WEB EDITION BETRIEBSANLEITUNG
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Ihr Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Mitreisenden aus. Ihr Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Jeder Volvo wird darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 01 Einführung Betriebsanleitung auf dem Bildschirm des Fahrzeugs........................................... Betriebsanleitung lesen............................. Digitale Betriebsanleitung im Fahrzeug.... Aufzeichnung von Daten........................... Zubehör und Zusatzausstattung............... Support und Information über das Fahrzeug im Internet........................................ Volvo ID..................................................... Umweltphilosophie................................
Inhalt 03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Linkslenker - Übersicht..................................... Instrumente und Bedienelemente, Rechtslenker - Übersicht.......................... Kombinationsinstrument........................... Kombiinstrument, analog - Übersicht....... Kombinationsinstrument, digital - Übersicht.......................................................... Eco guide & Power guide*........................ Kombinationsinstrument - Bedeutung der Kontrollsymbole....
Inhalt 04 Klima Allgemeines zur Klimaanlage.................. Tatsächliche Temperatur........................ Sensoren - Klima.................................... Luftqualität.............................................. Luftqualität – Innenraumfilter.................. Luftqualität – Clean Zone Interior Package (CZIP)*.............................................. Luftqualität – IAQS*................................. Luftqualität – Material............................. Menüeinstellungen - Klima...........
Inhalt 06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel............................. 167 Transponderschlüssel - Verlust ............. 167 Transponderschlüssel – Personalisierung*........................................................ 168 Ver-/Entriegelung – Anzeige................... 169 Verriegelungsanzeige.............................. 170 Elektronische Wegfahrsperre.................. 170 Ferngesteuerte Wegfahrsperre mit Ortungssystem*......................................
Inhalt 07 Fahrerunterstützung Aktives Fahrwerk - Four C*..................... Einstellbare Lenkkraft*............................ Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines............................................. Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Handhabung........................................... Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Symbole und Mitteilungen...................... Verkehrszeicheninformation (RSI)*.......... Verkehrszeicheninformation (RSI)* Handhabung......
Inhalt 08 Starten und Fahren Unfallwarnsystem* - Symbole und Mitteilungen..................................................... Driver Alert System*................................ Driver Alert Control - (DAC)*................... Driver Alert Control (DAC)* - Handhabung........................................................ Driver Alert Control (DAC)* - Symbole und Mitteilungen..................................... Spurassistent (LDW)*.............................. Spurassistent (LDW) - Funktion............
Inhalt Hill Descent Control (HDC)*.................... Start/Stop*.............................................. Start/Stop* – Funktion und Bedienung... Start/Stop* – Kein Stopp des Motors..... Start/Stop* – Autostart des Motors........ Start/Stop* – Kein Autostart des Motors Start/Stop* – unbeabsichtigter Motorstopp Schaltgetriebe............................... Start/Stop* – Einstellungen..................... Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen ECO*......................................................
Inhalt 09 Räder und Reifen Reifen - Pflege........................................ 349 Reifen - Drehrichtung.............................. 350 Reifen - VerschleiΤindikator.................... 351 Reifen - Luftdruck................................... 351 Rad- und Felgendimensionen................. 353 Reifen - GröΤen....................................... 353 Reifen - Lastindex................................... 354 Reifen - Geschwindigkeitsklassen.......... 354 Radschrauben.................................
Inhalt 11 Technische Daten Lampenwechsel - Platzierung der hinteren Lampen........................................... 406 Lampenwechsel - Kennzeichenbeleuchtung......................................................... 407 Lampenwechsel - Beleuchtung im Laderaum........................................................ 407 Lampenwechsel - Beleuchtung Frisierspiegel..................................................... 407 Lampen - Technische Daten .................. 408 Wischerblätter..........................
Inhalt 12 Alphabetisches Verzeichnis Alphabetisches Verzeichnis....................
EINFÜHRUNG
01 Einführung Betriebsanleitung auf dem Bildschirm des Fahrzeugs Auf dem Bildschirm des Fahrzeugs ist die Betriebsanleitung in digitaler Form verfügbar1. Die Betriebsanleitung liefert Informationen zur Funktionsweise des Fahrzeugs. Bei Fahrzeugen mit digitaler Betriebsanleitung stellt die gedruckte Betriebsanleitung eine Ergänzung dar, die wichtige Texte, die jüngsten Aktualisierungen sowie die Anleitungen enthält, die dann auch bei einem Ausfall der Bildschirmanzeige zur Verfügung stehen.
01 Einführung 01 || Betriebsanleitung auf Smartphones und Tablets hörausstattung (nachgerüstete Zusatzausstattung) beschrieben. Die in der Betriebsanleitung beschriebene Ausstattung ist nicht an allen Fahrzeugen vorhanden – abhängig von den unterschiedlichen Anforderungen der einzelnen Märkte und von örtlichen und landesspezifischen Bestimmungen können die Fahrzeuge eine unterschiedliche Ausstattung aufweisen.
01 Einführung 01 Informationen G031593 Gefahr für Sachschäden G031592 Warnung vor Verletzungen G031590 Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld, weiΤer Text/Bild auf schwarzem Mitteilungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann. WeiΤe ISO-Symbole und weiΤer Text/Bild auf schwarzem oder blauem Warnfeld und Mitteilungsfeld.
01 Einführung 01 || den müssen, sind in der Betriebsanleitung durchnummeriert. Bei Bilderserien zu Schritt-für-SchrittAnleitungen hat jeder Schritt dieselbe Nummer wie das entsprechende Bild. Bilderserien, bei denen die Reihenfolge der Anweisungen nicht relevant ist, sind mit Buchstaben versehen. Mit nummerierten und nicht nummerierten Pfeilen werden Bewegungen veranschaulicht. Pfeile mit Buchstaben werden eingesetzt, um eine Bewegung darzustellen, bei der die Reihenfolge untereinander nicht relevant ist.
01 Einführung • Suchen - Suchfunktion zum Auffinden eines Artikels. Suchen • Kategorien - Alle Artikel in Kategorien sortiert. • Favoriten - Schnellzugriff auf als Favoriten markierte Artikel. • Quick Guide - Ausgewählte Artikel zu häufig verwendeten Funktionen. Über das Info-Symbol in der rechten unteren Ecke bekommen Sie Informationen zur digitalen Betriebsanleitung. ACHTUNG Während der Fahrt ist der Zugriff auf die digitale Betriebsanleitung nicht möglich. Mithilfe des Eingaberads suchen.
01 Einführung 01 || a|A ||} Wechselt mit OK/MENU zwischen GroΤ- und Kleinschreibung. Schaltet vom Eingaberad auf das Suchfeld um. Den Cursor mit TUNE versetzen. Eventuell falsch eingegebene Buchstaben mit EXIT löschen. Durch Drücken von OK/MENU kehren Sie zum Eingaberad zurück. Beachten Sie, dass die Buchstaben- und Zahlentasten auf dem Bedienfeld zur Bearbeitung im Suchfeld verwendet werden können.
01 Einführung Im Artikel navigieren Home - bringt Sie zur Startseite der Betriebsanleitung. Favorit - speichert/löscht einen Favoriten. Sie können einen Artikel auch als Favoriten speichern oder aus der Favoritenliste löschen, indem Sie die FAV-Taste in der Mittelkonsole drücken. Markierter Link - bringt Sie zu dem Artikel, mit dem der Link verknüpft ist.
01 Einführung 01 Daten können Informationen bezüglich der Fahrweise des Fahrers enthalten. Dazu gehören z. B. die Fahrzeuggeschwindigkeit, die Benutzung des Brems- bzw. Gaspedals, der Lenkradeinschlag und ob Fahrer bzw. Beifahrer den Sicherheitsgurt angelegt hatten oder nicht. Die Daten können aus den genannten Gründen für einen bestimmten Zeitraum in den Fahrzeugcomputern gespeichert werden, aber auch infolge eines Aufpralls oder Beinaheunfalls.
01 Einführung Support und Information über das Fahrzeug im Internet Mobiltelefon an das Internet angeschlossen werden kann. Die Volvo Cars Website und die Supportseite bietet Ihnen weitere Informationen zu Ihrem Fahrzeug. Von der Website aus ist es auch möglich, zu My Volvo weiterzunavigieren. Dies ist eine persönliche Webseite für Sie und Ihr Fahrzeug. Informationen, die von der Supportseite heruntergeladen werden können Hilfe im Internet Feld, in dem kein IR-Film aufgetragen ist.
01 Einführung 01 || Mein Volvo im Internet4 Volvo ID Volvo ID erstellen Über www.volvocars.com können Sie sich bei My Volvo anmelden – der persönlichen Internetseite für Ihr Auto im Web. Volvo ID ist Ihre persönliche ID, mit der Sie Zugang zu verschiedenen Diensten5 haben. Um eine Volvo ID zu erstellen, müssen Sie eine persönliche E-Mail-Adresse angeben.
01 Einführung Umweltphilosophie Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizi- Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte von Volvo Cars und wirkt sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen. Volvo Cars besitzt ein globales ISO-Zertifikat, das sämtliche Fabriken und mehrere andere Volvo-Einheiten umfasst, die den Umweltschutzstandard (ISO 14001) erfüllen.
01 Einführung 01 || den Innenraum geleitete Luft sauberer als die AuΤenluft ist. Das System besteht aus einem elektronischen Sensor und einem Kohlefilter. Die einströmende Luft wird kontinuierlich überwacht. Sobald diese zu viele gesundheitsschädliche Gase wie z. B. Kohlenmonoxid enthält, wird der Lufteinlass geschlossen. Eine solche Situation kann z. B. in dichtem Stadtverkehr, in Staus oder Tunneln entstehen.
01 Einführung Betriebsanleitung und die Umwelt Die Papiermasse der gedruckten Betriebsanleitung stammt aus vom Forest Stewardship Council® zertifizierten Wäldern oder anderen kontrollierten Quellen. Das FSC®-Symbol bedeutet, dass die Papiermasse der gedruckten Betriebsanleitung aus FSC®-zertifizierten Wäldern oder anderen kontrollierten Quellen stammt. Laminiertes Glas Bi-Fuel* - Einführung: Autogas Das verstärkte Glas verbessert den Einbruchschutz und die Geräuschisolierung im Fahrzeuginnenraum.
01 Einführung 01 || Tankdruck entsteht. Dieses Ventil stellt sicher, dass der Tank nicht explodieren kann. WARNUNG Falls Sie im Fahrzeug oder in der Nähe des Fahrzeugs Gasgeruch wahrnehmen, wechseln Sie unverzüglich zu Benzin und lassen Sie das Fahrzeug durch den nächsten fachmännisch ausgebildeten Mechaniker überprüfen. WARNUNG Nach einem Unfall muss das Fahrzeug durch eine Volvo-Vertragswerkstatt einer Inspektion unterzogen und freigegeben werden, bevor es wieder in Betrieb genommen werden darf.
SICHERHEIT
02 Sicherheit Allgemeines über Sicherheitsgurte 02 Bremsen kann schwerwiegende Folgen haben, wenn der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist. Daher sicherstellen, dass während der Fahrt alle Fahrzeuginsassen ihren Sicherheitsgurt angelegt haben. Zu beachten • keine Klammern oder Ähnliches verwenden, die ein korrektes Anliegen des Sicherheitsgurtes verhindern. • der Sicherheitsgurt darf nicht verwickelt oder verdreht sein.
02 Sicherheit Sicherheitsgurt - anlegen Zu beachten Vor dem Losfahren den Sicherheitsgurt (S. 28) anlegen. In folgenden Fällen wird der Sicherheitsgurt gesperrt und kann nicht weiter herausgezogen werden: Den Gurt langsam herausziehen und verriegeln. Dazu die Sperrzunge in das Gurtschloss hineinstecken. Ein kräftiges Klicken zeigt an, dass der Gurt eingerastet ist. • • • wenn Sie ihn zu schnell herausziehen 02 beim Bremsen und Beschleunigen bei starker Neigung des Fahrzeugs.
02 Sicherheit 02 Sicherheitsgurt - lösen Sicherheitsgurt - Schwangerschaft Sicherheitsgurt (S. 28) lösen, wenn das Fahrzeug still steht. Während der Schwangerschaft muss der Sicherheitsgurt (S. 28) immer angelegt werden. Dabei ist es von äußerster Wichtigkeit, dass er korrekt angelegt wird. Auf die rote Taste am Gurtschloss drücken – die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch auf. Wird er nicht vollständig eingezogen, ihn von Hand einführen, so dass er straff aufgerollt ist.
02 Sicherheit Sicherheitsgurtkontrolle der Fondtüren erscheint eine Mitteilung im Kombinationsinstrument. Die Mitteilung wird automatisch nach ca. 30 Sekunden Fahrt oder nach Drücken der OK -Taste des Blinkerhebels (S. 115) gelöscht. Insassen, die ihren Sicherheitsgurt noch nicht angelegt haben, werden durch ein akustisches und ein optisches Signal dazu aufgefordert, den Sicherheitsgurt anzulegen (S. 29).
