VOLVO V70 & XC70 Betriebsanleitung WEB EDITION Kdakd 8Vg 8dgedgVi^dc IE &%.,)
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 00 01 02 2 00 Einführung 01 Sicherheit Wichtige Information................................... 6 Volvo und die Umwelt................................. 9 Sicherheitsgurt ......................................... Airbagsystem (SRS - Airbag).................... Aktivierung/Deaktivierung des Airbags*.... Seitenairbag (SIPS-Airbag) ...................... Kopf-/Schulterairbag (IC) ......................... WHIPS ......................................................
Inhalt 03 04 05 03 Fahrerumgebung 04 Fahrkomfort Instrumente und Regler............................ 66 Schlüsselstellungen.................................. 75 Sitze.......................................................... 77 Lenkrad..................................................... 82 Beleuchtung.............................................. 83 Wisch- und Waschanlage......................... 93 Fenster und Rückspiegel.......................... 96 Kompass*............................................
Inhalt 06 07 08 06 Pflege und Service Motorraum.............................................. Lampen................................................... Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit................................................ Batterie.................................................... Sicherungen............................................ Räder und Reifen.................................... Fahrzeugpflege.......................................
Inhalt 5
Einführung Wichtige Information Hinweise zum Lesen der Betriebsanleitung Einleitung Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennen lernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten Fahrt die Betriebsanleitung durchlesen. So können Sie sich mit neuen Funktionen vertraut machen, Sie erfahren, wie Sie das Fahrzeug in verschiedenen Situationen am besten fahren und wie Sie es optimal nutzen können. Bitte beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in der Betriebsanleitung.
Einführung Wichtige Information Aufkleber Gefahr für Sachschäden Informationen Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf schwarzem oder blauem Warnfeld und Mitteilungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu Sachschäden führen kann. Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf schwarzem Mitteilungsfeld. Im Fahrzeug sind verschiedene Arten von Aufklebern angebracht, über die wichtige Information auf einfache und deutliche Weise vermittelt werden soll.
Einführung Wichtige Information den müssen, sind in der Betriebsanleitung durchnummeriert. Bei Bilderserien zu Schritt-für-SchrittAnleitungen hat jeder Schritt dieselbe Nummer wie das entsprechende Bild. rechts, wenn ein Abschnitt auf der nächsten Seite fortgesetzt wird. Bilderserien, bei denen die Reihenfolge der Anweisungen nicht relevant ist, sind mit Buchstaben nummeriert. Aufzeichnung von Daten Mit nummerierten und nicht nummerierten Pfeilen werden Bewegungen veranschaulicht.
Einführung Volvo und die Umwelt G000000 Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen. Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizientem Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissionen hergestellt.
Einführung Volvo und die Umwelt Ein hochentwickeltes Luftqualitätssystem, IAQS* (Interior Air Quality System), stellt sicher, dass die in den Innenraum gelangende Luft in verkehrsreicher Umgebung sauberer ist als die Außenluft. Das System besteht aus einem elektronischen Sensor und einem Kohlefilter. Die einströmende Luft wird kontinuierlich überwacht. Sobald der Gehalt bestimmter gesundheitsschädlicher Gase wie z. B. Kohlenmonoxid zu hoch wird, wird der Lufteinlass geschlossen.
Einführung Volvo und die Umwelt Vertragswerkstatt zu wenden, wenn Zweifel über die Abfallentsorgung bestehen. • Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig warten. • Hohe Geschwindigkeiten erhöhen den Verbrauch erheblich, da der Luftwiderstand steigt. Bei einer Verdoppelung der Geschwindigkeit erhöht sich der Luftwiderstand um das Vierfache. Wenn Sie diesen Empfehlungen folgen, kann der Kraftstoffverbrauch verringert werden, ohne dass sich die Reisezeit erhöht oder das Reisevergnügen eingeschränkt wird.
12 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 14 17 20 22 24 25 27 28 29 G020871 Sicherheitsgurt ....................................................................................... Airbagsystem (SRS - Airbag).................................................................. Aktivierung/Deaktivierung des Airbags*.................................................. Seitenairbag (SIPS-Airbag) ....................................................................
SICHERHEIT 01
01 Sicherheit 01 Sicherheitsgurt Allgemeine Informationen Im Fond passt die Schlosszunge nur in das dafür vorgesehene Schloss*. Sicherheitsgurt lösen Auf die rote Taste im Gurtschloss drücken – die Gurtrolle rollt den Sicherheitsgurt automatisch auf. Wird der Sicherheitsgurt nicht vollständig eingezogen, ihn von Hand einführen, so dass er straff aufgerollt ist.
01 Sicherheit Sicherheitsgurt Sicherheitsgurt und Schwangerschaft Mit fortschreitender Schwangerschaft müssen schwangere Fahrerinnen den Sitz und das Lenkrad so verstellen, dass sie stets vollständige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h. Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht werden können). Dabei ist der größtmögliche Abstand zwischen Bauch und Lenkrad anzustreben. Kindersitze sind nicht bei der Sicherheitsgurtkontrolle eingeschlossen.
01 Sicherheit 01 Sicherheitsgurt Bestimmte Märkte Wenn Fahrer oder Beifahrer nicht den Sicherheitsgurt angelegt haben, werden sie durch ein akustisches und ein optisches Signal darauf aufmerksam gemacht, die Sicherheitsgurte anzulegen. Bei niedriger Geschwindigkeit ertönt das akustische Signal während der ersten 6 Sekunden. Gurtstraffer Alle Sicherheitsgurte sind mit Gurtstraffer ausgestattet. Ein Mechanismus im Gurtstraffer strafft den Sicherheitsgurt bei einem ausreichend starken Aufprall.
01 Sicherheit Airbagsystem (SRS - Airbag) Warnsymbol im Kombinationsinstrument Das Airbagsystem wird kontinuierlich von einem Steuergerät überwacht. Das Warnsymbol im Kombinationsinstrument leuchtet auf, wenn der Transponderschlüssel in Stellung II oder III steht. Das Symbol erlischt nach ca. 6 Sekunden, wenn das Airbagsystem fehlerfrei ist. Zusammen mit dem Warnsymbol erscheint ggf. ebenfalls eine Mitteilung im Informationsdisplay.
01 Sicherheit 01 Airbagsystem (SRS - Airbag) bags werden aufgeblasen und erwärmen sich. Um den Aufprall gegen den Airbag zu dämpfen, entleert sich dieser, wenn er zusammengedrückt wird. Dies führt zu einer stärkeren Rauchentwicklung im Fahrzeuginnenraum, was jedoch vollkommen normal ist. Der gesamte Vorgang, d. h. Aufblasen und Entleeren des Airbags, spielt sich in einem Zeitraum von einigen Zehntelsekunden ab.
01 Sicherheit Airbagsystem (SRS - Airbag) tiert. Die Verkleidung trägt die Kennzeichnung SRS AIRBAG. WARNUNG WARNUNG Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten zusammen. Wenn der Gurt nicht verwendet wird oder falsch angelegt ist, kann die Funktion des Airbags bei einem Aufprall beeinflusst werden. Beifahrerairbag Zur Minimierung der Verletzungsgefahr beim Auslösen des Airbags, sollte der Beifahrer so aufrecht wie möglich mit den Füßen am Boden und mit dem Rücken an die Rückenlehne gelehnt sitzen.
01 Sicherheit Aktivierung/Deaktivierung des Airbags* Schlüsselabschaltung – PACOS Allgemeine Informationen Der Beifahrerairbag kann deaktiviert werden, wenn das Fahrzeug mit einem PACOS-Schalter (PACOS = Passenger Airbag Cut Off Switch) ausgestattet ist. Für Informationen zur Aktivierung/Deaktivierung siehe Abschnitt „Aktivierung/Deaktivierung“.
01 Sicherheit Aktivierung/Deaktivierung des Airbags* Eine Textmitteilung und ein Symbol in der Dachkonsole zeigen an, dass der Beifahrerairbag deaktiviert ist (siehe vorherige Abbildung). WARNUNG Aktivierter Airbag (Beifahrersitz): Kinder niemals im Kindersitz oder auf dem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen lassen, wenn der Airbag aktiviert ist. Dies gilt für sämtliche Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm. ACHTUNG Wenn der Transponderschlüssel in Zündstellung II oder III gedreht wird, wird ca.
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) WARNUNG • • Keine Gegenstände im Bereich zwischen Sitzaußenseite und Türverkleidung anbringen, da dieser Bereich beim Auslösen des Seitenairbags betroffen sein kann. • Volvo empfiehlt Ihnen, ausschließlich von Volvo genehmigte Bezüge zu verwenden. Andere Bezüge können die Funktion der Seitenairbags beeinträchtigen.
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) 01 Das SIPS-Airbag-System besteht aus Seitenairbags und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren die Sensoren und der Seitenairbag wird aufgeblasen. Der Airbag wird zwischen dem Insassen und der Türverkleidung aufgeblasen, so dass der Stoß für den Insassen im Moment des Aufpralls gedämpft wird. Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft. Der Seitenairbag wird normalerweise nur auf der Aufprallseite aufgeblasen.
01 Sicherheit 01 Kopf-/Schulterairbag (IC) Eigenschaften WARNUNG Keine schweren Gegenstände an den Griffen an der Decke aufhängen oder befestigen. Der Haken ist nur zum Aufhängen von leichten Jacken vorgesehen (und nicht von schweren Gegenständen wie z. B. Regenschirmen). Der Kopf-/Schulterairbag IC (Inflatable Curtain) ergänzt das vorhandene SIPS-System und die SRS-Airbags.
01 Sicherheit WHIPS Schutz vor Schleudertrauma – WHIPS Das WHIPS-System (Whiplash Protection System) besteht aus Energie aufnehmenden Rückenlehnen und speziell für das System entwickelten Kopfstützen an den Vordersitzen. Das System wird bei einem Heckaufprall aktiviert, wobei Aufprallwinkel, Geschwindigkeit und Eigenschaften des auffahrenden Fahrzeugs ausschlaggebend sind. WARNUNG Das WHIPS-System ist eine Ergänzung zum Sicherheitsgurt.
01 Sicherheit 01 WHIPS WARNUNG Kein kastenähnliches Ladegut so platzieren, dass es zwischen dem Sitzpolster im Fond und der Rückenlehne des Vordersitzes eingeklemmt ist. Immer sicherstellen, dass die Funktion des WHIPS-Systems nicht blockiert wird. WARNUNG Wenn der Sitz starker Belastung ausgesetzt war, wie z. B. bei einem Heckaufprall, muss das WHIPS-System überprüft werden. Volvo empfiehlt Ihnen, es von einer VolvoVertragswerkstatt überprüfen zu lassen.
01 Sicherheit Wann werden die Systeme aktiviert? tragswerkstatt überführen zu lassen. Nicht mit ausgelösten Airbags fahren. Wann werden die Systeme aktiviert System Aktivierung Gurtstraffer Vordersitz Bei einem Frontalund/oder Seitenund/oder Heckaufprall Gurtstraffer Rücksitz Bei einem Frontalaufprall Airbags SRS Bei einem Frontalaufprall.
01 Sicherheit 01 Sicherheitsmodus Reduzierte Funktionalität G021062 vorkommen, versuchen, das Fahrzeug anzulassen. Wenn das Fahrzeug einem Aufprall ausgesetzt war, kann der Text Sicherheitsmodus Siehe Handbuch im Informationsdisplay erscheinen. Dies bedeutet, dass die Funktion des Fahrzeugs eingeschränkt ist. Der Sicherheitsmodus ist ein Sicherheitsmerkmal, das wirksam wird, wenn der Aufprall eine wichtige Funktion im Fahrzeug beschädigt haben könnte, z. B.
01 Sicherheit Kindersicherheit Kinder müssen gut und sicher sitzen Kindersitze Lesen Sie sich für die korrekte Montage die Montageanleitung des Kindersitzes durch. Die Platzierung des Kindes im Fahrzeug und die benötigte Ausrüstung ist abhängig von Gewicht und Größe des Kindes zu wählen. Für weitere Informationen siehe Seite 31. Platzierung von Kindersitzen Folgendes kann verwendet werden: ACHTUNG Die Kindersicherheitsprodukte von Volvo sind speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit WARNUNG Aufkleber Airbag Sitzkissen/Kindersitze mit Stahlbügeln oder andere Konstruktionen, die an der Entriegelungstaste des Gurtschlosses anliegen können, dürfen nicht verwendet werden, da diese eine unbeabsichtigte Öffnung des Gurtschlosses herbeiführen können. Der obere Teil des Kindersitzes darf nicht gegen die Windschutzscheibe lehnen. 30 Aufkleber an der Schmalseite des Armaturenbretts auf der Beifahrerseite.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Empfohlene Kindersitze2 Gewicht/Alter Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond Gruppe 0 (0–9 Monate) Volvo-Kindersitz – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt. Volvo-Kindersitz – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs, Haltegurt und Stützbein.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Gewicht/Alter Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond Gruppe 1 Volvo-Kindersitz – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt. Volvo-Kindersitz – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs, Haltegurt und Stützbein.
01 Sicherheit Kindersicherheit Gewicht/Alter Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond Gruppe 2/3 Volvo-Sitzkissen – mit oder ohne Rückenlehne. Volvo-Sitzkissen – mit oder ohne Rückenlehne. Volvo-Sitzkissen – mit oder ohne Rückenlehne. Typengenehmigung: E5 03139 Typengenehmigung: E5 03139 Typengenehmigung: E5 03139 Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne. Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne. Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Gewicht Länge Stufe 1 Stufe 2 22–36 kg 15–25 kg 115-140 cm 95-120 cm Für Anweisungen zur Einstellung der zwei Stufen des Sitzkissens siehe Seiten 33–35. Stufe 1 Zum Verriegeln das Sitzkissen nach hinten drücken. Stufe 2 G017784 G017697 Zwei-Stufen-Sitzkissen einklappen Das Sitzkissen an der Vorderkante anheben und zum Verriegeln nach hinten gegen die Rückenlehne drücken. WARNUNG Zum Lösen des Sitzkissens den Griff nach vorn und oben ziehen.
01 Sicherheit Kindersicherheit Das Sitzkissen kann nicht von Stufe 2 in Stufe 1 bewegt werden. Es muss zunächst in die Ausgangsstellung zurückgestellt werden, indem es vollständig in das Sitzkissen zurückgeklappt wird. Siehe Überschrift „Zwei-Stufen-Sitzkissen ausklappen“ unten. Den Griff nach vorn ziehen, um das Kissen zu lösen.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Rückenlehne im Fond, in den äußeren Sitzplätzen, verborgen. Die Anordnung der Befestigungspunkte ist durch Symbole auf dem Bezug der Rückenlehne gekennzeichnet (siehe vorherige Abbildung). Um die Befestigungspunkte zu erreichen, das Sitzpolster des Sitzplatzes herunterdrücken. Für Kindersitze mit ISOFIX-Befestigungssystem hat man daher eine Größenklassenklassifizierung eingeführt, die dem Fahrer bei der Wahl des richtigen Kindersitzes helfen (siehe folgende Tabelle).
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 ISOFIX-Kindersitztypen Kindersitztyp Babysitz quer gestellt max. 10 kg (0–9 Mon.) Größenklasse Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond F – – G – – Babysitz rückwärts gerichtet max. 10 kg (0–9 Mon.) E OK OK Babysitz rückwärts gerichtet max. 13 kg (0–12 Mon.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Obere Befestigungspunkte für Kindersitze ACHTUNG In Fahrzeugen mit umklappbaren Kopfstützen an den Außenplätzen sollten die Kopfstützen zur Erleichterung des Einbaus dieses Kindersitztyps umgeklappt werden. ACHTUNG G017676 In mit Gepäckraumabdeckung ausgestatteten Fahrzeugen muss diese entfernt werden, bevor der Kindersitz an den Befestigungspunkten montiert werden kann.
01 Sicherheit 01 39
Transponderschlüssel/Schlüsselblatt..................................................... Geheimverriegelung*............................................................................... Batteriewechsel Transponderschlüssel/PCC*........................................ Keyless Drive*......................................................................................... Verriegelung/Entriegelung....................................................................... Kindersicherung..........................
SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE 02
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt 02 Allgemeines Zur Geheimverriegelung siehe Seite 47. Das Fahrzeug wird mit zwei Transponderschlüsseln oder zwei PCC (Personal Car Communicator) geliefert. Diese werden zum Anlassen des Motors sowie zur Ver- und Entriegelung verwendet. Das Schlüsselblatt wird ebenfalls zur Deaktivierung/Aktivierung von PACOS* verwendet, siehe Seite 20.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt Mitteilung Bedeutung Elektronische Wegfahrsperre Fehler Schlüssel Erneut einführen Fehler beim Lesen des Transponderschlüssels während des Starts. Erneut versuchen, das Fahrzeug zu starten. Schlüssel nicht erkannt Gilt nur für die Keyless-Drive-Funktion des PCC. Fehler beim Ablesen des PCC beim Start. Erneut versuchen, das Fahrzeug zu starten. Jeder Transponderschlüssel hat einen einmaligen Code.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt Entriegelung – Entriegelt die Türen und die Heckklappe, während gleichzeitig die Alarmanlage deaktiviert wird. 02 G021079 Die Funktion kann von der gleichzeitigen Entriegelung sämtlicher Türen auf das Öffnen der Fahrertür nach einem Tastendruck und das Öffnen der restlichen Türen nach einem weiteren Tastendruck (innerhalb von 10 Sekunden) geändert werden. PCC* (Personal Car Communicator).
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt Einmalige Funktionen PCC* ACHTUNG G021080 Wenn bei der Verwendung der Informationstaste wiederholt und an unterschiedlichen Stellen keine Anzeigelampe leuchtet (sowie nach 7 Sekunden und nach Aufleuchten der Beleuchtung des PCC), an eine Werkstatt wenden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Die Anzeigelampen liefern Informationen gemäß folgender Abbildung: sich eine Person im Fahrzeug befinden kann.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt ACHTUNG 02 Wenn bei der Verwendung der Informationstaste keine Anzeigelampe aufleuchtet, kann dies darauf zurückzuführen sein, dass die letzte Kommunikation zwischen dem PCC und dem Fahrzeug durch Radiowellen, Gebäude, topographische Verhältnisse usw. gestört wurde.
02 Schlösser und Alarmanlage Geheimverriegelung* G017869 Die Funktion Geheimverriegelung ist für Situationen gedacht, in denen das Fahrzeug zur Wartung oder einem Parkdienst eines Hotels o. Ä. übergeben wird. Das Handschuhfach ist hierbei verriegelt und das Schloss der Heckklappe ist von der Zentralverriegelung getrennt. Die Heckklappe kann weder mit der Taste der Zentralverriegelung in den Vordertüren noch mit dem Transponderschlüssel geöffnet werden.
