 horizontale Linien angezeigt werden – je mehr Linien, desto gröΤer der Zeitabstand. Eine Linie entspricht ca. 1 Sekunde zum vorausfahrenden Fahrzeug, 5 Linien ca. 3 Sekunden. Dasselbe Symbol wird auch angezeigt, wenn die Funktion Abstandswarnung (S. 220) aktiviert ist.
07 Fahrerassistenz Der Fahrer muss die Geschwindigkeit anschlieΤend selbst regeln. • Eine vorübergehende Beschleunigung mit dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beeinflusst die Einstellung nicht – das Fahrzeug nimmt wieder die zuletzt gespeicherte Geschwindigkeit auf, sobald das Gaspedal losgelassen wird.
07 Fahrerassistenz Adaptiver Tempomat* - Ausschalten Durch kurzes Drücken auf die Lenkradtaste wird der adaptive Tempomat in den Bereitschaftsmodus (S. 210) versetzt. Durch ein weiteres kurzes Drücken wird er ausgeschaltet – die eingestellte/gespeicherte Geschwindigkeit wird gelöscht und kann mit -Taste nicht wieder aufgenommen der werden. Themenbezogene Informationen • • • Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 205) Adaptiver Tempomat* - Funktion (S. 206) Adaptiver Tempomat* - Symbole und Mitteilungen (S.
07 Fahrerassistenz • Das Gaspedal durchdrücken. > AnschlieΤend folgt der adaptive Tempomat wieder dem vorausfahrenden Fahrzeug. selt, bremst der adaptive Tempomat für das stillstehende Fahrzeug. WARNUNG Wenn der adaptive Tempomat einem anderen Fahrzeug bei Geschwindigkeiten über 30 km/h folgt und das Ziel von einem beweglichen auf ein stillstehendes Fahrzeug ändert, ignoriert der adaptive Tempomat das stillstehende Fahrzeug und wählt stattdessen die gespeicherte Geschwindigkeit.
07 Fahrerassistenz || • • der Motor abgestellt wird sich die Bremsen überhitzt haben. Themenbezogene Informationen • • • Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 205) Adaptiver Tempomat* - Übersicht (S. 208) Adaptiver Tempomat* - Funktion (S.
07 Fahrerassistenz Radarsensor Radarsensor - Begrenzungen Die Aufgabe des Radarsensors ist es, kleinere und größere Fahrzeuge in derselben Fahrtrichtung und derselben Fahrspur zu erfassen. Ein Radarsensor (S. 215) ist u. a. aufgrund seines begrenzten Sichtfelds bestimmten Einschränkungen unterworfen.
07 Fahrerassistenz || Der Radarsensor erfasst u. U. Fahrzeuge mit kurzem Abstand, z. B. ein Fahrzeug, das zwischen dem eigenen und einem vorausfahrenden Fahrzeug fährt, erst spät. WARNUNG Zubehör oder andere Gegenstände wie beispielsweise Zusatzscheinwerfer dürfen nicht vor dem Grill montiert werden. Es kann passieren, dass kleine Fahrzeuge, wie z. B. Motorräder oder Fahrzeuge, die nicht in der Mitte der Spur fahren, nicht erfasst werden.
07 Fahrerassistenz Adaptiver Tempomat* - Fehlersuche und Behebung Wenn auf dem Kombinationsinstrument die Mitteilung Radar gestört Siehe Handbuch erscheint, kann der Radarsensor (S. 215) des adaptiven Tempomaten vorausfahrende Fahrzeuge nicht erfassen. warnsystem mit Bremsautomatik (S. 230) funktionieren. Die Mitteilung bedeutet, dass weder die Abstandswarnung (S.
07 Fahrerassistenz Adaptiver Tempomat* - Symbole und Mitteilungen Gelegentlich kann der adaptive Tempomat ein Symbol und/oder eine Textmitteilung anzei- Symbol gen. Hier folgen einige Beispiele - gegebenenfalls der angegebenen Empfehlung Folge leisten: Mitteilung Bedeutung Das Symbol ist GRÜN Das Fahrzeug behält die gespeicherte Geschwindigkeit bei. Das Symbol ist WEISS Der adaptive Tempomat ist im Bereitschaftsmodus. Standard-Tempomat wurde manuell gewählt.
07 Fahrerassistenz Symbol Mitteilung Bedeutung Tempomat Wartung erforderlich Der adaptive Tempomat ist auΤer Betrieb. Zum Halten Bremse treten + akustischer Alarm Das Fahrzeug steht still und der Tempomat löst die Fahrbremse, um das Fahrzeug stattdessen durch die Feststellbremse stillhalten zu lassen. Jedoch kommt das Fahrzeug aufgrund eines Fehlers an der Feststellbremse bald ins Rollen.
07 Fahrerassistenz Abstandswarnung* Die Abstandswarnung (Distance Alert) warnt den Fahrer, wenn der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu klein wird. Die Abstandswarnung ist bei Geschwindigkeiten über 30 km/h aktiv und reagiert nur auf Fahrzeuge, die vor dem eigenen Fahrzeug und in dieselbe Richtung fahren. Für entgegenkommende, langsamfahrende oder stillstehende Fahrzeuge erfolgt keine Abstandsinformation. ACHTUNG Die Abstandwarnung ist deaktiviert, solange der adaptive Tempomat aktiv ist.
07 Fahrerassistenz Dasselbe Symbol wird auch angezeigt, wenn der adaptive Tempomat (S. 206) aktiviert ist. ACHTUNG Je höher die Geschwindigkeit desto gröΤer wird der Abstand in Metern gerechnet für einen gegebenen Zeitabstand. Der eingestellte Zeitabstand wird auch von der Funktion des adaptiven Tempomats (S. 206) verwendet. Nur Zeitabstände verwenden, die entsprechend den örtlichen Verkehrsvorschriften zugelassen sind. Themenbezogene Informationen • Abstandswarnung* - Begrenzungen (S.
07 Fahrerassistenz Abstandswarnung* - Symbole und Mitteilungen Der Funktion sind verschiedene Symbole und Mitteilungen zugeordnet, die auf dem Kombi- SymbolA nationsinstrument erscheinen können, wenn sie aufgrund ihrer Einschränkungen herabgesetzt ist. Mitteilung Bedeutung Radar gestört Siehe Handbuch Die Abstandswarnung ist vorübergehend auΤer Betrieb. Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z.B.
07 Fahrerassistenz City Safety™ City Safety™ ist eine Funktion, die den Fahrer dabei unterstützt, einen Aufprall u. a. bei der Fahrt in Staus, wo Veränderungen im vorausfahrenden Verkehr in Kombination mit Unaufmerksamkeit zu einem Unfall führen können, zu vermeiden.
07 Fahrerassistenz City Safety™ - Funktion City Safety™ liest den Verkehr vor dem Fahrzeug mit einem an der Oberkante der Windschutzscheibe montierten Lasersensor ab. Bei Aufprallgefahr bremst City Safety™ automatisch das Fahrzeug ab – dieses Bremsmanöver kann als sehr kräftig aufgefasst werden. meisten Fahrer und kann aus diesem Grund als unangenehm erlebt werden.
07 Fahrerassistenz WARNUNG Der Lasersensor sendet auch dann Laserlicht, wenn City Safety™ manuell ausgeschaltet ist. Themenbezogene Informationen • • • • • • City Safety™ (S. 223) City Safety™ - Begrenzungen (S. 225) City Safety™ - Funktion (S. 224) City Safety™ - Lasersensor (S. 227) City Safety™ - Symbole und Mitteilungen (S. 229) MY CAR (S.
07 Fahrerassistenz || In Fahrzeugen mit Handschaltgetriebe geht der Motor aus, wenn City Safety™ das Fahrzeug angehalten hat, sollte der Fahrer es nicht vorher schaffen, das Kupplungspedal durchzudrücken. ACHTUNG • Die Windschutzscheibe vor dem Lasersensor von Eis, Schnee und Schmutz freihalten (siehe Abbildung zur Position des Sensors (S. 224)). • Vor dem Lasersensor keine Gegenstände auf die Windschutzscheibe kleben oder montieren.
07 Fahrerassistenz Themenbezogene Informationen • • • City Safety™ (S. 223) City Safety™ - Funktion (S. 224) City Safety™– Handhabung (S. 224) City Safety™ - Lasersensor • Die Funktion City Safety™ enthält einen Sensor, der Laserlicht aussendet (zur Lage des Sensors siehe Abbildung (S. 224)). Bei Störungen oder Wartungsbedarf am Lasersensor an eine qualifizierte Werkstatt wenden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
07 Fahrerassistenz || WARNUNG Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht hohe Gefahr für Augenverletzungen! • • 07 228 Niemals aus einer Entfernung von 100 mm oder weniger mit vergröΤernder Optik wie z. B. einem VergröΤerungsglas, Mikroskop, Objektiv oder ähnlichen optischen Instrumenten in den Lasersensor (der gestreute, unsichtbare Laserstrahlung abgibt) sehen.
07 Fahrerassistenz City Safety™ - Symbole und Mitteilungen ein oder mehrere Symbole zusammen mit einer Textmitteilung aufleuchten. Eine Textmitteilung kann mit einem kurzen Druck auf Während City Safety™ (S. 223) automatisch bremst, können im Kombinationsinstrument Symbol die OK-Taste des Blinkerhebels ausgeblendet werden. Mitteilung Bedeutung/Maßnahme Automatisches Bremsen durch City Safety City Safety™ bremst oder hat eine automatische Bremsung ausgeführt.
07 Fahrerassistenz Unfallwarnsystem* Zwei Systemniveaus Je nach Fahrzeugausstattung kann das "Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und FuΤgängerschutz" in zwei Ausführungen vorliegen: • Das „Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz“ unterstützt den Fahrer, wenn dieser auf einen Fußgänger oder ein vor ihm stehendes oder in dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug oder einen solchen Radfahrer aufzufahren droht. Unfallwarnsystem* – Radfahrererkennung (S.
07 Fahrerassistenz Kollisionswarner* - Funktion 1 - Unfallwarnung Zunächst wird der Fahrer vor einem nahe bevorstehendem Aufprall gewarnt. Das Unfallwarnsystem kann FuΤgänger, Radfahrer und Fahrzeuge erkennen, die stehen oder sich in der gleichen Richtung wie das eigene Fahrzeug fortbewegen. Wenn Gefahr für den Aufprall mit einem FuΤgänger, Radfahrer oder Fahrzeug besteht, wird der Fahrer mit einem rot blinkenden Warnsignal und einem akustischen Signal (1) darauf aufmerksam gemacht. Funktionsübersicht15.
07 Fahrerassistenz || WARNUNG Das Unfallwarnsystem funktioniert nicht in allen Fahrsituationen und auch nicht bei allen Verkehrs-, Wetter- und StraΤenverhältnissen. Das Unfallwarnsystem reagiert weder auf Fahrzeuge oder Fahrräder, die in eine andere Richtung als das eigene Fahrzeug fahren, noch auf Tiere. Themenbezogene Informationen • Unfallwarnsystem* (S. 230) Unfallwarnsystem* – Radfahrererkennung Die Warnung wird nur bei hohem Kollisionsrisiko aktiviert.
07 Fahrerassistenz Für die optimale Leistung des Systems muss die Systemfunktion, die einen Radfahrer erfasst, so eindeutige Informationen zur Körper- und Fahrradkontur wie möglich erhalten – das bedeutet, dass das System Fahrrad, Kopf, Arme, Schultern, Beine, Ober- und Unterkörper und ein für Menschen normales Bewegungsmuster identifizieren können muss.
07 Fahrerassistenz || • Damit ein FuΤgänger erfasst werden kann, muss er vollständig zu sehen sein und mindestens 80 cm groΤ sein. • Die Fähigkeit des Kamerasensors, FuΤgänger in der Morgen- und Abenddämmerung zu sehen, ist begrenzt – genau wie für das menschliche Auge. • Die Fähigkeit des Kamerasensors, FuΤgänger zu erfassen, ist beim Fahren im Dunkeln und in Tunneln ausgeschaltet – selbst bei eingeschalteter StraΤenbeleuchtung.
07 Fahrerassistenz aufrufen und dort Lang, Normal oder Kurz auswählen. Der Warnabstand bestimmt die Empfindlichkeit des Systems. Der Warnabstand Lang ergibt eine frühere Warnung. Zunächst Lang einstellen. Sollte diese Einstellung jedoch zu viele Warnungen auslösen, was in bestimmten Situationen als irritierend aufgefasst werden kann, den Warnabstand auf Normal einstellen. Den Warnabstand Kurz nur in Ausnahmefällen verwenden, z. B. beim dynamischen Fahren.
07 Fahrerassistenz Unfallwarnsystem* – Beschränkungen Die Funktion unterliegt gewissen Begrenzungen – so ist sie z. B. erst ab einer Geschwindigkeit über ca. 4 km/h aktiv. Das visuelle Warnsignal der Kollisionswarnung (siehe (1) in der Abbildung (S. 231)) kann bei starkem Sonnenlicht, Reflexionen, mit Sonnenbrille oder wenn der Fahrer den Blick nicht geradeaus richtet, nur schwer zu erkennen sein. Der Warnton sollte daher stets aktiviert sein.
07 Fahrerassistenz späteren Zeitpunkt aus, und die Gesamtanzahl der Warnungen verringert sich. Bei eingelegtem Rückwärtsgang ist das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik vorübergehend deaktiviert. Da das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik bei niedrigen Geschwindigkeiten – unter 4 km/h – nicht aktiviert wird, greift das System nicht in Situationen ein, in denen sich das eigene Fahrzeug sehr langsam einem vorausbefindlichen Fahrzeug nähert, z. B. beim Einparken.
07 Fahrerassistenz || Der Kamerasensor hat ähnliche Begrenzungen wie das menschliche Auge, d. h. sie „sehen“ schlechter beispielsweise bei Dunkelheit, kräftigem Schneefall oder Regen und in dichtem Nebel. Unter diesen Bedingungen können die kameraabhängigen Funktionen stark eingeschränkt oder vorübergehend deaktiviert werden.
07 Fahrerassistenz Unfallwarnsystem* - Symbole und Mitteilungen Das „Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz“ SymbolA unterstützt den Fahrer, wenn dieser auf einen Fußgänger oder ein vor ihm stehendes oder in dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug oder Fahrrad aufzufahren droht. Mitteilung Bedeutung Collision warning system AUS Unfallwarnsystem ausgeschaltet. Wird angezeigt, wenn der Motor startet. Die Mitteilung erlischt nach ca.