02 Sicherheit Sicherheit - Warnsymbol 02 Wenn das Warnsymbol versagt, leuchtet das Warndreieck auf und SRS Airbag Wartung erforderlich oder SRS Airbag Wartung dringend erscheint im Display. Volvo empfiehlt Ihnen, sich umgehend an eine VolvoVertragswerkstatt zu wenden. Das Warnsymbol wird angezeigt, wenn ein Fehler bei der Fehlersuche entdeckt wird, oder wenn ein System aktiviert wurde.
02 Sicherheit Airbagsystem G018665 Bei einem Frontalzusammenstoß hilft das Airbagsystem, Kopf, Gesicht und Brust von Fahrer und Beifahrer zu schützen. Das System besteht aus Airbags und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren Sensoren und der Airbag bzw. die Airbags werden aufgeblasen und erwärmen sich. Die Airbags dämpfen den Aufprall für den Insassen im Augenblick der Kollision. Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft.
02 Sicherheit 02 Fahrerairbag Beifahrerairbag Zusätzlich zum Sicherheitsgurt (S. 28) auf der Fahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag (S. 33) ausgerüstet. Zusätzlich zum Sicherheitsgurt (S. 28) auf der Beifahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag (S. 33) ausgerüstet. Der Airbag ist zusammengefaltet in der Lenkradmitte montiert. Das Lenkrad trägt die Kennzeichnung AIRBAG. Der Airbag ist zusammengefaltet in einem Bereich über dem Handschuhfach montiert.
02 Sicherheit Umschalter - PACOS* WARNUNG Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten zusammen. Falls der Gurt nicht oder auf falsche Weise genutzt wird, kann dies die Wirksamkeit des Airbags bei einem Aufprall beeinträchtigen. Der Beifahrerairbag kann deaktiviert werden (S. 36), wenn das Fahrzeug mit einem PACOS-Schalter (Passenger Airbag Cut Off Switch) ausgestattet ist.
02 Sicherheit Beifahrerairbag - Aktivierung/ Deaktivierung* 02 Der Beifahrerairbag (S. 34) kann deaktiviert werden, wenn das Fahrzeug mit einem PACOS-Schalter (Passenger Airbag Cut Off Switch) ausgestattet ist. Umschalter - PACOS dem Beifahrersitz sitzen, jedoch niemals Kinder in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen. Der Airbag ist deaktiviert.
02 Sicherheit WARNUNG WARNUNG Setzen Sie niemals ein Kind in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf den Beifahrersitz, wenn der Airbag aktiviert ist und das Symbol an der Dachkonsole leuchtet. Bei Nichtbeachtung dieser Aufforderung droht Lebensgefahr für das Kind. Lassen Sie niemanden auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn die Mitteilung in der Dachkonsole anzeigt, dass der Airbag deaktiviert ist, während gleichzeitig das Warnsymbol(S. 32) für das Airbagsystem im Kombiinstrument erscheint.
02 Sicherheit || wird, entweicht die Luft. Der Seitenairbag wird normalerweise nur auf der Aufprallseite aufgeblasen. WARNUNG • 02 • Wir empfehlen, eine Reparatur ausschlieΤlich von einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu lassen. Bei falschem Eingriff in das SIPS-AirbagSystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. Keine Gegenstände im Bereich zwischen der AuΤenkante des Sitzes und der Türverkleidung ablegen, da der Seitenairbag auf diesen Bereich einwirken kann.
02 Sicherheit Kopf-/Schulterairbag (IC) WARNUNG Der Kopf-/Schulterairbag verhindert, dass der Kopf von Fahrer oder Beifahrer im Falle eines Aufpralls gegen die Innenseite des Fahrzeugs stößt. Keine schweren Gegenstände an den Griffen an der Decke aufhängen oder befestigen. Der Haken ist nur zum Aufhängen von leichten Jacken vorgesehen (und nicht von schweren Gegenständen wie z. B. Regenschirmen).
02 Sicherheit || WARNUNG Das WHIPS ist eine Ergänzung des Sicherheitsgurtes. Der Sicherheitsgurt ist stets anzulegen. 02 Eigenschaften des Sitzes Bei Aktivierung des WHIPS-Systems klappen die Rückenlehnen der Vordersitze zurück, um die Sitzposition des Fahrers und des Beifahrers auf den Vordersitzen zu ändern. Auf diese Weise wird die Gefahr eines Schleudertraumas verringert. WARNUNG Nehmen Sie nie selbst Änderungen oder Reparaturen am Sitz oder am WHIPS vor.
02 Sicherheit WHIPS - Sitzstellung Für den bestmöglichen Schutz des WHIPSSystems (S. 39) müssen Fahrer und Mitfahrer die korrekte Sitzstellung einnehmen und sicherstellen, dass die Funktion des Systems nicht behindert wird. Sitzstellung WARNUNG Kastenförmige Ladung darf nicht so angeordnet werden, dass diese zwischen dem Sitzkissen des Rücksitzes und der Rückenlehne des Vordersitzes eingeklemmt wird. Denken Sie daran, die Funktion des WHIPS nicht zu behindern.
02 Sicherheit Wenn das System ausgelöst wurde 02 System Bei einer Kollision wirken die verschiedenen Volvo-Personenschutzsysteme zusammen, um Schäden zu mindern. System Aktivierung Gurtstraffer (S. 31) Vordersitz Bei einem Frontalund/oder Seiten- und/ oder Heckaufprall und/oder einem Überschlagen Gurtstraffer Rücksitz Bei einem Frontalund/oder Seitenaufprall und/oder bei einem Überschlagen Airbags Bei einem Frontalaufprall.A (Lenkrad- (S. 34) und Beifahrerairbag (S. 34)) Seitenairbags SIPS (S.
02 Sicherheit Allgemeine Informationen über den Sicherheitsmodus Themenbezogene Informationen Der Sicherheitsmodus ist ein Sicherheitsmerkmal, das wirksam wird, wenn der Aufprall eine wichtige Funktion im Fahrzeug beschädigt haben könnte, z. B. die Kraftstoffleitungen, Sensoren für eines der Sicherheitssysteme oder die Bremsanlage. • Sicherheitsmodus - Anlassversuch (S. 44) • Sicherheitsmodus - Fahrzeug bewegen (S. 44) 02 Warndreieck im digitalen Kombinationsinstrument.
02 Sicherheit Sicherheitsmodus - Anlassversuch 02 Wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus (S. 43) befindet, kann versucht werden, den Motor anzulassen, wenn alles normal aussieht und sichergestellt ist, dass kein Kraftstoffleck vorliegt. manövriert werden kann, selbst wenn es fahrtüchtig erscheint. WARNUNG Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Fahrzeug wieder zu starten, wenn bei Erscheinen der Mitteilung Sicherheitsmodus Siehe Handbuch Kraftstoffgeruch wahrzunehmen ist.
02 Sicherheit Allgemeine Informationen über die Sicherheit von Kindern dafür, dass die Kindersicherheitsprodukte passen und einfach zu verwenden sind. Kinder aller Altersgruppen und Körpergrößen müssen immer korrekt im Fahrzeug angeschnallt sein. Niemals ein Kind auf dem Schoß eines Insassen mitfahren lassen.
02 Sicherheit Kindersicherung 02 Kinder müssen gut und sicher sitzen. Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz korrekt eingesetzt wird. ACHTUNG Beim Einsatz von Kinderschutzvorrichtungen ist es wichtig, die mitgelieferte Montageanleitung zu lesen. WARNUNG G020739 Die Haltegurte des Kindersitzes nicht an Längsverstellungsstrebe, Federn, Schienen oder Trägern des Sitzes befestigen. Scharfe Kanten können die Haltegurte beschädigen. Kindersitze und Airbags sind nicht miteinander vereinbar.
02 Sicherheit Empfohlene Kindersitze2 Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Gruppe 0 Äußerer Sitzplatz Fond Gruppe 0+ Typengenehmigung: E1 04301146 max. 13 kg (L) Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs. Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs. Gruppe 0+ Typengenehmigung: E1 04301146 Typengenehmigung: E1 04301146 max.
02 Sicherheit || 02 Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Äußerer Sitzplatz Fond Gruppe 1 Rückwärts gerichteter/wendbarer VolvoKindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt. Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt.
02 Sicherheit Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond Gruppe 2/3 Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). Typengenehmigung: E1 04301169 Typengenehmigung: E1 04301169 Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest).
02 Sicherheit Kindersitz - Platzierung 02 WARNUNG Kindersitze/Sitzkissen (S. 46) bei aktiviertem (S. 36) Beifahrerairbag stets im Fond platzieren. Wenn der Airbag ausgelöst wird, kann ein Kind, das auf dem Beifahrersitz sitzt, ernsthaft verletzt werden. Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist. Lassen Sie niemanden vor dem Beifahrersitz stehen oder sitzen.
02 Sicherheit Kindersitz - Zwei-Stufen-Sitzkissen* WARNUNG Die integrierten Sitzkissen im Rücksitz sorgen dafür, dass Kinder bequem und sicher sitzen können. Die Sitzkissen sind speziell für viel Sicherheit konstruiert. In Kombination mit dem Sicherheitsgurt (S. 28) sind sie für Kinder mit einem Gewicht zwischen 15 und 36 kg und einer KörpergröΤe von mindestens 95 cm zugelassen.
02 Sicherheit Zwei-Stufen-Sitzkissen* Hochklappen 02 Stufe 24 Das integrierte Sitzkissen (S. 51) im Rücksitz kann in zwei Stufen hoch geklappt werden. Wie viele Stufen das Kissen einzuklappen ist, beruht auf dem Gewicht des Kindes. Gewicht Stufe 1 Stufe 2 22–36 kg 15–25 kg Stufe 13 Zum Verriegeln das Sitzkissen nach hinten drücken. Zum Lösen des Sitzkissens den Griff nach vorn und oben ziehen. 3 4 52 Untere Stufe. Obere Stufe. * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
02 Sicherheit Zwei-Stufen-Sitzkissen* Herunterklappen Das integrierte Sitzkissen (S. 51) im Rücksitz kann von der oberen oder unteren Stufe weiter heruntergeklappt werden, bis es ganz im Rücksitz verschwendet. Das Sitzkissen kann jedoch nicht aus der oberen Stufe in die untere Stufe gestellt werden. 02 Das Sitzkissen an der Vorderkante anheben und zum Verriegeln nach hinten gegen die Rückenlehne drücken. Die Mitte des Kissens mit der Hand nach unten drücken, um es zu verriegeln.
02 Sicherheit Kindersitz - ISOFIX 02 ISOFIX ist ein Befestigungssystem für Kindersitze (S. 46), das auf einem internationalen Standard basiert. Themenbezogene Informationen • • • ISOFIX - GröΤenklassen (S. 54) ISOFIX - Kindersitz-Typen (S. 56) Allgemeine Informationen über die Sicherheit von Kindern (S. 45) ISOFIX - Größenklassen Für Kindersitze mit ISOFIX-Befestigungssystem (S. 54) gibt es eine Größenklassifizierung, die dem Fahrer bei der Wahl des richtigen Kindersitzes (S. 56) hilft.
02 Sicherheit WARNUNG Platzieren Sie niemals das Kind auf dem Beifahrersitz, wenn das Fahrzeug über einen aktivierten Airbag verfügt. 02 ACHTUNG Falls für das ISOFIX-Kindersitzsystem eine GröΤenklassifizierung fehlt, muss das Fahrzeugmodell in der Fahrzeugliste des Kindersitzes aufgeführt sein. ACHTUNG Volvo empfiehlt Ihnen, sich für Empfehlungen von Volvo in Bezug auf ISOFIX-Kindersitze an einen Volvo-Vertragshändler zu wenden.
02 Sicherheit ISOFIX - Kindersitz-Typen Kindersitze sind – genau wie Fahrzeuge – unterschiedlich groß. Aus diesem Grund kön02 Kindersitztyp Babysitz quer gestellt Babysitz rückwärts gerichtet Gewicht max. 10 kg max. 10 kg nen nicht alle Kindersitze auf allen Sitzplätzen in sämtlichen Fahrzeugmodellen montiert werden. Größenklasse Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond F X X G X X E X OK (IL) Babysitz rückwärts gerichtet max.
02 Sicherheit Kindersitztyp Kindersitz vorwärtsgerichtet Gewicht 9–18 kg Größenklasse B Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond X OKA 02 (IUF) B1 X OKA (IUF) A X OKA (IUF) X: Die ISOFIX-Position ist nicht für ISOFIX-Kindersitze in dieser Gewichtsklasse und/oder GröΤenklasse geeignet. IL: Geeignet für spezifische ISOFIX-Kindersitze.
02 Sicherheit Kindersitz - Befestigungspunkte oben 02 ACHTUNG Das Fahrzeug ist mit oberen Befestigungspunkten für bestimmte vorwärts gerichtete Kindersitze (S. 46) ausgerüstet. Die Befestigungspunkte befinden sich auf der Rückseite des Sitzes. In Fahrzeugen mit Laderaumabdeckung muss diese entfernt werden, bevor der Kindersitz in den Befestigungspunkten montiert werden kann.