02 Schlösser und Alarmanlage Geheimverriegelung* • 02 48 Die Deaktivierung erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Für Informationen zur alleinigen Verriegelung des Handschuhfachs siehe Seite 55. * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
02 Schlösser und Alarmanlage Batteriewechsel Transponderschlüssel/PCC* Batterie auswechseln WICHTIG Die Batterien sollten ausgewechselt werden, wenn: • Berührung der neuen Batterien und ihrer Kontaktflächen mit den Fingern vermeiden, da sich dadurch die Funktion der Batterien verschlechtern kann. das Informationssymbol aufleuchtet und im Display Schlüsselbatt.
02 Schlösser und Alarmanlage Batteriewechsel Transponderschlüssel/PCC* Zusammensetzen 02 1. Den Transponderschlüssel zusammendrücken. 2. Den Transponderschlüssel mit dem Schlitz nach oben halten und das Schlüsselblatt in den Schlitz stecken. 3. Leicht auf das Schlüsselblatt drücken. Sobald das Schlüsselblatt eingerastet ist, ist ein Klicken ist zu hören. WICHTIG Sicherstellen, dass die alten Batterien auf umweltschonende Weise entsorgt werden.
02 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* Keyless Drive (nur PCC) Schlüsselloses Verriegelungs- und Startsystem Personen, die eine Tür verriegeln oder entriegeln möchten, den PCC dabei haben müssen. Eine Tür kann nicht verriegelt bzw. entriegelt werden, wenn sich der PCC auf der gegenüberliegenden Seite des Fahrzeugs befindet. Die grauen Kreise in der vorherigen Abbildung illustrieren den Bereich, der von den Antennen des Systems abgedeckt ist.
02 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* Bei der Entriegelung mit Schlüsselblatt wird die Alarmanlage ausgelöst. Zur Deaktivierung siehe Seite 61. 02 Schlüsselspeicher – Fahrersitz und Außenspiegel PCC-Speicherfunktion Wenn sich mehrere Personen mit jeweils eigenem PCC dem Fahrzeug nähern, werden die Sitz- und Rückspiegeleinstellungen für diejenige Person vorgenommen, die die Fahrertür öffnet.
02 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* WARNUNG Personen mit implantiertem Herzschrittmacher sollten einen Mindestabstand zu den Antennen des Keyless-Systems von 22 cm einhalten, um Störungen zwischen dem Herzschrittmacher und dem Keyless-System auszuschließen. 02 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Von außen 02 Von innen Verriegelung Nach dem Schließen der Vordertüren die Zentdrücken. Ein langer ralverriegelungstaste Druck (mindestens 4 Sekunden) schließt auch alle Seitenscheiben und das Schiebedach* gleichzeitig. Mit dem Transponderschlüssel können sämtliche Türen und die Heckklappe gleichzeitig verriegelt/entriegelt werden.
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Handschuhfach Für Informationen zur Geheimverriegelung siehe Seite 47. Heckklappe Wenn das Fahrzeug mit Alarmanlage ausgestattet ist*, erlischt die Alarmanzeige am Armaturenbrett. Dadurch wird angezeigt, dass nicht das komplette Fahrzeug durch die Alarmanlage geschützt ist. Die Neigungs- und Bewegungssensoren der Alarmanlage und die Sensoren zum Öffnen der Heckklappe werden automatisch deaktiviert.
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Zum Entriegeln und Öffnen* der Heckklappe. 02 ± Auf die Taste des Schalterfelds Beleuchtung (1) drücken. Verriegelung mit Transponderschlüssel Zur Verriegelung auf die Taste des Transponderschlüssels drücken, siehe Seite 43. Wenn das Fahrzeug mit Alarmanlage* ausgestattet ist, beginnt die Alarmanzeige am Armaturenbrett zu blinken. Dies bedeutet, dass die Alarmanlage aktiviert wurde. WICHTIG Bei der elektrischen Betätigung auf die Deckenhöhe achten.
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Heckklappe öffnen • Die Heckklappe kann auf drei Weisen geöffnet werden, zwei davon mit dieser Taste: Auf die Taste des Schalterfelds Beleuchtung für die Heckklappe drücken • Auf die Taste des Transponderschlüssels für die Heckklappe drücken • Langer Druck auf die Taste für die Heckklappe im Schalterfeld Beleuchtung – die Taste gedrückt halten, bis sich die Heckklappe zu öffnen beginnt.
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung heitsverriegelung und die Bewegungsund Neigungssensoren der Alarmanlage wieder eingeschaltet. 2. Reduzierter Schutz wählen. 02 3. Einmal aktivieren wählen. > Im Display am Armaturenbrett erscheint die Mitteilung Reduz. Schutz Siehe Handbuch und beim Verriegeln des Fahrzeugs wird die Sicherheitsverriegelung ausgeschaltet. Wenn das Verriegelungssystem nicht verändert werden soll oder oder ± Beim Verlassen fragen wählen.
02 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung Elektrische Verriegelung Türen und Fenster hinten* Der Regler für die Kindersicherung befindet sich an der Hinterkante der Fondtüren und ist nur zugänglich, wenn die jeweilige Tür geöffnet ist. ± Die Kindersicherung wird aktiviert und deaktiviert, indem der Regler mit dem Schlüsselblatt gedreht wird. Die Tür kann nicht von innen geöffnet werden. Die Tür kann von innen geöffnet werden.
02 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Allgemeines 02 Die Alarmanlage wird in folgenden Situationen ausgelöst: • eine Tür, die Motorhaube oder die Heckklappe wird geöffnet • ein nicht genehmigter Transponderschlüssel wird verwendet oder der Versuch unternommen, das Zündschloss aufzubrechen • im Fahrzeuginnenraum wird eine Bewegung festgestellt (wenn das Fahrzeug mit Bewegungssensor* ausgestattet ist) • das Fahrzeug wird angehoben oder abgeschleppt (wenn das Fahrzeug mit Neigungssensor* ausgestat
02 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Alarmanlage deaktivieren ± Ausgelöste Alarmanlage ausschalten ± • Auf die Entriegelungstaste des Transponderschlüssels drücken. Auf die Entriegelungstaste des Transponderschlüssels drücken oder den Transponderschlüssel in das Zündschloss einführen. Sonstige Alarmfunktionen Automatische Reaktivierung der Alarmanlage Die Funktion verhindert, dass die Alarmanlage beim Verlassen des Fahrzeugs versehentlich nicht aktiviert wird.
02 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* 02 führliche Beschreibung des Menüsystems siehe Seite 128). 2. Reduzierter Schutz wählen. 3. Einmal aktivieren wählen: > Im Display am Armaturenbrett erscheint die Mitteilung Reduz. Schutz Siehe Handbuch und beim Verriegeln des Fahrzeugs werden die Bewegungs- und Neigungssensoren ausgeschaltet. oder ± 62 Alarmschutz an. Damit sind die Bewegungs- und Neigungssensoren und die Sicherheitsverriegelung wieder eingeschaltet. Beim Verlassen fragen wählen.
02 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* > Eine Sirene ertönt und sämtliche Blinker blinken. 02 5. Die Alarmanlage durch Entriegelung mit dem Transponderschlüssel deaktivieren. * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
HomeLink *.......................................................................................... 122 64 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. G020912 Instrumente und Regler........................................................................... 66 Schlüsselstellungen................................................................................ 75 Sitze........................................................................................................ 77 Lenkrad...
FAHRERUMGEBUNG 03
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Instrumentenübersicht 03 Linkslenker.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Funktion Seite Funktion Seite Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung, Blinker, Fern-/Abblendlicht, Bordcomputer 83, 87, 131, 166 Schalt-/Wählhebel 109 Regler für aktives Fahrwerk (Four-C)* 170 Tempomat 171, 173 Wisch- und Waschanlage 93, 94 Signalhorn, Airbag 18, 82 Lenkradeinstellung 82 Kombinationsinstrument 69, 73 Feststellbremse* 119 Bedienung der Menüs, der Stereoanlage und des Telefons 128, 147, 208 Motorhaubenöffner 248 Sitzeinstellu
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler 03 Rechtslenker.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Funktion Seite Funktion Seite Warnblinkanlage 86 Feststellbremse 119 Zündschloss 75 Lenkradeinstellung 82 Start-/Stopptaste 104 Tempomat 171, 173 83, 87, 131, 166 Kombinationsinstrument 69, 73 Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung, Blinker, Fern-/Abblendlicht, Bordcomputer 18, 82 Regler für aktives Fahrwerk (Four-C)* 170 Signalhorn, Airbag Bedienung der Menüs, der Stereoanlage und des Telefons 128, 147, 208 Schalt-/Wählhebel 109 Klimaanla
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Messinstrumente Kontroll-, Informations- und Warnsymbole 03 Wenn der Motor nicht startet oder die Funktionskontrolle in Schlüsselstellung II ausgeführt wird, erlöschen sämtliche Symbole nach 5 Sekunden mit Ausnahme des Symbols für Fehler in der Abgasreinigungsanlage des Fahrzeugs und des Symbols für niedrigen Öldruck. Kontroll- und Informationssymbole Symbol Bedeutung Fehler im ABL-System Abgasreinigungsanlage Messinstrumente im Kombinationsinstrument.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Symbol Bedeutung Werkstatt. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Fernlicht ein Nebelschlussleuchte Linker Blinker Dieses Symbol leuchtet, wenn die Nebelschlussleuchte eingeschaltet ist. Stabilitätskontrolle Rechter Blinker Fehler im ABL-System Das Symbol leuchtet, wenn ein Fehler in der ABL-Funktion (Active Bending Lights) aufgetreten ist.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Symbol Bedeutung Generator lädt nicht ACHTUNG Das Symbol leuchtet auch, wenn die mechanische Feststellbremse nur leicht angezogen ist. Fehler in der Bremsanlage Airbags – SRS 03 Warnung A Bei bestimmten Motorvarianten wird das Symbol für niedrigen Öldruck nicht verwendet. Die Warnung erfolgt über einen Text im Display, siehe Seiten 249 und 250. Niedriger Öldruck Leuchtet das Symbol während der Fahrt auf, ist der Motoröldruck zu niedrig.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler WARNUNG Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeit unter dem MIN-Stand im Bremsflüssigkeitsbehälter liegt, sollte das Fahrzeug erst weitergefahren werden, nachdem Bremsflüssigkeit nachgefüllt wurde. Der Bremsflüssigkeitsverlust muss von einer Werkstatt überprüft werden. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Uhr 03 Uhr und Einstellregler. Regler zum Stellen der Uhr. Informationsdisplay mit Uhrzeitanzeige. Den Regler im/gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Zeit einzustellen. Die eingestellte Zeit wird im Informationsdisplay angezeigt. Die Uhr kann vorübergehend durch ein Symbol ersetzt werden, wenn eine Mitteilung angezeigt wird, siehe Seite 131.
03 Fahrerumgebung Schlüsselstellungen Transponderschlüssel einführen und abziehen Schlüsselstellung 0 WICHTIG Fremdartige Gegenstände im Zündschloss können die Funktion gefährden oder das Schloss zerstören. Den Transponderschlüssel nicht verkehrt herum hineindrücken – den Schlüssel an dem Ende mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt festhalten, siehe Seite 46. G021126 Der Transponderschlüssel wird nach einem leichten Druck aus dem Zündschloss ausgegeben. (Das Automatikgetriebe* muss in Stellung P stehen.
03 Fahrerumgebung Schlüsselstellungen Stellung Funktion 0 Kilometerzähler, Uhr und Temperaturanzeige werden eingeschaltet. Das Lenkschloss ist deaktiviert. Die Stereoanlage kann verwendet werden. I Schiebedach*, Fensterheber, 12V-Steckdose im Fahrzeuginnenraum, RTI*, Telefon*, Gebläse, ECC und Scheibenwischer können verwendet werden. II Die Scheinwerfer werden eingeschaltet. Die Warn-/Kontrolllampen leuchten 5 Sekunden lang auf.
03 Fahrerumgebung Sitze Vordersitze WARNUNG Den Fahrersitz vor der Fahrt einstellen, niemals während der Fahrt. Sicherstellen, dass der Sitz verriegelt ist. Rückenlehne Vordersitz umklappen* Die Sperren auf der Rückseite der Rückenlehne beim Umklappen hochziehen. 4. Den Sitz so weit nach vorn schieben, bis die Kopfstütze unter dem Handschuhfach festsitzt. Beim Hochklappen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
03 Fahrerumgebung Sitze Elektrisch verstellbarer Sitz* Vorbereitungen Der Sitz kann eine Zeitlang nach Entriegelung der Tür mit dem Transponderschlüssel und ohne Schlüssel im Zündschloss eingestellt werden. Der Sitz wird normalerweise in Schlüsselstellung I eingestellt und kann immer vorgenommen werden, wenn der Motor läuft. 03 Sitz mit Speicherfunktion* 2. Die Taste zum Speichern einer Einstellung gedrückt halten und gleichzeitig eine der Speichertasten drücken.
03 Fahrerumgebung Sitze Wenn das Fahrzeug mit demselben Transponderschlüssel entriegelt und die Fahrertür geöffnet wird, nehmen der Fahrersitz und die Außenspiegel automatisch die im Schlüsselspeicher gespeicherten Positionen ein. ACHTUNG Der Sitz und die Außenspiegel bewegen sich nicht, wenn sie bereits in der erwünschten Position stehen. Notstopp Rücksitz Sollte der Sitz versehentlich in Bewegung geraten, auf eine der Tasten drücken, um den Sitz anzuhalten.
03 Fahrerumgebung Sitze Äußere Kopfstütze Fond manuell umklappen ACHTUNG Es kann erforderlich sein, die Vordersitze nach vorn zu schieben und/oder die Rückenlehnen hochzustellen, damit die hinteren Rückenlehnen vollständig vorgeklappt werden können. G018760 Am Sperrgriff, der sich am nächsten an der Kopfstütze befindet, ziehen, um die Kopfstütze vorzuklappen. Die Kopfstütze wird manuell zurückbewegt, bis ein Klicken zu hören ist.
03 Fahrerumgebung Sitze ACHTUNG Die rote Anzeige darf nicht mehr sichtbar sein, wenn die Rückenlehne in die aufrechte Position zurückgeklappt ist. Die Rückenlehne ist nicht gesichert, wenn die rote Anzeige weiterhin zu sehen ist. 03 WARNUNG Sicherstellen, dass die Rückenlehnen und Kopfstützen im Fond nach dem Hochklappen ordentlich eingerastet sind.
03 Fahrerumgebung Lenkrad Einstellung WARNUNG Signalhorn Das Lenkrad vor dem Losfahren einstellen und fixieren. Bei der geschwindigkeitsabhängigen Servolenkung* kann die Lenkkraftstufe eingestellt werden, siehe Seite 170. 03 G021138 Tastenfelder* Einstellung des Lenkrads. Signalhorn. Hebel – Lösen des Lenkrads Zum Hupen auf die Lenkradmitte drücken. Mögliche Lenkradstellungen Das Lenkrad ist höhen- und tiefenverstellbar: 1. Ziehen Sie den Hebel zu sich, um das Lenkrad zu lösen. 2.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Schalterfeld Beleuchtung Die Displaybeleuchtung wird automatisch bei Dunkelheit gedämpft. Die Empfindlichkeit wird mit dem Daumenrad eingestellt. Fern-/Abblendlicht Die Stärke der Instrumentenbeleuchtung wird mit dem Daumenrad eingestellt. Übersicht Schalterfeld Beleuchtung.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Stellung Bedeutung Automatisches*/ausgeschaltetes Abblendlicht. Nur Lichthupe. 03 Positionsleuchten/Standlicht Automatisches Abblendlicht. Fernlicht und Lichthupe funktionieren in dieser Stellung. ACHTUNG Das Fernlicht kann nur in Stellung aktiviert werden. lung von einer Werkstatt deaktiviert werden. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Display Scheinwerfer Wart. erforderl. Bedeutung Zum Einstellen des Lichtmusters siehe Seite 89. Das System ist außer Betrieb. Wenden Sie sich an eine Werkstatt, wenn die Mitteilung weiterhin angezeigt wird. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Positionsleuchten/Standlicht Die Funktion ist nur in der Dämmerung oder bei Dunkelheit aktiv sowie nur, wenn sich das Fahrzeug fortbewegt.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Nebelscheinwerfer* Nebelschlussleuchte ACHTUNG Die Bestimmungen für die Benutzung der Nebelschlussleuchte unterscheiden sich von Land zu Land. 03 Taste für Nebelscheinwerfer. Taste für Nebelschlussleuchte. Die Nebelscheinwerfer können zusammen mit dem Fern-/Abblendlicht oder mit den Positionsleuchten/dem Standlicht eingeschaltet werden.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Der Hebel bleibt in seiner Stellung stehen und wird von Hand oder automatisch durch die Lenkradbewegung zurückbewegt. matisch beim erneuten Anfahren oder beim Eindrücken der Taste ausgeschaltet. Fahrtrichtungsanzeiger/Blinker Blinkersymbole • der Motor abgestellt wurde und der Transponderschlüssel in Stellung 0 steht • das Fahrzeug entriegelt, der Motor jedoch noch nicht angelassenen wurde. Blinkersymbole, siehe Seite 70.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Handschuhfachbeleuchtung Die Handschuhfachbeleuchtung wird beim Öffnen oder Schließen des Handschuhfachs ein- bzw. ausgeschaltet. Frisierspiegel 03 Die Beleuchtung des Frisierspiegels, siehe Seite 206, wird beim Öffnen oder Schließen des Spiegels ein- bzw. ausgeschaltet. Beleuchtung Laderaum Die Beleuchtung im Laderaum wird beim Öffnen oder Schließen der Heckklappe ein- bzw. ausgeschaltet.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Automat. Beleuchtung eingestellt werden. Zur Beschreibung des Menüsystems siehe Seite 128. Dual-Xenon- und aktive Dual-XenonScheinwerfer* Lichtmuster einstellen G019442 G021152 03 G021151 Lichtmuster Rechtsverkehr. Lichtmuster Linksverkehr. Das Lichtmuster der Scheinwerfer kann von Rechts- auf Linksverkehr umgestellt werden, um zu verhindern, dass entgegenkommender Verkehr geblendet wird.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Beispiel 1 Wenn ein in Schweden geliefertes Fahrzeug in England gefahren werden soll, müssen die Scheinwerfer auf die angepasste Stellung umgestellt werden, siehe vorherige Abbildung. 03 Beispiel 2 Ein in England geliefertes Fahrzeug ist für den Linksverkehr vorgesehen und wird dort mit den Scheinwerfern in Normalstellung gefahren, siehe vorherige Abbildung. Halogenscheinwerfer An Halogenscheinwerfern wird das Lichtmuster durch Abdecken des Scheinwerferglases angepasst.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Positionierung der Schablonen G033954 03 Obere Reihe: Abdeckung Linkslenker, Schablonen A und B. Untere Reihe: Abdeckung Rechtslenker, Schablonen C und D.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Schablonen für Halogenscheinwerfer G021155 03 92
03 Fahrerumgebung Wisch- und Waschanlage Scheibenwischer1 Intervallbetrieb Das Daumenrad verwenden, um im Intervallbetrieb die Anzahl der Wischvorgänge pro Zeiteinheit einzustellen. Ununterbrochenes Wischen Die Scheibenwischer wischen mit normaler Geschwindigkeit. Die Scheibenwischer wischen mit hoher Geschwindigkeit. WICHTIG Wisch- und Waschanlage Windschutzscheibe.