07 Fahrerassistenz || SymbolA Mitteilung Bedeutung Radar gestört Siehe Handbuch Das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik ist vorübergehend auΤer Betrieb. Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z. B. bei kräftigem Regen oder bei Ansammlungen von Schneematsch vor dem Radarsensor nicht erfassen. Informieren Sie sich über die Begrenzungen des Radarsensors (S. 215).
07 Fahrerassistenz Driver Alert System* Driver Alert System soll Fahrern helfen, deren Fahrweise sich verschlechtert oder die unbewusst ihre Fahrspur verlassen. Driver Alert System besteht aus verschiedenen Funktionen, die gleichzeitig oder jeweils für sich eingeschaltet sein können: • • Driver Alert Control - DAC (S. 242) Spurassistent - LDW (S. 244). Eine eingeschaltete Funktion befindet sich im Bereitschaftsmodus und wird erst automatisch aktiviert, wenn die Geschwindigkeit 65 km/h überschreitet.
07 Fahrerassistenz || passieren, dass der Fahrer keine Warnung erhält. Aus diesem Grund ist es immer wichtig, bei jeglichen Anzeichen von Müdigkeit anzuhalten und eine Pause zu machen – vollkommen unabhängig davon, ob DAC eine Warnung ausgegeben hat oder nicht. ACHTUNG Die Funktion darf nicht genutzt werden, um die Lenkzeit zu verlängern. Planen Sie stets Pausen in regelmäΤigen Abständen ein und achten Sie darauf, dass Sie ausgeruht sind.
07 Fahrerassistenz Driver Alert Control (DAC)* - Symbole und Mitteilungen binationsinstrument oder im Bildschirm der Mittelkonsole anzeigen. DAC (S. 241) kann bei verschiedenen Situationen Symbole und Textmitteilungen im Kom- Hier folgen einige Beispiele: SymbolA Mitteilung Bedeutung Driver Alert Pause machen! Das Fahrzeug wurde auf unsichere Weise gefahren – der Fahrer wird mit einem akustischen Warnsignal und einem Text darauf aufmerksam gemacht.
07 Fahrerassistenz Spurassistent (LDW)* Der Spurassistent ist eine der Funktionen im Driver Alert System und wird gelegentlich auch als LDW (Lane Departure Warning) bezeichnet. der Fahrer mit einem Tonsignal darauf aufmerksam gemacht. ACHTUNG Der Fahrer wird jeweils nur einmal gewarnt, wenn die Räder eine Markierungslinie kreuzen. Befindet sich eine Markierungslinie bereits zwischen den Rädern, ertönt kein Alarm.
07 Fahrerassistenz • Die Ein bei Start - Die Funktion geht bei jedem Anlassen des Motors in den Bereitschaftsmodus. Anderenfalls erhält die Funktion die Einstellung, die sie hatte, als der Motor abgestellt wurde. • Höhere Empfindlichkeit – die Empfind- Spurassistent (LDW) - Handhabung LDW wird bei verschiedenen Situationen im Kombinationsinstrument mit einer selbsterklärenden Abbildung ergänzt. Hier folgen einige Beispiele: Spurassistent (LDW)* (S. 244) Spurassistent (LDW) - Begrenzungen (S.
07 Fahrerassistenz Spurassistent (LDW) - Begrenzungen Der Kamerasensor des Spurassistenten hat, wie das menschliche Auge auch, seine Begrenzungen. Für weitere Informationen siehe Begrenzungen des Kamerasensors (S. 237). ACHTUNG Es gibt bestimmte Situationen, bei denen das LDW keine Warnung ausgibt, z. B.
07 Fahrerassistenz Spurassistent LDW - Symbole und Meldungen In Situationen, in denen die LDW-Funktion unterbleibt, kann das Kombinationsinstrument SymbolA ein Symbol in Kombination mit einer erklärenden Mitteilung anzeigen - in diesem Fall ist der angezeigten Empfehlung Folge zu leisten. Mitteilung Bedeutung Lane Departure Warning EIN/ Lane Departure Warning AUS Die Funktion ist eingeschaltet/ausgeschaltet. Beispiel für Mitteilungen: Wird beim Einschalten/Ausschalten angezeigt.
07 Fahrerassistenz Einparkhilfe* WARNUNG Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an. Solange das Tonsignal ertönt, kann die Lautstärke der Einparkhilfe mit dem VOL-Drehregler eingestellt werden. Die Regelung der Lautstärke kann auch im Lautstärkemenü erfolgen, das Sie durch Drücken von SOUND oder über das Menüsystem (S. 116) MY CAR22 des Fahrzeugs erreichen.
07 Fahrerassistenz ein erfasstes Hindernis im Bereich des Dauertons befindet, ertönt der Ton abwechselnd aus unterschiedlichen Lautsprechern. WICHTIG Gegenstände wie Ketten, dünne glänzende Pfosten oder niedrige Hindernisse können im "Signalschatten" zu liegen kommen und werden somit kurzzeitig nicht von den Sensoren erfasst. Der pulsierende Ton kann ggf. unvermutet aufhören und nicht wie erwartet zu einem Dauerton übergehen. Bildschirmanzeige – zeigt Hindernisse links vorn und rechts hinten an.
07 Fahrerassistenz || ACHTUNG Beim zurückstoΤen mit z. B. einem Anhänger oder einem Fahrradhalter auf der Anhängerzugvorrichtung - ohne Volvo Original Anhänger-Verkabelung - muss die Einparkhilfekamera möglicherweise von Hand abgeschaltet werden, weil die Sensoren auf diese nicht reagieren sollen.
07 Fahrerassistenz Einparkhilfe* - Fehleranzeige Einparkhilfe* - Sensoren reinigen Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an. Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an.
07 Fahrerassistenz Einparkhilfekamera* Funktion und Bedienung Die Einparkhilfekamera ist ein Hilfssystem und wird beim Einlegen des Rückwärtsgangs aktiviert. Das Kamerabild wird auf dem Bildschirm der Mittelkonsole angezeigt. ACHTUNG Wenn die elektrische Anlage mit einer Anhängerzugvorrichtung konfiguriert ist, wird der Überstand der Anhängerzugvorrichtung berücksichtigt, wenn die Funktion die Parklücke misst.
07 Fahrerassistenz hältnisse können zu einer leicht reduzierten Bildqualität führen. ACHTUNG • Beim Rückwärtsfahren mit Anhänger, der nicht elektrisch an das Fahrzeug angeschlossen ist, zeigen die Linien auf dem Bildschirm den Weg an, den das Fahrzeug einschlagen wird – nicht den des Anhängers. • Auf dem Bildschirm werden keine Linien angezeigt, wenn ein Anhänger elektrisch an die elektrische Anlage des Fahrzeugs angeschlossen ist.
07 Fahrerassistenz || Fahrzeuge mit Rückwärtsfahrsensoren* Themenbezogene Informationen • Einparkhilfekamera - Einstellungen (S. 254) • Einparkhilfekamera - Begrenzungen (S. 255) • Einparkhilfe* (S. 248) Einparkhilfekamera - Einstellungen Abgeschaltete Kamera aktivieren Wenn die Kamerafunktion beim Einlegen des Rückwärtsgangs deaktiviert ist, kann sie wie folgt aktiviert werden: Farbige Felder (4 St. - ein Feld pro Sensor) zeigen den Abstand an. Ist das Fahrzeug mit der Einparkhilfe (S.
07 Fahrerassistenz wechselt zu einem Menü mit verschiedenen Optionen. 2. Mit TUNE zur gewünschten Option blättern. 3. Durch Drücken von OK/MENU die gewünschte Option markieren und das Menü mit EXIT verlassen. Anhängerzugvorrichtung Die Kamera ist besonders praktisch bei angekuppeltem Anhänger. Wie bei den "Radspuren" kann auf dem Bildschirm eine Hilfslinie für den gedachten Weg der Anhängerzugvorrichtung zum Anhänger angezeigt werden.
07 Fahrerassistenz BLIS* Übersicht BLIS (Blind Spot Information System) ist eine Funktion, die so konstruiert ist, dass der Fahrer Unterstützung bei dichtem Verkehr auf Straßen mit mehreren Fahrbahnen in die gleiche Richtung bekommt. BLIS ist ein Fahrerunterstützungssystem und warnt vor: • • Fahrzeuge im toten Winkel Schnell aufholende Fahrzeuge in der linken und rechten Fahrbahn in unmittelbarer Nähe zum eigenen Fahrzeug. Die BLIS-Funktion CTA (S.
07 Fahrerassistenz BLIS* - Handhabung BLIS (Blind Spot Information System) ist eine Funktion, die so konstruiert ist, dass der Fahrer Unterstützung bei dichtem Verkehr auf Straßen mit mehreren Fahrbahnen in die gleiche Richtung bekommt. BLIS aktivieren/deaktivieren BLIS wird beim Motorstart aktiviert, was durch einmaliges Aufblinken der Anzeigelampen der Türverkleidung bestätigt wird.
07 Fahrerassistenz || WICHTIG Reparaturen an den Bauteilen der Funktionen BLIS und CTA sowie Umlackierungen der StoΤfänger müssen in einer Werkstatt erfolgen – empfohlen wird eine Volvo-Vertragswerkstatt. Themenbezogene Informationen • • BLIS* (S. 256) BLIS - Symbole und Mitteilungen (S. 260) CTA* Die BLIS-Funktion CTA (Cross Traffic Alert) ist ein Fahrerunterstützungssystem, das beim Zurücksetzen vor querendem Verkehr warnt. CTA ist eine Ergänzung zu BLIS (S. 256).
07 Fahrerassistenz wie Fahrräder sowie FuΤgänger erkannt werden. stand, wodurch sich der blinde Bereich schnell verringert. CTA ist nur beim Zurückfahren aktiv, und wird automatisch eingeschaltet, wenn im Getriebe der Rückwärtsgang eingelegt wird. Beispiel für weitere Begrenzungen: • Wenn das CTA erkennt, dass sich etwas von der Seite nähert, erfolgt ein akustisches Signal - der Ton wird im linken oder rechten Lautsprecher ausgegeben, je nachdem von welcher Seite sich das Objekt nähert.
07 Fahrerassistenz || BLIS - Symbole und Mitteilungen In Situationen, in denen die Funktionen BLIS (Blind Spot Information System) (S. 256) und CTA (Cross Traffic Alert) (S. 258) ausbleiben oder unterbrochen werden, kann ein Symbol im Kombinationsinstrument, ergänzt durch eine erläuternde Mitteilung, erscheinen – der Empfehlung ist gegebenenfalls Folge zu leisten. Beispiel für Mitteilungen: Halten Sie diese Bereiche sauber – auch auf der linken Seite.
07 Fahrerassistenz Einstellbare Lenkkraft* Die geschwindigkeitsabhängige Servolenkung sorgt dafür, dass sich der Lenkradwiderstand mit der zunehmenden Geschwindigkeit des Fahrzeugs erhöht, damit der Fahrer ein verbessertes Fahrbahngefühl erhält. Themenbezogene Informationen • MY CAR (S. 116) Typengenehmigung - Radarsystem Die Typengenehmigung für das Radarsystem ist in der Tabelle zu lesen. Auf Autobahnen wird ein höherer Lenkwiderstand wahrgenommen.
07 Fahrerassistenz || Themenbezogene Informationen Land/ Region • Singapur IDA: Infocomm Development Authority of Singapore. Brasilien Europa 07 262 Hiermit erklärt Delphi Electronics & Safety, dass sich die Module L2C0038TR und L2C0049TR in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
STARTEN UND FAHREN
08 Starten und Fahren Alkoholsperre* Mit der Alkoholsperre soll verhindert werden, dass das Fahrzeug von einem betrunkenen Fahrer gefahren wird. Vor dem Anlassen des Motors muss der Fahrer eine Atemprobe machen, die bestätigt, dass er nicht unter dem Einfluss von Alkohol steht. Die Alkoholsperre wird auf den jeweils geltenden Alkoholgrenzwert des Marktes kalibriert.
08 Starten und Fahren Alkoholschloss* - Aufbewahrung Das Alkoholschloss stets in seiner Halterung aufbewahren. Das Handgerät durch leichtes Hineindrücken in seine Halterung und anschließendes Loslassen freigeben – dabei federt es heraus und kann aus der Halterung entnommen werden. • Alkoholsperre* - vor dem Anlassen des Motors (S. 265) • • Alkoholsperre* - vor dem Anlassen des Motors Alkoholsperre* - zu beachten (S.
08 Starten und Fahren || sperre bei der Entriegelung auΤerhalb des Fahrzeugs, muss sie erst mit Schalter (2) aktiviert werden. Ergebnis der Atemprobe 3. Mundstück (1) herausklappen, tief einatmen und gleichmäΤig hineinblasen, bis nach ca. 5 Sekunden ein Klickgeräusch zu hören ist. Als Ergebnis wird eine der in der folgenden Tabelle Ergebnisse der Atemprobe aufgeführten Optionen angezeigt. 4. Wird keine Mitteilung angezeigt, ist ggf.
08 Starten und Fahren Alkoholsperre* - zu beachten Für eine korrekte Funktion und um ein so korrektes Messergebnis wie möglich zu erhalten: • Möglichst ca. 5 Minuten vor der Atemprobe nichts essen oder trinken. • Kräftige Wischvorgänge vermeiden – der Alkohol in der Scheibenreinigungsflüssigkeit kann zu einem fehlerhaften Messergebnis führen. Fahrerwechsel Um sicherzustellen, dass bei einem Fahrerwechsel eine neue Atemprobe durchgeführt wird – Schalter (2) und Sendetaste (3) ca.
08 Starten und Fahren || Bei der Installation der Alkoholsperre wird gewählt, ob die Überbrückung Bypass- oder Notfunktion sein soll. Diese Einstellung kann später in einer Werkstatt geändert werden1. Bypassfunktion aktivieren • Die OK-Taste des linken Lenkradhebels und die Taste für die Warnblinkanlage gleichzeitig ca.
08 Starten und Fahren Displaytext Bedeutung/ Maßnahme Alcoguard Bitte schwächer blasen Zu stark geblasen schwächer blasen. Alcoguard Bitte stärker blasen Zu schwach geblasen stärker blasen. Alcoguard Vorheizphase Bitte warten Erwärmung nicht fertig auf Text Alcoguard Bitte 5 Sek. blasen warten. A Alkoholsperre* (S. 264) Alkoholsperre* - Funktionen und Bedienung (S. 264) • • Alkoholschloss* - Aufbewahrung (S. 265) • Alkoholsperre* - zu beachten (S.