INSTRUMENTE UND REGLER
03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Linkslenker - Übersicht In der Übersicht wird gezeigt, wo sich die Displays und Bedienelemente des Fahrzeugs befinden.
03 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker 03 }} 61
03 Instrumente und Regler || 03 62 Funktion Siehe Funktion Siehe Funktion Siehe Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung, Blinker, Fern-/ Abblendlicht, Bordcomputer (S. 115), (S. 118), (S. 101), (S. 95) und (S. 129). Türöffnungsgriff – Sitzeinstellung* (S. 85). Bedienfeld (S. 296). Lichtschalter, Κffner für Kraftstofftankklappe und Heckklappe (S. 91), (S. 326) und (S. 188). Manuelles Schalten bei Automatikgetriebe* (S. 186), (S. 191), (S. 107) und (S. 109). Warnblinkanlage (S. 101).
03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Rechtslenker - Übersicht In der Übersicht wird gezeigt, wo sich die Displays und Bedienelemente des Fahrzeugs befinden.
03 Instrumente und Regler || Übersicht Rechtslenker 03 64
03 Instrumente und Regler Funktion Siehe Funktion Siehe Funktion Siehe Bildschirm für Infotainment und Anzeige von Menüs (S. 118) und Ergänzung Sensus Infotainment. Bedienfeld (S. 186), (S. 191), (S. 107) und (S. 109). Bedientafel für Infotainment und Menübenutzung (S. 118) und Ergänzung Sensus Infotainment. Zündschloss (S. 82). (S. 101). (S. 288). (S. 91), (S. 326) und (S. 188).
03 Instrumente und Regler 03 Kombinationsinstrument Kombiinstrument, analog - Übersicht Im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments werden Informationen zu bestimmten Funktionen des Fahrzeugs sowie Mitteilungen angezeigt. Im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments werden Informationen zu bestimmten Funktionen des Fahrzeugs sowie Mitteilungen angezeigt. • Kombiinstrument, analog - Übersicht (S. 66) Informationsdisplay • Kombinationsinstrument, digital - Übersicht (S.
03 Instrumente und Regler Drehzahlmesser. Das Messinstrument gibt die Motordrehzahl in tausend Umdrehungen pro Minute an. Ganganzeige2/Anzeige des eingelegten Gangs3. Siehe auch Ganganzeige* (S. 296), Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 296) oder Automatikgetriebe Powershift* (S. 300). Kontroll- und Warnsymbole Funktionskontrolle Alle Kontroll- und Warnsymbole auΤer den Symbolen in der Mitte des Informationsdisplays leuchten in Schlüsselstellung II oder beim Anlassen des Motors auf.
03 Instrumente und Regler || Messinstrumente und Anzeigen Für das digitale Kombinationsinstrument können verschiedene Themen gewählt werden. Mögliche Themen sind Elegance, Eco und Performance. Transponderschlüssel – Personalisierung* (S. 168). Ganganzeige6/Anzeige des eingelegten Gangs7. Siehe auch Ganganzeige* (S. 296), Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 296) oder Automatikgetriebe Powershift* (S. 300). Ein Thema kann nur bei laufendem Motor gewählt werden.
03 Instrumente und Regler mationen (S. 129) und Kraftstoff einfüllen (S. 327). Power guide. Siehe auch Eco guide & Power guide* (S. 70). Eco guide. Siehe auch Eco guide & Power guide* (S. 70). Ganganzeige6/Anzeige des eingelegten Gangs7. Siehe auch Ganganzeige* (S. 296), Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 296) oder Automatikgetriebe Powershift* (S. 300). Tachometer Drehzahlmesser. Das Messinstrument gibt die Motordrehzahl in tausend Umdrehungen pro Minute an.
03 Instrumente und Regler || 03 Funktionskontrolle Eco guide & Power guide* Alle Kontroll- und Warnsymbole auΤer den Symbolen in der Mitte des Informationsdisplays leuchten in Schlüsselstellung II oder beim Anlassen des Motors auf. Nachdem der Motor angesprungen ist, müssen sämtliche Symbole erlöschen, auΤer dem Symbol für die Feststellbremse, das erst erlischt, wenn die Feststellbremse gelöst wird. Eco guide und Power guide sind zwei der Instrumente des Kombinationsinstruments (S.
03 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument, digital - Übersicht (S. 67). Kombinationsinstrument - Bedeutung der Kontrollsymbole Die Kontrollsymbole machen den Fahrer darauf aufmerksam, dass eine Funktion aktiviert ist, dass ein System arbeitet, dass ein Fehler vorliegt oder dass es an etwas mangelt. Kontrollsymbole Symbol Bedeutung Fehler im ABS-System Verfügbare Motorleistung Der kleinere obere Zeiger gibt die verfügbare Motorleistung an9.
03 Instrumente und Regler || 03 Abgasreinigungsanlage Stabilitätskontrolle, Sport-Modus Wenn das Symbol nach dem Anlassen des Motors aufleuchtet, kann dies auf einen Fehler in der Abgasreinigungsanlage des Fahrzeugs zurückzuführen sein. Fahren Sie zur Überprüfung in eine Werkstatt. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Im Sportmodus ist ein aktiveres Fahrerlebnis möglich.
03 Instrumente und Regler Kontrolle – Türen nicht geschlossen Sollte eine der Türen nicht richtig geschlossen sein, leuchtet das Informations- oder das Warnsymbol auf und gleichzeitig erscheint eine erklärende Abbildung im Informationsdisplay. Das Fahrzeug umgehend an einem sicheren Platz anhalten und die offene Tür schlieΤen. Wenn das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von weniger als ca. 7 km/h gefahren wird, leuchtet das Informationssymbol auf. Wenn das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von mehr als ca.
03 Instrumente und Regler || Symbol Bedeutung Fehler in der Bremsanlage Warnung A 03 Nicht alle Motorausführungen verfügen über ein Warnsystem für mangelnden Κldruck. In diesen Fahrzeugen wird das Symbol für zu niedrigen Κldruck nicht angezeigt, sondern die Warnung erfolgt durch Text auf dem Display. Zu weiteren Informationen siehe Motoröl - allgemein (S. 392). Niedriger Öldruck Leuchtet das Symbol während der Fahrt auf, ist der Motoröldruck zu niedrig.
03 Instrumente und Regler Warnung Das rote Warnsymbol leuchtet auf, wenn ein Fehler angezeigt wurde, der die Sicherheit und/oder das Fahrverhalten des Fahrzeugs beeinflussen kann. Gleichzeitig erscheint eine erklärende Textmitteilung im Informationsdisplay. Das Symbol bleibt sichtbar, bis der Fehler behoben ist, die Textmitteilung kann jedoch durch einen Druck auf die Taste OK bestätigt werden, siehe Menübenutzung Kombinationsinstrument (S. 115).
03 Instrumente und Regler Tageskilometerzähler Der Tageskilometerzähler wird im Kombinationsinstrument angezeigt. Themenbezogene Informationen • Kombinationsinstrument (S. 66) Uhr Das Display der Uhr wird im Kombinationsinstrument angezeigt. 03 Tageskilometerzähler, digitales Kombinationsinstrument. Uhr, digitales Instrument. Display mit Uhrzeitanzeige13 Display für Tageskilometerzähler12 Die beiden Tageskilometerzähler T1 und T2 werden für das Messen kürzerer Strecken verwendet.
03 Instrumente und Regler Tankanzeige für Autogas*14 Die Modellvariante Bi-Fuel hat einen separaten Kraftstoffmesser für Autogas. Anzahl Dioden Farbe der Dioden Kraftstoffstand (%) 1 Grün 20 1 Orange 10 Wenn der Tank mit dem Autogas leer ist, ertönt der Umschalter 3 mal. Der Füllstandmesser erlischt und das System schaltet automatisch auf Benzin um. ACHTUNG Die Marken über dem Umschalter zeigen den aktuellen Kraftstoffstand an.
03 Instrumente und Regler The offer is valid for a period of at least three (3) years from the date of the distribution of this product by VCC / or for as long as VCC offers spare parts or customer support. Portions of this product uses software copyrighted © 2007 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved. 03 Portions of this product uses software with Copyright © 1994–2013 Lua.org, PUC-Rio (http://www.lua.org/) This product includes software under following licenses: LGPL v2.
03 Instrumente und Regler Kontrollsymbol im Kombinationsinstrument Symbol Symbol Bedeutung Siehe Fernlicht ein (S. 71), (S. 95) Bedeutung Siehe Fehler im ABLSystem* (S. 71), (S. 99) Linker Blinker (S. 71) Abgasreinigungsanlage (S. 71) Rechter Blinker (S. 71) Fehler im ABSSystem (S. 71), (S. 316) (S. 71), (S. 312) Nebelschlussleuchte ein (S. 71), (S.
03 Instrumente und Regler || Symbol 03 80 Bedeutung Siehe Bremsautomatik*, Abstandswarnung* (Distance Alert), City SafetyTM, Unfallwarnsystem* (S. 231), (S. 238), (S. 248) ABL-System* Symbol Bedeutung Siehe (S. 312) Aktivierter Timer* (S. 150) (S. 252), (S. 256), (S. 261) Batterie Ladezu. niedrig (S. 150) (S. 99) Driver Alert System*, Spurassistent (LDW), Spurassistent (LKA) (S. 326) (S. 255) Driver Alert System*, Pause machen (S.
03 Instrumente und Regler Informationssymbole im Display der Dachkonsole Symbol Bedeutung Siehe Sicherheitsgurtkontrolle (S. 31) Airbag Beifahrersitz, aktiviert (S. 36) Airbag Beifahrersitz, deaktiviert Volvo Sensus Volvo Sensus ist das Herzstück für Ihr persönliches Volvo-Erlebnis und verbindet Sie mit dem Fahrzeug und der Außenwelt. Sensus liefert Informationen, Unterhaltung und Hilfe, wenn diese benötigt wird.
03 Instrumente und Regler || Übersicht Schlüsselstellungen Transponderschlüssel einstecken Mit dem Transponderschlüssel kann die Elektrik des Fahrzeugs in verschiedene Modi bzw. Stufen versetzt werden, wodurch verschiedene Funktionen verfügbar werden, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 83). 1. Den Transponderschlüssel mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt an seinem Ende festhalten und in das Zündschloss stecken. 2.
03 Instrumente und Regler Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen Um die Nutzung einer begrenzten Anzahl von Funktionen bei ausgeschaltetem Motor zu ermöglichen, kann die Fahrzeugelektrik mit dem Transponderschlüssel in drei Stellungen versetzt werden – 0, I und II. Diese Betriebsanleitung beschreibt ausführlich diese Stufen mit der Bezeichnung "Schlüsselstellungen". Die folgende Tabelle zeigt, welche Funktionen in der jeweiligen Schlüsselstellung/Niveau erreicht werden können.
03 Instrumente und Regler || ACHTUNG Um die Stufe I oder II ohne Motorstart zu erhalten - darf beim Wählen einer dieser Schlüsselstellungen weder das Kupplungs- noch das Bremspedal gedrückt werden. 03 • Schlüsselstellung - Bei vollständig in das Zündschloss15 eingedrücktem Transponderschlüssel kurz auf START/STOP ENGINE drücken. • Schlüsselstellung II - Bei vollständig in das Zündschloss15 eingedrücktem Transponderschlüssel - Lange16 auf START/ STOP ENGINE drücken.
03 Instrumente und Regler Lendenwirbelstütze verstellen*, Taste drücken. Platz benötigen, um lange Ladegüter zu transportieren. Bedienfeld für elektrisch verstellbaren Sitz*, siehe Vordersitze - elektrisch betrieben* (S. 85). Den Sitz so weit wie möglich nach hinten/ unten schieben. Die Rückenlehne in die aufrechte Stellung bringen. WARNUNG Den Fahrersitz vor der Fahrt einstellen, niemals während der Fahrt.
03 Instrumente und Regler || Rückenlehnenneigung 03 Sitz mit Speicherfunktion* Lendenwirbelstütze* nach innen und auΤen Die elektrisch verstellbaren Sitze verfügen über einen Überlastschutz, der ausgelöst wird, wenn der Sitz während des Verstellvorgangs durch einen Gegenstand blockiert wird. Bringen Sie die Fahrzeugelektrik in diesem Fall in Schlüsselstellung I oder 0 und warten Sie einen Moment; danach kann der Sitz wieder verstellt werden.
03 Instrumente und Regler WARNUNG Quetschgefahr! Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit den Bedienelementen spielen. Vor dem Verstellen ist sicherzustellen, dass sich keine Gegenstände vor, hinter oder unter dem Sitz befinden. Sicherstellen, dass keiner der Insassen im Fond eingeklemmt werden kann. Rücksitz Die Rückenlehne des Rücksitzes und die äußeren Kopfstützen können herunter geklappt werden. Die Kopfstütze auf dem mittleren Sitzplatz kann an die Größe des Insassen angepasst werden.