03 Fahrerumgebung Wisch- und Waschanlage Deaktivieren Den Regensensor ausschalten. Dazu auf die Taste drücken oder den Hebel in ein anderes Wischprogramm nach unten bewegen. 03 Reinigung der Scheinwerfer und der Scheiben ACHTUNG Die Scheinwerfer werden einzeln nacheinander gewaschen. Beheizte Waschdüsen* Der Regensensor wird automatisch deaktiviert, wenn der Schlüssel aus dem Zündschloss abgezogen wird bzw. fünf Minuten nachdem die Zündung ausgeschaltet wurde.
03 Fahrerumgebung Wisch- und Waschanlage Wisch- und Waschanlage Heckscheibe Wenn der Heckscheibenwischer bereits mit kontinuierlicher Geschwindigkeit läuft, erfolgt keine Veränderung. ACHTUNG 03 G017632 An Fahrzeugen mit Regensensor wird der Heckscheibenwischer beim Rückwärtsfahren aktiviert, wenn es regnet und der Sensor aktiviert ist.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel Allgemeines Laminiertes Glas 03 Wärmereflektierende Windschutzscheibe* Fensterheber Das verstärkte Glas verbessert den Einbruchschutz und die Geräuschisolierung im Fahrzeuginnenraum. Die Windschutzscheibe und sonstige Scheiben* sind aus laminiertem Glas. Die Scheiben sind mit einer Oberflächenschicht versehen, die die Sicht bei schlechten Witterungsverhältnissen verbessert. Pflege, siehe Seite 289.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel WARNUNG Auch bei Benutzung des Transponderschlüssels darauf achten, dass keine Kinder oder andere Insassen beim Schließen der Fenster eingeklemmt werden. WARNUNG Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden: Daran denken, stets den Strom zu den Fensterhebern zu unterbrechen. Dazu beim Verlassen des Fahrzeugs immer den Transponderschlüssel abziehen. Mit dem Bedienfeld in der Fahrertür können alle Fensterheber betätigt werden.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel um die Scheibe in ihre Endstellung hochzufahren. 2. Die Taste kurz loslassen. 3. Den vorderen Teil der Taste erneut eine Sekunde lang hochziehen. Einstellung Speicherung der Position* 1. Auf die Taste L für den linken Rückspiegel oder R für den rechten Rückspiegel drücken. Die Lampe in der Taste leuchtet. Die Positionen der Rückspiegel werden im Schlüsselspeicher gespeichert, wenn das Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel verriegelt wird.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel Automatisches Einklappen beim Verriegeln oder die Wegbeleuchtung gewählt wurde, siehe Seite 88. Wenn das Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel verriegelt/entriegelt wird, werden die Rückspiegel automatisch ein-/ausgeklappt. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung Die Enteisung kann unter Klimaeinstellungen Heiz. Heckscheibe gewählt werden. Ein oder Aus wählen. Zur Beschreibung des Menüsystems siehe Seite 128.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel 2. Sie kehren zur normalen Stellung zurück, indem Sie den Hebel zur Windschutzscheibe bewegen. Automatische Abblendung* 03 Wenn starkes Licht von hinten auf den Rückspiegel trifft, wird dieser automatisch abgeblendet. Der Regler ist an Spiegeln mit automatischer Abblendfunktion nicht vorhanden. Kompass* kann nur für Rückspiegel mit automatischer Abblendfunktion gewählt werden, siehe Seite 101. 100 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
03 Fahrerumgebung Kompass* Handhabung Kalibrierung Auswahl der Zone Der Kompass muss ggf. kalibriert werden, um eine korrekte Anzeige zu liefern. Wenn eine Kalibrierung erforderlich ist, erscheint C im Display des Spiegels. 1. Das Fahrzeug auf einer großen, offenen Fläche, die frei von Stahlkonstruktionen und Hochspannungsleitungen ist, anhalten. 03 Rückspiegel mit Kompass.
03 Fahrerumgebung Elektrisch verstellbares Schiebedach* 03 Allgemeines Öffnen Der Schiebedachschalter befindet sich am Dachhimmel. Das Schiebedach kann vertikal an der Hinterkante und horizontal geöffnet werden. Damit das Schiebedach geöffnet werden kann, ist Schlüsselstellung I oder II erforderlich. Um das Schiebedach vollständig zu öffnen, den Regler nach hinten in die Stellung für automatisches Öffnen ziehen und loslassen.
03 Fahrerumgebung Elektrisch verstellbares Schiebedach* Schiebedach mit Transponderschlüssel oder Zentralverriegelungstaste schließen Sonnenblende Zum Schiebedach gehört auch eine innere, manuell verstellbare Sonnenblende. Wenn das Schiebedach geöffnet wird, wird die Sonnenblende automatisch nach hinten geführt. Den Griff festhalten und die Sonnenblende nach vorn schieben, um sie zu schließen.
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors 2. Das Kupplungspedal ganz durchdrücken1. (In Fahrzeugen mit Automatikgetriebe: Das Bremspedal drücken.) Benzin- und Dieselmotoren 3. Auf die START/STOP ENGINE-Taste drücken und sie dann loslassen. 03 G021126 ACHTUNG Zündschloss mit eingezogenem Transponderschlüssel und START/STOP ENGINE-Taste. WICHTIG Den Transponderschlüssel nicht verkehrt herum hineindrücken. Den Schlüssel an dem Ende mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt festhalten, siehe Seite 46. 1.
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors ACHTUNG Damit der Motor angelassen werden kann, muss sich einer der Transponderschlüssel des Fahrzeugs mit "Keyless Drive"*-Funktion im Fahrzeuginnenraum oder im Laderaum befinden. 03 Motor abstellen Zum Abstellen des Motors: Auf START/STOP ENGINE drücken. Wenn das Fahrzeug mit Automatikgetriebe ausgestattet ist und der Wählhebel nicht in Stellung P steht oder das Fahrzeug rollt: Zweimal drücken oder die Taste gedrückt halten, bis der Motor ausgeht.
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors – Flexifuel Allgemeines zum Starten mit Flexifuel Motorheizung* Der Motor wird auf dieselbe Weise gestartet wie bei einem Fahrzeug mit Benzinantrieb. geringeren Kraftstoffverbrauch. Aus diesem Grund sollte im Winter die Verwendung einer Motorheizung angestrebt werden. WARNUNG Bei Startschwierigkeiten 03 Die Motorheizung wird mit Hochspannung betrieben.
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors – Flexifuel Kraftstoffadaption Wenn der Kraftstofftank mit Benzin gefüllt wird, nachdem das Fahrzeug mit Bioethanol E85 gefahren wurde (oder umgekehrt), kann der Motor eine Zeitlang etwas ungleichmäßig laufen. Daher ist es wichtig, dass sich der Motor an die neue Kraftstoffmischung „gewöhnen“ (adaptieren) kann. 03 Die Adaption erfolgt automatisch, wenn das Fahrzeug für kurze Zeit mit gleichmäßiger Geschwindigkeit gefahren wird.
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors – externe Batterie Starthilfe 4. Das rote Startkabel an den Pluspol Starthilfebatterie anschließen. der 5. Die Clips an der vorderen Abdeckung der Fahrzeugbatterie öffnen und die Abdeckung abnehmen, siehe Seite 264. 6. Das Startkabel an den Pluspol der Fahranschließen. zeugbatterie 03 7. Die eine Klemme des schwarzen Kabels an der Starthilfebatterie den Minuspol anschließen.
03 Fahrerumgebung Getriebe Handschaltgetriebe – 5-Gang-Getriebe Handschaltgetriebe – 6-Gang-Getriebe Rückwärtsgangsperre – 5-GangGetriebe • Das Kupplungspedal bei jedem Schaltvorgang ganz durchdrücken. • Zwischen den Schaltvorgängen den Fuß vom Kupplungspedal nehmen. • Dem Schaltschema folgen. Für eine wirtschaftliche Fahrweise möglichst oft im höchstmöglichen Gang fahren.
03 Fahrerumgebung Getriebe Automatikgetriebe Geartronic Rückwärtsgangsperre – 6-GangGetriebe WICHTIG Beim Einlegen der Stellung P muss das Fahrzeug stillstehen. Rückwärtsgang (R) Beim Einlegen der Stellung R muss das Fahrzeug stillstehen. 03 G021349 G021350 Neutralstellung (N) Die Rückwärtsgangsperre erschwert es, bei normaler Geradeausfahrt versehentlich den Rückwärtsgang einzulegen. Den Rückwärtsgang nur einlegen, wenn das Fahrzeug stillsteht.
03 Fahrerumgebung Getriebe je nach gerade eingelegtem Gang eine der Ziffern 1–6 angezeigt, siehe Seite 69. Den Hebel zu + (Plus) nach vorn drücken, um eine Stufe hochzuschalten. Den Hebel loslassen, woraufhin dieser seine Neutralstellung bei M einnimmt. Den Hebel zu – (Minus) nach hinten ziehen, um eine Stufe herunterzuschalten. Den Hebel loslassen. Die manuelle Schaltstellung M kann jederzeit während der Fahrt gewählt werden.
03 Fahrerumgebung Getriebe 03 noch versuchen, einen Schaltvorgang dieser Art bei hohen Motordrehzahlen vorzunehmen, wird dieser nicht ausgeführt – der ursprüngliche Gang bleibt eingelegt. Automatische Wählhebelsperre Bei Kickdown kann das Fahrzeug abhängig von der Motordrehzahl jeweils einen oder mehrere Gänge herunterschalten. Das Fahrzeug schaltet hoch, wenn der Motor seine Höchstdrehzahl erreicht, um Motorschäden zu vermeiden.
03 Fahrerumgebung Getriebe Textmitteilung und Maßnahme In bestimmten Situationen kann das Display eine Mitteilung anzeigen, während gleichzeitig ein Symbol aufleuchtet. Symbol A Display Fahreigenschaften Maßnahme Getriebe heiß bremsen Schwierigkeiten, eine gleichmäßige Geschwindigkeit mit konstanter Motordrehzahl zu halten. Das Getriebe ist überhitzt. Das Fahrzeug mit der Fahrbremse stillhalten.A Getriebe heiß Sicher parken Stark hackende Antriebskraft des Fahrzeugs. Das Getriebe ist überhitzt.
03 Fahrerumgebung Allradantrieb – AWD (All Wheel Drive)* Der Allradantrieb ist immer eingeschaltet 03 Fahrzeuge mit Allradantrieb werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben. Die Kraft wird automatisch auf die Vorder- und Hinterräder verteilt. Ein elektronisch gesteuertes Schaltsystem verteilt die Kraft an das Räderpaar, das zum aktuellen Zeitpunkt die beste Traktion hat. Somit wird die bestmögliche Bodenhaftung erreicht und zugleich wird ein Durchdrehen der Räder vermieden.
03 Fahrerumgebung Fahrbremse Allgemeines Antiblockiersystem Notbremsverstärkung Das Fahrzeug ist mit zwei Bremskreisen ausgestattet. Bei Störung eines Bremskreises greifen die Bremsen tiefer und ein größerer Pedaldruck ist erforderlich, um eine normale Bremswirkung zu erreichen. Das Fahrzeug ist mit ABS (Anti-lock Braking System) ausgerüstet, das verhindert, dass die Räder beim Bremsen blockiert werden. So wird die Lenkfähigkeit beibehalten, was z. B. das Ausweichen vor Hindernissen erleichtert.
03 Fahrerumgebung Fahrbremse Symbole im Kombinationsinstrument Symbol 03 Bedeutung Leuchtet konstant – Den Bremsflüssigkeitsstand kontrollieren. Sollte der Füllstand im Behälter niedrig sein, Bremsflüssigkeit auffüllen und den Grund für den Bremsflüssigkeitsverlust überprüfen lassen. Leuchtet beim Anlassen des Motors 2 Sekunden lang konstant – in der ABS-Funktion der Bremsanlage ist das letzte Mal, als der Motor lief, ein Fehler aufgetreten.
03 Fahrerumgebung Hill Descent Control (HDC) Allgemeines1 HDC kann mit einer automatischen Motorbremse verglichen werden. Wenn das Gaspedal im Gefälle losgelassen wird, wird das Fahrzeug normalerweise davon abgebremst, dass der Motor niedrige Drehzahlen im Leerlauf anstrebt, die sog. Motorbremse. Je steiler die Fahrbahn und je mehr Ladegut sich im Fahrzeug befindet, desto schneller rollt das Fahrzeug trotz Motorbremse. Um in diesem Fall die Geschwindigkeit zu senken, muss der Fahrer die Fußbremse betätigen.
03 Fahrerumgebung Hill Descent Control (HDC) 03 • mit der Ein-/Aus-Taste auf der Mittelkonsole • wenn bei Handschaltgetriebe ein höherer Gang als 1 gewählt wird • wenn bei Automatikgetriebe ein höherer Gang als 1 gewählt oder der Wählhebel in Stellung D bewegt wird. Die Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Wird die Funktion in einem steilen Gefälle ausgeschaltet, lässt die Bremswirkung nicht sofort, sondern allmählich nach.
03 Fahrerumgebung Feststellbremse sich das Fahrzeug bewegt. Wenn der Schalter losgelassen oder das Gaspedal durchgedrückt wird, wird der Bremsvorgang unterbrochen. Anziehen der Feststellbremse Eine elektrische Feststellbremse hat dieselben Anwendungsbereiche wie eine manuelle Feststellbremse, z. B. beim Anfahren an einer Steigung. ACHTUNG Bei einer Notbremsung bei Geschwindigkeiten über 10 km/h ertönt während der Bremsung ein Signal.
03 Fahrerumgebung Feststellbremse Fahrzeuge mit Handschaltgetriebe Feststellbremse manuell lösen 03 2. Den Transponderschlüssel in das Zündschloss stecken. 1. Den Transponderschlüssel in das Zündschloss stecken. 3. Das Bremspedal kräftig durchdrücken. 2. Das Bremspedal kräftig durchdrücken. Feststellbremse automatisch lösen 3. Am Schalter ziehen. 1. Sicherheitsgurt anlegen. ACHTUNG Die Feststellbremse kann auch manuell gelöst werden. Dazu anstelle des Bremspedals das Kupplungspedal durchdrücken.
03 Fahrerumgebung Feststellbremse aufmerksam zu machen, dass die Feststellbremse unbeabsichtigt gelöst worden sein kann. Nachrichten G016166 Feststellbremse Wart. erforderl. – Ein Fehler ist aufgetreten. Wenden Sie sich an eine Werkstatt, wenn die Mitteilung weiterhin angezeigt wird – eine Volvo-Werkstatt wird empfohlen. Feststellbr. n. vollst. gelöst – Eine Störung führt dazu, dass die Feststellbremse nicht gelöst werden kann.
03 Fahrerumgebung HomeLink * Allgemeines ACHTUNG HomeLink funktioniert nicht, wenn das Fahrzeug von außen verriegelt ist. Heben Sie die Original-Fernbedienungen für zukünftige Programmiervorgänge (z. B. beim Erwerb eines anderen Fahrzeugs) auf. 03 Löschen Sie die Programmierung der Tasten beim Verkauf des Fahrzeugs. Metallische Sonnenblenden sollten nicht in Fahrzeugen verwendet werden, die mit HomeLink ausgerüstet sind. Diese können die Funktion von HomeLink beeinträchtigen.
03 Fahrerumgebung HomeLink * schlossen. Das Garagentor, Grundstückstor o. Ä. muss nun beim Drücken der programmierten HomeLink-Taste aktiviert werden. in den Programmiermodus versetzt wurde und zur Programmierung bereit ist. 2. Die Original-Fernbedienung 5–30 cm von HomeLink entfernt halten. Die Anzeigelampe beobachten. Der erforderliche Abstand zwischen der Original-Fernbedienung und HomeLink ist abhängig von der Programmierung des Systems.
03 Fahrerumgebung HomeLink * 03 3. Die Taste auf der Original-Fernbedienung drücken. Die Anzeigelampe beginnt zu blinken. Sobald das Blinksignal von einem langsamen auf ein schnelles Blinksignal übergegangen ist, beide Tasten loslassen. Das schnelle Blinksignal zeigt die erfolgreiche Programmierung an. 4. Die Programmierung testen. Dazu die programmierte HomeLink-Taste drücken und die Anzeigelampe beobachten.
03 Fahrerumgebung 03 125
126 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. 128 134 142 146 147 161 166 168 170 171 173 181 184 190 193 196 199 204 208 213 G020908 Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung......................................... Klimaanlage........................................................................................... Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung*........................... Kraftstoffbetriebene Zusatzheizung*.....................................................
FAHRKOMFORT 04
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung Mittelkonsole Einige Funktionen werden von der Mittelkonsole über das Menüsystem oder über das Tastenfeld im Lenkrad gesteuert. Die Funktionen werden im jeweiligen Abschnitt beschrieben. Die aktuelle Menüebene wird ganz oben rechts im Display der Mittelkonsole angezeigt. EXIT führt in der Menüstruktur um einen Schritt zurück. Mit einem langen Druck wird das Menüsystem verlassen.
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung wenn gerade diese Tonquelle aktiv ist, siehe Seite 148. Folgende Menüoptionen sind im Hauptmenü enthalten: Auto-Schlüsselspeicher Sitz- & Spiegelpositionen* Autoeinstellungen Informationen Luftumwälz-Timer Hauptmenü DAB*3 Heiz. Heckscheibe CD-Hauptmenü Klima zurücksetzen Aus Audioeinstellungen Reduzierter Schutz1 Ordner4 Soundbühne CD4 Equalizer vorn Einzelne CD5 Equalizer hinten Alle CDs5 Autom.