08 Starten und Fahren || WARNUNG Der Transponderschlüssel ist beim Verlassen des Fahrzeugs stets aus dem Zündschloss zu ziehen. Ggf. darauf achten, dass die Schlüsselstellung 0 lautet - vor allem, wenn sich Kinder im Fahrzeug aufhalten. Für Informationen zur Vorgehensweise siehe Schlüsselstellungen (S. 80). WARNUNG Beim Fahren oder Abschleppen des Fahrzeugs nie den Transponderschlüssel aus dem Fahrzeug entfernen. Themenbezogene Informationen • Ausschalten des Motors (S.
08 Starten und Fahren Lenkschloss Fernstart (ERS)* Das Lenkschloss erschwert das Lenken des Fahrzeugs, zum Beispiel nach einem Diebstahl. Mittels Fernstart ((ERS – Engine Remote Start)) können Sie den Motor des Fahrzeugs ferngesteuert anlassen, um vor dem Losfahren den Innenraum zu heizen oder zu kühlen. Der ERS erfolgt über den Schlüssel und/oder über Volvo On Call*.
08 Starten und Fahren Fernstart (ERS) - Handhabung 1. Drücken Sie kurz auf die Taste (2) des Schlüssels. 2. Drücken Sie direkt danach einmal länger – mindestens 2 Sekunden – auf die Taste (3). Entriegelung Verriegelung Wegbeleuchtung Entriegelung Heckklappe Informationen5 Fernstarten des Motors Um den Motor mittels Fernstart anlassen zu können, muss das Fahrzeug verriegelt und die Motorhaube geschlossen sein. Wie folgt vorgehen: Bei ferngestartetem Motor sind folgende Funktionen aktiviert: 1.
08 Starten und Fahren • Der Wählhebel wird aus der Stellung P genommen • Der durch das ERS aktivierte Zeitraum ist länger als 15 Minuten. Wenn ein durch das ERS gestarteter Motor abgeschaltet wird, leuchten die Blinker 3 Sekunden lang ohne zu blinken. Themenbezogene Informationen • • Fernstart (ERS) - Symbole und Mitteilungen In Situationen, in denen die ERS-Funktion ausbleibt oder unterbrochen wird, erscheint ein Symbol im Kombinationsinstrument, ergänzt durch eine erläuternde Textmitteilung.
08 Starten und Fahren || Unterbrochene ERS-Funktion 08 A 274 Mitteilung Bedeutung Fernstart aus P nicht eingelegt ERS unterbrochen, weil der Wählhebel sich nicht in Stellung P befindet. Fernstart aus Fahrer im Fahrzeug ERS unterbrochen wegen Anwesenheit einer Person im Fahrzeuginnenraum. Fernstart aus Motorwarnung ERS unterbrochen wegen einer Fehlermeldung des Motors. An eine Werkstatt wendenA.
08 Starten und Fahren 3. Wenn die Starthilfebatterie in einem anderen Fahrzeug montiert ist – den Motor des helfenden Fahrzeugs ausschalten und darauf achten, dass sich die beiden Fahrzeuge nicht berühren. 4. Die eine Klemme des roten Startkabels an den Pluspol (1) der Starthilfebatterie anschlieΤen. WICHTIG Das Startkabel vorsichtig anschlieΤen, um Kurzschlüsse mit anderen Bauteilen im Motorraum zu vermeiden. 5.
08 Starten und Fahren Getriebe Handschaltgetriebe Rückwärtsgangsperre Es gibt zwei Haupttypen von Getrieben. Schaltgetriebe bzw. Automatikgetriebe. Die Funktion des Getriebes besteht darin, in Abhängigkeit von Geschwindigkeit und Kraftbedarf die Übersetzung zu ändern. Die Rückwärtsgangsperre erschwert es, bei normaler Geradeausfahrt versehentlich den Rückwärtsgang einzulegen. • • Handschaltgetriebe (S. 276) Automatikgetriebe - Geartronic (S. 277) und Powershift (S.
08 Starten und Fahren Ganganzeige* Automatikgetriebe - Geartronic* Automatikgetriebe Die Ganganzeige informiert den Fahrer, dass es an der Zeit ist, hoch- oder herunterzuschalten. Das Geartronic-Getriebe hat zwei verschiedene Schaltmodi - Automatik oder manuell. Wichtig beim umweltfreundlichen Fahren ist es, im richtigen Gang zu fahren und rechtzeitig zu schalten.
08 Starten und Fahren || Parkstellung - P Rückwärtsstellung - R Stellung P wählen, wenn der Motor angelassen werden soll oder das Fahrzeug abgestellt ist. Beim Einlegen der Stellung R muss das Fahrzeug stillstehen. Um aus Stellung P in eine andere Getriebestellung zu wechseln, muss das Bremspedal getreten sein und der Transponderschlüssel in Stellung I oder II stehen. Kein Gang eingelegt und der Motor kann angelassen werden.
08 Starten und Fahren ACHTUNG ACHTUNG Automatische Deaktivierung Wenn das Getriebe über ein Sportprogramm verfügt, wird es erst dann zum Schaltgetriebe, nachdem der Wählhebel in der Stellung "+S–" vor- oder zurückbewegt wurde. Im Kombinationsinstrument wird nun nicht mehr S, sondern der eingelegte Gang 1,2,3 usw. angezeigt.
08 Starten und Fahren || Geartronic - Sportmodus* (S)8 Das Sportprogramm sorgt für ein sportlicheres Fahrverhalten und lässt höhere Drehzahlen in den Gängen zu. Gleichzeitig spricht der Motor schneller auf Gaspedalbewegungen an. Bei aktiver Fahrweise werden zudem die niedrigeren Gänge bevorzugt, und das Getriebe schaltet später hoch. Zur Aktivierung des Sportmodus: • Wählhebel von der Stellung D seitlich bis zur Endstellung "+S–" bewegen - im Kombinationsinstrument wechselt das Zeichen von D zu S.
08 Starten und Fahren Automatikgetriebe - Powershift* Abschleppen Das Automatikgetriebe Powershift überträgt die Antriebskraft vom Motor über doppelte mechanische Kupplungslamellen zum Antriebsrad, im Unterschied zu Geartronic, bei dem stattdessen ein hydraulischer Drehmomentwandler eingesetzt wird. Da bei Modellen mit Powershift-Getriebe der Motor laufen muss, damit die ausreichende Schmierung des Motors gewährleistet ist, sollten diese Fahrzeuge nicht abgeschleppt werden.
08 Starten und Fahren || Symbol A Mitteilung Fahreigenschaften Maßnahme Getriebe heiß Bremsen und anhalten Schwierigkeiten, eine gleichmäΤige Geschwindigkeit mit konstanter Motordrehzahl zu halten. Das Getriebe ist überhitzt. Das Fahrzeug mit der Fahrbremse stillhalten.A Getriebe heiß Sicher parken Motor laufen lassen Stark hackende Antriebskraft des Fahrzeugs. Das Getriebe ist überhitzt. Das Fahrzeug sofort auf sichere Weise abstellen.
08 Starten und Fahren Wählhebelsperre Parkstellung (P) Es gibt zwei verschiedene Typen von Wählhebelsperren - mechanisch und automatisch. Mechanische Wählhebelsperre Stillstehendes Fahrzeug mit laufendem Motor: • Automatische Wählhebelsperre deaktivieren Mit dem FuΤ auf dem Bremspedal bleiben, wenn Sie den Wählhebel in eine andere Stellung führen.
08 Starten und Fahren || Themenbezogene Informationen • • Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 277) Automatikgetriebe - Powershift* (S. 281) Anfahrhilfe an Steigungen (HSA)*12 Allradbetrieb - AWD* Die Fahrbremse kann vor dem Losfahren oder Zurücksetzen an einer Steigung losgelassen werden - die Funktion HSA (Hill Start Assist) sorgt dafür, dass das Fahrzeug nicht losrollt. Der Allradantrieb gewährleistet optimale Straßenhaftung.
08 Starten und Fahren Der Allradantrieb erhöht die Fahrsicherheit bei Regen, Schnee und Glätte. Hill Descent Control (HDC)* HDC kann mit einer automatischen Motorbremse verglichen werden. Wenn das Gaspedal im Gefälle losgelassen wird, wird das Fahrzeug normalerweise davon abgebremst, dass der Motor niedrige Drehzahlen im Leerlauf anstrebt, die sog. Motorbremse.
08 Starten und Fahren || Die Funktion arbeitet nur im 1. Gang und im Rückwärtsgang. Für Automatikgetriebe gilt, dass Schaltstellung 1 gewählt sein muss. Dies wird mit der Ziffer 1 im Kombinationsinstrument angezeigt, siehe Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 277). ACHTUNG HDC kann nicht an einem Automatikgetriebe mit dem Wählhebel in Stellung D aktiviert werden.
08 Starten und Fahren Dank der Start/Stop-Funktion erhält der Fahrer die Möglichkeit, das Fahrzeug aktiver umweltbewusst zu fahren, da er den Motor „automatisch stoppen“ kann, wenn er dies für angebracht hält. Schalt- oder Automatikgetriebe Es ist zu beachten, dass es Unterschiede bei der Start/Stop-Funktion gibt, je nachdem, ob es sich um ein Schalt- oder Automatikgetriebe handelt. Themenbezogene Informationen • Start/Stop* – Funktion und Bedienung (S. 287) • • • Anlassen des Motors (S.
08 Starten und Fahren || Autostart des Motors Deaktivierung der Start/Stop-Funktion Bedingungen M/ AA Bei Schalthebel in der Neutralstellung: M In bestimmten Situationen ist es wünschenswert, die automatische Start/Stop-Funktion vorübergehend ausschalten zu können – dies erfolgt mit einem Druck auf diese Taste. 1. Das Kupplungspedal durchdrücken oder das Gaspedal betätigen - der Motor bleibt stehen.
08 Starten und Fahren Start/Stop* – Kein Stopp des Motors Auch wenn die Start/Stop-Funktion aktiviert ist, schaltet sich der Motor nicht immer automatisch ab. Der Motor stoppt nicht automatisch, wenn: Bedingungen M/AA das Fahrzeug nach dem Schlüsselstart oder dem automatischen Stoppen des Motors noch nicht ca. 8 km/h erreicht hat.
08 Starten und Fahren Start/Stop*– Autostart des Motors Bedingungen Ein automatisch gestoppter Motor kann in bestimmten Fällen erneut starten, ohne dass der Fahrer entschieden hat, dass die Fahrt weitergehen soll. In folgenden Fällen startet der Motor auch dann automatisch, wenn der Fahrer nicht das Kupplungspedal drückt (Schaltgetriebe) oder den FuΤ vom Bremspedal nimmt (Automatikgetriebe): 08 290 Bedingungen M/AA An den Scheiben entsteht Beschlag.
08 Starten und Fahren Start/Stop* – Kein Autostart des Motors Der Motor startet nicht immer, nachdem er automatisch gestoppt wurde. In folgenden Fällen startet der Motor nach einem Autostopp nicht automatisch: Bedingungen M/ AA Ein Gang wurde eingelegt, ohne dass ausgekuppelt wurde – ein Displaytext fordert den Fahrer auf, den Schalthebel in die Neutralstellung zu bewegen, damit der Autostart erfolgen kann.
08 Starten und Fahren Start/Stop* – Einstellungen Im Menüsystem MY CAR des Fahrzeugs sind unter der Rubrik DRIVe Informationen zum Start/Stop-System von Volvo sowie Empfehlungen zu einer sparsamen Fahrweise zu finden. • Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen (S. 293) • Batterie – Start/Stop (S. 392) Themenbezogene Informationen • • 08 292 Start/Stop* (S. 286) Start/Stop* – Funktion und Bedienung (S. 287) • • Anlassen des Motors (S. 269) • Start/Stop*– Autostart des Motors (S.
08 Starten und Fahren Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen Im Zusammenhang mit der Start/Stop-Funktion können Textmitteilungen auf dem Kombinationsinstrument angezeigt werden. Symbol Textmitteilung In Verbindung mit dieser Kontrolllampe kann die Start/Stop-Funktion in bestimmten Situationen Textmitteilungen auf dem Kombinationsinstrument anzeigen. Für einige dieser Situationen wird die Ausführung einer MaΤnahme empfohlen. In der folgenden Tabelle sind einige Beispiele aufgeführt.
08 Starten und Fahren || Symbol A Mitteilung Information/Maßnahme Zum Starten P oder N wählen Start/Stop wurde deaktiviert - den Wählhebel in N- oder P-Stellung bewegen und einen normalen Motorstart mit der START/STOP ENGINE-Taste durchführen. A Starttaste drücken Der Motor wird nicht automatisch starten - einen normalen Motorstart mit der START/ STOP ENGINE-Taste und dem Wählhebel in N- oder P-Stellung durchführen. A M = Schaltgetriebe, A = Automatikgetriebe.
08 Starten und Fahren ECO* ACHTUNG ECO13 ist eine innovative Volvo-Funktion für Fahrzeuge mit Automatikgetriebe, die den Kraftstoffverbrauch je nach Fahrverhalten um bis zu 5 % senken kann. Die Funktion hilft dem Fahrer dabei, aktiver auf eine umweltbewusste Fahrweise zu achten.
08 Starten und Fahren || Kombination Ein/Aus Auch eine Kombination aus Eco Coast und vorübergehend deaktivierter ECO-Funktion kann den Kraftstoffverbrauch senken. Das heiΤt: • Eco Coast aktiviert: Längeres Rollen ohne Motorbremse = niedriger Verbrauch und • ECO-Funktion deaktiviert: Kürzeres Rollen mit Motorbremse = minimaler Verbrauch. ACHTUNG Zur Erzielung der gröΤtmöglichen Kraftstoffersparnis sollte Eco Coast in Verbindung mit kurzem Rollen jedoch vermieden werden.
08 Starten und Fahren Fahrbremse Die Fahrbremse wird zum Reduzieren der Geschwindigkeit des Fahrzeugs während der Fahrt verwendet. Das Fahrzeug ist mit zwei Bremskreisen ausgestattet. Wenn ein Bremskreis beschädigt ist, muss das Bremspedal mit mehr Druck betätigt werden, um die normale Bremsleistung zu erzielen. Der Druck des Fahrers auf das Bremspedal wird durch eine Bremskraftunterstützung verstärkt. WARNUNG Die Servobremse funktioniert nur bei laufendem Motor.