03 Instrumente und Regler || WARNUNG Nach dem Hochklappen müssen die Kopfstützen eingerastet sein. • Wenn die komplette Rückenlehne umgeklappt werden soll, müssen die verschiedenen Teile einzeln umgeklappt werden. Rückenlehne Fond umklappen WICHTIG 03 Wenn die Rückenlehne umgeklappt werden soll, darf kein Gegenstand im Fond liegen. Auch die Sicherheitsgurte dürfen nicht angelegt sein. Anderenfalls besteht die Gefahr für Schäden an den Sitzbezügen im Fond.
03 Instrumente und Regler Äußere Kopfstütze Fond elektrisch umklappen* Lenkrad Themenbezogene Informationen • • Vordersitze (S. 84) Vordersitze - elektrisch betrieben* (S. 85) Das Lenkrad kann in verschiedene Stellungen gestellt werden und besitzt Regler für Signalhorn, Tempomat sowie Menü-, Audio- und Telefonsteuerung. Einstellung 03 1. Der Transponderschlüssel muss in Schlüsselstellung II stehen. 2.
03 Instrumente und Regler || 3. Den Hebel zurückdrücken, um das Lenkrad zu fixieren. Wenn sich der Hebel nur schwer bewegen lässt, etwas auf das Lenkrad drücken und gleichzeitig den Hebel zurückführen. Tastenfelder* und Schaltwippen* Signalhorn Tastenfelder und Schaltwippen am Lenkrad. Signalhorn. WARNUNG 03 Das Lenkrad vor dem Losfahren verstellen und arretieren. Bei der geschwindigkeitsabhängigen Servolenkung* kann die Lenkkraft eingestellt werden, siehe Einstellbare Lenkkraft* (S. 197).
03 Instrumente und Regler Elektrische Heizung* des Lenkrads Das Lenkrad kann elektrisch beheizt werden. Funktion Menüsystem MY CAR (S. 118) aktiviert und deaktiviert. Schalterfeld Beleuchtung Mit dem Schalterfeldbeleuchtung kann die Außenbeleuchtung aktiviert und eingestellt werden. Es wird außerdem für die Einstellung der Display- und Instrumentenbeleuchtung sowie der Stimmungsbeleuchtung (S. 102)verwendet. 03 Je nach Ausstattung und Markt kann der Schalter unterschiedlich angeordnet sein.
03 Instrumente und Regler || Übersicht Lichtschalter Stellung Bedeutung TagfahrlichtA bei Fahrzeugelektrik in Schlüsselstellung II oder laufendem Motor. Lichthupe kann verwendet werden. 03 Übersicht Schalterfeld Beleuchtung.
03 Instrumente und Regler Stellung Leuchtweitenregelung Scheinwerfer Bedeutung Fernlicht kann aktiviert werden. Lichthupe kann verwendet werden. A Platzierung im oder unter dem vorderen StoΤfänger. Volvo empfiehlt den Modus Fahrzeug gefahren wird. , wenn das WARNUNG Das Beleuchtungssystem des Fahrzeugs kann nicht in allen Situationen entscheiden, ob das Tageslicht ausreicht, z. B. bei Nebel oder Regen.
03 Instrumente und Regler Positionsleuchten/Standlicht Positionsleuchten/Standlicht wird mit dem Lichtschalter-Drehregler eingeschaltet. Themenbezogene Informationen • Schalterfeld Beleuchtung (S. 91) Tagesfahrlicht In der Drehregler-Stellung des Lichtschalters und mit der Elektrik des Fahrzeugs in Schlüsselstellung II oder bei laufendem Motor wird bei Tageslicht automatisch das Tagfahrlicht aktiviert.
03 Instrumente und Regler der Scheibenwischer oder der Nebelschlussleuchte. WARNUNG Das System ist ein Hilfsmittel zum Sparen von Energie – es kann nicht in allen Situationen entscheiden, ob das Tageslicht zu schwach oder ausreichend stark ist, wie z. B. bei Nebel und Regen. Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, dass das Fahrzeug mit verkehrssicherer korrekter Beleuchtung und gemäΤ den geltenden Verkehrsbestimmungen gefahren wird.
03 Instrumente und Regler || eingeschaltet, wenn die Scheibenwischer oder die Nebelschlussleuchte aktiviert werden. wird das In der Drehregler-Stellung Abblendlicht stets eingeschaltet, wenn der Motor läuft oder die Schlüsselstellung II aktiv ist. 03 Lichthupe Den Lenkradhebel leicht zum Lenkrad in die Lichthupenstellung ziehen. Das Fernlicht leuchtet so lange, bis der Hebel wieder losgelassen wird. bzw. ausgeschaltet werden sollen, siehe MY CAR (S. 118).
03 Instrumente und Regler Fahrzeuge mit aktiven Xenon-Scheinwerfern Bei automatischem Fernlicht mit Ein/AusFunktion wird die Beleuchtung etwa eine Sekunde, nachdem der Kamerasensor kein Scheinwerferlicht entgegenkommender oder Rücklicht vorausfahrender Fahrzeuge erfasst hat, wieder auf Fernlicht umgeschaltet.
03 Instrumente und Regler || Manuelle Betätigung ACHTUNG Die Fläche der Windschutzscheibe vor dem Kamerasensor frei von Eis, Schnee, Beschlag und Schmutz halten. 03 Vor den Kamerasensor darf nichts auf die Windschutzscheibe geklebt oder montiert werden, da sonst die Funktion eines oder mehrerer von der Kamera abhängiger Systeme beeinträchtigt oder verhindert werden könnte. WARNUNG Beispielsituationen, in denen ggf.
03 Instrumente und Regler Aktive Xenon-Scheinwerfer* Aktive Xenon-Scheinwerfer sind so konstruiert, dass sie in Kurven und an Kreuzungen eine maximal mögliche Beleuchtung bieten, und damit die Sicherheit erhöhen. Aktive Xenon-Scheinwerfer ABL Lichtmuster bei deaktivierter (links) bzw. aktivierter Funktion (rechts).
03 Instrumente und Regler Nebelschlussleuchte Wenn aufgrund von Nebel die Sicht verschlechtert ist, kann die Nebelschlussleuchte eingesetzt werden, um andere Verkehrsteilnehmer frühzeitig auf das vorausfahrende Fahrzeug aufmerksam zu machen. 03 der Lichtschalter-Drehregler in Stellung oder gedreht wird. ACHTUNG Die Bestimmungen zum Einsatz von Nebelschlussleuchten sind von Land zu Land sehr unterschiedlich. Themenbezogene Informationen • Schalterfeld Beleuchtung (S.
03 Instrumente und Regler Warnblinkanlage Die Warnblinkanlage warnt andere Verkehrsteilnehmer, indem sämtliche Blinkerleuchten des Fahrzeugs gleichzeitig blinken, wenn diese Funktion aktiviert ist. Wenn die Warnblinkanlage aktiviert ist, blinken beide Blinkersymbole im Kombinationsinstrument. Anfahren oder beim Drücken der Taste ausgeschaltet. Themenbezogene Informationen • • Blinkerleuchte (S. 101) Fahrbremse - Notbremsleuchten und automatische Warnblinkanlage (S.
03 Instrumente und Regler || Der Hebel bleibt in seiner Stellung stehen und wird von Hand oder automatisch durch die Lenkradbewegung zurückbewegt. Blinkersymbole Innenbeleuchtung Vordere Deckenbeleuchtung Die Innenbeleuchtung wird mit den Reglern über den Vordersitzen und Rücksitzen einoder ausgeschaltet. Die Leseleuchten vorn werden mit einem Druck auf die jeweilige Taste in der Deckenkonsole ein- bzw. ausgeschaltet.
03 Instrumente und Regler Schlüsselblatt - Entriegelung der Tür (S. 176). Frisierspiegel-Beleuchtung Die Beleuchtung des Make-up-Spiegels (S. 158) wird beim Κffnen und SchlieΤen des Spiegels ein- und ausgeschaltet. Beleuchtung im Laderaum Die Beleuchtung im Laderaum wird beim Κffnen oder SchlieΤen der Heckklappe ein- bzw. ausgeschaltet. Automatische Innenbeleuchtung • der Motor ausgeschaltet und die elektrische Anlage in Schlüsselstellung 0 versetzt wurde.
03 Instrumente und Regler 03 Automat. Beleuchtung Scheinwerfer – Lichtmuster einstellen Wisch- und Waschanlage Die Wegbeleuchtung umfasst das Standlicht, die Lampen in den Außenspiegeln, die Kennzeichenbeleuchtung, die Innendeckenbeleuchtung sowie die Einstiegsbeleuchtung. Bei Ausstattung mit aktiven Xenon-Scheinwerfern und automatischem Fernlicht muss bei einem Wechsel zwischen Rechts- und Linksverkehr das Lichtmuster umgestellt werden.
03 Instrumente und Regler Einzelner Wischvorgang Den Hebel nach oben bewegen und loslassen, um einen Wischvorgang auszuführen. Intervallbetrieb zustellen. Das Daumenrad verwenden, um im Intervallbetrieb die Anzahl der Wischvorgänge pro Zeiteinheit ein- Ununterbrochenes Wischen Die Scheibenwischer wischen mit normaler Geschwindigkeit. Die Scheibenwischer wischen mit hoher Geschwindigkeit.
03 Instrumente und Regler || Reinigung der Scheinwerfer und der Scheiben gungsflüssigkeit. Um Flüssigkeit zu sparen, werden die Scheinwerfer automatisch bei jedem fünften Wischvorgang der Windschutzscheibe gereinigt. Reduzierter Waschbetrieb Wenn ca.
03 Instrumente und Regler Themenbezogene Informationen • Scheibenreinigungsflüssigkeit - Einfüllen (S. 411) Fensterheber Mit dem Bedienfeld der Fahrertür können alle Fensterheber bedient werden - mit den Bedienfeldern der übrigen Türen kann der Fensterheber der jeweiligen Tür bedient werden. WARNUNG Kontrollieren Sie beim SchlieΤen der Fenster mit dem Transponderschlüssel, dass kein Einklemmrisiko für Kinder oder andere Insassen besteht.
03 Instrumente und Regler || Betätigung 03 Betätigung der Fensterheber. Betätigung ohne Automatik Betätigung mit Automatik Mit dem Bedienfeld der Fahrertür können alle Fensterheber bedient werden - mit den Bedienfeldern der übrigen Türen kann lediglich der Fensterheber der jeweiligen Tür bedient werden. Es können nicht zwei Bedienfelder zeitgleich genutzt werden.
03 Instrumente und Regler Rückspiegel - außen WARNUNG Die Stellung der Außenrückspiegel wird mit dem Einstellhebel im Bedienfeld der Fahrertür eingestellt. Bei beiden Spiegeln handelt es sich um Weitwinkelspiegel, die optimale Sicht gewährleisten. Objekte im Spiegel können weiter entfernt erscheinen, als sie tatsächlich sind.
03 Instrumente und Regler || 3. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf wiederholen. Die Spiegel sind nun in ihre Neutralstellung zurückgestellt. Themenbezogene Informationen • • Rückspiegel - innen (S. 111) Scheiben und Rückspiegel - elektrische Heizung (S. 110) Automatische Abblendung* 03 Die Rückspiegel können mit dieser Funktion nur dann ausgerüstet sein, wenn auch der Innenrückspiegel über eine automatische Abblendfunktion verfügt, siehe Rückspiegel innen (S. 111).
03 Instrumente und Regler stark zu belasten. Die Funktion wird jedoch nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet. Siehe auch Entfeuchtung und Enteisung der Windschutzscheibe (S. 142). Beschlag bzw. Eis an den AuΤenspiegeln und an der Heckscheibe wird automatisch entfernt, wenn das Fahrzeug bei AuΤentemperaturen unter +7 °C gestartet wird. Die automatische Enteisung kann im Menüsystem MY CAR, siehe MY CAR (S. 118), gewählt werden.
03 Instrumente und Regler Kompass* Kalibrierung In die obere rechte Ecke des Rückspiegels ist ein Display integriert, das die Himmelsrichtung auf dem Kompass angibt, in welche die Vorderseite des Fahrzeugs zeigt. Damit die richtige Richtung angezeigt wird, muss der Kompass ggf. kalibriert werden. Handhabung Die Erde ist in 15 Magnetzonen eingeteilt. Der Kompass sollte kalibriert werden, wenn das Fahrzeug durch mehrere Magnetzonen bewegt wird. Zum Kalibrieren folgendermaΤen vorgehen: 03 1.
03 Instrumente und Regler 7. Fahrzeuge mit beheizter Windschutzscheibe*: Wenn bei aktivierter Windschutzscheibenheizung im Display das Zeichen C angezeigt wird, Kalibrierung gemäΤ Punkt 6 oben mit der aktivierten Windschutzscheibenheizung durchführen, siehe Entfeuchtung und Enteisung der Windschutzscheibe (S. 142). Schiebedach* SchlieΤen, manuell Das Schiebedach kann mit den Schaltern im Dach bedient werden. SchlieΤen, automatisch 8. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf wiederholen.