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung Telefon ändern USB-Hauptmenü USB-Einstellungen Telefon entfernen Nachrichten Car Blutooth-info TP (Verkehrsinfos) Telefoneinstellungen Neue schreiben Nachrichteneinstellungen Titelinformationen Klänge und Lautstärke Nachricht löschen Tel.-Buch synchronis.
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung Kombinationsinstrument von der Schlüsselstellung abhängig, siehe Seite 75. Wenn eine Mitteilung vorhanden ist, muss sie mit READ bestätigt werden, damit die Menüs angezeigt werden. Mitteilung Menüübersicht6 Bis Tank leer Durch.-Verbrauch Akt. Verbrauch G021364 Durch.-Geschw. Informationsdisplay und Bedienfeld für die Menübenutzung. READ – Zugang zur Mitteilungsliste und Bestätigung der Mitteilungen. Daumenrad – Blättern zwischen Menüoptionen.
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung ACHTUNG 04 Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Mitteilung zunächst gelesen werden (dazu auf READ drücken), bevor die zuvor aktivierte Funktion wiederaufgenommen werden kann. Wart. erforderl. Volvo empfiehlt Ihnen, das Fahrzeug so schnell wie möglich in einer Volvo-Vertragswerkstatt überprüfen zu lassen.
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung A Mitteilung Bedeutung Getriebe heiß Geschw. reduz. Ruhiger fahren oder das Fahrzeug auf sichere Weise anhalten. Auskuppeln und den Motor im Leerlauf laufen lassen, bis die Mitteilung erlischtA. Getriebe heiß Sicher anhalten Kritischer Fehler. Das Fahrzeug sofort auf sichere Weise anhalten. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.A. Vorübergeh.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Allgemeines Klimaanlage Das Fahrzeug ist mit elektronischer Klimatisierung (ECC) ausgestattet. Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. ACHTUNG 04 Die Klimaanlage kann ausgeschaltet werden, sollte jedoch für den bestmöglichen Klimakomfort im Fahrzeuginnenraum und zur Verhinderung von beschlagenen Scheiben immer eingeschaltet bleiben. Tatsächliche Temperatur Die von Ihnen gewählte Temperatur entspricht der körperlich wahrgenommenen Temperatur.
04 Fahrkomfort Klimaanlage sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Folgendes ist enthalten: • Durchlüftungsfunktion Die Funktion öffnet/schließt alle Seitenscheiben gleichzeitig und kann beispielsweise dazu verwendet werden, um das Fahrzeug schnell bei warmen Außentemperaturen zu durchlüften, siehe Seite 54. Innenraumfilter Sämtliche Luft, die in den Fahrzeuginnenraum gelangt, wird mit einem Filter gereinigt. Der Filter muss regelmäßig ausgewechselt werden.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Die einströmende Luft wird über 20 verschiedene Belüftungsdüsen im Fahrzeuginnenraum verteilt. Im AUTO-Modus* erfolgt die Luftverteilung vollkommen automatisch. Bei Bedarf kann sie auch manuell gesteuert werden, siehe Seite 141.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Klimaanlage Max.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Gebläse Mit dem Drehregler wird die Gebläsegeschwindigkeit erhöht oder gesenkt. Die Gebläsegeschwindigkeit wird automatisch geregelt, wenn AUTO gewählt wird. Die zuvor eingestellte Gebläsegeschwindigkeit wird deaktiviert.
04 Fahrkomfort Klimaanlage ACHTUNG Die Heiz- oder Kühlleistung kann nicht beschleunigt werden, indem eine höhere/ niedrigere Temperatur als die gewünschte Temperatur eingestellt wird. AC – Klimaanlage ein/aus ON: Die Klimaanlage wird automatisch durch das System gesteuert. Auf diese Weise wird die einströmende Luft gekühlt und entfeuchtet. OFF: Bei Aktivierung der Entfrosterfunktion wird die Klimaanlage automatisch eingeschaltet (kann mit der AC-Taste ausgeschaltet werden).
04 Fahrkomfort Klimaanlage denn, dies ist zur Kühlung bei warmen Temperaturen erforderlich. Aktivierung von Umluftfunktion/ Luftqualitätssensor Zwischen den drei Funktionen umschalten. Dazu mehrmals auf die Taste drücken. • Die rechte orangefarbene Lampe leuchtet – die Umluftfunktion ist eingeschaltet. ACHTUNG • 04 • 140 Die linke orangefarbene Lampe leuchtet – der Luftqualitätssensor ist ausgeschaltet. Keine Umluftfunktion, sondern nur Frischluft.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Luftverteilungstabelle Luftverteilung Verwendung wie folgt Luftverteilung Verwendung wie folgt Luft strömt zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen. Die Luft wird nicht umgewälzt. Die Klimaanlage ist immer eingeschaltet. schnelles Entfernen von Eis und Beschlag. Luft strömt zum Boden und zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett.
04 Fahrkomfort Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung* Kraftstoffbetriebene Heizung Allgemeines über Standheizungen Die Standheizung heizt Motor und Innenraum und kann direkt oder mit Timer eingeschaltet werden. WARNUNG Das Fahrzeug muss bei Verwendung der Standheizung im Freien stehen. ACHTUNG Bei aktivierter Standheizung kann Rauch am rechten Radkasten austreten. Dies ist vollkommen normal.
04 Fahrkomfort Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung* Bedeutung Kraftstoffheiz. EIN Die Heizung ist eingeschaltet und läuft. Timer gestellt Kraftstoffheiz. Die Heizung startet zur eingestellten Zeit nach Abstellen des Fahrzeugs, wenn der Transponderschlüssel aus dem Zündschloss abgezogen wird. Heizung aus Niedr. Batterie Die Heizung wurde von der Fahrzeugelektronik ausgeschaltet, um den Motorstart zu ermöglichen.
04 Fahrkomfort Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung* Direktstart und unmittelbarer Heizungsstopp 1. Mit dem Daumenrad zu Direktstart Standheiz. blättern. 2. Auf RESET drücken, um zwischen EIN und AUS zu wählen. EIN: Standheizung manuell oder mit dem programmierten Timer eingeschaltet. AUS: Standheizung ausgeschaltet. 04 Beim Direktstart ist die Heizung für 50 Minuten aktiviert. Die Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums beginnt, sobald das Kühlmittel im Motor die richtige Temperatur erreicht hat.
04 Fahrkomfort Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung* ACHTUNG Wenn die Uhrzeit geändert wird, wird eine ggf. vorhandene Programmierung des Timers gelöscht. 04 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
04 Fahrkomfort Kraftstoffbetriebene Zusatzheizung* Zusatzheizung (Dieselmotor) ACHTUNG Bei aktivierter Zusatzheizung kann Rauch am rechten Radkasten austreten. Dies ist vollkommen normal. Automodus oder Deaktivierung Die Zusatzheizung kann – falls erwünscht – bei kurzen Fahrstrecken ausgeschaltet werden.
04 Fahrkomfort Stereoanlage Allgemeines Die Stereoanlage kann mit verschiedenem optionalen Zubehör ausgerüstet werden und hat eines der folgenden drei Grundlevels: • • • Performance High Performance Premium Sound Das Level wird beim Einschalten der Stereoanlage im Display angezeigt. -SymDolby Surround Pro Logic II und das bol sind eingetragene Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
04 Fahrkomfort Stereoanlage gespult oder der nächste verfügbare Radiosender gesucht. Hintere Bedientafel mit Kopfhöreranschluss Zur bestmöglichen Klangwiedergabe werden Kopfhörer mit einer Impedanz zwischen 16 und 32 Ohm und einer Empfindlichkeit von 102 dB oder höher empfohlen. 04 Aktivieren/deaktivieren Audiofunktionen Die Bedientafel wird mit MODE aktiviert. Sie wird mit einem langen Druck auf MODE oder durch Abstellen des Motors deaktiviert.
04 Fahrkomfort Stereoanlage Lautstärke externer Tonquellen An den AUX-Eingang kann z. B. ein MP3Player mit fehlendem USB-Anschluss angeschlossen werden, siehe Seite 150. ACHTUNG Die Tonqualität kann sich verschlechtern, wenn der Spieler geladen wird, während sich die Stereoanlage im AUX-Modus befindet. In diesem Fall das Laden des Spielers über die 12-V-Steckdose vermeiden. 1. Die Stereoanlage mit der MODE-Taste in die AUX-Stellung schalten, auf MENU drücken und mit (4) zu AUXEingangslautst.
04 Fahrkomfort Stereoanlage 1. Zu Audioeinstellungen blättern und Equalizer vorn oder Equalizer hinten wählen. Der Lautstärkepegel für das Frequenzband / der Navigationstaste einwird mit / drücken, um ein anderes gestellt. Frequenzband zu wählen. sind nur dafür vorgesehen, die Soundwiedergabe an den persönlichen Geschmack des Hörers anzupassen. Anschluss mit der MODE-Taste wählen: AUX, USB und iPod 2.
04 Fahrkomfort Stereoanlage ACHTUNG Das System unterstützt die Wiedergabe von Musikdateien in den Dateiformaten MP3, WMA und WAV. Es gibt jedoch auch Varianten dieser Dateiformate, die das System nicht unterstützt. Das System unterstützt des Weiteren die meisten 2005 oder später hergestellten iPod-Modelle. iPod Shuffle wird nicht unterstützt.
04 Fahrkomfort Stereoanlage CD-Funktionen Pause Der CD-Player wird durch einen Druck auf die Taste CD gestartet. Wenn sich dabei bereits eine Musik-CD im Player befindet, wird die Wiedergabe automatisch gestartet. Anderenfalls eine Disc einlegen und CD drücken. Wenn die Lautstärke vollkommen heruntergeregelt wird, bleibt der CD-Spieler stehen. Der Spieler wird erneut gestartet, wenn die Lautstärke erhöht wird.
04 Fahrkomfort Stereoanlage gabe von Audiodateien wird mit ENTER gestartet. Sobald die Wiedergabe einer Datei beendet ist, wird mit der Wiedergabe der anderen Dateien im selben Verzeichnis fortgefahren. Das Verzeichnis wird automatisch gewechselt, nachdem alle Dateien im aktuellen Verzeichnis wiedergegeben wurden. CD-Tracks und Audiodateien schnellspulen und wechseln Mit einem kurzen Druck / auf die Navigationstaste wird zwischen den CD-Tracks/ Audiodateien geblättert.
04 Fahrkomfort Stereoanlage Radiofunktionen Sendersuche, manuell 1. Frequenzband mit FM oder AM wählen. 2. TUNING drehen. Stationstaste Pro Frequenzband können 10 Sender gespeichert werden. FM hat 2 Speicher zum Speichern von Sendern: FM1 und FM2. Die gespeicherten Sender werden mit den Sendertasten gewählt. 04 Die Sender können manuell oder automatisch gespeichert werden. Mittelkonsole, Regler für Radiofunktionen.
04 Fahrkomfort Stereoanlage RDS-Funktionen RDS (Radio Data System) verknüpft FM-Sender in einem Netzwerk. Ein FM-Sender in einem solchen Netzwerk sendet Daten, mit denen ein RDS-Radio u. a. folgende Funktionen erhält: • Automatisches Wechseln zu einem Sender mit stärkerem Signal, wenn der Empfang im aktuellen Bereich schlecht ist. • Suche nach Sendungen mit spezifischen Inhalten, z. B. Verkehrsinfo oder Nachrichten. • Empfang von Textinformationen zu laufenden Radioprogrammen.
04 Fahrkomfort Stereoanlage viert ist. Die Funktion unterbricht für Programmtypen, die innerhalb eines RDS-Netzwerks eines eingestellten Senders gesendet werden. Anzeige des Programmtyps ± 1. Den FM-Modus aktivieren. Dazu einen Programmtyp unter FM-Einstellungen PTY PTY wählen wählen. 04 Die Funktion durchsucht das gesamte Frequenzband nach dem gewählten Programmtyp. 1. PTY unter FM-Einstellungen PTY wählen wählen. PTY 2. Zu FM-Einstellungen PTY (Programmtyp) PTY suchen blättern.
04 Fahrkomfort Stereoanlage • Lokal – unterbricht nur, wenn der Sender des Radiosenders in der Nähe ist. • Distanz4 – unterbricht, wenn der Sender des Radiosenders weit entfernt ist, auch wenn das Signal gestört ist. • Aus – unterbricht nicht für Sendungen mit spezifischen Inhalten anderer Sender. RDS-Funktionen zurückstellen Sämtliche Radioeinstellungen können auf die ursprüngliche Werkseinstellung zurückgesetzt werden.
04 Fahrkomfort Stereoanlage 1.5.3 AF 1.5.4 EON Aus Lokal Distanz 1.5.5 Regional 1.5.6 FM - alle zurücksetzen 04 Radiosystem – DAB* Allgemeines DAB (Digital Audio Broadcasting) ist ein digitales Sendesystem für Radio. Speicherung von Kanalgruppen (Ensemble lernen) Sobald das Fahrzeug ein neues Sendegebiet erreicht, kann eine Programmierung der im Gebiet vorhandenen Kanalgruppen vorgenommen werden.
04 Fahrkomfort Stereoanlage Nebenkanal Sekundäre Komponenten werden oft als Nebenkanäle bezeichnet. Diese sind nicht permanent und können z. B. Übersetzungen des Hauptprogramms in andere Sprachen enthalten. Wenn ein oder mehrere Nebenkanäle gesendet werden, erscheint rechts vom Kanalnamen das Symbol > im Display. Ein Nebenkanal wird angezeigt, wenn das Symbol > links vom Kanalnamen im Display zu sehen ist.
04 Fahrkomfort Stereoanlage 04 160 Menüstruktur DAB 4.17. Wetter & Vorhersage 6.3. UKW-Verkehr Hauptmenü DAB 4.18. Finanznachrichten 6.4. DAB-Band auswählen 1. Ensemble auswählen 4.19 Kinder 6.4.1. Band III 2. Service auswählen 4.20. Tatsachen 6.4.2. LBand 3. Nebenkanal auswählen 4.21. Religion 6.4.3. LBand & Band III 4. DAB PTY 4.22. Anrufsendung 4.1. DAB PTY aus 4.23. Reisen 4.2. Nachrichten 4.24. Freizeit & Hobby 4.3. Aktuelles 4.25. Jazz und Blues 4.4.
04 Fahrkomfort RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* Allgemeines Das RSE-System und das Infotainmentsystem des Fahrzeugs können gleichzeitig verwendet werden. Wenn die Fondinsassen DVD, RSE-AUX oder den Fernseher1 benutzen und der Ton über Kopfhörer wiedergegeben wird, können Fahrer und Beifahrer weiterhin Radio oder CD-Spieler des Fahrzeugs verwenden. Stromverbrauch, Zündstellungen Das System kann in Zündstellung I oder II sowie bei laufendem Motor aktiviert werden.
04 Fahrkomfort RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* CI Modul Kein CAM eingesetzt CI-Modul-Information Audio Modus Rechts Links Systemeinstellung Zeitzoneneinstellung Ausblende-Zeit MEDIA MENU System-Einstellungen Zeitzoneneinstell. drücken. Die Menüs können 8–40 Sekunden lang angezeigt werden. Signalstärke Systemeinstellung - Tonmodus 04 Systemeinstellung - TV MEDIA MENU TV drücken.
04 Fahrkomfort RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* Der Receiver befindet sich unter der Klappe im Laderaum Vom Digitalreceiver unterstützte Formate In den Verzeichnissen der Disc bewegen 1. Die Klappe im Laderaum öffnen. Der Receiver ist durch eine Abdeckung geschützt. Das TV-System unterstützt MPEG-2-Sendungen. Nach Anschaffung eines Adapters besteht die Möglichkeit des Empfangs von MPEG-4-Sendungen.
04 Fahrkomfort RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* Pause 1. 2. 3. Die Disc mit starten. anhalten und erneut Die Disc mit anhalten. Erneut zuwerfen. Vom System unterstützte Formate. drücken, um die Disc aus- Privatkopierte Discs können abgespielt werden. Abspielbarkeit und Qualität können sich jedoch je nach Qualität der Quelldatei, Format und Discqualität unterscheiden. AUX-Anschluss, Steckdose 12 V Über den Anschluss können andere Geräte angeschlossen werden.
04 Fahrkomfort RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* 1. Die Schraube losschrauben und den Batteriedeckel lösen. DVX(R) REGISTRATION PREFERENCES TV TYPE AUDIO SUBTITLE DEFAULTS 2. Die beiden verbrauchten Batterien entfernen, die neuen Batterien gemäß den Symbolen im Batteriefach ausrichten und einsetzen. 3. Den Deckel anbringen und die Schraube festschrauben. 3. Den Deckel anbringen und die Schraube festschrauben.
04 Fahrkomfort Bordcomputer Allgemeines Funktionen ACHTUNG Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Mitteilung bestätigt werden, damit anschließend zur Bordcomputerfunktion zurückgekehrt werden kann. Zur Bestätigung auf READ drücken. G021364 04 Informationsdisplay und Regler.
04 Fahrkomfort Bordcomputer ACHTUNG Es können fehlerhafte Berechnungen auftreten, wenn die Fahrweise verändert wurde. Nullstellung 1. Durch.-Geschw. oder Durch.Verbrauch wählen. 2. RESET ca. 1 Sekunde lang gedrückt halten, um die gewählte Funktion nullzustellen. Wenn RESET mindestens 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird, werden Durchschnittsgeschwindigkeit und Durchschnittsverbrauch gleichzeitig nullgestellt. 04 Akt. Geschw.
04 Fahrkomfort DSTC – Stabilitäts- und Traktionskontrolle Allgemeines über DSTC Die Stabilitäts- und Traktionskontrolle DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) hilft dem Fahrer, zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät und verbessert die Fahrbarkeit. Beim Bremsen kann der Eingriff des Systems als ein pulsierendes Geräusch erlebt werden. Bei Gaszufuhr kann das Fahrzeug langsamer als erwartet beschleunigen. 04 Antischlupfregelung Handhabung 2.
04 Fahrkomfort DSTC – Stabilitäts- und Traktionskontrolle Symbole im Kombinationsinstrument Wenn die Symbole und gleichzeitig angezeigt werden, die Mitteilung im Informationsdisplay lesen. Wenn das Symbol alleine erscheint, kann dies auf folgende Weise geschehen: • Wenn das Symbol blinkt, greift das System gerade ein. • Wenn das Symbol 2 Sekunden lang konstant leuchtet, erfolgt eine Systemkontrolle beim Start des Motors.
04 Fahrkomfort Anpassung der Fahreigenschaften Aktives Fahrwerk (Four-C)* Handhabung Das aktive Fahrwerk, Four-C (Continously Controlled Chassis Concept), regelt die Eigenschaften der Stoßdämpfer, so dass die Fahreigenschaften des Fahrzeugs eingestellt werden können. Es gibt drei Einstellungen: Comfort, Sport und Advanced. Zur Beschreibung des Menüsystems siehe Seite 128. Dieses Menü ist nicht erreichbar, wenn sich das Fahrzeug bewegt.