08 Starten und Fahren || Themenbezogene Informationen • • Feststellbremse (S. 300) • Fahrbremse - Notbremsverstärkung (S. 299) • Fahrbremse - Bremsen mit Antiblockiersystem (S. 298) Fahrbremse - Notbremsleuchten und automatische Warnblinkanlage (S. 298) Fahrbremse - Bremsen mit Antiblockiersystem Fahrbremse - Notbremsleuchten und automatische Warnblinkanlage Nicht blockierende Bremsen, ABS (Anti-lock Braking System) verhindern, dass das Rad bei einer Bremsung blockiert.
08 Starten und Fahren Fahrbremse - Notbremsverstärkung Die Notbremsverstärkung EBA (Emergency Brake Assist) hilft dabei, die Bremskraft zu erhöhen und dadurch die Bremsstrecke zu verkürzen. EBA erkennt das Bremsverhalten des Fahrers und erhöht bei Bedarf die Bremskraft. Die Bremskraft kann verstärkt werden, bis das ABS-System eingreift. Die EBA-Funktion wird unterbrochen, sobald der Druck auf das Bremspedal nachlässt.
08 Starten und Fahren Feststellbremse Feststellbremse anziehen Funktion Wenn die elektrische Feststellbremse arbeitet, ist ein schwaches Elektromotorgeräusch zu hören. Das Geräusch tritt auch bei automatischen Funktionskontrollen der Feststellbremse auf. Wenn das Fahrzeug stillsteht und die Feststellbremse angezogen wird, wirkt sie nur auf die Hinterräder. Wenn die Feststellbremse während der Fahrt betätigt wird, wird die gewöhnliche Fahrbremse verwendet, d. h. die Bremse wirkt auf alle vier Räder.
08 Starten und Fahren Feststellbremse lösen ACHTUNG Die Feststellbremse kann auch manuell gelöst werden, indem statt des Bremspedals das Kupplungspedal betätigt wird. Volvo empfiehlt die Betätigung des Bremspedals. Feststellbremse automatisch lösen 1. Den Motor anlassen. 2. Den 1. Gang oder den Rückwärtsgang einlegen. Feststellbremsregler - lösen. Fahrzeuge mit Schaltgetriebe Feststellbremse manuell lösen 3. Die Kupplung loslassen und Gas geben.
08 Starten und Fahren || in einer Werkstatt gewechselt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. und gelöscht werden können, siehe Mitteilungen - Verwaltung (S. 116). Symbole und Mitteilungen Weitere Informationen, wie die Textmitteilungen im Kombinationsinstrument angezeigt Symbol Mitteilung Bedeutung/Maßnahme "Mitteilung" • Mitteilung im Kombinationsinstrument lesen. Das blinkende Symbol zeigt an, dass die Feststellbremse angezogen wird.
08 Starten und Fahren Symbol Mitteilung Bedeutung/Maßnahme Feststellbremse nicht betätigt Eine Störung führt dazu, dass die Feststellbremse nicht angezogen werden kann: • Versuchen, die Bremse zu lösen und wieder anzuziehen. Wenn der Fehler nach einigen Versuchen weiterhin vorhanden ist: • Wenden Sie sich an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
08 Starten und Fahren Fahren durch Wasser WICHTIG Beim durchwaten wird das Fahrzeug durch eine Fahrbahn gefahren, die mit Wasser bedeckt ist. Beim Fahren durch Wasser ist größte Vorsicht angebracht. Motorschäden können die Folge sein, wenn Wasser in das Luftfilter gelangt. Bei Tiefen über 25 cm kann Wasser in den Antriebsstrang gelangen, dadurch wird das Schmiervermögen der Κle herabgesetzt, wodurch sich die Lebensdauer des betreffenden Systems verkürzt.
08 Starten und Fahren • • Getriebe heiß Sicher anhalten Abkühlung abwarten ausgibt – die gegebene Empfehlung befolgen und die Geschwindigkeit reduzieren oder das Fahrzeug auf sichere Weise anhalten und den Motor einige Minuten im Leerlauf laufen lassen, damit das Getriebe abkühlen kann. Bei Überhitzung kann sich die Klimaanlage des Fahrzeugs vorübergehend abschalten. Den Motor nach starker Beanspruchung nicht auf der Stelle abstellen.
08 Starten und Fahren Vor längeren Fahrten Fahren im Winter Vor längeren Fahrten ist es vorteilhaft, folgende Punkte durchzugehen: Beim Fahren im Winter ist es wichtig, bestimmte Kontrollen durchzuführen, um zu gewährleisten, dass das Fahrzeug auf sichere Weise gefahren werden kann. • Überprüfen, ob der Motor ordnungsgemäΤ funktioniert und der Kraftstoffverbrauch (S. 433) normal ist. • Darauf achten, dass keine Leckage (Kraftstoff, Κl oder andere Flüssigkeiten) vorkommt.
08 Starten und Fahren Kraftstofftankklappe - Öffnen/ schließen Kraftstofftankklappe - manuelles Öffnen Die Kraftstofftankklappe kann folgendermaßen geöffnet/geschlossen werden: Die Kraftstofftankklappe kann von Hand geöffnet werden, wenn das elektrische Öffnen vom Fahrzeuginnenraum nicht möglich ist. Kraftstofftankklappe öffnen/schließen Die Kraftstofftankklappe mit der Taste am Schalterfeld Beleuchtung öffnen – die Klappe öffnet sich, sobald die Taste losgelassen wird. 1.
08 Starten und Fahren || Mit einem Kanister tanken15 Kraftstoff - Handhabung Benutzen Sie zum Tanken mit einem Reservekanister den Trichter unter dem Laderaumboden. Keinen Kraftstoff mit einer schlechteren als der in den Empfehlungen von Volvo angegebenen Qualität verwenden, da sich dies negativ auf die Motorleistung und den Kraftstoffverbrauch auswirkt. Darauf achten, dass das Trichterrohr weit genug in das Einfüllrohr hineinreicht.
08 Starten und Fahren Themenbezogene Informationen • • • • • Wirtschaftliche Fahrweise (S. 313) Kraftstoff - Diesel (S. 310) Dieselpartikelfilter (DPF) (S. 312) Kraftstoffverbrauch und CO2-AusstoΤ (S. 433) Kraftstofftank - Fassungsvermögen (S. 432) Kraftstoff - Benzin WICHTIG Benzin wird als Kraftstoff für den Motor verwendet. Tanken Sie ausschlieΤlich Benzin namhafter Hersteller. Verzichten Sie grundsätzlich auf Kraftstoff unbekannter Qualität.
08 Starten und Fahren Kraftstoff - Diesel Diesel wird als Kraftstoff für den Motor verwendet. Tanken Sie ausschlieΤlich Marken-Dieselkraftstoff. Verzichten Sie grundsätzlich auf Kraftstoff unbekannter Qualität. Dieselkraftstoff sollte die Norm EN 590 und/oder SS 155435 erfüllen. Dieselmotoren reagieren empfindlich auf Verunreinigungen im Kraftstoff, wie z. B. Metallpartikel oder einen zu hohen Schwefelgehalt. Der Dieselkraftstoff kann bei niedrigen Temperaturen (–6 °C bis –40 °C) Paraffin ausscheiden.
08 Starten und Fahren Kondenswasser im Kraftstofffilter ablassen Im Kraftstofffilter wird Kondenswasser im Kraftstoff ausgeschieden, das anderenfalls Motorstörungen verursachen kann. Der Kraftstofffilter ist gemäΤ den im Serviceund Garantieheft angegebenen Intervallen zu entleeren, sowie wenn der Verdacht besteht, dass verunreinigter Kraftstoff verwendet wurde. Für weitere Informationen siehe VolvoServiceprogramm (S. 361). WICHTIG Manche Sonderzusätze unterbinden die Wasserabscheidung im Kraftstofffilter.
08 Starten und Fahren Dieselpartikelfilter (DPF) Dieselfahrzeuge sind mit einem Partikelfilter ausgestattet, wodurch eine effektivere Abgasreinigung möglich ist. Die Partikel in den Abgasen werden während der normalen Fahrt im Filter gesammelt. Um die Partikel zu verbrennen und den Filter zu entleeren, wird eine sog. Regenerierung gestartet. Dazu ist erforderlich, dass der Motor seine normale Betriebstemperatur erreicht hat.
08 Starten und Fahren Wirtschaftliche Fahrweise Sie fahren am wirtschaftlichsten, indem Sie vorausschauend und vorsichtig fahren und Fahrweise und Geschwindigkeit an die herrschenden Verkehrsverhältnisse anpassen. • • Der Kraftstoffverbrauch kann je nach montierten Reifen variieren – lassen Sie sich von Ihrem Vertragshändler beraten. Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus dem Fahrzeug – je mehr Ladung desto höher der Energieverbrauch. • Für den niedrigsten Kraftstoffverbrauch ECO (S. 295)*18 aktivieren.
08 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger* Beim Fahren mit einem Anhänger sind einige wichtige Sachen zu beachten, zum Beispiel hinsichtlich der Anhängerzugvorrichtung, dem Anhänger selbst, sowie der Lastverteilung im Anhänger. Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung, beispielsweise einer Anhängerkupplung. Ausführlichere Informationen siehe Gewichte (S. 420).
08 Starten und Fahren WARNUNG Angegebene Empfehlungen für Anhängergewichte sind zu befolgen. Der gesamte Zug kann sonst bei Ausweichmanövern und Einbremsungen schwer zu kontrollieren sein. Themenbezogene Informationen • Fahren mit Anhänger* – Schaltgetriebe (S. 315) • Fahren mit Anhänger* – Automatikgetriebe (S. 315) • Anhängerzugvorrichtung/Anhängerkupplung* (S. 316) • Lampenwechsel – Allgemeines (S.
08 Starten und Fahren || • Anhänger geparkt wird. Stets die Feststellbremse anziehen. Anhängerzugvorrichtung/ Anhängerkupplung* Zum Blockieren der Räder Keile verwenden, wenn ein Fahrzeug mit angekuppeltem Anhänger an einer Steigung geparkt wird. Mit einer Anhängerzugvorrichtung kann zum Beispiel ein Anhänger vom Fahrzeug gezogen werden.
08 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Aufbewahrung Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Technische Daten Die abnehmbare Anhängerzugvorrichtung ist im Kofferraum aufzubewahren. Technische Daten für die abnehmbare Anhängerzugvorrichtung. Technische Daten Aufbewahrungsort der Anhängerzugvorrichtung. WICHTIG Die Anhängerzugvorrichtung stets nach der Benutzung lösen und – ordentlich mit dem zugehörigen Riemen festgespannt – an dem für diesen vorgesehenen Ort im Fahrzeug aufbewahren.
08 Starten und Fahren || Themenbezogene Informationen • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Anbringen/Abnehmen (S. 318) • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Aufbewahrung (S. 317) • Fahren mit Anhänger* (S. 314) Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Anbringen/Abnehmen Gehen Sie zum Anbringen und Abnehmen der abnehmbaren Anhängerzugvorrichtung wie folgt vor: G021487 Anbringen Die Schutzkappe abnehmen, indem die Schrauben zunächst um eine Vierteldrehung herausgedreht werden .
Die Anhängerzugvorrichtung einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist. Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die verriegelte Stellung drehen. Den Schlüssel aus dem Schloss abziehen. G021494 G000000 G021489 08 Starten und Fahren Sicherstellen, dass die Anhängerzugvorrichtung fest sitzt: Diese dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. WARNUNG G021490 Wenn die Anhängerzugvorrichtung nicht korrekt sitzt, muss sie abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben befestigt werden.
08 Starten und Fahren G021495 || Sicherheitskabel. WARNUNG Den Verriegelungsknopf eindrücken , und gegen den Uhrzeigersinn drehen bis ein Klicken zu hören ist. Achten sie unbedingt darauf, das Sicherheitsseil des Anhängers am dafür vorgesehenen Halter anzubringen. Anhängerzugvorrichtung abnehmen 08 320 Den Schlüssel hineinstecken und im Uhrzeigersinn drehen, um das Schloss zu entriegeln. * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
08 Starten und Fahren Anhängerstabilisator – TSA19 Handhabung Die Anhänger-Stabilisierungskontrolle (TSA (Trailer Stability Assist)) hat die Aufgabe, Fahrzeuge mit angekuppeltem Anhänger in Situationen zu stabilisieren, in denen das Gespann in eine Pendelbewegung gerät. TSAist Bestandteil der Stabilitätskontrolle (S. 194) ESC20. Die Schutzkappe wieder einsetzen, indem ihre Haken in die hintere Kante des StoΤfängers eingehakt werden. Die Schutzkappe nach oben drücken, bis die .
08 Starten und Fahren || Sonstiges Abschleppen Eingriffe des TSA können im Geschwindigkeitsintervall 60-160 km/h erfolgen. Beim Abschleppen zieht ein Fahrzeug ein anderes Fahrzeug mit Hilfe eines Abschleppseils. ACHTUNG Die TSA-Funktion wird ausgeschaltet, sobald der Fahrer den Sport-Modus wählt, siehe Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines (S. 194).
08 Starten und Fahren WICHTIG • • WICHTIG Das Fahrzeug darf nicht schneller als 80 km/h und nicht weiter als 80 km geschleppt werden. • Bitte beachten, dass das Fahrzeug stets so abzuschleppen ist, dass die Räder vorwärts rollen. Automatikgetriebe Powershift Fahrzeuge mit Powershift-Getriebe sollten nach Möglichkeit nicht abgeschleppt werden.
08 Starten und Fahren Abschleppöse Die Abschleppöse wird in eine mit Gewinde versehene Aussparung hinter einer Abdeckung auf der rechten Seite des Stoßfängers vorn oder hinten eingeschraubt. Die Abschleppöse, die sich unter der Bodenluke im Laderaum befindet, herausnehmen – in bestimmten Fällen kann sie verdeckt unter der Schwelle liegen.
08 Starten und Fahren Abschleppwagens hochzuziehen. Ob dies möglich ist, hängt von Lage und Bodenfreiheit des Fahrzeugs ab. Wenn die Rampe des Abschleppwagens zu steil ansteigt oder das Fahrzeug keine ausreichende Bodenfreiheit aufweist, kann dieses beim Versuch, es an der Abschleppöse hochzuziehen, beschädigt werden. Bei Bedarf das Fahrzeug mit der Hebeanordnung des Abschleppwagens anheben.