03 Instrumente und Regler || Schließen Vertikale Öffnung Schiebedach mit Transponderschlüssel oder Zentralverriegelungstaste schließen Um das Schiebedach manuell zu schlieΤen, den Schalter nach vorn bis zum Druckpunkt für manuelles SchlieΤen drücken. Das Schiebedach bewegt sich in die geschlossene Stellung, solange die Taste gedrückt wird. G021345 Einklemmgefahr bei SchlieΤen des Schiebedachs.
03 Instrumente und Regler Sonnenblende Zum Schiebedach gehört auch eine innere, manuell verstellbare Sonnenblende. Wenn das Schiebedach geöffnet wird, wird die Sonnenblende automatisch nach hinten geführt. Den Griff festhalten und die Sonnenblende nach vorn schieben, um sie zu schlieΤen. Einklemmschutz Menübenutzung Kombinationsinstrument Mit dem linken Lenkradhebel werden die Menüs (S. 116) gesteuert, die im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments (S. 66) angezeigt werden.
03 Instrumente und Regler Menüübersicht Kombinationsinstrument Welche Menüs im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments angezeigt werden, ist von der Schlüsselstellung (S. 83) abhängig. 03 Einige der unten aufgeführten Menüoptionen setzen voraus, dass die entsprechenden Funktionen und Geräte im Fahrzeug installiert sind. Analoges Kombinationsinstrument Digit. Geschwind.
03 Instrumente und Regler Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung Zum Service anmelden Zur Wartung anmelden an eine WerkstattB wenden. Getriebe Reduzierte Leistung Vorübergehend abgeschaltetA Service fällig Wartung durchführen lassen - an eine WerkstattB wenden. Der Zeitpunkt hängt von der Kilometerleistung des Fahrzeugs, dem Zeitpunkt der letzten Wartung, der Laufzeit des Motors und der Κlqualität ab. Das Getriebe kann keine volle Leistung bringen.
03 Instrumente und Regler 03 Mitteilungen - Verwaltung MY CAR Mit dem linken Lenkradhebel können Sie zwischen Mitteilungen (S. 116), die im Informationsdisplay des Informationsdisplays angezeigt werden, blättern. Im Menü MY CAR können Sie zahlreiche Fahrzeugfunktionen verwalten, wie z. B. City Safety™, Schlösser und Alarmanlage, automatische Gebläsegeschwindigkeit, Uhrzeit usw.
03 Instrumente und Regler Markt variieren Anzahl der Funktionen und Anordnung der Tasten. MY CAR – ruft das Menüsystem MY CAR auf. OK/MENU - Taste auf der Mittelkonsole oder Daumenrad am Lenkrad drücken, um eine gewählte Menüoption zu bestätigen oder eine Einstellung zu speichern. TUNE - Das Rad auf der Mittelkonsole oder das Daumenrad am Lenkrad drehen, um sich im Menü nach oben oder unten zu bewegen.
03 Instrumente und Regler || ACHTUNG Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Mitteilung zunächst bestätigt werden, bevor der Bordcomputer erneut aktiviert werden kann. • 03 Die Mitteilung mit einem kurzen Druck auf die OK-Taste des Blinkerhebels bestätigen. Gruppenmenüs Der Bordcomputer hat zwei verschiedene Gruppenmenüs: • • Funktionen Überschrift im Kombinationsinstrument Die Funktionen des Bordcomputers bzw.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer – analoges Kombinationsinstrument Die Menüs des Bordcomputers liegen in einer stufenlosen Schleife. Eine der Alternativen ist, dass das Display des Bordcomputers erlischt - dies markiert auch Anfang/Ende der Schleife. Funktionen Um Funktionen zu kontrollieren oder einzustellen, folgendermaΤen vorgehen: 1.
03 Instrumente und Regler || 03 Funktionen Service Programm Digit. Geschwind. Zeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs digital in der Mitte des Kombinationsinstruments: • • • • km/h mph Mit OK öffnen, mit dem Daumenrad auswählen, mit OK bestätigen und mit RESET verlassen. Keine Anzeige Heizung* • • DIREKTSTART • - Timer 2 - führt zum Menü für die Auswahl der Uhrzeit. Für eine Beschreibung der Programmierung des Timers siehe Motor- und Innenraumheizung* Timer (S. 148).
03 Instrumente und Regler A Funktionen Service Programm ÖlstandA Für weitere Informationen siehe Motoröl - Kontrolle und Nachfüllen (S. 393). Mitteilungen (##) Für weitere Informationen siehe Mitteilungen - Verwaltung (S. 118). Bestimmte Motoren. Überschriften Eine der Überschriften in der nachfolgenden Tabelle kann ausgewählt werden, um im Kombinationsinstrument permanent angezeigt werden zu können. Zur Auswahl folgendermaΤen vorgehen: 1.
03 Instrumente und Regler || Die Bordcomputer-Überschrift des Kombinationsinstruments kann während der Fahrt jederzeit zu einer anderen Alternative gewechselt werden. Gehen Sie wie folgt vor: • 03 Daumenrad drehen - bei gewünschter Überschrift anhalten. Nullstellung – Tageskilometerzähler und Durchschnittsgeschwindigkeit Bei im Kombinationsinstrument angezeigter aktueller Bordcomputerüberschrift T1 und ges. Entf., T2 und ges. Entf. oder Durchschn.Gesch.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer - digitales Kombinationsinstrument Die Menüs des Bordcomputers liegen in einer stufenlosen Schleife. Eine der Optionen ist das "Abdunkeln" aller drei Displays des Bordcomputers - damit wird auch der Anfang/ das Ende der Schleife markiert. Funktionen Um Funktionen zu kontrollieren oder einzustellen, folgendermaΤen vorgehen: 1.
03 Instrumente und Regler || Funktionen Service Programm Infocenter rücksetzen Hinweis: Diese Funktion stellt nicht die Tageskilometerzähler T1 und T2 auf Null zurück – weitere Informationen hierzu siehe Tabelle im nächsten Abschnitt "Überschriften" und Abschnitt "Nullstellung – Durchschnittsgeschwindigkeit/-verbrauch" . • • 03 Durchschnittlich Durchschnittsgeschwindigkeit Mitteilungen Für weitere Informationen siehe Mitteilungen - Verwaltung (S. 118).
03 Instrumente und Regler Überschriften Eine der Überschriften-Kombinationen in der nachfolgenden Tabelle kann ausgewählt werden, um im Kombinationsinstrument permanent angezeigt werden zu können. Zur Auswahl folgendermaΤen vorgehen: 3. Bei der gewünschten Überschriften-Kombination anhalten. 1. Um sicherzustellen, dass sich keine Bedienelemente mitten in einer Bediensequenz befinden, sollten diese zunächst zurückgesetzt werden, indem die Taste RESET zweimal gedrückt wird.
03 Instrumente und Regler || während der Fahrt jederzeit zu einer anderen Alternative gewechselt werden. Gehen Sie wie folgt vor: • Daumenrad drehen - bei gewünschter Überschrift anhalten. Nullstellung – Tageskilometerzähler 03 Mit dem Daumenrad die Überschriften-Kombination andrehen, die den Tageskilometerzähler enthält, der auf Null zu stellen ist: • Länger auf RESET drücken - der gewählte Tageskilometerzähler wird nullgestellt. Nullstellung – Durchschnittsgeschwindigkeit/verbrauch 1.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer - ergänzende Informationen Hier folgen ergänzende Informationen zu einigen Funktionen. Durchschnittlich Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch wird ab der letzten Nullstellung berechnet. ACHTUNG Eine gewisse Abweichung kann sich ergeben, wenn eine kraftstoffbetriebene Heizung* eingesetzt wird. Gilt für Bi-Fuel*-Fahrzeuge Es können verschiedene Einheiten (km/ Meilen) für die Anzeige gewählt werden – siehe Abschnitt "Einheit ändern" (S. 129).
03 Instrumente und Regler 03 Bordcomputer – Fahrtstatistik* Handhabung Die Informationen über den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch und die Durchschnittsgeschwindigkeit von durchgeführten Fahrten werden gespeichert, was auf dem Bildschirm der Mittelkonsole als ein Stapeldiagramm angezeigt werden kann. Im Menüsystem MY CAR, siehe MY CAR (S. 118), können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden – rufen Sie dort die Fahrtstatistik auf. Funktion Ist die Option "Zurücksetzen, wenn Fahrzeug min.
KLIMA
04 Klima Allgemeines zur Klimaanlage Das Fahrzeug ist mit elektronischer Klimatisierung (S. 138) ausgestattet. Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. ACHTUNG Die Klimaanlage (AC) (S. 141) kann ausgeschaltet werden, sollte jedoch für den bestmöglichen Klimakomfort im Fahrzeuginnenraum und zur Verhinderung von beschlagenen Scheiben immer eingeschaltet bleiben.
04 Klima Tatsächliche Temperatur Sensoren - Klima Luftqualität Die von Ihnen gewählte Temperatur im Fahrzeuginnenraum entspricht der körperlich wahrgenommenen Temperatur. Hierbei werden Außentemperatur, Luftgeschwindigkeit, Luftfeuchtigkeit, Sonneneinwirkung und andere Aspekte, die auf den Innenraum und die Karosserie des Fahrzeugs einwirken, berücksichtigt. Die Klimaanlage verfügt über eine Anzahl von Sensoren zur Regelung der Temperatur im Fahrzeug (S. 133).
04 Klima Luftqualität – Innenraumfilter Sämtliche Luft, die in den Fahrzeuginnenraum gelangt, wird mit einem Filter gereinigt. Der Filter muss regelmäΤig ausgetauscht werden. Den Filter gemäΤ der Empfehlung des Volvo-Serviceprogramms auswechseln. Wird das Fahrzeug in stark verschmutzter Umgebung gefahren, kann ein häufigerer Wechsel erforderlich sein.
04 Klima Luftqualität – IAQS* Luftqualität – Material Menüeinstellungen - Klima Das Luftqualitätssystem IAQS scheidet Gase und Partikel aus der Luft ab und reduziert Verunreinigungen und unangenehme Gerüche im Fahrzeuginnenraum. Das erprobte Material wurde entwickelt, um die Staubmenge im Fahrzeuginnenraum zu verringern und trägt dazu bei, dass der Fahrzeuginnenraum leichter sauber zu halten ist.
04 Klima Luftverteilung im Fahrzeuginnenraum Belüftungsdüsen im Armaturenbrett Belüftungsdüsen in Türsäulen Die einströmende Luft wird über eine Reihe verschiedener Belüftungsdüsen im Fahrzeuginnenraum verteilt. 04 Im AUTO-Modus erfolgt die Luftverteilung vollkommen automatisch. Bei Bedarf ist eine manuelle Regelung möglich, siehe Luftverteilungstabelle (S. 144).
04 Klima Luftverteilung Luftverteilung - Entfroster Windschutzscheibe Luftverteilung - Belüftungsdüse Armaturenbrett Luftverteilung - Belüftung Boden Die gewählte Luftverteilung wird im Bildschirm der Mittelkonsole angezeigt. 04 Themenbezogene Informationen • • • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 132) Automatische Regelung (S. 140) Luftverteilung - Umluftfunktion (S. 143) Die Figur besteht aus drei Tasten.
04 Klima Automatische Klimatisierung - ECC ECC (Electronic Climate Control) hält die gewählte Temperatur im Fahrzeuginnenraum, und kann separat für Fahrer-und Beifahrerseite eingestellt werden. Mit der Autofunktion wird die Temperatur, Luftaufbereitung, Gebläsegeschwindigkeit, Umluftfunktion und Luftverteilung automatisch geregelt. 04 Temperaturregelung (S. 141) linke Seite Sitzheizung vorn (S. 139), links 138 Heckscheiben- und AuΤenspiegelheizung (S. 110) Sitzheizung vorn (S.
04 Klima Sitzheizung Vordersitze* • Die Beheizung der Vordersitze hat drei Einstellungen, um den Komfort für Fahrer und Beifahrer bei Kälte zu erhöhen. Kleinste Heizleistung – auf dem Bildschirm leuchtet ein orangefarbenes Feld. • Heizung ausschalten – kein Feld leuchtet. WARNUNG Beheizter Rücksitz* Die Beheizung der Außenpositionen auf dem Rücksitz1 hat drei Einstellungen, um den Komfort für die Passagiere bei Kälte zu erhöhen.
04 Klima || WARNUNG Die elektrische Sitzheizung sollte nicht von Personen genutzt werden, die aufgrund einer Gefühlstaubheit die Temperaturzunahme im Sitz nicht spüren oder aus irgendeinem anderen Grund Schwierigkeiten haben, den Regler des elektrisch beheizten Sitzes einzustellen. Andernfalls können Verbrennungen auftreten. Themenbezogene Informationen 04 • • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 132) Sitzheizung Vordersitze* (S.