04 Fahrkomfort Tempomat* Handhabung (---) km/h zeigt an, dass sich der Tempomat im Bereitschaftsmodus befindet. G021411 oder Der Tempomat wird anschließend mit aktiviert, woraufhin die aktuelle Geschwindigkeit gespeichert und als eingestellte Geschwindigkeit verwendet wird. Im Display wird nun nicht mehr (---) km/h, sondern die eingestellte Geschwindigkeit angezeigt, z. B. 100 km/h. Display und Regler. ACHTUNG Der Tempomat kann bei Geschwindigkeiten unter 30 km/h nicht eingeschaltet werden.
04 Fahrkomfort Tempomat* Nach der Deaktivierung geht der Tempomat in den Bereitschaftsmodus über und die zuletzt eingestellte Geschwindigkeit wird gespeichert. Eingestellte Geschwindigkeit wiederaufnehmen 04 Wenn der Tempomat vorübergehend deaktiviert wurde, kann er erneut durch einen Druck aktiviert werden. Die Geschwindigkeit auf wird dann auf die zuvor eingestellte Geschwindigkeit eingestellt.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* Allgemeines Der adaptive Tempomat (Adaptive Cruise Control – ACC) ist eine Einrichtung, die dazu dient, den Fahrer auf längeren, geraden Straßen mit gleichmäßigem Verkehrsfluss, wie z. B. auf Autobahnen und Landstraßen, zu unterstützen. WICHTIG WARNUNG Die Wartung der Komponenten des adaptiven Tempomats darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der adaptive Tempomat bremst nicht für Menschen oder Tieren.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* Der Tempomat strebt danach, dem vorausfahrenden Fahrzeug in der eigenen Spur in einem eingestellten Zeitabstand zu folgen. Wenn der Radarsensor kein vorausfahrendes Fahrzeug erfasst hat, wird lediglich die eingestellte Geschwindigkeit angestrebt. Dies ist ebenfalls der Fall, wenn die Geschwindigkeit des vorausfahrenden Fahrzeugs die eingestellte Geschwindigkeit des Tempomats überschreitet. 04 Der adaptive Tempomat strebt danach, die Geschwindigkeit „weich“ zu regeln.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* Geschwindigkeit aktivieren und einstellen Einstellung der eingestellten Geschwindigkeit Damit der Tempomat aktiviert werden kann, in den muss er zunächst mit der Taste Bereitschaftsmodus versetzt werden. Das leuchtet im Display auf und die ZeiSymbol chen (---) zeigen an, dass sich der Tempomat im Bereitschaftsmodus befindet. Im Aktivmodus wird die Geschwindigkeit mit , einem langen oder kurzen Druck auf oder eingestellt.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* ACHTUNG Nur Zeitabstände verwenden, die gemäß den örtlichen Verkehrsbestimmungen erlaubt sind. Wenn der Tempomat bei der Aktivierung nicht zu reagieren scheint, kann dies darauf zurückzuführen sein, dass der Zeitabstand zum nächsten Fahrzeug eine Geschwindigkeitserhöhung verhindert. 04 Je höher die Geschwindigkeit, desto größer der Abstand in Metern für einen gegebenen Zeitabstand.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* ßere Fahrzeuge in derselben Fahrtrichtung erfassen. Durch eine Modifizierung des Radarsensors kann seine Benutzung unzulässig werden. Der Radarsensor hat ein begrenztes Sichtfeld. In bestimmten Situationen kann er ein anderes Fahrzeug später als erwartet oder gar keine Fahrzeuge erfassen. WARNUNG Zubehör oder andere Gegenstände wie z. B. Zusatzbeleuchtung dürfen nicht vor dem Grill montiert werden.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* In Kurven kann der Radarsensor falsche Fahrzeuge erfassen oder ein erfasstes Fahrzeug „aus den Augen“ verlieren. Fehlersuche und Maßnahme Wenn im Display die Mitteilung Radar gestört Siehe Handbuch erscheint, sind die Radarsignale vom Radarsensor blockiert und Fahrzeuge vor dem Fahrzeug können nicht erfasst werden. Das bedeutet wiederum, dass die Funktionen adaptiver Tempomat, Abstandskontrolle und Kollisionswarner mit Auto-Bremse ebenfalls nicht funktionieren.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* Symbole und Mitteilungen im Display Symbol Mitteilung Bedeutung Bereitschaftsmodus oder Aktivmodus ohne erfasstes Fahrzeug. Aktivmodus mit erfasstem Fahrzeug, an das der Tempomat die Geschwindigkeit anpasst. Eingestellter Zeitabstand, während der Einstellung. Eingestellter Zeitabstand, nach der Einstellung. Für Tempomat DSTC einschalten 04 Der Tempomat kann erst nach Aktivierung der Stabilitäts- und Traktionskontrolle (DSTC) aktiviert werden.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* Symbol Mitteilung Bedeutung Radar gestört Der Tempomat ist vorübergehend außer Betrieb. Siehe Handbuch Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z. B. bei kräftigem Regen oder bei Ansammlungen von Schneematsch vor dem Radarsensor nicht erfassen. Mehr zu den Begrenzungen des Radarsensors siehe Seite 176. Tempomat Der Tempomat funktioniert nicht. Wart. erforderl. Es wird Ihnen empfohlen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
04 Fahrkomfort Abstandskontrolle Allgemeines Die Abstandskontrolle ist bei Geschwindigkeiten über 30 km/h aktiv. Abstandskontrolle (Distance Alert) ist eine Funktion, die über den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug informiert. Die Abstandskontrolle zeigt lediglich den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug an – die Geschwindigkeit des eigenen Fahrzeugs wird nicht beeinflusst.
04 Fahrkomfort Abstandskontrolle Die Anzahl der Linien des gewählten Zeitabstands wird während der Einstellung selbst und einige Sekunden danach angezeigt, anschließend erscheint das Symbol in verkleinerter Form rechts im Display. Dasselbe Symbol wird ebenfalls angezeigt, wenn der adaptive Tempomat aktiviert ist. 04 ACHTUNG Je höher die Geschwindigkeit, desto größer der Abstand in Metern für einen gegebenen Zeitabstand.
04 Fahrkomfort Abstandskontrolle Symbol Mitteilung Bedeutung Radar gestört. Die Abstandskontrolle ist vorübergehend außer Betrieb. Siehe Handbuch Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z. B. bei kräftigem Regen oder bei Ansammlungen von Schneematsch vor dem Radarsensor nicht erfassen. Lesen Sie über die Begrenzungen des Radarsensors siehe Seite 176 Collision warn. Wart. erforderl.
04 Fahrkomfort Kollisionswarner mit Auto-Bremse* Der Kollisionswarner mit Auto-Bremse (Collision Warning with Auto Brake) ist ein Hilfsmittel, das dem Fahrer assistiert, wenn dieser riskiert, in ein vor ihm stillstehendes oder in dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug zu fahren. Der Kollisionswarner hat folgende drei Funktionen. 04 • Kollisionswarnung warnt den Fahrer vor einem nahe bevorstehendem Aufprall. • Bremsunterstützung hilft dem Fahrer, in einer kritischen Situation effektiv zu bremsen.
04 Fahrkomfort Kollisionswarner mit Auto-Bremse* Bremsunterstützung Handhabung Warnabstand einstellen Wenn die Gefahr für einen Aufprall nach der Aufprallwarnung weiter steigt, wird die Bremsunterstützung aktiviert. Die Bremsunterstützung bereitet die Bremsanlage auf ein schnelles Bremsmanöver vor und die Bremsen werden schwach angesetzt, was als ein leichteres Ruckeln zu spüren sein kann. Einstellungen werden vom Display der Mittelkonsole über ein Menüsystem vorgenommen.
04 Fahrkomfort Kollisionswarner mit Auto-Bremse* ACHTUNG Auch wenn der Warnabstand Groß eingestellt wurde, können Warnungen in bestimmten Situationen als spät aufgefasst werden, wie z. B. bei großen Geschwindigkeitsunterschieden oder wenn das vorausfahrende Fahrzeug kräftig bremst. Einstellungen kontrollieren 04 Die aktuellen Einstellungen können im Display der Mittelkonsole überprüft werden. Dazu über das Menü Autoeinstellungen Kollisionswarneinstell. gehen, siehe Seite 128.
04 Fahrkomfort Kollisionswarner mit Auto-Bremse* ACHTUNG Die Windschutzscheibenoberfläche vor dem Kamerasensor in Bezug auf Eis, Schnee, Beschlag und Schmutz sauberhalten. Keine Gegenstände vor dem Kamerasensor auf die Windschutzscheibe kleben oder montieren, da dadurch eines oder mehrere der von der Kamera abhängigen Systeme eingeschränkt werden können oder ihre Funktion einstellen können. Der Kamerasensor hat ähnliche Begrenzungen wie das menschliche Auge, d. h.
04 Fahrkomfort Kollisionswarner mit Auto-Bremse* Symbole und Mitteilungen im Display Symbol Mitteilung Bedeutung CWS AUS Kollisionswarner ausgeschaltet. Wird angezeigt, wenn der Motor startet. Die Mitteilung erlischt nach ca. 5 Sekunden oder nach einem Druck auf die READ-Taste. Collision warn. nicht verfügbar 04 Der Kollisionswarner kann nicht aktiviert werden. Wird angezeigt, wenn der Fahrer versucht, die Funktion zu aktivieren. Die Mitteilung erlischt nach ca.
04 Fahrkomfort Kollisionswarner mit Auto-Bremse* Symbol Mitteilung Bedeutung Radar gestört. Siehe Handbuch Kollisionswarner und Auto-Bremse sind vorübergehend außer Betrieb. Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z. B. bei kräftigem Regen oder bei Ansammlungen von Schneematsch vor dem Radarsensor nicht erfassen. Mehr zu den Begrenzungen des Radarsensors siehe Seite 176. Collision warn. Wart. erforderl.
04 Fahrkomfort Driver Alert System – DAC* Einleitung Driver Alert System soll Fahrern helfen, deren Fahrweise sich verschlechtert oder die unbewusst ihre Fahrspur verlassen. Allgemeines zu Driver Alert Control – DAC Das Ziel von DAC ist es, eine allmählich verschlechterte Fahrweise zu erfassen. Das System ist in erster Linie für den Einsatz auf größeren Straßen vorgesehen. Die Funktion ist nicht für den Einsatz im Stadtverkehr vorgesehen.
04 Fahrkomfort Driver Alert System – DAC* Handhabung Bestimmte Einstellungen werden vom Display der Mittelkonsole und dessen Menüsystem vorgenommen. Für Informationen zur Benutzung des Menüsystems siehe Seite 128. Der aktuelle Status kann auf dem Display des Bordcomputers mit dem linken Lenkradhebel kontrolliert werden. Daumenrad. Das Rad drehen, bis im Display Driver Alert erscheint. In der zweiten Zeile werden die Optionen Aus, Nicht verfügbar oder Niveaumarkierung angezeigt. READ-Taste.
04 Fahrkomfort Driver Alert System – DAC* Symbole und Mitteilungen im Display Symbol Mitteilung Bedeutung Driver Alert AUS Die Funktion ist nicht eingeschaltet. Driver Alert nicht verfügbar Die Geschwindigkeit ist geringer als 60 km/h, die Fahrbahn verfügt nicht über deutliche Seitenmarkierungen oder der Kamerasensor ist vorübergehend außer Betrieb. Lesen Sie über die Begrenzungen des Kamerasensors, siehe Seite 186. Driver Alert Die Funktion analysiert die Fahrweise des Fahrers.
04 Fahrkomfort Driver Alert System – LDW* Allgemeines zu Lane Departure Warning – LDW Handhabung und Funktion Wenn die Kamera die Seitenmarkierungen der Fahrbahn nicht mehr erfassen kann oder die Geschwindigkeit unter 60 km/h sinkt, geht die Funktion wieder in den Bereitschaftsmodus über und im Display erscheint Lane Depart Warn nicht verfügbar. Wenn das Fahrzeug unbegründet die linke oder rechte Seitenmarkierung überfährt, wird der Fahrer mit einem Tonsignal darauf aufmerksam gemacht.
04 Fahrkomfort Driver Alert System – LDW* ACHTUNG Der Fahrer wird jeweils nur einmal gewarnt, wenn die Räder eine Linie überfahren. Es erfolgt dementsprechend keine Warnung, wenn sich eine Linie zwischen den Rädern des Fahrzeugs befindet. Symbole und Mitteilungen im Display 04 Symbol Mitteilung Bedeutung Lane Departure Warning Ein/Aus Die Funktion ist eingeschaltet/ausgeschaltet. Wird beim Einschalten/Ausschalten angezeigt. Der Text verschwindet nach 5 Sekunden.
04 Fahrkomfort Driver Alert System – LDW* Symbol Mitteilung Bedeutung Windschutzsch. Sensoren gestört Der Kamerasensor ist vorübergehend außer Betrieb. Wird z. B. bei Schnee, Eis oder Schmutz auf der Windschutzscheibe angezeigt. Die Windschutzscheibenoberfläche vor dem Kamerasensor reinigen. Lesen Sie über die Begrenzungen des Kamerasensors, siehe Seite 186. Driver Alert Sys Wart. erforderl. Das System ist außer Betrieb.
04 Fahrkomfort Einparkhilfe* Allgemeines Funktion Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Display der Stereoanlage zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an. Signal. Andere Töne der Stereoanlage werden automatisch heruntergeregelt. 1 Active Die Einparkhilfe gibt es in zwei Varianten: • • 04 Nur hinten 2 Vorn und hinten. Active WARNUNG Die Einparkhilfe kann den Fahrer niemals von der eigenen Verantwortung beim Einparken befreien.
04 Fahrkomfort Einparkhilfe* Bereich des Dauertons befindet, ertönt der Ton abwechselnd aus unterschiedlichen Lautsprechern. Einparkhilfe hinten eingeschaltet ist. Wenn die Geschwindigkeit 10 km/h unterschreitet, wird das System erneut aktiviert. ACHTUNG Die Einparkhilfe hinten wird beim Ziehen eines Anhängers automatisch deaktiviert, wenn ein Volvo-Original-Anhängerkabel verwendet wird. ACHTUNG Die Einparkhilfe vorn wird automatisch deaktiviert, wenn die Feststellbremse angezogen wird.
04 Fahrkomfort Einparkhilfe* WICHTIG Unter bestimmten Umständen kann das Einparkhilfesystem falsche Warnsignale abgeben. Diese werden von externen Tonquellen verursacht, die mit denselben Ultraschallfrequenzen arbeiten wie das Einparkhilfesystem. 04 Beispiele für solche Tonquellen sind Signalhörner, nasse Reifen auf Asphalt, pneumatische Bremsen, Auspuffgeräusche von Motorrädern usw. Sensorenverteilung hinten.
04 Fahrkomfort BLIS* – Blind Spot Information System Allgemeines über BLIS WARNUNG BLIS-Kamera Anzeigelampe BLIS-Symbol BLIS ist ein auf Kameratechnik basiertes Informationssystem, das dem Fahrer unter bestimmten Voraussetzungen hilft, auf Fahrzeuge aufmerksam zu werden, die sich im sog. toten Winkel in dieselbe Richtung bewegen wie das eigene Fahrzeug. Gegebenenfalls kann das System vorübergehend durch einen Druck auf die BLIS-Taste ausgeschaltet werden, siehe Seite 200.
04 Fahrkomfort BLIS* – Blind Spot Information System Aktivieren/deaktivieren Wann funktioniert BLIS? Das System funktioniert, wenn das eigene Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit über 10 km/h fährt. Überholmanöver Das System reagiert, wenn: 04 Taste zur Aktivierung/Deaktivierung. BLIS wird beim Anlassen des Motors aktiviert. Die Anzeigelampen in den Türverkleidungen blinken bei der Aktivierung von BLIS dreimal.
04 Fahrkomfort BLIS* – Blind Spot Information System WARNUNG Das System reagiert nicht auf Fahrradfahrer und Mopedfahrer. Die Funktion der BLIS-Kameras kann von intensivem Licht oder bei der Fahrt bei Dunkelheit beeinträchtigt werden, wenn keine Lichtquellen (wie z. B. Straßenbeleuchtung oder andere Fahrzeuge) vorhanden sind. Dabei kann das System das fehlende Licht als Blockierung der Kameras deuten. In beiden Fällen erscheint eine Mitteilung im Informationsdisplay.
04 Fahrkomfort BLIS* – Blind Spot Information System Begrenzungen In bestimmten Situationen kann die BLISAnzeigelampe leuchten, obwohl sich kein anderes Fahrzeug im toten Winkel befindet. ACHTUNG 04 Wenn die BLIS-Anzeigelampe vereinzelt leuchtet, obwohl sich kein anderes Fahrzeug im toten Winkel befindet, bedeutet dies nicht, dass ein Fehler im System entstanden ist. Bei Störungen des BLIS-Systems erscheint Im Display der Text BLIS-Kamera Wart. erforderl..
04 Fahrkomfort BLIS* – Blind Spot Information System 04 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
04 Fahrkomfort Komfort im Innenraum Ablagefächer 04 204
04 Fahrkomfort Komfort im Innenraum Ablagefach in der Türverkleidung Tunnelkonsole tenanzünder glüht, springt die Taste wieder heraus. Nun den Zigarettenanzünder herausziehen und die Zigarette mit der Heizspirale anzünden. Ablagefach* Vorderkante der Vordersitze Parkscheinhalter Handschuhfach Handschuhfach Ablagefach, Getränkehalter Kleiderhaken Getränkehalter* in der Armlehne, Fond 04 Ablagefach Kleiderhaken Der Kleiderhaken ist nur für leichtere Kleidungsstücke vorgesehen. Ablagefach (z. B.
04 Fahrkomfort Komfort im Innenraum Bodenmatten* 12-V-Steckdose Stromstärke beträgt 10 A. Der Transponderschlüssel muss sich mindestens in Schlüsselstellung I befinden, damit die Steckdose Strom liefern kann, siehe Seite 75. Volvo bietet Bodenmatten an, die speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt sind. WARNUNG WARNUNG Die Bodenmatte am Fahrerplatz muss ordentlich in den Befestigungsclips sitzen und in diesen verankert sein, damit sie nicht an und unter den Pedalen eingeklemmt werden kann.
04 Fahrkomfort Komfort im Innenraum ACHTUNG Die Steckdose nicht bei abgestelltem Motor verwenden, da die Gefahr besteht, dass die Startbatterie des Fahrzeugs entladen wird.