RÄDER UND REIFEN
09 Räder und Reifen Reifen - Pflege Neue Reifen Die Funktion eines Reifens besteht unter anderem darin, auf dem Untergrund eine Haftung zu erzeugen (Grip), Vibrationen zu dämpfen, und das Rad vor Verschleiß zu schützen. Fahreigenschaften Die Reifen haben einen groΤen Einfluss auf das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp, ReifengröΤe, Reifendruck und Geschwindigkeitsklasse sind wichtig für die Leistung des Fahrzeugs.
09 Räder und Reifen 09 || WARNUNG Ein beschädigter Reifen kann einen Kontrollverlust über das Fahrzeug verursachen. Reifen - Drehrichtung Themenbezogene Informationen • • Reifen - Geschwindigkeitsklassen (S. 332) Themenbezogene Informationen • • Reifen - Lastindex (S. 332) Reifen - Drehrichtung (S. 328) Reifen - VerschleiΤindikator (S. 329) Der Pfeil zeigt in die Laufrichtung des Reifens. Die Reifen während ihrer gesamten Lebensdauer in dieselbe Drehrichtung laufen lassen.
09 Räder und Reifen • • • Reifen - Verschleißindikator Ein Verschleißindikator zeigt den Status der Lauffläche des Reifens. Reifen - Lastindex (S. 332) Reifen - Luftdruck Reifen - Drehrichtung (S. 328) Der Luftdruck von Reifen kann unterschiedlich sein, und wird in bar gemessen. Reifen - Pflege (S. 327) 09 Luftdruck des Reifens kontrollieren Der Reifenluftdruck muss einmal im Monat kontrolliert werden. G021829 Dies gilt auch für das Reserverad des Fahrzeugs. Verschleißindikatoren.
09 Räder und Reifen 09 || • Reifendruck für die empfohlene Reifendimension des Fahrzeugs • • ECO-Druck1 Reifendruckschild Themenbezogene Informationen • • Druck des Reservereifens (Temporary Spare) • • • • 1 330 Die Reifendruckkontrolle erfolgt bei kalten Reifen. Mit kalten Reifen sind Reifen gemeint, die die gleiche Temperatur wie die AuΤentemperatur haben. Nach einigen Kilometern Fahrt werden die Reifen warm und der Druck wird gröΤer.
09 Räder und Reifen Rad- und Felgendimensionen Reifen - Größen Rad- und Felgendimensionen werden wie in dem Beispiel der nachstehenden Tabelle bezeichnet. Die Räder (Felgen) und Reifen des Fahrzeugs haben bestimmte Größen, Beispiele hierzu siehe nachstehende Tabelle. Das Fahrzeug hat eine EU-Typengenehmigung. Dies bedeutet, dass bestimmte Kombinationen von Rädern (Felgen) und Reifen zugelassen sind. Das Fahrzeug hat eine EU-Typengenehmigung.
09 Räder und Reifen 09 Reifen - Lastindex Reifen - Geschwindigkeitsklassen Lastindex kennzeichnet die Belastbarkeit des Autoreifens. Jeder Reifen ist für eine bestimmte Höchstgeschwindigkeit ausgelegt und gehört damit zu einer bestimmten Geschwindigkeitsklasse (SS - Speed Symbol). Jeder Reifen hat einen bestimmten Tragfähigkeitsindex, auch Lastindex (LI) genannt, der die maximal zulässige Last auf den Reifen angibt.
09 Räder und Reifen Radschrauben Winterreifen Radschrauben werden verwendet, um das Rad an der Nabe zu befestigen, es gibt verschiedene Ausführungen. Winterreifen sind Reifen, die für winterliche Verhältnisse angepasst sind. WICHTIG Die Radschrauben müssen mit 140 Nm angezogen werden. Ein zu festes Anziehen kann zu Schäden am Schraubverband führen. Nur von Volvo geprüfte und zugelassene Felgen, die im Originalzubehörsortiment von Volvo enthalten sind, verwenden.
09 Räder und Reifen 09 || Themenbezogene Informationen • Radwechsel - Rad entfernen (S. 334) Radwechsel - Rad entfernen WICHTIG Die Räder des Fahrzeugs können mit z. B. Winterrädern/Winterreifen gewechselt werden. • Mit einem am Fahrzeug montierten Reserverad niemals schneller als 80 km/h fahren. Reserverad* • Das Fahrzeug darf niemals mit mehreren gleichzeitig montierten Reserverädern vom Typ "Temporary Spare" gefahren werden.
09 Räder und Reifen 1. Feststellbremse (S. 300) anziehen und Rückwärtsgang oder bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe Stellung P einlegen. 09 WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Gewinde des Wagenhebers gut geschmiert sind und der Wagenheber weder verschmutzt noch beschädigt ist. ACHTUNG Volvo empfiehlt ausschlieΤlich die Verwendung des zum jeweiligen Fahrzeugmodell gehörenden Wagenhebers*, wie aus dem Wagenheberaufkleber hervorgeht.
09 Räder und Reifen 09 || 4. Die Abschleppöse gemäΤ der folgenden Abbildung bis zum Anschlag mit dem Radschraubenschlüssel* zusammenschrauben. WARNUNG 8. Niemals irgendwelche Gegenstände zwischen Boden und Wagenheber oder zwischen Wagenheber und Wagenheberbefestigungspunkt legen. 7. Auf jeder Fahrzeugseite befinden sich zwei Befestigungspunkte für den Wagenheber. An jedem Befestigungspunkt befindet sich eine Aussparung in der Kunststoffabdeckung.
09 Räder und Reifen WARNUNG Kriechen Sie niemals unter das Fahrzeug, wenn es auf einem Wagenheber steht. Prüfen Sie vor dem Anheben des Fahrzeugs mit einem Wagenheber, dass sich keine Insassen im Fahrzeug aufhalten. Wenn der Radwechsel in einem befahrenen Bereich erfolgt, müssen sich die Insassen an eine sichere Stelle begeben. Themenbezogene Informationen • • • • Radwechsel - Montage (S. 337) Radwechsel - Montage Es ist wichtig, dass die Montage eines Rades korrekt ausgeführt wird.
09 Räder und Reifen 09 || Themenbezogene Informationen • • • • Radwechsel - Rad entfernen (S. 334) Warndreieck Warndreieck (S. 338) Warndreiecke werden verwendet, um andere Verkehrsteilnehmer vor still stehenden Fahrzeugen zu warnen. Radschrauben (S. 333) Aufbewahrung und Aufklappen Wagenheber* (S. 339) Die Bodenklappe anheben und das Warndreieck herausnehmen. Das Warndreieck aus der Hülle herausnehmen, aufklappen und die beiden losen Seiten zusammensetzen.
09 Räder und Reifen Werkzeug Wagenheber* Im Fahrzeug gibt es u.a. eine Abschleppöse, einen Wagenheber * und einen Radmutterschlüssel*. Ein Wagenheber wird verwendet, um das Fahrzeug anzuheben, z. B. für einen Reifenwechsel. Zu beachten: Auf dem oberen Schaumstoffblock befindet sich ein Pfeil. Dieser muss im Fahrzeug nach vorn zeigen. WICHTIG Den Original-Wagenheber nur beim Reserveradwechsel verwenden. Die Schraube des Wagenhebers muss stets gut geschmiert sein.
09 Räder und Reifen 09 Verbandskasten* Reifendrucküberwachung*3 Der Verbandkasten enthält eine Erste-HilfeAusrüstung. Die Reifendrucküberwachung warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist. In bestimmten Märkten ist die Reifendrucküberwachung gemäß geltendem Recht serienmäßig. Es gibt zwei Ausführungen der Reifendrucküberwachung: TPMS (Tyre Pressure Monitoring System) und TM (Tyre Monitor).
09 Räder und Reifen Reifendrucküberwachung (TPMS)*10 – Allgemeines Die Reifendrucküberwachung TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist. Die Reifendrucküberwachung verwendet Sensoren, die sich im Luftventil jedes Rads befinden. Wenn das Fahrzeug ca. 30 km/h fährt, erfasst das System den Reifendruck.
09 Räder und Reifen 09 Reifendrucküberwachung (TPMS)*16 – Einstellung (Neukalibrierung) Die Reifendrucküberwachung TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist. TPMS kann gemäΤ den Reifendruckempfehlungen (S. 329) von Volvo eingestellt werden, z. B. beim Fahren mit hoher Zuladung. ACHTUNG Bei Beginn der Kalibrierung muss das Fahrzeug stehen. 5. Mindestens 10 Minuten mindestens 30 km/h fahren.
09 Räder und Reifen gefahren werden, um das System wieder zu aktivieren. • Alle Räder grau und die Mitteilung Reifendrucksystem Wartung erforderlich: Im System ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an einen Volvo Partner oder eine Werkstatt. ACHTUNG • Warnungen löschen Wenn eine Reifendruckwarnung angezeigt wurde und die TPMS-Warnleuchte leuchtet: 1. Den Reifendruck des/der gemeldeten Reifen(s) mit einem Reifendruckmesser kontrollieren. 2.
09 Räder und Reifen 09 Reifendrucküberwachung (TPMS)*22 – Empfehlungen WARNUNG Wenn ein mit TPMS ausgestatteter Reifen aufgepumpt wird, die Düse der Pumpe gerade am das Ventil ansetzen, um das Ventil nicht zu beschädigen. Die Reifendrucküberwachung TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist. • • Volvo empfiehlt, die Sensoren der Räder nicht untereinander auszutauschen.
09 Räder und Reifen WARNUNG SST-Reifen dürfen nur von Personen mit diesbezüglichen Fachkenntnissen montiert werden. SST-Reifen dürfen nur gemeinsam mit TPMS montiert werden. Nach Anzeige einer Fehlermeldung über zu niedrigen Reifendruck nicht schneller als 80 km/h fahren. Bis zum Reifenwechsel nicht weiter als 80 km fahren. Aggressives Fahren wie z.B. scharfes Bremsen oder scharfes Abbiegen vermeiden. Beschädigte oder platte SST-Reifen müssen ausgetauscht werden.
09 Räder und Reifen 09 || WICHTIG Wenn eine Störung im TM-System auftritt, blinkt die Warnleuchte im Kombinationsinstrument zunächst ca. 1 Minute und beginnt dann zu leuchten. AuΤerdem wird eine Meldung im Kombinationsinstrument angezeigt. Das System ersetzt nicht die gewöhnliche Wartung der Reifen. TM-Neukalibrierung Damit das TM-System ordnungsgemäΤ funktioniert, muss ein Referenzwert für den Reifendruck ermittelt werden.
09 Räder und Reifen gefahren werden, um das System wieder zu aktivieren. • Alle Räder grau und die Mitteilung Reifendrucksystem Wartung erforderlich: Im System ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an einen Volvo Partner oder eine Werkstatt. • Warnungen löschen Wenn eine Reifendruckwarnung angezeigt wurde und die TM-Warnleuchte leuchtet: 1. Den Reifendruck des/der gemeldeten Reifen(s) mit einem Reifendruckmesser kontrollieren. 2.
09 Räder und Reifen 09 || WICHTIG Falls der Kompressor an einer der beiden 12-V-Steckdosen in der Tunnelkonsole angeschlossen ist, darf kein anderer Stromverbraucher an die andere angeschlossen sein. ACHTUNG Provisorischer Reifendichtungssatz* Platzierung WICHTIG Falls der Kompressor zur Reifenabdichtung an einer der beiden Steckdosen (S. 156) in der Tunnelkonsole angeschlossen ist, darf kein anderer Stromverbraucher an die andere angeschlossen sein.
09 Räder und Reifen Provisorischer Reifendichtungssatz* Übersicht Der provisorische Reifendichtungssatz (TMK Temporary Mobility Kit) wird verwendet, um einen Reifen nach einer Panne provisorisch abzudichten sowie den Luftdruck (S. 436) zu kontrollieren und einzustellen. Provisorische Reifenabdichtung* Handhabung Flasche mit Abdichtmasse Manometer Themenbezogene Informationen • Provisorischer Reifendichtungssatz* Platzierung (S. 348) • Provisorischer Reifendichtungssatz* Dichtmittel (S.
09 Räder und Reifen 09 || 1. Den Aufkleber zur höchstzulässigen Geschwindigkeit (auf der einen Seite des Kompressors) lösen und am Lenkrad anbringen. WARNUNG Nach Abdichtung des Reifens mit der provisorischen Reifenabdichtung nicht schneller als 80 km/h fahren. Volvo empfiehlt Ihnen, zur Inspektion des abgedichteten Reifens eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen (maximale Fahrstrecke 200 km). Das Personal kann entscheiden, ob der Reifen repariert werden kann oder ausgewechselt werden muss.
09 Räder und Reifen 8. Den Reifen 7 Minuten lang füllen. WICHTIG Überhitzung droht. Der Kompressor darf nicht länger als 10 Minuten arbeiten. 9. Den Kompressor ausschalten, um den Druck auf dem Manometer zu kontrollieren. Der niedrigste Druck beträgt 1,8 bar, der höchste 3,5 bar. (Wenn der Reifendruck zu hoch ist, Luft mit dem Druckreduzierventil ablassen.) WARNUNG Wenn der Druck 1,8 bar unterschreitet, ist der Reifen zu stark beschädigt. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden.
09 Räder und Reifen 09 || WARNUNG Schrauben Sie die Flasche nicht ab, sie ist mit einer Rücklaufsperre versehen, die ein Auslaufen verhindert. Volvo empfiehlt Ihnen, die nächste Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen, um den beschädigten Reifen auszuwechseln/zu reparieren. Die Werkstatt darüber informieren, dass der Reifen Reifenabdichtmasse enthält. 3. Darauf achten, dass der Kompressor ausgeschaltet ist. Den Luftschlauch und das Kabel lösen.
09 Räder und Reifen WICHTIG Überhitzung droht. Der Kompressor darf nicht länger als 10 Minuten arbeiten. 5. Reifen auf den angegebenen Druck gemäΤ Reifendrucktabelle aufpumpen, siehe Reifen - zugelassener Reifendruck (S. 436).Wenn der Reifendruck zu hoch ist, Luft mit dem Druckreduzierventil ablassen. Provisorischer Reifendichtungssatz* Dichtmittel Der Behälter (Flasche) mit dem provisorischen Reifendichtungssatz (S. 349) enthält Dichtmittel und kann ausgetauscht werden.