04 Klima Temperaturregelung im Fahrzeuginnenraum Beim Anlassen des Fahrzeugs ist jeweils die zuletzt vorgenommene Temperatureinstellung vorhanden. ACHTUNG Das Aufwärmen bzw. Abkühlen lässt sich nicht durch das Einstellen einer höheren bzw. niedrigeren Temperatur als die eigentliche gewünschte beschleunigen. Themenbezogene Informationen • • • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 132) Tatsächliche Temperatur (S. 133) Automatische Klimatisierung - ECC (S.
04 Klima Entfeuchtung und Enteisung der Windschutzscheibe Für Fahrzeuge ohne Windschutzscheibenheizung: Mit elektrisch beheizter Windschutzscheibe* und der Einstellung Max. Entfroster werden Windschutz- und Seitenscheiben schnell von Beschlag und Eis befreit. • Luft strömt gegen die Scheiben – auf dem Bildschirm leuchtet Symbol (2). • Funktion ausschalten – kein Symbol leuchtet. ACHTUNG Die Windschutzscheibenheizung ist nicht verfügbar, wenn der Motor automatisch gestoppt (S. 305) wurde.
04 Klima Luftverteilung - Umluftfunktion Die Umluftfunktion wird gewählt, um schlechte Luft, Abgase usw. aus dem Fahrzeuginnenraum herauszuhalten, d.h. es wird keine Luft von außen in das Innere angesogen, wenn die Funktion aktiv ist. Wenn die Umluftfunktion eingeschaltet ist, leuchtet die orangefarbene Lampe in der Taste. ACHTUNG Bei Wahl von max. Entfroster wird die Umluftfunktion stets ausgeschaltet. Themenbezogene Informationen • • • Allgemeines zur Klimaanlage (S.
04 Klima Luftverteilung - Tabelle Mit diesen drei Tasten wird die Verteilung (S. 136) der Luft gewählt. 04 144 Luftverteilung Verwendung wie folgt Luft strömt zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen. Die Luft wird nicht umgewälzt. Die Klimaanlage ist immer eingeschaltet. schnelles Entfernen von Eis und Beschlag. Luft strömt zur Windschutzscheibe, über die Entfrosterdüse, und zu den Seitenscheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen.
04 Klima Luftverteilung Verwendung wie folgt Luft strömt zum Boden und zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett. für angenehme Temperaturen im Innenraum und beschlagfreie Scheiben bei niedrigen AuΤentemperaturen. Luft strömt zum Boden und aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett. bei sonnigem Wetter und niedrigen AuΤentemperaturen. 04 Luft strömt zum Boden. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett und zu den Scheiben.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* Tanken Die Heizung kann direkt (S. 147) oder mittels Timer (S. 148) gestartet werden. 04 Übersteigt die AuΤentemperatur 15 °C, kann die Heizung nicht gestartet werden. Bei Temperaturen um - 5 °C oder darunter liegt die maximale Betriebszeit der Heizung bei 50 Minuten. WARNUNG Die kraftstoffbetriebene Heizung nicht in geschlossenen Räumen verwenden. Es werden Abgase freigesetzt.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* – Direktstart Direktstart mit Transponderschlüssel* Sie können die Motor- und Innenraumheizung direkt einschalten. Während des laufenden Heizbetriebs wird der Status auch im Bordcomputer angezeigt. Ein Direktstart ist möglich über: • • • Informationsdisplay Direktstart mit dem Mobiltelefon* Transponderschlüssel* Die Aktivierung und Informationen zu gewählten Einstellungen sind über Mobiltelefon in der App Volvo On Call* verfügbar. Mobiltelefon*.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* – direktes Ausschalten Motor- und Innenraumheizung* Timer 5. Mit dem Daumenrad die gewünschte Stundenzahl einstellen. Über das Informationsdisplay lässt sich die Motor- und Innenraumheizung direkt ausschalten. Motor- und Innenraumheizung (S. 146) Timer ist an die Uhr des fahrzeugs gekoppelt. 6. Kurz auf OK drücken, um zur blinkenden Minuteneinstellung zu gelangen. Zwei unterschiedliche Zeitpunkte können mit dem Timer programmiert werden.
04 Klima Timer ausgeschaltet wird. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Auf OK drücken, um zum Menü zu gelangen. 2. Mit dem Daumenrad schrittweise zu Heizung gehen und mit OK auswählen. > Wenn ein Timer eingestellt, aber nicht aktiviert ist, wird ein Uhrensymbol neben der eingestellten Zeit angezeigt. 3. Mit dem Daumenrad einen der beiden Timer wählen und mit OK bestätigen. 4. Der Timer kann folgendermaΤen ausgeschaltet werden: • • 04 Dauerdruck auf OK oder kurzer Druck auf OK, um in das Menü zu kommen.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* Mitteilungen Symbole und Displaymitteilungen zu Motorund Innenraumheizung (S. 146) unterscheiden sich, je nachdem. ob das Kombinationsinstrument (S. 66) analog oder digital ist. Wenn ein Timer aktiviert ist, leuchtet das Symbol für aktivierten Timer im Display zusammen mit der eingestellten Zeit neben dem Symbol. Symbol für aktivierten Timer im analogen Kombinationsinstrument. Symbol für aktivierten Timer im digitalen Kombinationsinstrument.
04 Klima Ein Displaytext erlischt automatisch nach einer Weile oder nach dem Drücken auf die OK-Taste des Blinkerhebels (S. 115).
04 Klima Zusatzheizung* Klimazonen5 In kalten kann eine Zusatzheizung erforderlich sein, um die richtige Temperatur im Motor und ausreichende Wärme im Fahrzeuginnenraum zu erreichen. In Fahrzeugen mit Dieselmotoren ist eine kraftstoffbetriebene Zusatzheizung (S. 152) montiert. 04 In semikalten5 Klimazonen sind dieselbetriebene Fahrzeuge statt mit einer kraftstoffbetriebenen Zusatzheizung mit einer elektrischen Zusatzheizung (S. 153) ausgestattet.
04 Klima Elektrische Zusatzheizung* Das Fahrzeug verfügt entweder über eine kraftstoffbetriebene (S. 152) oder eine elektrische Zusatzheizung (S. 152). Die Heizung kann nicht manuell geregelt werden, sondern wird automatisch bei AuΤentemperaturen unter 14 °C nach dem Motorstart aktiviert und nach Erreichen der eingestellten Innenraumtemperatur ausgeschaltet. Themenbezogene Informationen • Motor- und Innenraumheizung* (S. 146) 04 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
BELADUNG UND AUFBEWAHRUNG
05 Beladung und Aufbewahrung Ablagefächer Übersicht über Ablagefächer im Fahrzeuginnenraum.
05 Beladung und Aufbewahrung || Ablagefach in der Türverkleidung Ablagefach* Vorderkante der Vordersitze Parkscheinhalter Handschuhfach (S. 157) Ablagefach Ablagefach, Getränkehalter (S. 157) Getränkehalter* in der Armlehne, Rücksitz Ablagefach WARNUNG 05 156 Lose Gegenstände wie z. B. Mobiltelefon, Kamera, Fernbedienung für Zusatzausstattung usw. im Handschuhfach oder anderen Fächern aufbewahren. Bei einem starken Bremsmanöver oder Unfall können diese anderenfalls Personen im Fahrzeug verletzen.
05 Beladung und Aufbewahrung Tunnelkonsole Die Tunnelkonsole ist zwischen den Vordersitzen angeordnet. Tunnelkonsole - Zigarettenanzünder und Aschenbecher* Ein herausnehmbarer Aschenbecher befindet sich im Getränkehalter unter der Armlehne. Der Zigarettenanzünder befindet sich in der 12-V-Steckdose (S. 158) vor dem Vordersitz. Handschuhfach Das Handschuhfach ist auf der Beifahrerseite untergebracht. Den Aschenbecher in der Tunnelkonsole (S. 157) gerade nach oben heben und dadurch lösen. Ablagefach (z.
05 Beladung und Aufbewahrung Auslegematten* Frisierspiegel Tunnelkonsole 12-V-Steckdose Auslegematten sammeln z. B. Schmutz und Schneematsch auf. Volvo bietet Auslegematten an, die speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt sind. Der Frisierspiegel befindet sich auf der Rückseite der Sonnenblende. Die Steckdosen (12 V) befinden sich neben dem Getränkehalter1 sowie hinten an der Tunnelkonsole.
05 Beladung und Aufbewahrung An die Steckdose kann verschiedenes 12-VZubehör angeschlossen werden, wie z. B. Bildschirme, Musikplayer und Mobiltelefone. Der Transponderschlüssel muss sich mindestens in Schlüsselstellung I (S. 83) befinden, damit die Steckdose Strom liefert. Die maximale Stromstärke beträgt 10 A (120 W), wenn jeweils nur eine Steckdose verwendet wird. Wenn beide Steckdosen in der Tunnelkonsole gleichzeitig verwendet werden, gilt 7,5 A (90 W) pro Steckdose.
05 Beladung und Aufbewahrung || • • Die Ladung mittig platzieren. • • WARNUNG Schwere Objekte sind so niedrig wie möglich zu positionieren. Möglichst vermeiden, schwere Ladegüter auf umgeklappten Rückenlehnen zu platzieren. Ladegüter müssen grundsätzlich sicher verzurrt werden. Bei starkem Abbremsen besteht anderenfalls die Gefahr, dass das Ladegut verrutscht und Insassen verletzt. Scharfe Kanten mit einem weichen Kantenschutz versehen, damit die Bezüge nicht beschädigt werden.
05 Beladung und Aufbewahrung Dachlast Für Dachlasten werden die von Volvo entwickelten Dachgepäckträger empfohlen. Dadurch können Schäden am Fahrzeug vermieden werden, und es wird die größtmögliche Sicherheit bei der Fahrt erreicht. Themenbezogene Informationen • Beladung (S. 159) Lasthalteösen Die einklappbaren Lasthalteösen werden verwendet, um die Haltebänder zu sichern, mit denen Güter im Laderaum befestigt werden. Sorgfältig die dem Dachgepäckträger beiliegenden Einbauanweisungen befolgen.
05 Beladung und Aufbewahrung Beladung - Tragetaschenhalterung* 12-V-Steckdose Laderaum* Der Tragetaschenhalter sichert Ihre Einkaufstaschen und verhindert, dass diese im Laderaum umfallen können. An die Steckdose kann verschiedenes 12-VZubehör angeschlossen werden, wie z.B. Bildschirme, Musikplayer und Mobiltelefone. ACHTUNG Bei Verwendung der Steckdose bei abgestelltem Motor daran denken, dass die Gefahr der Entladung der Startbatterie des Fahrzeugs besteht.
05 Beladung und Aufbewahrung Schutznetz* Benutzung des Schutznetzes Ein Schutznetz verhindert, dass Gepäck bei einem starken Abbremsen im Innenraum nach vorn geschleudert wird. Die zweigeteilte Schutznetzkassette wird auf der Rückseite der Rückenlehne befestigt. Die schmalere Kassette wird auf der linken Seite (von der Heckklappe aus gesehen) befestigt. Aufbewahrungsplatz Schutznetzkassetten. Ein zusammenrollbares Schutznetz wird in zwei Kassetten unter der Bodenluke im Laderaum aufbewahrt.
05 Beladung und Aufbewahrung || Das Netz kann auch bei umgelegten Rückenlehnen im Fond verwendet werden. Netzkassetten entfernen 1. Die Schutznetze in umgekehrter Reihenfolge des im Abschnitt „Verwendung des Schutznetzes“ beschriebenen Vorgangs in die Kassetten einrollen. Schutznetz* mit Gepäckraumabdeckung kombiniert Ein Schutznetz verhindert, dass Gepäck bei einem starken Abbremsen im Innenraum nach vorn geschleudert wird.
05 Beladung und Aufbewahrung kann jedoch bei Bedarf ausgebaut und aus dem Fahrzeug entfernt werden. Gepäckraumabdeckung Beide Seiten festdrücken. Es muss ein Klicken zu hören sein und die rote Markierung muss verschwinden. > Sicherstellen, dass beide Endstücke eingerastet sind. Für Informationen zum erforderlichen Werkzeug und zur Vorgehensweise beim Einbau/ Ausbau siehe beim Erwerb des Produkts beigefügte Montageanleitung3.
SCHLΚSSER UND ALARMANLAGE
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel Der Transponderschlüssel wird u. a. zum Verund Entriegeln sowie zum Anlassen des Motors benutzt. Der Transponderschlüssel ist in zwei Ausführungen erhältlich – Transponderschlüssel in Basisausführung und Transponderschlüssel mit PCC (Personal Car Communicator)*. Funktionalität Ver-/Entriegelung und abnehmbares Schlüsselblatt A B BasisA X mit PCCB Alle Transponderschlüssel haben ein abnehmbares Schlüsselblatt (S. 175) aus Metall.
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel – Personalisierung* Der Schlüsselspeicher im Transponderschlüssel (S. 167) ermöglicht, dass bestimmte Einstellungen im Fahrzeug personalisiert werden können. Die Speicherfunktion des Schlüssels ist in Verbindung mit dem elektrisch verstellbaren* Fahrersitz erhältlich. Je nach Fahrzeugausstattung können die Einstellungen für AuΤenspiegel (S. 109), Fahrersitz, Lenkwiderstand (S. 197) sowie für Thema, Kontrast und Farbmodus (S.