04 Fahrkomfort Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Allgemeines angeschlossen ist oder nicht, über seine eigenen Tasten bedient werden. ACHTUNG Nur bestimmte Mobiltelefone sind vollkommen mit der Freisprechfunktion kompatibel. Volvo empfiehlt Ihnen, sich für Informationen zu kompatiblen Telefonen an einen Volvo-Vertragshändler zu wenden oder diese Informationen unter www.volvocars.com nachzulesen. 04 Systemübersicht.
04 Fahrkomfort Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Mobiltelefon anschließen Der Anschluss eines Mobiltelefons erfolgt auf unterschiedliche Weise, je nachdem, ob das Mobiltelefon zuvor angeschlossen war oder nicht. Wenn das Mobiltelefon zum ersten Mal angeschlossen wird, die Anweisungen unten befolgen: Alternative 1 – über das Menüsystem des Fahrzeugs 1. Das Mobiltelefon über BluetoothTM suchbar/sichtbar machen, siehe Handbuch des Mobiltelefons oder www.volvocars.com. 2.
04 Fahrkomfort Bluetooth-Freisprechvorrichtung* rofon und dem Lautsprecher des Mobiltelefons fortgesetzt werden. ACHTUNG Bei bestimmten Mobiltelefonen muss der Übergang von der Freisprechvorrichtung mit dem Tastenfeld des Mobiltelefons bestätigt werden. 04 Anrufverwaltung Eingehender Anruf Anrufe können mit ENTER auch angenommen werden, wenn sich die Stereoanlage z. B. im CD- oder FM-Modus befindet. Mit EXIT abweisen oder beenden.
04 Fahrkomfort Bluetooth-Freisprechvorrichtung* ACHTUNG Das Klingelsignal des angeschlossenen Mobiltelefons wird nicht ausgeschaltet, wenn eines der eingebauten Signale der Freisprechvorrichtung verwendet wird. Um das Klingelsignal des angeschlossenen Telefons zu wählen2, zu Telefoneinstellungen Klänge und Lautstärke Klingeltöne Handyrufton verwenden blättern. Mehr über Registrierung und Anschluss Es können höchstens fünf Mobiltelefone registriert werden.
04 Fahrkomfort Bluetooth-Freisprechvorrichtung* 1. Den Anfangsbuchstaben des gesuchten Kontakts eingeben und ENTER drücken oder einfach nur ENTER drücken. 2. Zu einem Kontakt blättern und zum Anrufen ENTER drücken. Sprachsteuerung ENTER gedrückt halten, um einen Anruf mit Hilfe der Sprachsteuerungsfunktion des Mobiltelefons zu tätigen. 04 Voice-Mail-Nummer Die Voice-Mail-Nummer wird unter Telefoneinstellungen Gesprächsoptionen Voice-Mail-Nummer geändert.
04 Fahrkomfort Eingebautes Telefon* Allgemeines Die ersten Schritte SIM-Karte Das Telefon kann nur zusammen mit einer gültigen SIM-Karte (Subscriber Identity Module) benutzt werden. Zum Einsetzen der Karte siehe Seite 216. Notrufe zu Rettungsstationen können auch ohne SIM-Karte getätigt werden. Mikrofon Das Telefon mit einem langen Druck auf PHONE ausschalten. Anrufverwaltung ACHTUNG Systemübersicht. spielsweise das CD-Menü im Display zu sehen ist.
04 Fahrkomfort Eingebautes Telefon* Hörer klingelt, muss der Anruf mit ENTER angenommen werden. Gespräch mit EXIT oder durch Auflegen des Telefonhörers beenden. Anrufe mit EXIT abweisen. Vertraulicher Modus Während des laufenden Gesprächs MENU oder ENTER drücken, um in das Gesprächsmenü zu gelangen. Im vertraulichen Modus wird das Mikrofon deaktiviert, siehe Seite 213. Das Mikrofon mit der Menüoption Mikrofon an/stummschalten aktivieren/ deaktivieren. 1. Den Anruf mit Halten halten. Siehe Seite 210.
04 Fahrkomfort Eingebautes Telefon* Die Ruftonlautstärke wird unter Telefoneinstellungen Klänge und Lautstärke Ruftonlautstärke geregelt. Mit / der Navigationstaste einstellen. Telefonbuch Kontaktangaben können auf der SIM-Karte und im Telefon gespeichert werden. Kontakte im Telefonbuch speichern 1. MENU drücken und zu Telefonbuch Neuer Kontakt blättern. 2. Einen Namen eingeben und ENTER drücken. Für Informationen zur Texteingabe siehe unten. 3. Eine Nummer eingeben und ENTER drücken. 4.
04 Fahrkomfort Eingebautes Telefon* SMS-Nachrichtenzentrale an, die die Nachrichten versenden soll. • Gültigkeitszeitraum – Gibt an, wie lange die Nachricht in der SMS-Nachrichtenzentrale gespeichert werden soll. • Nachrichtentyp. Anruflisten Unter Anrufverzeichnis werden Listen über 04 eingegangene Anrufe, gewählte Nummern und entgangene Anrufe gespeichert. Die gewählten Nummern werden ebenfalls mit einem Druck auf ENTER angezeigt.
04 Fahrkomfort G021451 Eingebautes Telefon* 04 Sicherstellen, dass das Telefon deaktiviert ist. Den SIM-Kartenhalter im Handschuhfach herausziehen. Die SIM-Karte mit der Metallseite nach in den Halter einlegen und die oben anbringen. Hülle am SIM-Kartenhalter Den SIM-Kartenhalter wieder einsetzen. * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Empfehlungen für die Fahrt................................................................... Tanken.................................................................................................. Kraftstoff............................................................................................... Beladung............................................................................................... Laderaum..............................................................................................
WÄHREND DER FAHRT 05
05 Während der Fahrt Empfehlungen für die Fahrt Allgemeines Wirtschaftliches Fahren Sie fahren am wirtschaftlichsten und schonen die Umwelt, indem Sie vorausschauend und vorsichtig fahren und Fahrweise und Geschwindigkeit an die herrschenden Verkehrsverhältnisse anpassen (für weitere Tipps zum Umweltschutz siehe Seite 9). 05 • Den Motor nicht im Leerlauf laufen lassen, sondern gleich mit leichter Belastung losfahren. • Ein kalter Motor verbraucht mehr Kraftstoff als ein warmer Motor.
05 Während der Fahrt Empfehlungen für die Fahrt ACHTUNG Es ist normal, dass der Motorlüfter eine Zeitlang nach dem Abstellen des Motors weiter arbeitet. • • Bei extrem hohen Außentemperaturen vor der Fahrt Zusatzbeleuchtung vor dem Kühlergrill entfernen. Bei Fahrten mit Anhänger oder Wohnwagen auf gebirgigen Strecken nicht mit mehr als 4500 Umdrehungen/Minute (3500 Umdrehungen/Minute für Dieselmotoren) fahren. Die Öltemperatur kann anderenfalls zu weit ansteigen.
05 Während der Fahrt Empfehlungen für die Fahrt WICHTIG Öl mit niedriger Viskosität darf nicht bei harter Fahrweise oder warmen Temperaturen verwendet werden. 05 • Den Zustand der Batterie und ihren Ladezustand überprüfen. Niedrige Temperaturen stellen größere Anforderungen an die Batterie. Gleichzeitig verringert sich die Kapazität der Batterie durch die Kälte. • Scheibenwaschflüssigkeit verwenden, um Eisbildung im Scheibenwaschflüssigkeitsbehälter zu vermeiden.
05 Während der Fahrt Tanken Tanken Kraftstofftankklappe manuell öffnen WARNING! ACHTUNG! AVERTISSEMENT! G021395 Kraftstofftankklappe öffnen/schließen Tankverschluss öffnen/schließen Die Kraftstofftankklappe mit der Taste im Schalterfeld Beleuchtung öffnen. Die Klappe befindet sich am rechten Hinterkotflügel. Der im InformationsdisPfeil des Symbols play weist auf diese Platzierung hin. Die Klappe schließen. Dazu die Klappe zudrücken, bis ein Klickgeräusch bestätigt, dass sie geschlossen ist.
05 Während der Fahrt Kraftstoff Allgemeines zu Kraftstoff Keinen Kraftstoff mit einer schlechteren als der in den Empfehlungen von Volvo angegebenen Qualität verwenden, da sich dies negativ auf die Motorleistung und den Kraftstoffverbrauch auswirkt. WARNUNG Benzindämpfe nicht einatmen! Augen vor Kraftstoffspritzern schützen! 05 Wenn Ihnen Kraftstoff in die Augen gerät, ggf. vorhandene Kontaktlinsen herausnehmen und die Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spülen. Einen Arzt aufsuchen.
05 Während der Fahrt Kraftstoff Die Kanalwände sind mit einer Schicht aus Platin, Rhodium und Palladium versehen. Diese Metalle haben eine Katalysatorwirkung, d. h. sie beschleunigen die chemische Reaktion ohne hierbei selbst verbraucht zu werden. LambdasondeTM Sauerstoffsensor Die Lambdasonde ist Teil in einem Regelsystem zur Verringerung der Emissionen und Verbesserung der Wirtschaftlichkeit. Eine Lambdasonde (Sauerstoffsensor) überwacht den Sauerstoffgehalt der Abgase, die den Motor verlassen.
05 Während der Fahrt Kraftstoff WICHTIG Nicht zu verwendende, dieselähnliche Kraftstoffe: • • • • Spezialadditive Marine-Dieselöl Heizöl RME1 (Rapsmethylester) und Pflanzenöl Diese Kraftstoffe erfüllen nicht die Anforderungen gemäß den Empfehlungen von Volvo und führen zu erhöhtem Verschleiß und Motorschäden, die nicht von der VolvoGarantie abgedeckt sind. 05 Tank leergefahren Nachdem der Tank leergefahren wurde, muss die Kraftstoffanlage zunächst eine Kontrolle durchführen.
05 Während der Fahrt Kraftstoff straße oder auf der Autobahn – bis der Motor seine normale Betriebstemperatur erreicht. Das Fahrzeug sollte dann ca. weitere 20 Minuten lang gefahren werden. Nach Beendigung der Regenerierung wird die Warnmitteilung automatisch gelöscht. Bei kalter Witterung die Standheizung* benutzen, damit der Motor schneller seine normale Betriebstemperatur erreicht.
05 Während der Fahrt Beladung Allgemeines Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung. Für ausführliche Informationen zu Gewichten siehe Seite 299. WARNUNG Ein Gegenstand mit einem Gewicht von 20 kg entspricht im Falle eines Frontalaufpralls bei einer Geschwindigkeit von 50 km/h einem Aufprallgewicht von 1000 kg. Ladegüter müssen grundsätzlich sicher verzurrt werden.
05 Während der Fahrt Beladung Ladungssicherung Bodenschienen len mit einem Staubsauger und einem leicht angefeuchteten Lappen sauber halten. Spannbänder WARNUNG Sicherstellen, dass harte, scharfe und/oder schwere Gegenstände nicht so liegen oder herausragen, dass diese bei scharfem Bremsen zu Verletzungen führen können. Befestigen Sie große, schwere Gegenstände immer mit einem der Sicherheitsgurte oder einem Spannband. An oberen und unteren Befestigungspunkten gesicherte Ladung.
05 Während der Fahrt Beladung Ladungssicherungshaken verschieben Ladungssicherungshaken entfernen ACHTUNG Um einen gelösten Haken wieder in die Schiene hineinschieben zu können, muss er leicht nach unten gedrückt werden. Den Ladungssicherungshaken in die Richtung herunterklappen, in die dessen Öffnung zeigt. Die Ladungssicherungshaken lassen sich einfach aus der Schiene entfernen, z. B. bei der Reinigung des Schienenbodens. Den Haken leicht nach unten drücken und in die gewünschte Position schieben.
05 Während der Fahrt Beladung WARNUNG Die Ladungssicherungshaken korrekt montieren. Anderenfalls klappt der Spanngurt den Ladungssicherungshaken herunter, wobei sich dieser löst und der Gurt herausgleitet.
05 Während der Fahrt Laderaum Tragetaschenhalter* Schutznetz* Die zweigeteilte Schutznetzkassette wird auf der Rückseite der Rückenlehne befestigt. Die schmalere Kassette wird auf der linken Seite (von der Heckklappe aus gesehen) befestigt. 1. Die Rückenlehne des Rücksitzes nach vorn klappen. Tragetaschenhalter unter aufklappbarer Klappe im Boden. 05 Der Tragetaschenhalter sichert Ihre Einkaufstaschen und verhindert, dass diese im Laderaum umfallen können. 1.
05 Während der Fahrt Laderaum Das Netz wird aus den Kassetten herausgezogen und arretiert automatisch nach etwa einer Minute, wenn die Rücklehnen der Rücksitzbank hochgeklappt sind. Den rechten Teil des Netzes mit dessen Schlaufe hochziehen. Die Stange in die Halterung auf der rechten Seite hineinstecken und dann nach vorn drücken – die Stange verriegelt mit einem Klickgeräusch. Den Teleskopteil der Stange herausziehen und auf der anderen Seite festklicken.
05 Während der Fahrt Laderaum Den Griff um 90° drehen. Bei Bedarf drücken. Die leicht gemäß Abbildung Griffe um 90° anwinkeln, um das Gitter festzuspannen. WICHTIG Das Schutzgitter kann nicht hoch- oder heruntergeklappt werden, wenn eine Gepäckraumabdeckung montiert ist. Ausbau G018369 Einbau G018367 ACHTUNG 05 Das Gitter wird in umgekehrter Reihenfolge zum vorherigen Abschnitt „Einbau“ ausgebaut.
05 Während der Fahrt Laderaum WICHTIG Das Schutzgitter kann nicht hoch- oder heruntergeklappt werden, wenn die Gepäckraumabdeckung montiert ist. horizontal in den Laderaum, wenn sie montiert ist. ± Die Abdeckscheibe leicht nach hinten ziehen, bis sie nicht mehr auf den Stützvorrichtungen aufliegt, und herunterklappen. Gepäckraumabdeckung montieren Das eine Endstück der Abdeckung in die Versenkung in der Seitenverkleidung einführen.
05 Während der Fahrt Warndreieck* Das Warndreieck aus der Hülle herausnehmen, aufklappen und die beiden losen Seiten zusammensetzen. Erste-Hilfe-Ausrüstung* Bestimmungen für die Verwendung eines Warndreiecks befolgen. Warndreieck an einer bezüglich der Verkehrssituation geeigneten Stelle aufstellen. Sicherstellen, dass Warndreieck samt Hülle nach der Benutzung ordentlich im Laderaum befestigt werden.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung, beispielsweise einer Anhängerkupplung. Für ausführliche Informationen zu Gewichten siehe Seite 299. Wenn die Anhängerzugvorrichtung von Volvo montiert ist, wird das Fahrzeug mit der erforderlichen Ausrüstung für die Fahrt mit einem Anhänger geliefert.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Blinker- und Bremsleuchten an Anhängern Wenn eine der Blinkerleuchten am Anhänger defekt ist, blinkt das Blinkersymbol im Kombinationsinstrument schneller als normal und im Display erscheint der Text Glühlampe defekt Blinker Anhänger. Ist eine der Bremsleuchten am Anhänger defekt, erscheint der Text Glühlampe defekt Bremslicht Anh.. Automatikgetriebe Parken an einer Steigung 1. Die Feststellbremse aktivieren. 05 2. Den Wählhebel in Stellung P bewegen.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Aufbewahrung Kugelkopf Technische Daten H C G031121 G021485 G F Abmessungen, Befestigungspunkte (mm) Aufbewahrungsort Kugelkopf. B WICHTIG G026080 Den Kugelkopf stets nach der Benutzung lösen und – ordentlich mit dem zugehörigen Riemen festgespannt – an dem für diesen vorgesehenen Ort im Fahrzeug aufbewahren.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Seitenträger H Kugelmitte Kugelkopfmontage G021488 Die Schutzkappe entfernen. Dazu und zunächst die Sperre eindrücken dann die Kappe gerade nach hinten ziehen . Das Anzeigefenster muss grün sein. Das Anzeigefenster muss rot sein. 240 G021490 05 Das Kugelteil einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist. G018928 Überprüfen, ob sich der Mechanismus in der unverriegelten Stellung befindet. Dazu den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Kugelkopfdemontage WARNUNG G000000 Wenn der Kugelkopf nicht korrekt sitzt, muss er abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben montiert werden. Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die verriegelte Stellung drehen. Den Schlüssel aus dem Schloss abziehen. WICHTIG Nur die Kugel der Anhängerkupplung einschmieren, der restliche Kugelteil muss sauber und trocken sein. Den Schlüssel einführen und im Uhrzeigersinn drehen, um das Schloss zu entriegeln.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Die Schutzkappe aufschieben, bis sie festschnappt. Den Verriegelungsknopf vollständig bis zum Anschlag weiterdrehen, herunterdrücken und gleichzeitig das Kugelteil nach hinten und oben herausziehen. 05 WARNUNG G018929 Den losen Kugelkopf der Anhängerzugvorrichtung auf sichere Weise verankern, wenn er im Fahrzeug aufbewahrt wird, siehe Seite 239.
05 Während der Fahrt Abschleppen und Transport Abschleppen WARNUNG Vor dem Abschleppen eines Fahrzeugs die gesetzlich zulässige Höchstgeschwindigkeit für das Abschleppen überprüfen. Das Lenkschloss verbleibt in der Position, in der es sich befand, als die Spannung unterbrochen wurde. Das Lenkschloss muss vor dem Abschleppen entriegelt werden. Der Transponderschlüssel muss in Schlüsselstellung II stehen.
05 Während der Fahrt Abschleppen und Transport Starthilfe und die Abschleppöse ordentlich – bis zum Flansch – festschrauben. Montage der Abschleppöse Fahrzeug nicht anschleppen. Eine Hilfsbatterie verwenden, wenn die Batterie so entladen ist, dass der Motor nicht anspringt, siehe Seite 108. Für XC70: Die Unterseite der Abdeckung im Stoßfänger mit einem Schlitzschraubendreher oder einer Münze entfernen. Die Abschleppöse ordentlich bis zum Flansch einschrauben.
05 Während der Fahrt Abschleppen und Transport Bergen WICHTIG Es ist zu beachten, dass diese Fahrzeuge stets so abgeschleppt werden müssen, dass die Räder vorwärts rollen. • Teilweise angehobene Fahrzeuge mit Allradantrieb (AWD) dürfen nicht mit einer höheren Geschwindigkeit als 70 km/h abgeschleppt werden. Das Fahrzeug sollte nicht über längere Strecken als 50 km abgeschleppt werden.