09 Räder und Reifen 09 Typengenehmigung – Reifendrucküberwachung (TPMS) Pressure Monitoring System)* ist aus der Tabelle ersichtlich. Die Typengenehmigung für die Sensoren in der Reifendrucküberwachung - TPMS (Tyre 354 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
09 Räder und Reifen Land/Region 09 Brasilien Ukraine }} 355
09 Räder und Reifen 09 || Land/Region Israel 356
09 Räder und Reifen Konformitätserklärung (Declaration of Conformity) 09 Land/Region Länder innerhalb der EU: Exportland: Deutschland Hersteller: Continental Automotive GmbH Art der Ausstattung: TPMS-Gerät Tschechien: Continental tímto prohlašuje, že tento Radio Transmitter je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
09 Räder und Reifen 09 358 || Land/Region Dänemark: Undertegnede Continental erklærer herved, at følgende udstyr Radio Transmitter overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutschland: Hiermit erklärt Continental, dass sich das Gerät Radio Transmitter in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
09 Räder und Reifen 09 Land/Region Ungarn: Alulírott, Continental nyilatkozom, hogy a Radio Transmitter megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Polen: Niniejszym Continental oświadcza, że Radio Transmitter jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Portugal: Continental declara que este Radio Transmitter está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
PFLEGE UND SERVICE
10 Pflege und Service Volvo-Serviceprogramm Wartung und Reparatur buchen*1 Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewährleistet ist, sollten Sie dem Volvo-Serviceprogramm im Service- und Garantieheft folgen. In einem Fahrzeug mit Internetverbindung können Sie Ihre Wartungs-, Reparatur- und Termininformationen direkt über das Fahrzeug verwalten.
10 Pflege und Service || Voraussetzung für eine Buchung über das Fahrzeug • 10 • • Um Buchungsinformationen über das Fahrzeug zu senden und zu empfangen, muss das Fahrzeug mit dem Internet verbunden sein; zur Verbindung des Fahrzeugs mit dem Internet siehe Ergänzung Sensus Infotainment. Damit der Dienst funktioniert und das System mit dem Bildschirm des Fahrzeugs kommunizieren kann, müssen Hinweise/Pop-up-Fenster zugelassen werden.
10 Pflege und Service Meine Buchungen1 Fahrzeugdaten senden1 Buchungsinformationen auf dem Bildschirm des Fahrzeugs anzeigen. Sie nehmen den Terminvorschlag an oder bitten um einen neuen. Die Fahrzeugdaten werden nicht an Ihren Händler, sondern an eine zentrale VolvoDatenbank gesendet, aus der Ihr Händler sie dann mithilfe der Fahrzeugidentifikationsnummer (VIN3) abrufen kann. Sie finden die Nummer im Service- und Garantieheft des Fahrzeugs oder unten links vor der Windschutzscheibe.
10 Pflege und Service Fahrzeug aufbocken 10 Beim Heben des Fahrzeugs ist es wichtig, dass der Wagenheber oder die Arme der Hebebühne an den dafür vorgesehenen Stellen unten am Fahrzeug angesetzt werden. ACHTUNG Volvo empfiehlt ausschlieΤlich die Verwendung des zum Fahrzeugmodell gehörenden Wagenhebers. Wenn ein anderer als der von Volvo empfohlene Wagenheber gewählt wird, die der Ausrüstung beiliegenden Anweisungen befolgen.
10 Pflege und Service 10 Befestigungspunkte (Pfeile) für den zum Fahrzeug gehörenden Wagenheber und Hebepunkte (rot markiert). Wenn das Fahrzeug vorn mit einem Werkstattwagenheber angehoben wird, ist dieser unter einem der vier am weitesten innen liegenden Hebepunkte anzusetzen. Wenn das Fahrzeug mit einem Werkstattwagenheber hinten angehoben wird, ist dieser unter einem der Hebepunkte anzusetzen. Sicherstellen, dass der Werkstattwagenheber so positioniert ist, dass das Fahrzeug nicht abrutschen kann.
10 Pflege und Service Motorhaube - Öffnen und Schließen 10 Die Sperre nach links bewegen und die Haube öffnen. (Der Sperrhaken befindet sich zwischen dem Scheinwerfer und dem Grill, siehe Abbildung.) Die Motorhaube kann geöffnet werden, wenn der Griff bei den Pedalen nach hinten gezogen wurde und die Sperre am Grill nach links geführt wird. WARNUNG Motorraum - Übersicht Die Übersicht zeigt die normalen Kontrollpunkte. Motorraum 2,0 l 4-Zyl.
10 Pflege und Service Einfüllöffnung für Scheibenwaschflüssigkeit Einfüllöffnung für Scheibenwaschflüssigkeit Motorraum außer 2,0 l 4-Zyl.-Motor5 Luftfilter Luftfilter WARNUNG Die Zündung hat eine sehr hohe Spannung und Leistung. Die Spannung in der Zündanlage ist lebensgefährlich! Das elektrische System des Fahrzeugs muss immer in die Schlüsselstellung 0 eingestellt sein, wenn Arbeiten im Motorraum ausgeführt werden, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 81).
10 Pflege und Service Motorraum - Kontrolle Bestimmte Öle und Flüssigkeiten sollten regelmäßig kontrolliert werden. 10 Regelmäßige Kontrolle • Scheibenreinigungsflüssigkeit - Einfüllen (S. 387) Motoröl - allgemein Für die Befolgung der empfohlenen Wartungsintervalle ist die Verwendung eines zugelassenen Motoröls erforderlich. Folgende Κle und Flüssigkeiten in regelmäΤigen Abständen, z. B.
10 Pflege und Service Für Fahrten unter ungünstigen Bedingungen, siehe Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen (S. 425). WICHTIG Um die Anforderungen für das Motorwartungsintervall zu erfüllen, werden alle Motoren ab Werk mit einem speziell angepassten synthetischen Motoröl gefüllt. Die Wahl des Κls erfolgte mit groΤer Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Lebensdauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung.
10 Pflege und Service || 6. Ist eine erneute Kontrolle des Füllstands erwünscht, diese nach einer kürzeren Fahrt durchführen. AnschlieΤend die Schritte 1–4 wiederholen. Motor mit Ölmessstab7 10 Messstab und Einfüllrohr. Es ist besonders wichtig, den Motorölstand bereits vor dem ersten planmäΤigen Κlwechsel am neuen Fahrzeug zu überprüfen. Volvo empfiehlt, den Κlstand alle 2 500 km zu überprüfen. Dabei wird vor dem Anlassen des Motors, wenn der Motor kalt ist, der sicherste Messwert erhalten.
10 Pflege und Service Motor mit elektronischem Ölstandgeber, 2,0 l 4-Zyl.-Motor.8 WICHTIG Bei Meldung eines niedrigen Κlstands nur mit dem angegebenen Volumen auffüllen, z. B. 0,5 Liter. 10 ACHTUNG Einfüllrohr9. Solange keine Mitteilung angezeigt wird, müssen Sie auch keine MaΤnahmen bezüglich des Motorölstands ergreifen, siehe folgende Abbildung. Mitteilung und Graph im Display. Links ist das digitale, rechts das analoge Kombinationsinstrument dargestellt.
10 Pflege und Service || Ölstandmessung, 2,0 l 4-Zyl.-Motor Bei Durchführung einer Κlstandskontrolle ist folgende Reihenfolge einzuhalten. 10 Motor mit elektronischem Ölstandgeber, 5-Zyl.-Diesel 1. Schlüsselstellung II aktivieren, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 81). 2. Das Daumenrad am linken Lenkradhebel in Stellung Ölstand drehen. > Es werden Informationen zum Motorölstand angezeigt.
10 Pflege und Service WICHTIG Bei Mitteilung Ölstand niedrig 0,5 Liter nachfüllen nur 0,5 Liter einfüllen. ACHTUNG Der Κlstand wird vom System nur während der Fahrt erfasst. Das System kann Veränderungen nicht sofort nach dem Auffüllen bzw. Ablassen von Κl erfassen. Das Fahrzeug muss ca. 30 km gefahren werden, bis der Κlstand wieder korrekt angezeigt wird. WARNUNG Ölstandmessung, 5-Zyl.-Diesel Bei Durchführung einer Κlstandskontrolle ist folgende Reihenfolge einzuhalten. 1.
10 Pflege und Service Kühlmittel - Füllstand 10 Kühlmittel kühlt den Verbrennungsmotor auf eine korrekte Arbeitstemperatur. Die Wärme, die vom Motor an das Kühlmittel übertragen wird, kann zur Aufnahme des Fahrzeuginnenraums verwendet werden. Der Kühlmittelstand muss zwischen der MINund der MAX-Marke des Ausgleichbehälters liegen. Füllstandkontrolle und Flüssigkeit einfüllen WARNUNG • Ein hoher Gehalt an Chlor, Chloriden und anderen Salzen kann zu Korrosion in der Kühlanlage führen.
10 Pflege und Service Brems- und Kupplungsflüssigkeit Füllstand Der Füllstand der Brems- und Kupplungsflüssigkeit muss zwischen den MIN- und MAXMarkierungen des Behälters liegen. Füllstandkontrolle Brems- und Kupplungsflüssigkeit haben einen gemeinsamen Behälter. Der Füllstand muss zwischen der MIN- und der MAXMarke liegen, die im Behälter zu sehen sind. Den Füllstand regelmäΤig überprüfen.
10 Pflege und Service Servolenköl - Füllstand 10 Der Füllstand des Servolenköls muss zwischen der MIN- und MAX-Markierung des Behälters liegen. Das Öl braucht nicht gewechselt zu werden. ACHTUNG Bei einer Störung in der Servolenkanlage oder wenn der Motor abgeschaltet ist und das Fahrzeug abgeschleppt werden muss, kann das Fahrzeug dennoch gelenkt werden.
10 Pflege und Service Lampenwechsel – Allgemeines Lampenwechsel kann für Glühlampen durchgeführt werden. Für den Wechsel von LEDund Xenon-Leuchten wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt. Die Glühlampen sind spezifiziert (S. 385). Zu den Glühlampen und anderen speziellen Lichtquellen, wie z. B.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Scheinwerfer 10 Beim Einbau ertasten, ob der lange Sicherungssplint befestigt ist, er muss in beiden Κsen festsitzen. Zum Austauschen der Scheinwerferglühlampen zunächst den Scheinwerfer vom Motorraum aus lösen und den kompletten Scheinwerfer herausnehmen. 1. Den Steckverbinder anschlieΤen. Ein Klickgeräusch muss zu hören sein. 2. Den Scheinwerfer einbauen und die Sicherungsstifte einsetzen. Sicherstellen, dass sie ordnungsgemäΤ eingesetzt sind.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Abdeckung für Fern- und Abblendlicht Die Glühlampen für Fern- und Abblendlicht werden zugänglich, indem die größere Abdeckung des Scheinwerfers abgelöst wird. • • Lampenwechsel - Fernlicht (S. 380) Lampenwechsel - Abblendlicht Lampenwechsel - extra Fernlicht (S. 381) Die Glühlampe Abblendlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. ACHTUNG 10 Gilt für Fahrzeuge mit Halogenscheinwerfern.
10 Pflege und Service || Die einzelnen Teile wieder in umgekehrter Reihenfolge anbringen. Themenbezogene Informationen 10 • Lampen - Technische Daten (S. 385) Lampenwechsel - Fernlicht Die Glühlampe Fernlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. ACHTUNG Gilt für Fahrzeuge mit Halogenscheinwerfern. 5. Die Glühlampe herausnehmen, die neue Lampe in den Sockel einsetzen, im Uhrzeigersinn drehen und sie somit befestigen. Die Lampe kann nur auf eine Weise befestigt werden.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - extra Fernlicht Die Glühlampe für das extra Fernlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. ACHTUNG Die einzelnen Teile wieder in umgekehrter Reihenfolge anbringen. Lampenwechsel - Blinkerleuchten vorn Themenbezogene Informationen Die Lampenfassung der Blinkerlampe wird durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn gelöst. • Lampen - Technische Daten (S. 385) 10 Gilt für Fahrzeuge mit Xenonscheinwerfern*. 1. Den Scheinwerfer (S. 378) lösen.
10 Pflege und Service || Die einzelnen Teile wieder in umgekehrter Reihenfolge anbringen. Themenbezogene Informationen 10 • Lampen - Technische Daten (S. 385) Lampenwechsel - Rückleuchten Die Nebelschlussleuchte ist hinter dem Stoßfänger zugänglich. Der Tausch von Bremsleuchten und Rückfahrscheinwerfern erfolgt aus dem Kofferraum. 4. Die Glühlampenfassung einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen.
10 Pflege und Service Themenbezogene Informationen • Lampenwechsel - Platzierung der hinteren Lampen (S. 383) • Lampen - Technische Daten (S. 385) Lampenwechsel - Platzierung der hinteren Lampen Lampenwechsel Kennzeichenbeleuchtung Übersicht über die Platzierung der Lampen hinten. Die Kennzeichenbeleuchtung befindet sich unter dem Handgriff der Heckklappe. Bremsleuchte (LED) Positionsleuchten/Standlicht (LED)/ Seitenmarkierungsleuchten (LED) Blinker Rückfahrscheinwerfer (S. 382) Bremsleuchten (S.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Beleuchtung Frisierspiegel Die Laderaumbeleuchtung befindet sich in der Heckklappe. Die Lampen des Frisierspiegels befinden sich unter den Lampenlinsen. Abnehmen der Leuchtenlinse G031942 10 Lampenwechsel - Beleuchtung im Laderaum 1. Vorsichtig einen Schraubendreher in das Lampengehäuse einführen und vorsichtig loshebeln, um das Lampengehäuse zu lösen. 2. Die alte Glühlampe durch eine neue ersetzen. 3.
10 Pflege und Service Lampen - Technische Daten Technische Daten für Glühlampen. Für den Wechsel von LED- und Xenon-Leuchten wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt. Beleuchtung WA Typ Abblendlicht, Halogen 55 H7 LL Fernlicht, Halogen 65 H9 Zusatz-Fernlicht, ABL 65 H9 Blinker vorn 24 PY24W Einstiegsbeleuchtung vorn 3 T10 Sockel W2,1x9,5d Handschuhfachbeleuchtung 5 Sockel SV8.5 Länge 43 mm Frisierspiegelbeleuchtung 2 T5 Sockel W2x4,6d Laderaumbeleuchtung 10 Sockel SV8.