06 Schlösser und Alarmanlage siehe Vordersitze - elektrisch betrieben* (S. 85). • Sitz und AuΤenspiegel manuell einstellen, siehe Vordersitze - elektrisch betrieben* (S. 85) und Rückspiegel - auΤen (S. 109). Einstellungen zurücksetzen Wenn das Fahrzeug nach 30 Minuten verriegelt oder unverriegelt gelassen wird, wird der Schlüsselspeicher deaktiviert und ein Standardfahrerprofil eingestellt. Um den Schlüsselspeicher des aktuellen Transponderschlüssels erneut zu aktivieren, ist wie folgt vorzugehen.
06 Schlösser und Alarmanlage Verriegelungsanzeige Elektronische Wegfahrsperre Eine blinkende Diode an der Windschutzscheibe bestätigt, dass das Fahrzeug verriegelt ist. Die elektronische Wegfahrsperre ist ein Diebstahlschutz, der verhindert, dass das Fahrzeug von einer unbefugten Personen angelassen werden kann.
06 Schlösser und Alarmanlage Themenbezogene Informationen • Ferngesteuerte Wegfahrsperre mit Ortungssystem* (S. 171) Ferngesteuerte Wegfahrsperre mit Ortungssystem* Die ferngesteuerte Wegfahrsperre mit Ortungssystem4 ermöglicht eine Ortung und Überwachung des Fahrzeugs sowie die Fernaktivierung der Wegfahrsperre und somit ein Abstellen des Motors. Transponderschlüssel - Funktionen Der Transponderschlüssel in Basisausführung bietet Funktionen wie z. B. die Verriegelung und Entriegelung der Türen.
06 Schlösser und Alarmanlage || Entriegelung – Entriegelt die Türen und die Heckklappe, während gleichzeitig die Alarmanlage deaktiviert wird. Durch langes Drücken werden alle Fenster gleichzeitig geöffnet. Für weitere Informationen siehe Lüftungsfunktion (S. 187). Transponderschlüssel mit PCC*( Personal Car Communicator). Informationen Funktionstasten Verriegelung – Verriegelt die Türen und die Heckklappe, während gleichzeitig die Alarmanlage aktiviert wird.
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel - Reichweite Die Funktionen des Transponderschlüssels (in der Basisausführung) haben eine Reichweite von ca. 20 Meter vom Fahrzeug. Wenn das Fahrzeug einen Tastendruck nicht bestätigt, näher an das Fahrzeug herangehen und nochmal versuchen. Themenbezogene Informationen • • Transponderschlüssel (S. 167) Transponderschlüssel - Funktionen (S.
06 Schlösser und Alarmanlage || Transponderschlüssel mit PCC* – Reichweite Benutzung der Informationstaste – Auf die Informationstaste drücken. Die Reichweite eines Transponderschlüssels mit PCC (Personal Car Communicator) zum Verriegeln und Entriegeln von Türen und Heckklappe beträgt ca. 20 Meter vom Fahrzeug – für die anderen Funktionen bis zu ca. 100 Meter. > Alle Anzeigelampen blinken nacheinander ca. 7 Sekunden lang. Das bedeutet, dass Informationen aus dem Fahrzeug ausgelesen werden.
06 Schlösser und Alarmanlage ACHTUNG Wenn bei Verwendung der Informationstaste innerhalb der Reichweite keine Anzeigelampe aufleuchtet, kann dies darauf zurückzuführen sein, dass die letzte Kommunikation zwischen dem Transponderschlüssel und dem Fahrzeug durch Radiowellen, Gebäude, topographische Verhältnisse usw. gestört wurde. Themenbezogene Informationen • Keyless Drive* – Reichweite des Transponderschlüssels (S. 180) • Transponderschlüssel - Reichweite (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Abnehmbares Schlüsselblatt Entfernen/Anbringen Zum Entnehmen/Einsetzen des abnehmbaren Schlüsselblatts (S. 175) wie folgt vorgehen: Entfernen des Schlüsselblatts Themenbezogene Informationen • Abnehmbares Schlüsselblatt - Entriegelung der Tür (S. 176) • Kindersicherung - manuelle Aktivierung (S. 190) • Beifahrerairbag - Aktivierung/Deaktivierung* (S. 36) Abnehmbares Schlüsselblatt Entriegelung der Tür Das abnehmbare Schlüsselblatt (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel (S. 167) Transponderschlüssel – Batteriewechsel (S. 178) Geheimverriegelung* Die Geheimverriegelung ist für Situationen gedacht, in denen das Fahrzeug zur Wartung, dem Parkdienst eines Hotels o. Ä. übergeben wird. Das Handschuhfach ist hierbei verriegelt und das Schloss der Heckklappe ist von der Zentralverriegelung getrennt – die Heckklappe kann weder mit der Taste der Zentralverriegelung in den Vordertüren noch mit dem Transponderschlüssel (S.
06 Schlösser und Alarmanlage || Aktivieren/deaktivieren ACHTUNG Das Schlüsselblatt nicht wieder am Transponderschlüssel anbringen, sondern an sicherer Stelle aufbewahren. • Die Deaktivierung erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Informationen zur separaten Verriegelung des Handschuhfachs siehe Verriegelung/Entriegelung - Handschuhfach (S. 187). Aktivierung der Geheimverriegelung. Zur Aktivierung der Geheimverriegelung: Das Schlüsselblatt in den Schlosszylinder des Handschuhfachs hineinstecken.
06 Schlösser und Alarmanlage Batterietyp ACHTUNG Den Transponderschlüssel mit den Tasten nach oben drehen, um ein Herausfallen der Batterien beim Κffnen zu vermeiden. WICHTIG ACHTUNG Vermeiden Sie das Anfassen neuer Batterien und deren Kontaktflächen mit den Fingern, weil dadurch ihre Funktion beeinträchtigt werden kann. Batteriewechsel Sehen Sie sich genau an, wie die Batterie/Batterien in Bezug auf ihre (+)- und (–)Pole auf der Innenseite des Deckels liegen.
06 Schlösser und Alarmanlage || Themenbezogene Informationen • • Transponderschlüssel (S. 167) Transponderschlüssel - Funktionen (S. 171) Keyless Drive* Fahrzeuge mit Keyless Drive verfügen über ein schlüsselloses Verriegelungs- und Startsystem. Mit dem schlüssellosen Verriegelungs- und Startsystem wird das Fahrzeug gestartet, verriegelt und entriegelt, ohne dass der Transponderschlüssel (S. 167)6 im Zündschloss steckt. Es reicht, den Transponderschlüssel in einer Tasche mit sich zu führen.
06 Schlösser und Alarmanlage Wenn alle Transponderschlüssel bei laufendem Motor oder aktiver Schlüsselstellung I oder II (S. 83) aus dem Fahrzeug entfernt und sämtliche Türen geschlossen werden, erscheint im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments eine Warnmitteilung. Gleichzeitig ist ein akustisches Signal zu hören.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless drive* – Verriegelung Mit Keyless drive ausgestattete Fahrzeuge haben einen berührungsempfindlichen Bereich an den Außentürgriffen sowie eine gummierte Taste zum Ver- und Entriegeln neben der gummierten Druckplatte der Heckklappe. Alle Türen und die Heckklappe müssen geschlossen sein, bevor das Fahrzeug verriegelt werden kann – anderenfalls wird das Fahrzeug nicht verriegelt.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless drive* – Entriegelung mit dem Schlüsselblatt Wenn die Zentralverriegelung mit dem Transponderschlüssel nicht entriegelt werden kann, z. B. weil die Batterien leer sind, kann die linke Vordertür mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt geöffnet werden. 1. Das Schlüsselblatt ca. 1 cm gerade nach oben in die Κffnung an der Unterseite des Türgriffs/der Verkleidung drücken – nicht hebeln.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* – Antennenplatzierung WARNUNG Fahrzeuge mit Keyless Drive verfügen über mehrere eingebaute Antennen, die sich an verschiedenen Stellen im Fahrzeug befinden. Personen mit Herzschrittmacher sollten einen Abstand von mindestens 22 cm zwischen ihrem Herzschrittmacher und den Antennen des Keyless-Systems einhalten, um gegenseitige Beeinflussungen von Schrittmacher und Keyless-System auszuschlieΤen. Themenbezogene Informationen • Keyless Drive* (S.
06 Schlösser und Alarmanlage ACHTUNG Denken Sie daran, dass der Alarm beim Κffnen der Tür ausgelöst wird, nachdem sie mit dem Schlüsselbart entriegelt wurde - die Alarmanlage wird durch Einstecken des Transponderschlüssels in das Zündschloss ausgeschaltet. WARNUNG Bitte beachten Sie, dass man im Fahrzeug eingeschlossen werden kann, wenn das Fahrzeug von auΤen mit dem Transponderschlüssel verriegelt wird – danach kann keine Tür mehr von innen mit den Türreglern geöffnet werden.
06 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung - von innen Mit der Zentralverriegelungstaste an der Fahrer- und Beifahrertür* können alle Türen und die Heckklappe gleichzeitig verriegelt oder entriegelt werden. Wird die Taste gedrückt gehalten, werden auch alle Seitenscheiben gleichzeitig geöffnet* (siehe auch Durchlüftungsfunktion (S. 187)). • Zentralverriegelung Verriegelungstaste* Fondtüren Am Κffnungsgriff ziehen und die Tür öffnen – die Tür wird in einem entriegelt und geöffnet.
06 Schlösser und Alarmanlage Themenbezogene Informationen • Verriegelung/Entriegelung - von auΤen (S. 184) • • Alarmanlage (S. 192) Transponderschlüssel - Funktionen (S. 171) Lüftungsfunktion Die Durchlüftungsfunktion öffnet oder schließt alle Seitenscheiben gleichzeitig und kann beispielsweise dazu verwendet werden, um das Fahrzeug schnell bei warmen Außentemperaturen zu durchlüften. Verriegelung/Entriegelung Handschuhfach Das Handschuhfach (S.
06 Schlösser und Alarmanlage || Für weitere Informationen zur Sicherheitsverriegelung siehe Geheimverriegelung* (S. 177). Themenbezogene Informationen • Transponderschlüssel (S. 167) Verriegelung/Entriegelung Heckklappe Die Heckklappe kann auf verschiedene Arten geöffnet, verriegelt und entriegelt werden. Manuelles Öffnen WICHTIG • Zum Lösen des Heckklappenschlosses ist minimale Kraft erforderlich – nur leicht auf die gummierte Platte drücken.
06 Schlösser und Alarmanlage dass nicht das komplette Fahrzeug verriegelt ist. Die Niveau- und Bewegungssensoren der Alarmanlage* und die Sensoren zum Κffnen der Heckklappe werden ausgeschaltet. Zum Entriegeln der Heckklappe: Sicherheitsverriegelung* – Bei der Sicherheitsverriegelung9 werden alle Türgriffe mechanisch verriegelt, sodass die Türen weder von innen noch von außen geöffnet werden können. Die Türen bleiben verriegelt und sind durch die Alarmanlage geschützt.
06 Schlösser und Alarmanlage || Vorübergehende Deaktivierung ACHTUNG • Denken Sie daran, dass der Alarm beim Verriegeln des Fahrzeugs aktiviert wird. • Durch Κffnen irgendeiner Tür von innen wird die Alarmanlage ausgelöst. Obiges gilt, sofern die Sicherheitsverriegelung nicht vorübergehend deaktiviert wurde. Kindersicherung - manuelle Aktivierung Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder eine Fondtür von innen öffnen können.
06 Schlösser und Alarmanlage Die Tür ist vor einem Κffnen von innen gesperrt. Kindersicherung - elektronische Aktivierung* Die Tür kann sowohl von auΤen als auch von innen geöffnet werden. Die elektrisch aktivierte Kindersicherung verhindert, dass Kinder von innen die Türen oder Fenster öffnen. WARNUNG Jede Fondtür hat zwei Drehregler – verwechseln Sie die Kindersicherung nicht mit dem manuell betätigten Türschloss.
06 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage ACHTUNG Die Alarmanlage ist eine elektronische Anordnung, die zum Beispiel bei einem Einbruch in das Fahrzeug einen Alarm ausgibt. Die Bewegungssensoren lösen bei Bewegungen im Fahrzeuginnenraum die Alarmanlage aus – selbst Luftströme werden registriert. Die Alarmanlage kann daher ausgelöst werden, wenn das Fahrzeug mit einem geöffneten Fenster oder Schiebedach zurückgelassen oder wenn eine Innenraumheizung verwendet wird.