246 248 254 261 263 266 274 288 G020922 Motorraum............................................................................................ Lampen................................................................................................. Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit............................... Batterie.................................................................................................. Sicherungen.................................................................
PFLEGE UND SERVICE 06
06 Pflege und Service Motorraum Allgemeines Volvo-Serviceprogramm Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewährleistet ist, sollten Sie dem Volvo-Serviceprogramm im Service- und Garantieheft folgen. Volvo empfiehlt Ihnen, Wartungs- und Reparaturarbeiten in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausführen zu lassen.
06 Pflege und Service Motorraum Motorraum, Übersicht Einfüllöffnung für Scheibenreinigungsflüssigkeit Luftfilter G010951 WARNUNG WARNUNG Nach dem Schließen der Motorhaube sicherstellen, dass sie ordentlich eingerastet ist. Das Aussehen des Motorraums kann sich je nach Motorvariante unterscheiden. Ausgleichbehälter für die Kühlanlage Behälter für Servolenköl Niemals Zündkerzen oder Zündspulen berühren, wenn sich der Transponderschlüssel in Zündstellung II befindet oder der Motor heiß ist.
06 Pflege und Service Motorraum WICHTIG 06 Um die Anforderungen für das Motorwartungsintervall zu erfüllen, werden alle Motoren ab Werk mit einem speziell angepassten synthetischen Motoröl gefüllt. Die Wahl des Öls erfolgte mit großer Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Lebensdauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung. Für die Befolgung der empfohlenen Wartungsintervalle ist die Verwendung eines zugelassenen Motoröls erforderlich.
06 Pflege und Service Motorraum niedriger Füllstand angezeigt, da das Öl noch nicht in die Ölwanne zurücklaufen konnte. näher an der MAX-Marke als an der MINMarke auf dem Messstab liegt. WICHTIG Kühlmittel Kühlmittel, Füllstandkontrolle und Kühlmittel einfüllen Niemals über die MAX-Marke hinaus auffüllen. Der Ölverbrauch kann steigen, wenn zuviel Öl in den Motor eingefüllt wird. WARNUNG G021737 Vermeiden Sie Ölspritzer auf den heißen Auslasskrümmern.
06 Pflege und Service Motorraum WICHTIG • Ein hoher Gehalt an Chlor, Chloriden und anderen Salzen kann zu Korrosion in der Kühlanlage führen. • Stets Kühlmittel mit Korrosionsschutz gemäß den Empfehlungen von Volvo verwenden. • • • 06 • Darauf achten, dass die Kühlmittelmischung zu 50 % aus Wasser und zu 50 % aus Kühlmittel besteht. Das Kühlmittel mit Leitungswasser von zulässiger Qualität mischen.
06 Pflege und Service Motorraum Der Ölbehälter ist durch die Abdeckung, die die Kaltzone des Motorraums bedeckt, geschützt. Damit der Deckel des Behälters erreicht werden kann, muss zunächst der runde Deckel entfernt werden. Servolenköl 1. Den Deckel auf der Abdeckung drehen und somit öffnen. 2. Den Deckel auf dem Behälter abschrauben und Flüssigkeit nachfüllen. Der Füllstand muss zwischen der MIN- und der MAXMarke liegen. Die Marken befinden sich auf der Innenseite des Behälters.
06 Pflege und Service Lampen Allgemeines Alle Glühlampen sind spezifiziert, siehe Seite 260. Zu den Glühlampen und Punktleuchten eines speziellen Typs bzw. die in einer Werkstatt ausgewechselt werden müssen, gehören: WICHTIG Niemals das Glas der Glühlampen direkt mit den Fingern berühren. Fett auf den Fingern verdampft durch die Wärme und hinterlässt einen Belag auf dem Reflektor, der dadurch zerstört wird. komplette Lampengehäuse vom Motorraum aus gelöst und herausgenommen.
06 Pflege und Service Lampen Den Steckverbinder mit der anderen Hand herausführen. Abdeckung lösen Abblendlicht, Halogen 4. Das Lampengehäuse herausheben und auf einer weichen Unterlage ablegen, damit die Linse nicht zerkratzt wird. 5. Die entsprechende Lampe wechseln, siehe Seite 260. 2. Das Lampengehäuse einbauen und die Sicherungsstifte einsetzen. Sicherstellen, dass sie ordnungsgemäß eingesetzt sind. 3. Funktionskontrolle der Beleuchtung durchführen.
06 Pflege und Service Lampen 06 G021749 Positionsleuchten/Standlicht G021748 Zusatz-Fernlicht, Xenon* G021747 Fernlicht, Halogen 1. Den Scheinwerfer lösen. 1. Den Scheinwerfer lösen. 1. Den Scheinwerfer lösen. 2. Die Abdeckung lösen. 2. Die Abdeckung lösen, siehe Seite 255. 2. Die Abdeckung lösen, siehe Seite 255. 3. Die Lampe lösen. Sie dazu gegen den Uhrzeigersinn drehen und dann gerade herausziehen. 3. Die Lampe lösen. Dazu die Halterung herunterdrücken. 3.
06 Pflege und Service Lampen Seitenmarkierungsleuchte Fahrtrichtungsanzeiger/Blinker Die einzelnen Teile wieder in umgekehrter Reihenfolge anbringen. 1. Den Scheinwerfer lösen. 2. Die kleine, runde Abdeckung lösen. 3. An der Lampenfassung ziehen, um die Glühlampe herauszubekommen. 4. Die defekte Lampe herausziehen und die neue einsetzen. Die Lampe kann nur auf eine Weise befestigt werden. 5. Die Lampenfassung in den Sockel einsetzen und andrücken, bis ein Klickgeräusch zu hören ist. 6.
06 Pflege und Service Lampen 6. Die Lampenfassung einsetzen. Die Markierung TOP an der Lampenfassung muss oben sein. Lampenfassung hinten, Blinker Rückfahrscheinwerfer ACHTUNG Wenn nach dem Austausch einer defekten Glühlampe weiterhin eine Fehlermitteilung angezeigt wird, wird empfohlen, eine VolvoVertragswerkstatt aufzusuchen.
06 Pflege und Service Lampen Beleuchtung Laderaum Einstiegsbeleuchtung Beleuchtung Frisierspiegel G021759 G031942 G021757 Spiegelglas entfernen Vor dem Glühlampenwechsel, siehe Seite 254. 1. Einen Schraubendreher an der Schmalseite der Linse, die sich am nächsten an der Tunnelkonsole befindet, einführen und ihn leicht drehen, so dass sich die Linse löst. (Gilt für beide Lampen). 2. Vorsichtig drehen, bis sich die Linse löst. 3. Die alte Glühlampe durch eine neue ersetzen. 4. Die Linse anbringen. 1.
06 Pflege und Service Lampen Spiegelglas anbringen 1. Die drei Sperrzungen am oberen Rand des Spiegelglases zurückdrücken. 2. Dann die drei unteren Sperrzungen festdrücken.
06 Pflege und Service Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit Wischerblätter Wartungsstellung Die Wischerblätter müssen sich zum Auswechseln, Waschen oder Anheben (beim Entfernen von Eis auf der Windschutzscheibe) in der Servicestellung befinden. G021763 1. Den Transponderschlüssel in Stellung 0 drehen, siehe Seite 75, und den Transponderschlüssel im Zündschloss belassen. 2. Den rechten Lenkradhebel für ca. 1 Sekunde nach oben bewegen. Die Wischer stellen sich gerade auf.
06 Pflege und Service Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit Wischerblätter auswechseln, Heckscheibe WICHTIG Die Wischerblätter regelmäßig kontrollieren. Ausbleibende Kontrollen verkürzen die Lebenslänge der Wischerblätter. G032770 Einfüllöffnung für Scheibenreinigungsflüssigkeit 1. Den Wischerarm ausklappen. 2. Den inneren Teil des Wischerblattes (am Pfeil) fassen. 06 3.
06 Pflege und Service Batterie Warnsymbole auf der Startbatterie Funken oder offenes Feuer verboten. Schutzbrille tragen. WICHTIG Zum Laden der Startbatterie darf nie ein Schnellladegerät verwendet werden. WARNUNG Explosionsgefahr. Weitere Informationen in der Betriebsanleitung. ACHTUNG Batterie außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Verbrauchte Startbatterien müssen auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Batterien enthalten Blei. Handhabung Batterie enthält ätzende Säure.
06 Pflege und Service Batterie ACHTUNG Die Lebensdauer der Startbatterie wird durch häufiges Entladen verringert. Sicherung auswechseln Ausbau Die Haltbarkeit der Startbatterie wird von mehreren Faktoren beeinflusst, wie z. B. den Fahrbedingungen und den Klimaverhältnissen. Die Startkapazität der Batterie nimmt mit der Zeit schrittweise ab. Sie muss daher geladen werden, wenn das Fahrzeug längere Zeit nicht verwendet oder nur kurze Strecken gefahren wird.
06 Pflege und Service Batterie WARNUNG Plus- bzw. Minuskabel in der richtigen Reihenfolge anbringen und entfernen. 2. Die Batterie nach innen und zur Seite führen, bis sie die Hinterkante des Kastens berührt. 3. Die Batterie mit der Schraube in der Klemme festschrauben. Das schwarze Minuskabel lösen 4. Den Entlüftungsschlauch anschließen. 5. Das rote Pluskabel anschließen. Das rote Pluskabel lösen 6. Das schwarze Minuskabel anschließen. Den Entlüftungsschlauch von der Batterie lösen 7.
06 Pflege und Service Sicherungen Allgemeines Um zu verhindern, dass die elektrischen Systeme des Fahrzeugs durch etwaige Kurzschlüsse oder Überbelastung Schaden nehmen, werden die verschiedenen elektrischen Funktionen und Komponenten durch eine Anzahl von Sicherungen geschützt. Ist eine elektrische Komponente oder Funktion defekt, kann dies darauf zurückzuführen sein, dass die entsprechende Sicherung kurzzeitig überlastet war und durchgebrannt ist.
06 Pflege und Service Sicherungen Motorraum 06 `` 267
06 Pflege und Service Sicherungen Allgemeines Sicherungen Motorraum Auf der Deckelinnenseite ist eine Zange befestigt, mit der Sicherungen einfacher herausgezogen und eingesetzt werden können. Positionen (siehe vorherige Abbildung) Motorraum oben Motorraum vorn Motorraum unten Diese Sicherungen sind im Motorraumkasten sind unter angeordnet. Die Sicherungen in angeordnet. • 06 • • 268 1–7 und 42–44 sind vom Typ „Midi Fuse“ und dürfen nur von einer Werkstatt ausgewechselt werden.
06 Pflege und Service Sicherungen Funktion A Funktion A Funktion A Signalhorn 15 Motorventile 10 60 Motorsteuergerät 10 EVAP, Lambdasonde, Einspritzung (Benzinmotor) 15 Kühlgebläse (4-/5-Zyl.Benzinmotor), (4-Zyl.-Dieselmotor) Steuergerät Automatikgetriebe* 15 80 Klimaanlagenkompressor 15 Kühlgebläse (6-Zyl.-Benzinmotor, 5-Zyl.-Dieselmotor) Relais Spulen 5 Anlasserrelais 30 Zündspulen 20 AGR, VTC, Vorglühanlage (5-Zyl.-Dieselmotor), Bypass Motorkühlanlage (4-Zyl.
06 Pflege und Service Sicherungen Unter dem Handschuhfach 06 270 1. Die Innenverkleidung, die die Sicherungszentrale bedeckt, beiseite drücken. Funktion A Funktion A 2. Auf die Deckelverriegelung drücken und den Deckel hochklappen. ABS-Bremsen, elektrische Feststellbremse 5 - - 3. Nun können die Sicherungen erreicht werden. Gaspedal, Luftheizung (PTC)*, Sitzheizung* Positionen - Funktion A Regensensor* 5 SRS-System 10 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Pflege und Service Sicherungen Funktion A Funktion A Waschanlage Windschutzscheibe 15 Schloss Kraftstofftank-/ Heckklappe 10 Adaptiver Tempomat, ACC* 10 Alarmsirene*, ECC 5 Start-/Stopptaste 5 Schalter Bremsleuchten 5 Deckenbeleuchtung, Bedienfeld Fahrertür/elektrisch verstellbarer Beifahrersitz* 7,5 A Informationsdisplay 5 Elektrisch verstellbarer Fahrersitz* 5 Heckscheibenwischer 15 Transponderschlüsselempfänger, Alarmsensoren* 5 Kraftstoffpumpe 20 Elektrisches Lenkschloss
06 Pflege und Service Sicherungen G032919 Laderaum Die Zentrale befindet sich hinter der Verkleidung auf der linken Seite. 06 (schwarz) - Positionen (schwarz) A Bedientafel Fahrertür 25 Bedientafel Beifahrertür 25 Bedientafel Fondtür links 25 Bedientafel Fondtür rechts 25 15 Heckscheibenheizung 30 Anhängersteckdose 2* * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Pflege und Service Sicherungen (weiß) - A (blau) - Display RTI* A 10 Einparkhilfekamera* Steuergerät Four-C* 15 Sitzheizung Fahrerseite vorn* 15 Sitzheizung Beifahrerseite vorn* 15 Sitzheizung rechts hinten* 15 Audioverstärker* 25 AWD-Steuergerät 10 AudiosystemA 15 Sitzheizung links hinten* 15 Telefon, Bluetooth* 5 - Basslautsprecher* - 25 Keyless Drive* 20 Elektrische Feststellbremse links 30 Elektrische Feststellbremse rechts 30 25 - - - Elektrisch verstellbarer Sit
06 Pflege und Service Räder und Reifen Allgemeines Die Reifen haben einen großen Einfluss auf das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp, Reifengröße, Reifendruck und Geschwindigkeitsklasse sind wichtig für die Leistung des Fahrzeugs. Drehrichtung die Fähigkeit, Regen, Schnee und Matsch zu verdrängen. Neue Reifen ACHTUNG Darauf achten, dass sämtliche Reifen vom Typ, der Größe und auch vom Fabrikat her übereinstimmen.
06 Pflege und Service Räder und Reifen nen, an welcher Stelle der jeweilige Reifen montiert war, z. B. L für links und R für rechts. Reifen mit Verschleißindikatoren Felgen und Radschrauben WICHTIG Verschleiß und Wartung Reifen sind liegend oder aufgehängt zu lagern, nicht stehend. WARNUNG Ein beschädigter Reifen kann zu Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen. Die Radschrauben müssen mit 140 Nm angezogen werden. Ein zu festes Anziehen kann zu Schäden am Schraubverband führen.
06 Pflege und Service Räder und Reifen ACHTUNG Volvo empfiehlt Ihnen, sich an einen VolvoVertragshändler zu wenden, um sich über die am besten geeigneten Felgen- und Reifenarten beraten zu lassen. Spikes Winterreifen mit Spikes müssen 500–1000 km behutsam eingefahren werden, damit die Spikes richtig im Reifen sitzen. Durch das Einfahren verlängert sich die Lebensdauer der Reifen und vor allem der Spikes. ACHTUNG Die Bestimmungen für die Verwendung von Reifen mit Spikes sind von Land zu Land verschieden.
06 Pflege und Service Räder und Reifen WICHTIG Werkzeug – erneutes Verstauen WICHTIG Das Fahrzeug darf nicht mit mehr als einem Reserverad des Typs „Temporary Spare“ zur gleichen Zeit gefahren werden. Das Reserverad und die Schaumstoffblöcke sind mit derselben durchgehenden Schraube befestigt. Reserverad herausnehmen 1. Den Laderaumboden von hinten nach vorn aufklappen. 2. Die Befestigungsschraube aufschrauben. 3. Den Schaumstoffblock mit Werkzeug herausheben. 4. Das Reserverad herausheben.
06 Pflege und Service Räder und Reifen terkurbeln, dass er flach gegen den Boden gepresst wird. müssen auf einer festen und geraden Oberfläche stehen. 7. Das Fahrzeug hochkurbeln, bis das Rad vom Boden abhebt. Die Radschrauben entfernen und das Rad abnehmen. 1. Feststellbremse anziehen und den 1. Gang oder Stellung P bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe einlegen. Einbau WARNUNG 1. Die Anliegeflächen an Rad, Nabe und Bremsscheibe reinigen.
06 Pflege und Service Räder und Reifen 140 Nm festziehen. Anzugsdrehmoment mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen. Provisorische Reifenabdichtung* ACHTUNG Der Reifenabdichtsatz ist nur zum Abdichten von an der Lauffläche beschädigten Reifen vorgesehen. 5. Den Radzierdeckel anbringen (Fahrzeuge mit Stahlfelgen). ACHTUNG G023309 Die Öffnung in der Radkappe für das Ventil muss sich beim Einbau über dem Ventil an der Felge befinden.
06 Pflege und Service Räder und Reifen 4. Den Reifenabdichtsatz anheben. Übersicht Beschädigten Reifen abdichten Die einzelnen Teile nach der Benutzung wieder verstauen. WARNUNG Nach Abdichtung des Reifens mit der provisorischen Reifenabdichtung nicht schneller als 80 km/h fahren. Volvo empfiehlt Ihnen, zur Inspektion des abgedichteten Reifens eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen (maximale Fahrstrecke 200 km).
06 Pflege und Service Räder und Reifen WARNUNG Die Abdichtmasse kann Hautirritationen verursachen. Die Flüssigkeit bei Kontakt mit der Haut sofort mit Seife und Wasser abwaschen. 3. Kontrollieren, ob der Schalter in Stellung 0 steht und das Kabel und den Luftschlauch bereitlegen. ACHTUNG Die Plombierung der Flasche nicht entfernen. Die Plombierung wird beim Festschrauben der Flasche entfernt. 4. Den orangefarbenen Deckel abschrauben und den Flaschendeckel losschrauben.
06 Pflege und Service Räder und Reifen 2. Die Ventilkappe des Rads abschrauben und den Ventilanschluss des Luftschlauchs bis zum Gewindeboden am Reifenventil anschrauben. WARNUNG Das Einatmen von Fahrzeugabgasen kann lebensgefährlich sein. Den Motor niemals in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen laufen lassen. WARNUNG der Reifendruck zu hoch ist, Luft mit dem Druckreduzierventil ablassen.) 6. Den Kompressor ausschalten. Den Luftschlauch und das Kabel lösen. 7. Die Ventilkappe anbringen.
06 Pflege und Service Räder und Reifen WARNUNG Nach Abdichtung des Reifens mit der provisorischen Reifenabdichtung nicht schneller als 80 km/h fahren. Volvo empfiehlt Ihnen, zur Inspektion des abgedichteten Reifens eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen (maximale Fahrstrecke 200 km). Das Personal kann entscheiden, ob der Reifen repariert werden kann oder ausgewechselt werden muss. Austausch des Behälters mit Abdichtmasse Flasche vor Ablaufen des Haltbarkeitsdatums austauschen.