10 Pflege und Service || WICHTIG Bevor die Wischerblätter in Wartungsstellung versetzt werden, ist sicherzustellen, dass sie nicht festgefroren sind. 10 1. Den Transponderschlüssel in das Zündschloss13 stecken und kurz auf die START/STOP ENGINE-Taste drücken, um die Elektrik des Fahrzeugs in Schlüsselstellung I zu versetzen. Detailliertere Informationen über die Schlüsselstellung siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 81). 2.
10 Pflege und Service 1. Den Wischerarm ausklappen. 2. Den inneren Teil des Wischerblattes (am Pfeil) fassen. 3. Gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Endstellung des Wischerblattes am Wischerarm als Hebel zu verwenden und das Wischerblatt leichter zu lösen. Scheibenreinigungsflüssigkeit Einfüllen Scheibenreinigungsflüssigkeit dient der Reinhaltung von Scheinwerfern und Scheiben. Im Winter ist eine Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz anzuwenden. 10 4. Das neue Wischerblatt festdrücken.
10 Pflege und Service || WICHTIG Während des Winters ist Scheibenwaschflüssigkeit mit Frostschutz zu verwenden, damit die Flüssigkeit in der Pumpe, im Behälter oder in den Schläuchen nicht gefriert. 10 Für Füllmengenangaben siehe Scheibenreinigungsflüssigkeit - Qualität und Füllmenge (S. 431). Themenbezogene Informationen • Wischerblätter (S. 385) Starterbatterie – Allgemeines Die Startbatterie wird verwendet, um den Anlasser und andere elektrische Geräte im Fahrzeug zu betreiben.
10 Pflege und Service WARNUNG • Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden. Ein einziger Funke, der entstehen kann, wenn die Starthilfekabel falsch angeschlossen werden, kann eine Explosion der Batterie herbeiführen. • Die Startbatterie enthält Schwefelsäure, die schwerste Verätzungen verursachen kann. • Sollte die Säure in Kontakt mit den Augen, der Haut oder der Kleidung kommen, mit reichlich Wasser spülen.
10 Pflege und Service Batterie - Symbole Funken oder offenes Feuer verboten. Auf der Batterie befinden sich Symbole zur Information und zur Warnung. 10 Symbole auf der Batterie Schutzbrille tragen. Explosionsgefahr. Weitere Informationen in der Betriebsanleitung. Dem Recycling zuzuführen. Batterie auΤer Reichweite von Kindern aufbewahren. Batterie enthält ätzende Säure. ACHTUNG Eine verbrauchte Startbatterie muss auf umweltgerechte Weise wiederverwertet werden - sie enthält Blei.
10 Pflege und Service Die Batterie zur Seite schieben. Herausheben. 10 Einbau Die Clips an der vorderen Abdeckung öffnen und die Abdeckung abnehmen. Die Gummileiste lösen, so dass sich die hintere Abdeckung entfernen lässt. Die hintere Abdeckung lösen. Die Abdeckung dazu um eine Viertelumdrehung drehen und abheben. WARNUNG Plus- bzw. Minuskabel in der richtigen Reihenfolge anschlieΤen und abklemmen. Das schwarze Minuskabel lösen. Das rote Pluskabel lösen. 1.
10 Pflege und Service 8. Die Gummileiste montieren (siehe "Ausbau"). 10 9. Die vordere Abdeckung einsetzen und mit den Clips befestigen (siehe "Ausbau"). Weitere Informationen zur Startbatterie des Fahrzeugs siehe Starthilfe mit Batterie (S. 274). Batterie – Start/Stop Batterie Fahrzeuge mit Start/Stop-Funktion verfügen zusätzlich zur Startbatterie über eine Hilfsbatterie.
10 Pflege und Service WICHTIG Batterie Startbatterie, 12 V Hilfsbatterie, 12 V Linkslenker: Kapazität (Ah) 8E 70 8 F GemäΤ EN-Norm. Cold Cranking Amperes. Schaltgetriebe Automatikgetriebe. Schaltgetriebe in Verbindung mit Start/Stop-Funktion mit automatischem Motorstopp nur bei vollständigem Fahrzeugstillstand. Sonstige. Der Motor startet automatisch18, ohne dass der Fahrer das Kupplungspedal (Schaltgetriebe) durchdrückt.
10 Pflege und Service || Position Batterien WICHTIG ACHTUNG Bei Nichtbeachtung des folgenden Punktes kann die Start/Stopp-Funktion nach dem Anschluss der externen Startbatterie oder des Batterieladegeräts vorübergehend ausfallen: 10 Wenn die Startbatterie so stark entladen ist, dass alles „schwarz“ ist und das Fahrzeug im Prinzip sämtliche normalen elektrischen Funktionen verloren hat, und der Motor mit Hilfe einer externen Batterie oder einem Batterieladegerät gestartet wird, ist die Start/Stop-Funkt
10 Pflege und Service Elektrische Anlage Sicherungen - allgemein Die elektrische Anlage ist eine einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter verwendet werden. Um zu verhindern, dass die elektrischen Systeme des Fahrzeugs durch etwaige Kurzschlüsse oder Überbelastung Schaden nehmen, werden die verschiedenen elektrischen Funktionen und Bauteile durch eine Anzahl von Sicherungen geschützt. Das Fahrzeug ist mit einem spannungsgeregelten Wechselstromgenerator ausgestattet.
10 Pflege und Service || Themenbezogene Informationen • • 10 • • • 396 Sicherungen - im Motorraum (S. 397) Sicherungen - unter dem Handschuhfach (S. 401) Sicherungen - im Steuergerät unter dem Handschuhfach (S. 403) Sicherungen - im Laderaum (S. 405) Sicherungen - in der Kaltzone des Motorraums (S.
10 Pflege und Service Sicherungen - im Motorraum Die Sicherungen im Motorraum schützen u.a. Funktionen für Motor und Bremsanlage.
10 Pflege und Service || Allgemeines Sicherungen Motorraum 10 Auf der Deckelinnenseite ist eine Zange befestigt, mit der Sicherungen einfacher herausgezogen und eingesetzt werden können. Positionen (siehe vorherige Abbildung) Motorraum oben Motorraum vorn Motorraum unten Diese Sicherungen sind im Motorraumkasten angeordnet. Die Sicherungen in (C) befinden sich unter (A). Auf der Innenseite des Deckels befindet sich ein Schild, auf dem die Position der Sicherungen angegeben ist.
10 Pflege und Service Funktion A Funktion A Funktion A - - 10 - Relais Spulen 5 20 Zusatzbeleuchtung* 20 Signalhorn 15 Motorsteuergerät (2,0 l 4-Zyl.MotorB); Zündspulen (5-, 6Zyl.-Benzinmotor); Kondensator (6-Zyl.-Motor) Relaisspule im Hauptrelais der Motorsteuerung; Motorsteuergerät (2,0 l 4-Zyl.B, 5-, 6-Zyl.) 10 Motorsteuergerät (Benzinmotor auΤer 2,0 l 4-Zyl.-MotorC) 10 Klimaanlagen-Magnetkupplung (5-, 6-Zyl.-Motor); Ventile (1,6 l, Motor B4204T7, 5-, 6.-Zyl.
10 Pflege und Service || 10 400 Funktion A Funktion A Kühlmittelpumpe (5-Zyl.-Benzinmotor); Heizung Kurbelgehäuseentlüftung (5-Zyl.-Benzinmotor); Κlpumpe Automatikgetriebe (5-Zyl.-Benzinmotor Start/Stop) 10 Kühlgebläse (1,6 l, 2,0 l 4-Zyl.Benzinmotor, 5-Zyl.-Benzinmotor) 60 80 Zündspulen (2,0 l 4-Zyl.-BenzinmotorB) 15 Kühlgebläse (6-Zyl., 4-Zyl. 2,0 l Dieselmotor, 5-Zyl.-Dieselmotor) Servolenkung 100 Dieselfilterheizung (Diesel) 20 A Steuergerät Kühlerabdeckung (5-Zyl.
10 Pflege und Service Sicherungen - unter dem Handschuhfach Infotainment und die elektrisch verstellbaren Sitze.
10 Pflege und Service || 10 Funktion A Funktion A - - Einparkhilfe*; Einparkkamera* 5 Steuergerät Infotainment oder BildschirmA 5 Steuergerät Anhängerzugvorrichtung* Audiosteuergerät (Verstärker)*; Digitalradio*; TV* 10 Audiosteuergerät oder Steuergerät SensusA 15 Telematik*; Bluetooth* 5 - - 402 A Schiebedach*; Innenbeleuchtung Dach; Klimaanlagensensor*; Klappenmotoren Lufteinlass 5 12-V-Steckdose Tunnelkonsole 15 Sitzheizung hinten rechts* 15 Sitzheizung hinten links* 15 -
10 Pflege und Service Sicherungen - im Steuergerät unter dem Handschuhfach Die Sicherungen im Steuergerät unter dem Handschuhfach schützen u.a. die Funktionen für Airbags und die Unfallwarnung.
10 Pflege und Service || 10 Funktion A Bewegungssensor Alarmanlage*; Bedienfeld Klimaanlage 5 Lenkschloss 15 Alarmsirene*; Diagnosestecker OBDII 5 - - Airbags 10 Unfallwarnsystem* 5 Gaspedalstellungsgeber; Abblenden Innenspiegel*; Sitzheizung hinten* • Sicherungen - in der Kaltzone des Motorraums (S.
10 Pflege und Service Sicherungen - im Laderaum Die Sicherungen im Laderaum schützen u. a. die elektrische Feststellbremse. 10 Die Zentrale befindet sich hinter der Verkleidung auf der linken Seite.
10 Pflege und Service || 10 406 • Sicherungen - im Steuergerät unter dem Handschuhfach (S. 403) • Sicherungen - in der Kaltzone des Motorraums (S.
10 Pflege und Service Sicherungen - in der Kaltzone des Motorraums Bei Fahrzeugen mit Start/Stop-Funktion befinden sich Sicherungen in der Kaltzone des Motors. 10 Position Sicherungen für Start/Stop-Funktion. • Die Sicherungen A1 und A2 sind vom Typ „MEGA Fuse“ und dürfen nur von einer Werkstatt21 ausgetauscht werden. • Die Sicherungen 1–11 sind vom Typ „Midi Fuse“ und dürfen nur von einer Werkstatt21 ausgetauscht werden. • Die Sicherung 12 ist vom Typ „Mini Fuse".
10 Pflege und Service || Funktion 10 408 A Hauptsicherung für das Zentrale Elektronikmodul (CEM) unter dem Handschuhfach; Relais/Sicherungszentrale unter dem Handschuhfach, Zentralelektrik im Laderaum 175 Elektrische Zusatzheizung* 100 Primärsicherung für das Zentrale Elektronikmodul (CEM) unter dem Handschuhfach 50 Primärsicherung für das Relais/ Sicherungszentrale unter dem Handschuhfach 60 Primärsicherung für das Relais/ Sicherungszentrale unter dem Handschuhfach 60 Primärsicherung für Zen
10 Pflege und Service Autowäsche Das Fahrzeug sollte gewaschen werden, wenn es verschmutzt ist. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Autoshampoo verwenden. Von Hand waschen • • • • Vogelkot muss so schnell wie möglich vom Lack entfernt werden. Vogelkot enthält Stoffe, die den Lack sehr schnell angreifen und verfärben. Es wird empfohlen, ggf. auftretende Verfärbungen von einer Volvo-Vertragswerkstatt entfernen zu lassen. Den Unterboden waschen.
10 Pflege und Service || 30 cm beträgt (dieser Abstand gilt für alle Details auΤen am Fahrzeug). Den Wasserstrahl nie direkt auf die Schlösser richten. 10 WICHTIG Bremsen prüfen WARNUNG Nach dem Waschen ist stets eine Bremsprobe durchzuführen, damit die Bremsbeläge nicht durch Feuchtigkeit und Korrosion angegriffen werden und die Bremskraft dabei herabgesetzt wird.
10 Pflege und Service WICHTIG Der Wachsauftrag auf und das Polieren von Kunststoff- und Gummiteilen ist zu vermeiden. Bei der Verwendung eines Entfettungsmittels auf Kunststoff- und Gummiteilen ist, sofern erforderlich, nur mit leichtem Druck zu reiben. Einen weichen Waschschwamm verwenden. Beim Polieren von Glanzleisten kann die glänzende Oberfläche beschädigt oder abgenutzt werden. Poliermittel, die Schleifmittel enthalten, sind nicht zu verwenden.
10 Pflege und Service 10 Rostschutz Reinigung des Innenraums Textilbezüge und Dachhimmel Das Fahrzeug hat bereits im Werk eine vollständige und sehr sorgfältige Rostschutzbehandlung erhalten. Teile der Karosserie bestehen aus galvanisierten Blechen. Der Unterboden ist mit einem verschleißbeständigen Rostschutzmittel versehen. Eine dünne, eindringende Rostschutzmittelflüssigkeit wurde in Träger, Hohlräume, geschlossene Abschnitte und Seitentüren eingespritzt.
10 Pflege und Service Teile der Innenausstattung aus Kunststoff, Metall und Holz WARNUNG An jedem Platz nur eine Einlegematte verwenden und vor der Fahrt kontrollieren, dass die Matte am Fahrersitz ordnungsgemäΤ eingepasst und an den Haltedornen verankert ist, damit sie nicht unter den Pedalen verklemmen kann. Für die Reinigung von Details und Oberflächen im Innenraum wird ein leicht mit Wasser befeuchtetes Splitfasertuch oder ein bei Volvo Partner erhältliches Mikrofasertuch empfohlen.
10 Pflege und Service || gen gibt es einen besonderen Haftgrund in der Sprühdose. • 10 • • Reparieren von kleinen Lackschäden wie Steinschlägen und Kratzern 2. Vor dem Lackieren kann bei Bedarf (beispielsweise bei unebenen Kanten) örtlich ein leichtes Schleifen mit einem sehr feinen Schleifmaterial erfolgen. Die Fläche ist sorgfältig zu reinigen und muss trocknen. Basislack und Klarlack - ist in Sprühdosen oder als Lackstifte23 erhältlich Abdeckband feines Schmirgelleinen22. 3.
TECHNISCHE DATEN
11 Technische Daten Typenbezeichnungen Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer usw., d. h. fahrzeugspezifische Daten, stehen auf einem Aufkleber im Fahrzeug.
11 Technische Daten Anordnung der Aufkleber 11 Bei allen Fragen an Ihren Volvo Partner oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestell- nummer und die Motornummer angeben können. Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte und Farbcode Exterieur sowie Typen-Zulassungsnummer.
11 Technische Daten || Türsäule und ist sichtbar, wenn die rechte Fondtür geöffnet wird. Aufkleber für Standheizung. Motorcode und Seriennummer des Motors. Aufkleber für Motoröl. 11 Typenbezeichnung und Seriennummer des Getriebes. Handschaltgetriebe Automatikgetriebe Identifikationsnummer des Fahrzeugs (VIN - Vehicle Identification Number Fahrgestellnummer). In den Zulassungspapieren des Fahrzeugs sind weitere Informationen zum Fahrzeug zu finden.
11 Technische Daten Maße Die Maße des Fahrzeugs für Länge, Höhe usw. stehen in der Tabelle 11 Maße mm A Radstand 2774 B Länge 4644 C Ladelänge, Boden, umgeklappter Rücksitz 1789 D Ladelänge, Boden E Höhe F Ladehöhe G Spurweite vorn 972 1713 Maße mm H Spurweite hinten 1586 I Ladebreite, Boden 1090 J Breite 1891 K Breite inkl. Rückspiegel 2120 L Breite inkl.
11 Technische Daten Gewichte Max. Gesamtgewicht usw. stehen auf einem Aufkleber im Fahrzeug. Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Befüllung, sämtliche Κle und Flüssigkeiten. 11 Das Gewicht von Insassen und montierter Zusatzausrüstung sowie die Stützlast (S. 421) bei angehängtem Anhänger wirken sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus, und sind nicht im Leergewicht enthalten. Zulässige Zuladung = zulässiges Gesamtgewicht – Leergewicht.
11 Technische Daten Zuggewicht und Stützlast Zuggewicht und Stützlast für die Fahrt mit einem Anhänger sind den Tabellen zu entnehmen. Max.-Gewicht gebremster Anhänger ACHTUNG Die Verwendung eines Schwingungsdämpfers an der Anhängerzugvorrichtung wird für Anhänger empfohlen, die schwerer als 1800 kg sind. 11 Motor MotorcodeA Getriebe Max.-Gewicht gebremster Anhänger (kg) Max.
11 Technische Daten || 11 Motor MotorcodeA Getriebe Max.-Gewicht gebremster Anhänger (kg) Max.
11 Technische Daten Technische Daten Motor Die technischen Daten (Leistung usw.) für die jeweilige Motor-Alternative stehen in der Tabelle. Motor MotorcodeA ACHTUNG Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich.
11 Technische Daten || Motor 11 MotorcodeA Leistung Leistung Drehmoment (kW/1/min) (PS/1/min) (Nm/1/min) Zylinderbohrung (mm) Hub Hubraum (mm) (Liter) Verdichtungsverhältnis D5 AWD D5244T11B 158/4000 215/4000 420/1500–3250 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1 D5 AWD D5244T15C 158/4000 215/4000 440/1500-3000 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1 A B C Motorcode sowie Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden, siehe Typenbezeichnungen (S. 416).
11 Technische Daten Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen WICHTIG Um die Anforderungen für das Motorwartungsintervall zu erfüllen, werden alle Motoren ab Werk mit einem speziell angepassten synthetischen Motoröl gefüllt. Die Wahl des Κls erfolgte mit groΤer Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Lebensdauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung. Ungünstige Fahrbedingungen können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen.
11 Technische Daten Motoröl - Qualität und Füllmenge Motorölqualität und -volumen für die jeweilige Motorisierung sind der Tabelle zu entnehmen. Volvo empfiehlt: 11 Motor MotorcodeA Ölqualität Füllmenge, inkl. Ölfilter (Liter) B6304T4 Ölqualität: ACEA A5/B5 ca. 6,8 D3 D5204T7 Viskosität: SAE 0W-30 ca. 5,9 D4 D5204T3 ca. 5,9 D4 AWD D5244T12 ca. 5,9 D4 AWD D5244T17 ca. 5,9 D5 AWD D5244T11B ca. 5,9 D5 AWD D5244T15C ca.
11 Technische Daten Motor MotorcodeA Ölqualität Füllmenge, inkl. Ölfilter (Liter) T5 B4204T11 Castrol Edge Professional V 0W-20 oder VCC RBS0-2AE 0w20 ca. 5,4 T5 B4204T15 ca. 5,4 T6 B4204T9 ca. 5,4 D4 D4204T5 ca. 5,2 T5 AWD B5204T9 Ölqualität: ACEA A5/B5 ca. 5,5 T5 AWD B5254T12 Viskosität: SAE 0W-30 ca. 5,5 T5 AWD B5254T14 11 ca. 5,5 Ölqualität: ACEA A5/B5 T5 B4204T7 Viskosität: SAE 5W-30 ca. 5,4 Für Fahrten unter ungünstigen Bedingungen ACEA A5/B5 SAE 0W-30 verwenden.
11 Technische Daten Kühlmittel - Qualität und Füllmenge (Liter) Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo empfohlenes Kühlmittel, mit 50 % Wasser2 gemischt, siehe Verpackung. 11 2 428 Füllmenge MotorA T5 AWD B5204T9 T5 AWD B5254T12 T5 AWD B5254T14 T6 AWD B6304T4 D3 D5204T7 D4 D5204T3 D4 AWD D5244T12 D4 AWD D5244T17 D5 AWD D5244T15 D5 AWD D5244T11 D4 D4204T5 Füllmenge MotorA Die Füllmenge des Kühlmittels für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen.
11 Technische Daten Getriebeöl - Qualität und Füllmenge Das vorgeschriebene Getriebeöl und die Füllmenge für das jeweilige Getriebe steht in der Tabelle. Handschaltgetriebe Handschaltgetriebe M66 A Füllmenge (Liter) ca. 1,9 (ca. 1,45A) Vorgeschriebenes Getriebeöl BOT 350M3 11 Gilt für den Motor D4204T5. ACHTUNG Bei MPS6 muss in bestimmten Wartungsintervallen ein Κlwechsel erfolgen. Bei anderen Getrieben und normalen Betriebsbedingungen muss das Getriebeöl nicht gewechselt werden.
11 Technische Daten || Automatikgetriebe Automatikgetriebe MPS6 TF-80SC TF-80SD 11 TG-81SC A B Benzinmotoren Dieselmotoren ACHTUNG Bei MPS6 muss in bestimmten Wartungsintervallen ein Κlwechsel erfolgen. Bei anderen Getrieben und normalen Betriebsbedingungen muss das Getriebeöl nicht gewechselt werden. Bei ungünstigen Fahrbedingungen kann dies jedoch erforderlich sein. Themenbezogene Informationen 430 • Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen (S. 425) • Typenbezeichnungen (S.
11 Technische Daten Bremsflüssigkeit - Qualität und Füllmenge Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hydraulischen Bremsanlage, das verwendet wird, um eine Druckübertragung von zum Beispiel einem Bremspedal über einen Hauptbremszylinder zu einem oder mehreren Nebenbremszylindern zu bewirken, wodurch eine mechanische Bremse in Gang gesetzt wird. Vorgeschriebene Qualität: DOT 4 Füllmenge: 0,6 Liter Themenbezogene Informationen • Brems- und Kupplungsflüssigkeit - Füllstand (S.
11 Technische Daten Kraftstofftank - Fassungsvermögen Das Fassungsvermögen des Kraftstofftanks für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. Motor 11 Vorgeschriebene Qualität Benzinmotor ca. 70 Kraftstoff - Benzin (S. 309) Dieselmotor ca. 70 Kraftstoff - Diesel (S. 310) Themenbezogene Informationen • • 432 Füllmenge (Liter) Kraftstoff einfüllen (S. 307) Technische Daten Motor (S.
11 Technische Daten Kraftstoffverbrauch und CO2-Ausstoß Stadtfahrbetrieb Handschaltgetriebe Der Kraftstoffverbrauch für ein Fahrzeug wird in Liter pro 100 km gemessen und der CO2Ausstoß in Gramm pro Kilometer. AuΤerstädtischer Fahrbetrieb Automatikgetriebe Erläuterung Gemischter Fahrbetrieb ACHTUNG Gramm/Kilometer Sollten Verbrauchs- und Emissionsdaten fehlen, sind diese in einem beigefügten Supplement angegeben.
11 Technische Daten || XC60 11 D4 (D5204T3) 169 6,4 122 4,6 139 5,3 D4 (D5204T3) 207 7,9 131 5,0 159 6,0 D4 (D4204T5) 128 4,9 111 4,3 117 4,5 D4 (D4204T5) 141 5,3 115 4,4 124 4,7 D4 AWD (D5244T12) 158 6,0 128 4,9 139 5,3 D4 AWD (D5244T12) 222 8,5 139 5,3 169 6,4 D4 AWD (D5244T17) 158 6,0 128 4,9 139 5,3 D4 AWD (D5244T17) 222 8,5 139 5,3 169 6,4 D5 AWD (D5244T11) 158 6,0 128 4,9 139 5,3 D5 AWD (D5244T15) 222 8,5 139 5,3 169 6,4 Die Kraf
11 Technische Daten Dadurch, sowie abhängig davon, wie schwer das Fahrzeug beladen ist, erhöht sich der Kraftstoffverbrauch und der KohlendioxidausstoΤ. denen die Verbrauchswerte in der Tabelle basieren. ACHTUNG Extreme Witterungsverhältnisse, das Fahren mit Anhänger oder das Fahren in hohen Höhen in Kombination mit der Kraftstoffqualität sind Faktoren, die sich auf das Leistungsvermögen des Fahrzeugs auswirken können.
11 Technische Daten Reifen - zugelassener Reifendruck Der zugelassene Reifendruck für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. XC60 Reifengröße Motor 11 Geschwindigkeit (km/h) 235/65 R 17 Alle Motoren ACHTUNG Nicht alle Motoren, Reifen oder Kombinationen sind uneingeschränkt auf allen Märkten erhältlich. Zuladung, 1–3 Personen Max.
11 Technische Daten 11 437
12 Alphabetisches Verzeichnis vorübergehende Deaktivierung.......... 210 Zeitintervall einstellen......................... 210 Anhängerkupplung, siehe Anhängerzugvorrichtung............................................... 316 Airbag Aktivierung/Deaktivierung, PACOS...... 33 Beifahrerseite............................ 32, 33, 40 Fahrerseite...................................... 31, 40 Anhängerstabilisator........................ 195, 321 Ablagefach Handschuhfach..................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Automatikgetriebe........................... 277, 281 Abschleppen und Transport............... 322 Anhänger............................................ 315 manuelle Gangstellungen (Geartronic) 278 Automatische Klimatisierung - ECC........ 136 Automatisches Fernlicht............................ 93 Automatische Wiederverriegelung........... 182 Autowäsche............................................. 409 AWD, Allradantrieb.................................. 284 B Batterie.........
12 Alphabetisches Verzeichnis CO2-AusstoΤ............................................ 433 ECO-Druck.............................................. 436 Entfroster................................................. 140 Corner Traction Control........................... 195 EcoGuide................................................... 69 CTA.......................................................... 258 Einparkhilfe.............................................. Fehleranzeige....................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Farbcode, Lack........................................ 414 Fehlermeldungen in BLIS........................ 260 Fehlermitteilungen Adaptiver Tempomat.......................... 218 Driver Alert Control............................. 243 siehe Mitteilungen und Symbole 218, 302 Spurhalteassistent (Lane Departure Warning).............................................. 247 Fond elektrische Heizung............................ 137 Glühlampen, siehe Beleuchtung..............
12 Alphabetisches Verzeichnis I IAQS - Interior Air Quality System........... 133 Informationsdisplay............................. 65, 66 Informationstaste, PCC........................... 172 Innenbeleuchtung, siehe Beleuchtung...... 99 Innenraumfilter......................................... 132 Innenraumheizung................................... 144 Innenrückspiegel...................................... 108 automatisches Abblenden.................. 109 12 Instrumentenbeleuchtung, siehe Beleuchtung.......
12 Alphabetisches Verzeichnis Kühlmittel, Kontrolle und Nachfüllen....... 374 Kurvenlicht................................................. 96 L Lack Farbcode............................................ 414 Lackschäden und Ausbesserung....... 413 Laden Allgemeines........................................ Dachlast.............................................. Laderaum............................................ längeres Ladegut................................ Laderaum Befestigungspunkte.......................
12 Alphabetisches Verzeichnis Motorbremse, automatisch..................... 285 Motorbremskontrolle............................... 195 Motorhaube, Κffnen................................ 366 Motoröl............................................ 368, 425 Filter.................................................... 368 Qualität und Füllmenge....................... 426 ungünstige Fahrbedingungen............. 425 12 Motorraum Kühlmittel............................................ Κl................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Relais-/Sicherungskasten, siehe Sicherungen...................................................... 395 S Reifen Drehrichtung....................................... 328 Druck.......................................... 329, 436 Pflege.................................................. 327 Profiltiefe............................................. 333 Reifenabdichtung............................... 347 Reifendrucküberwachung... 340, 341, 342, 345 Technische Daten.....................
12 Alphabetisches Verzeichnis Servolenköl Qualität............................................... 431 SIPS-Bag................................................... 35 Sitz, siehe Sitze.......................................... 82 Startbatterie..................................... 305, 388 Überbelastung.................................... 305 Sicherheitsgurt........................................... Anlegen................................................. Fond...............................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Tanken Einfüllen.............................................. Kraftstofftankklappe........................... Kraftstofftankklappe, manuelles Κffnen...................................................... Tankverschluss................................... 307 307 307 307 Tastenfeld im Lenkrad............................... 87 Reichweite.................................. 171, 177 Verlust.................................................
12 Alphabetisches Verzeichnis W Wachsen.................................................. 410 Wagenheber............................................ 339 Wählhebelsperre...................................... 283 Wählhebelsperre, mechanische Deaktivierung.......................................................... 283 Wärme reflektierende Windschutzscheibe 20 Warnblinkanlage........................................ 98 Warndreieck.............................................
TP 18272 (German), AT 1448, MY15, Printed in Sweden, Göteborg 2014, Copyright © 2000-2014 Volvo Car Corporation