06 Pflege und Service Räder und Reifen Auf dem Reifendruckaufkleber an der Türsäule auf der Fahrerseite (zwischen Vorder- und Fondtür) ist der bei unterschiedlicher Beladung und unterschiedlichen Geschwindigkeitsverhältnissen geltende Reifendruck angegeben. Der Reifendruck ist ebenfalls in der Reifendrucktabelle angegeben, siehe unten. G021830 Kalibrierung • Reifendruck für die empfohlene Reifendimension des Fahrzeugs • • ECO-Druck ACHTUNG Temperaturunterschiede verändern den Reifendruck.
06 Pflege und Service Räder und Reifen Variante V70 5-Zyl.-Dieselmotor 205 PS Reifengröße Geschwin digkeit (km/h) Zuladung,1–3 Personen Ohne TPMS Max.
06 Pflege und Service Räder und Reifen Variante V70 4-Zyl.-Dieselmotor Reifengröße Zuladung,1–3 Personen Ohne TPMS Max. Zuladung ECO-DruckA Mit TPMS Vorn (kPa)B Hinten (kPa) Vorn/hinten (kPa) Vorn (kPa) Hinten (kPa) Vorn/hinten (kPa) 225/55 R 16 0-160 220 210 220 260 260 260 225/50 R 17 160 + 260 260 260 270 270 - 0-160 230 210 230 260 260 260 160 + 260 260 260 270 270 - 0-160 230 210 230 260 260 260 160 + 270 270 270 290 290 - max.
06 Pflege und Service Räder und Reifen Variante XC70 Reifengröße 6-Zyl.Motor, 5Zyl.-Motor Zuladung,1–3 Personen Max. Zuladung ECO-DruckA Geschwindigkeit (km/h) Vorn (kPa)B Hinten (kPa) Vorn (kPa) Hinten (kPa) Vorn/hinten (kPa) 215/65 R 16 0 – 160 230 230 260 260 260 235/55 R 17 160 + 240 240 280 280 - max. 80 420 420 420 420 - 235/50 R 18 235/45 R 19 ReserveradC A B C T 125/80 R 17 Wirtschaftliche Fahrweise.
06 Pflege und Service Fahrzeugpflege Fahrzeug waschen Das Fahrzeug waschen, sobald es schmutzig ist. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Autoshampoo verwenden. • 06 288 Vogelkot muss so schnell wie möglich vom Lack entfernt werden. Vogelkot enthält Stoffe, die den Lack sehr schnell angreifen und verfärben. Es wird empfohlen, ggf. auftretende Verfärbungen von einer VolvoVertragswerkstatt entfernen zu lassen. • • Den Unterboden waschen.
06 Pflege und Service Fahrzeugpflege Fahrzeug). Den Wasserstrahl nie direkt auf die Schlösser richten! Bremsen prüfen WARNUNG Nach dem Waschen einige Male – auch mit der Feststellbremse – bremsen, um zu verhindern, dass Feuchtigkeit und Korrosion die Bremsbeläge angreifen und die Bremsleistung verschlechtern. Bei längeren Strecken in Regen oder Schneematsch, ab und zu leicht das Bremspedal betätigen, so dass sich die Bremsbeläge erwärmen und Feuchtigkeit verdunstet.
06 Pflege und Service Fahrzeugpflege Zum Entfernen von Eis nur Eiskratzer aus Kunststoff verwenden, um eine Beschädigung der Glasflächen zu vermeiden. Es tritt ein natürlicher Verschleiß der wasserabweisenden Oberflächenschicht auf. Damit die wasserabweisenden Eigenschaften bestehen bleiben, wird eine Behandlung mit einem speziellen Nachbehandlungsmittel empfohlen, das bei Volvo-Händlern erhältlich ist. Das Mittel sollte das erste Mal nach drei Jahren, danach einmal jährlich aufgetragen werden.
06 Pflege und Service Fahrzeugpflege WICHTIG Keine aggressiven Lösungsmittel verwenden! Solche Produkte können Textil-, Vinylund Lederbezüge beschädigen. WICHTIG Es ist zu beachten, dass die Bezüge durch abfärbendes Material (neue Jeans, Wildlederkleidung usw.) verfärbt werden können. Pflegeanweisungen für Lederbezüge 1. Lederreinigungsmittel auf den angefeuchteten Schwamm geben und den Schwamm drücken, bis ein kräftiger Schaum austritt. 2. Den Schmutz mit leichten, kreisförmigen Bewegungen entfernen. 3.
06 Pflege und Service Fahrzeugpflege Es ist wichtig, dass die korrekte Farbe verwendet wird. Position des Produktaufklebers siehe Seite 296. Steinschlag reparieren 3. Bei Kratzern wie oben beschrieben vorgehen, jedoch um den beschädigten Bereich Abklebeband anbringen, um den unbeschädigten Lack zu schützen. 4. Nach einigen Tagen die ausgebesserten Bereiche polieren. Dazu einen weichen Lappen und nicht zu viel Poliermittel verwenden.
06 Pflege und Service 06 293
294 296 298 303 304 307 310 312 313 G000000 Typenbezeichnungen............................................................................ Maße und Gewichte.............................................................................. Technische Daten Motor....................................................................... Motoröl.................................................................................................. Flüssigkeiten und Schmiermittel...........................................
TECHNISCHE DATEN 07
07 Technische Daten Typenbezeichnungen Anordnung der Aufkleber 07 296
07 Technische Daten Typenbezeichnungen Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und die Motornummer angeben können. Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte und Codenummer für Farben und Bezüge sowie TypenZulassungsnummer.
07 Technische Daten Maße und Gewichte Maße V70. Maße 07 298 mm Maße mm A Radstand 2816 G Spurweite vorn 1578 B Länge 4823 H Spurweite hinten 1586 C Ladelänge, Boden, umgeklappter Sitz 1878 I Ladebreite, Boden 1153 J Breite 1861 D Ladelänge, Boden 1089 K Breite inkl.
07 Technische Daten Maße und Gewichte XC70. Maße mm Maße mm A Radstand 2815 H Spurweite hinten 1570 B Länge 4838 I Ladebreite, Boden 1153 C Ladelänge, Boden, umgeklappter Sitz 1878 J Breite 1861 K Breite inkl. Rückspiegel 2119 D Ladelänge, Boden 1089 E Höhe 1604 F Ladehöhe G Spurweite vorn 724 Gewichte Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Befüllung, sämtliche Öle und Flüssigkeiten.
07 Technische Daten Maße und Gewichte ACHTUNG Das dokumentierte Leergewicht gilt für Fahrzeuge in der Grundausstattung – d. h. Fahrzeuge ohne Zusatzausrüstung oder Sonderausstattung. Das bedeutet, dass sich für jede montierte Sonderausstattung die Gesamtzuladung des Fahrzeugs um das Gewicht der Sonderausstattung verringert. WARNUNG Je nach Umfang und Verteilung der Ladung verändern sich die Fahreigenschaften des Fahrzeugs.
07 Technische Daten Maße und Gewichte Zuggewicht und Stützlast Motor Getriebe Max.-Gewicht gebremster Anhänger (kg) Max. Stützlast auf der Anhängevorrichtung (kg) 2.0F AWD Automatikgetriebe, MPS6 1000 50 Alle Alle (außer 2.0F mit Automatikgetriebe, MPS6) 1200 50 2.0 Schaltgetriebe, MTX75 1320 75 2.0F Schaltgetriebe, MTX75 1320 75 2.5T Schaltgetriebe, M66 1600 75 2.5T Automatikgetriebe, TF-80SC 1800 90 2.5FT Schaltgetriebe, M66 1600 75 2.
07 Technische Daten Maße und Gewichte Motor Getriebe Max.-Gewicht gebremster Anhänger (kg) Max. Stützlast auf der Anhängevorrichtung (kg) 2.4D AWD Schaltgetriebe, M66 (XC70) 2100 90 2.4D AWD Automatikgetriebe, TF-80SC (XC70) 2100 90 D5 Schaltgetriebe, M66 (V70) 1800 90 D5 Automatikgetriebe, TF-80SC (V70) 2000 90 D5 AWD Schaltgetriebe, M66 D5 AWD Automatikgetriebe, TF-80SC (V70) 1800 (V70) 90 (XC70) 2100 (XC70) 90 (V70) 2000 90 (XC70) 2100 Max.
07 Technische Daten Technische Daten Motor Technische Daten Motor Modell A B Motor Leistung (kW/1/ min) Leistung (PS/1/ min) Drehmoment (Nm/1/min) Anza hl Zylin der Zylinderbohrung (mm) Hub (mm) Hubraum (Liter) Verdichtungsverhältnis 2.0 B4204S3 107/6000 145/6000 190/4500 4 87 83,0 1,999 10,8:1 2.0F B4204S4 107/6000 145/6000 190/4500 4 87 83,0 1,999 10,8:1 2.5FTA B5254T11 170/4800 231/4800 340/1700–4800 5 83 93,2 2,521 9,0:1 2.
07 Technische Daten Motoröl Ungünstige Fahrbedingungen Ungünstige Fahrbedingungen können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen. Den Ölstand häufiger auf längeren Fahrten unter folgenden Bedingungen kontrollieren: • • • • Mit Wohnwagen oder Anhänger • auf kürzeren Fahrstrecken (kürzer als 10 km) bei niedrigen Temperaturen (unter 5 °C).
07 Technische Daten Motoröl Ölaufkleber G032078 Motorvariante Sollte der hier abgebildete Aufkleber im Motorraum des Fahrzeugs vorhanden sein, gilt nachstehend Aufgeführtes. Für Informationen zur Anordnung des Aufklebers siehe Seite 250. Füllmenge zwischen MIN und MAX (Liter) Füllmenge (Liter)A 2.0 B4204S3 0,8 4,3 2.5FT B5254T8 1,3 5,5 2.5T B5254T6 1,3 5,5 3.2 B6324S 1,2 7,4 T6 B6304T2 1,2 7,4 2.
07 Technische Daten Motoröl G032079 Motorvariante Sollte der hier abgebildete Ölaufkleber im Motorraum des Fahrzeugs vorhanden sein, gilt nachstehend Aufgeführtes. Position siehe Seite 250. Ölqualität: WSS-M2C913-B Viskosität: SAE 5W-30 Für Fahrten unter ungünstigen Bedingungen ACEA A5/B5 SAE 0W-30 verwenden. A 07 306 Einschließlich Filterwechsel. Füllmenge zwischen MIN und MAX (Liter) Füllmenge (Liter)A 2.0F B4204S4 0,8 4,3 2.
07 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel Sonstige Flüssigkeiten und Schmiermittel Motor Getriebe Füllmenge (Liter) Vorgeschriebenes Getriebeöl 2.0 Benzin Schaltgetriebe, MTX75 1,9 BOT 350M3 2.0 Benzin Automatikgetriebe, MPS6 5,5 BOT 341 2.0F Flexifuel Schaltgetriebe, MTX75 1,9 BOT 350M3 2.0F Flexifuel Automatikgetriebe, MPS6 5,5 BOT 341 2.5T Benzin Schaltgetriebe, M66 1,9 BOT 350M3 2.5T Benzin Automatikgetriebe, TF-80SC 5,5 BOT 341 2.
07 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel Flüssigkeit System Kühlmittel Benzinmotor 2.0 7,5 Benzinmotor 2.0F 7,5 Benzinmotor 2.5FTB 9,0 Benzinmotor 2.5T 9,0 Benzinmotor T6 8,9 Benzinmotor 3.2 8,9 Dieselmotor 2.0D 9,1 Dieselmotor D5/2,4D 12,6 Kältemittel Klimaanlage Füllmenge (Liter) C Vorgeschriebene Qualität Kühlmittel mit Korrosionsschutz, mit Wasser gemischtA, siehe Verpackung.
07 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel ACHTUNG Bei normalen Fahrbedingungen muss das Getriebeöl während der Fahrzeuglebensdauer nicht gewechselt werden. Bei ungünstigen Fahrbedingungen kann dies jedoch erforderlich sein, siehe Seite 307.
07 Technische Daten Kraftstoff CO2-Ausstoß, Kraftstoffverbrauch und Kraftstofftankfüllmenge Modell Motor Kohlendioxidausstoß (CO2, g/km) Verbrauch (Liter/100 km) Kraftstofftankfüllmenge (Liter) 2.0 B4204S3 5-Gang-Schaltgetriebe (MTX75) 206 8,6 ca. 70 2.0FA B4204S4 Schaltgetriebe (MTX75) 206 8,6 ca. 70 2.0FA B4204S4 Automatikgetriebe (MPS6) 210 8,8 ca. 70 2.5T B5254T10 Schaltgetriebe (M66) 209 8,8 ca. 70 2.5T B5254T10 Automatikgetriebe (TF-80SC) 232 9,7 ca. 70 2.
07 Technische Daten Kraftstoff Modell D5244T10 Handschaltgetriebe (M66) AWD D5 D5244T10 Automatikgetriebe (TF-80SC) AWD 2.4D 2.4DB B Getriebe D5 2.4D A Motor D5244T14 D5244T14 D5244T14 Schaltgetriebe (M66) Automatikgetriebe (TF-80SC) Automatikgetriebe (TF-80SC) Kohlendioxidausstoß (CO2, g/km) Verbrauch (Liter/100 km) Kraftstofftankfüllmenge (Liter) (XC70) 186 (XC70) 7,0 ca. 70 (V70) 198 (V70) 7,5 ca.
07 Technische Daten Elektrische Anlage Elektrische Anlage verwendet werden. Der Minuspol ist an das Fahrgestell angeschlossen. 12-V-Anlage mit einem spannungsgeregelten Austauschstromgenerator. Einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter WICHTIG Beim Auswechseln der Batterie darauf achten, dass die neue Batterie dasselbe Kaltstartvermögen und dieselbe Reservekapazität wie die Originalbatterie hat (siehe Aufkleber auf der Batterie).
07 Technische Daten Typengenehmigung Fernbedienungssystem Land A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, GB, GR, H, I, IRL, L, LT, LV, M, NL, P, PL, S, SK, SLO IS, LI, N, CH HR ROK Hiermit erklärt Delphi, dass sich dieses Transponderschlüsselsystem in Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
08 Alphabetisches Verzeichnis A Ablagefächer im Innenraum..................... 204 Abschleppen............................................ 243 Abschleppöse..................................... 244 Alarmanlagentest....................................... 62 Anrufe tätigen.................................. 209, 213 Antischlupfregelung................................. 168 Aufkleber.................................................. 296 Aufkleber – SIPS-Airbag............................ 23 Aufprall...........
08 Alphabetisches Verzeichnis Warnsymbole...................................... 263 Wartung.............................................. 263 Becher laminiert/verstärkt................................. 96 Beheizte Waschdüsen............................... 94 Beladung allgemeines......................................... Befestigungspunkte............................ Dachlast.............................................. Laderaum............................................ 228 229 235 228 Beleuchtung......
08 Alphabetisches Verzeichnis D 119 120 120 119 Fahren im Winter..................................... 221 DAB-Radio............................................... 158 Elektrische Feststellbremse..................... Feststellbremse automatisch lösen.... Feststellbremse manuell lösen........... niedrige Batteriespannung................. Dauer Annäherungsbeleuchtung............... 88 Elektrisch einklappbare Rückspiegel......... 98 Fahrwerkeinstellungen.............................
08 Alphabetisches Verzeichnis Fernbedienung programmierbar.................................. 122 Getriebe................................................... 109 Automatikgetriebe.............................. 110 Fernbedienung, siehe Transponderschlüssel.............................................................. 42 Gewichte Leergewicht........................................ 299 Feststellbremse....................................... 119 Global Opening........................................
08 Alphabetisches Verzeichnis Instrumente und Regler............................. 66 Kindersitz................................................... Empfehlungen....................................... Größenklassen für Kindersitze mit ISOFIX-Befestigungssystem....................... integriertes Zwei-Stufen-Sitzkissen...... ISOFIX-Befestigungssystem für Kindersitze................................................. obere Befestigungspunkte für Kindersitze......................................................
08 Alphabetisches Verzeichnis Laminiertes Glas........................................ 96 Lampen, siehe Beleuchtung.................... 254 Lane Departure Control........................... 193 Lautstärke Klingelsignal, Telefon.......................... 210 Telefon................................................ 210 Telefon/Mediaspieler.......................... 210 Lederbezüge, Pflegeanweisungen........... 290 Leergewicht.............................................
08 Alphabetisches Verzeichnis N Nebelscheinwerfer..................................... 86 Polieren.................................................... 289 Positionsleuchten/Standlicht..................... 85 Provisorische Reifenabdichtung.............. 279 Nebelscheinwerfer, ein/aus....................... 86 Notausrüstung Warndreieck........................................ 236 Notrufe..................................................... 213 O Öl, siehe auch Motoröl.............................
08 Alphabetisches Verzeichnis Rückwärtsgangsperre.............................. 110 5 Gänge.............................................. 109 Schlüsselblatt............................................ 46 Rußfilter................................................... 226 Schlüsselsperre....................................... 112 Russfilter voll........................................... 226 Schlüsselstellungen................................... 75 Schlüsselloser Start (Keyless Drive). .
08 Alphabetisches Verzeichnis SRS-System.............................................. 17 Schalter................................................. 20 Kollisionswarner mit Auto-Bremse..... 188 Lane Departure Warning..................... 194 Stabilitätskontrolle................................... 168 Symbole und Mitteilungen des adaptiven Tempomats.............................................. 179 Stabilitäts- und Traktionskontrolle........... 168 Standheizung...........................................
08 Alphabetisches Verzeichnis Transponderschlüsselsystem, Typengenehmigung............................................... 313 W Warnsymbol, AIRBAG-System.................. 17 Typenbezeichnung.................................. 296 Wachsen.................................................. 289 Warnton Kollisionswarner................................. 184 Typengenehmigung, Transponderschlüsselsystem................................................. 313 Wagenheber..........................................
08 Alphabetisches Verzeichnis Wischerblätter.......................................... Reinigung............................................ Sicherung auswechseln...................... Wartungsstellung................................ Wechsel Heckscheibe........................ 261 262 261 261 262 Wisch- und Waschanlage.......................... 93 Wischvorgang............................................ 94 Z Zeitabstand einstellen.............................. 181 Zigarettenanzünder.....................
Notizen 325
Notizen 326
Notizen 327
Notizen 328
VOLVO V70 & XC70 Betriebsanleitung Kdakd 8Vg 8dgedgVi^dc IE &%.,)