06 Schlösser und Alarmanlage Alarmanzeige Die Alarmanzeige zeigt den Status der Alarmanlage (S. 192) an. Alarm - automatische Wiederaktivierung Alarmanlage - Transponderschlüssel funktioniert nicht Die automatische Wiederaktivierung der Alarmanlage (S. 192) verhindert, dass diese beim Verlassen des Fahrzeugs versehentlich deaktiviert bleibt. Wenn die Alarmanlage (S. 192) nicht mit dem Transponderschlüssel ausgeschaltet werden kann, z. B. weil die Batterie (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Alarmsignale Reduzierte Alarmstufe Bei ausgelöster Alarmanlage (S. 192) ertönt eine Sirene und sämtliche Blinkerleuchten blinken. Verminderter Schutz (reduzierte Alarmstufe) bedeutet, dass die Bewegungs- und Neigungssensoren vorübergehend ausgeschaltet werden können. • • Eine Sirene ertönt 30 Sekunden lang oder bis die Alarmanlage ausgeschaltet wird. Die Sirene hat eine eigene Batterie und funktioniert unabhängig von der Startbatterie.
06 Schlösser und Alarmanlage Land/Region China Hongkong Themenbezogene Informationen • Transponderschlüssel (S.
FAHRERUNTERSTÜTZUNG
07 Fahrerunterstützung Aktives Fahrwerk - Four C* Einstellbare Lenkkraft* Handhabung Das aktive Fahrwerk "Four C" (Continously Controlled Chassis Concept) regelt die Eigenschaften der Stoßdämpfer, so dass die Fahreigenschaften des Fahrzeugs eingestellt werden können. Es gibt drei Einstellungen: Comfort, Sport und Advanced.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen • MY CAR (S. 118) Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines Die Stabilitätskontrolle ESC (Electronic Stability Control) hilft dem Fahrer zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät und verbessert die Fahrbarkeit. Beim Bremsen kann der Eingriff des ESC-Systems als ein pulsierendes Geräusch erlebt werden. Bei Gaszufuhr kann das Fahrzeug langsamer als erwartet beschleunigen.
07 Fahrerunterstützung Anhängerstabilisator* – TSA1 Die Funktion des Stabilitätssensors (S. 342) für Anhänger besteht darin, Fahrzeuge mit angekuppeltem Anhänger in Situationen zu stabilisieren, in denen das Gespann in eine Pendelbewegung gerät. Für weitere Informationen siehe Fahren mit Anhänger* (S. 335). ACHTUNG Die Funktion wird deaktiviert, wenn der Fahrer den Sport-Modus wählt. Themenbezogene Informationen • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Handhabung (S.
07 Fahrerunterstützung Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Symbole und Mitteilungen Tabelle Symbol Mitteilung Bedeutung ESC Vorübergehend AUS Das ESC-System wurde zeitweilig aufgrund von zu hoher Temperatur der Bremsscheiben eingeschränkt – die Funktion wird automatisch erneut aktiviert, wenn die Bremsen abgekühlt sind. ESC Wartung erforderlich Das ESC-System ist auΤer Betrieb. • • An einem sicheren Platz anhalten, den Motor abstellen und dann erneut anlassen.
07 Fahrerunterstützung Symbol Mitteilung Bedeutung Blinkt. Das ESC-System greift ein. Die Lampe leuchtet durchgehend. Der Sport-Modus ist aktiviert. ACHTUNG! In diesem Modus ist das ESC-System nicht ausgeschaltet, sondern nur teilweise reduziert. Themenbezogene Informationen • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines (S. 198) • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Handhabung (S.
07 Fahrerunterstützung Verkehrszeicheninformation (RSI)* WARNUNG Die Funktion Verkehrszeicheninformation (RSI – Road Sign Information) hilft dem Fahrer, sich daran zu erinnern, welche geschwindigkeitsbezogenen Verkehrsschilder das Fahrzeug passiert hat. RSI funktioniert nicht in allen Situationen, sondern ist lediglich als ergänzendes Hilfsmittel gedacht.
07 Fahrerunterstützung Zusammen mit dem Schild für die geltende Geschwindigkeitsbegrenzung kann ggf. auch ein Schild mit Überholverbot angezeigt werden. Danach wird die Verkehrszeicheninformation ausgeblendet, bis das nächste Verkehrszeichen, welches eine Geschwindigkeitsbegrenzung betrifft, erkannt wird.
07 Fahrerunterstützung || Ein Symbol für Zusatzschild in Form eines leeren Rahmens unter dem Geschwindigkeitssymbol im Kombinationsinstrument bedeutet, dass das RSI ein Zusatzschild mit zusätzlichen Informationen zur aktuellen Geschwindigkeitsbegrenzung erkannt hat. Geschwindigkeitswarnung Die Funktion Verkehrszeicheninformation (RSI – Road Sign Information) hilft dem Fahrer, sich daran zu erinnern, welche geschwindigkeitsbezogenen Verkehrsschilder das Fahrzeug passiert hat.
07 Fahrerunterstützung Themenbezogene Informationen • Verkehrszeicheninformation (RSI)* (S. 202) • Verkehrszeicheninformation (RSI)* Handhabung (S. 202) Geschwindigkeitsbegrenzer Gewählte Geschwindigkeit. Ein Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed Limiter) kann als umgedrehter Tempomat betrachtet werden – der Fahrer regelt die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal, wird jedoch vom Geschwindigkeitsbegrenzer daran gehindert, unbeabsichtigt eine im Voraus gewählte/eingestellte Geschwindigkeit zu überschreiten.
07 Fahrerunterstützung Geschwindigkeitsbegrenzer - erste Schritte Einschalten und aktivieren Wenn der Geschwindigkeitsbegrenzer aktiv ist, zeigt das Kombinationsinstrument bei eingestellter Höchstgeschwindigkeit dessen Symbol (6) in Kombination mit einer Markierung (5) an. Die Wahl und Speicherung der höchstmöglichen Geschwindigkeit kann sowohl während der Fahrt als auch im Stillstand erfolgen. Während der Fahrt 1. Auf Lenkradtaste drücken, um den Geschwindigkeitsbegrenzer einzuschalten.
07 Fahrerunterstützung Geschwindigkeitsbegrenzer vorübergehende Deaktivierung und Bereitschaftsmodus Ein Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed Limiter) kann als umgedrehter Tempomat betrachtet werden – der Fahrer regelt die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal, wird jedoch vom Geschwindigkeitsbegrenzer daran gehindert, unbeabsichtigt eine im Voraus gewählte/eingestellte Geschwindigkeit zu überschreiten.
07 Fahrerunterstützung Geschwindigkeitsbegrenzer - Alarm überschrittene Geschwindigkeit Ein Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed Limiter) kann als umgedrehter Tempomat betrachtet werden – der Fahrer regelt die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal, wird jedoch vom Geschwindigkeitsbegrenzer daran gehindert, unbeabsichtigt eine im Voraus gewählte/eingestellte Geschwindigkeit zu überschreiten.
07 Fahrerunterstützung • • Geschwindigkeitsbegrenzer - vorübergehende Deaktivierung und Bereitschaftsmodus (S. 207) Geschwindigkeitsbegrenzer - Alarm überschrittene Geschwindigkeit (S. 208) Tempomat* Die Geschwindigkeitsregelanlage (Tempomat) (CC – Cruise Control) unterstützt den Fahrer dabei, eine gleichmäßige Geschwindigkeit zu halten, was auf Autobahnen und langen geraden Landstraßen zum entspannteren Fahrerlebnis beiträgt.
07 Fahrerunterstützung || WARNUNG Der Fahrer muss stets auf die Verkehrsverhältnisse achten und eingreifen, wenn der Tempomat nicht die geeignete Geschwindigkeit und/oder den geeigneten Abstand einhält. Der Fahrer ist in letzter Konsequenz immer dafür verantwortlich, dass das Fahrzeug auf sichere Weise bewegt wird. Themenbezogene Informationen 07 210 • Tempomat* - Geschwindigkeit regeln (S. 210) • Tempomat* vorübergehende Deaktivierung und Bereitschaftsmodus (S.
07 Fahrerunterstützung ACHTUNG Falls eine der Tasten des Tempomaten mehrere Minuten lang gedrückt gehalten wird, wird er blockiert und ausgeschaltet. Um den Tempomaten wieder aktivieren zu können, muss das Fahrzeug ausgeschaltet und der Motor wieder gestartet werden. Themenbezogene Informationen • Tempomat* (S. 209) Tempomat* vorübergehende Deaktivierung und Bereitschaftsmodus • Die Funktion kann vorübergehend deaktiviert und in den Bereitschaftsmodus versetzt werden.
07 Fahrerunterstützung Tempomat* - Eingestellte Geschwindigkeit wiederaufnehmen Die Geschwindigkeitsregelanlage (Tempomat) (CC – Cruise Control) hilft dem Fahrer, eine gleichmäßige Geschwindigkeit einzuhalten. Nach einer vorübergehenden Deaktivierung und Bereitschaftsmodus (S. 211), ist es möglich, die eingestellte Geschwindigkeit wieder aufzunehmen.
07 Fahrerunterstützung WARNUNG Der Fahrer muss stets auf die Verkehrsverhältnisse achten und eingreifen, wenn der adaptive Tempomat nicht die geeignete Geschwindigkeit oder den geeigneten Abstand einhält. Der adaptive Tempomat kann nicht mit allen Verkehrs-, Wetter- und StraΤenverhältnissen umgehen. Der adaptive Tempomat unterliegt gewissen Begrenzungen, derer sich der Fahrer bewusst sein muss – lesen Sie bitte vor seiner Verwendung alle entsprechenden Abschnitte der Betriebsanleitung.
07 Fahrerunterstützung Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage ACC (Tempomat)* - Funktion Er besteht aus einer Geschwindigkeitsregelanlage (Tempomat) und einer mit dieser zusammenarbeitenden Abstandshalterfunktion. Funktionsübersicht WARNUNG Der adaptive Tempomat ist kein kollisionsvermeidendes System. Der Fahrer muss eingreifen, wenn das System ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht erfasst. Der adaptive Tempomat bremst weder für Menschen oder Tiere, noch für kleine Fahrzeuge wie z. B.
07 Fahrerunterstützung Geschwindigkeiten zwischen 30 km/h7 und 200 km/h folgen. Wenn die Geschwindigkeit auf unter 30 km/h sinkt oder die Motordrehzahl zu niedrig wird, wird die Geschwindigkeitsregelanlage in den Bereitschaftsmodus (S. 218) versetzt und die automatische Bremsfunktion deaktiviert – nun muss wieder der Fahrer dafür sorgen, einen sicheren Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten.
07 Fahrerunterstützung Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage ACC (Tempomat)* - Übersicht Zeitabstand - Erhöhen/Verringern. Zeitabstand - Erhöhen/Verringern. Geschwindigkeit aktivieren und einstellen. Geschwindigkeit aktivieren und einstellen. Die Bedienung der adaptiven Geschwindigkeitsregelanlage und des Lenkradtastenfelds variiert je nachdem, ob das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeitsbegrenzung9 ausgestattet ist oder nicht.
07 Fahrerunterstützung Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage* Geschwindigkeit regeln Gleichzeitig wird ein Geschwindigkeitsbereich markiert: ACC starten: • Auf die Lenkradtaste drücken – ein ähnliches WEISSES Symbol leuchtet im Kombinationsinstrument auf (8). Damit wird angezeigt, dass der adaptive Tempomat im Bereitschaftsmodus (S. 218) ist.
07 Fahrerunterstützung Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage* Zeitabstand einstellen Dasselbe Symbol wird auch angezeigt, wenn die Funktion Abstandswarnung (S. 229) aktiviert ist. Es können verschiedene Zeitabstände zum vorausfahrenden Fahrzeug eingestellt und im Kombinationsinstrument als 1–5 horizontale Linien angezeigt werden – je mehr Linien, desto gröΤer der Zeitabstand. Eine Linie entspricht ca. 1 Sekunde zum vorausfahrenden Fahrzeug, 5 Linien ca. 3 Sekunden.
07 Fahrerunterstützung Bereitschaftsmodus durch Eingreifen des Fahrers Die adaptive Geschwindigkeitsregelanlage wird vorübergehend ausgeschaltet und automatisch in den Bereitschaftsmodus versetzt, wenn: • • die Fahrbremse verwendet wird das Kupplungspedal länger als 1 Minute10 durchgedrückt ist • der Wählhebel in die N-Stellung bewegt wird (Automatikgetriebe) • der Fahrer länger als 1 Minute eine höhere als die gespeicherte Geschwindigkeit hält.
07 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* - Überholen eines anderen Fahrzeugs Wenn das Fahrzeug einem anderen Fahrzeug folgt und der Fahrer eine bevorstehende Überholung mit dem Blinker12 ankündigt, unterstützt der adaptive Tempomat das Vorhaben durch kurzzeitiges Beschleunigen des Fahrzeugs zum vorausfahrenden Fahrzeug hin. Die Funktion ist bei Geschwindigkeiten über 70 km/h aktiv.
07 Fahrerunterstützung Erweitertes Geschwindigkeitsintervall ACHTUNG Damit der adaptive Tempomat eingeschaltet werden kann, muss die Fahrertür geschlossen sein und der Fahrer muss den Sicherheitsgurt angelegt haben. Mit einem Automatikgetriebe kann die adaptive Geschwindigkeitsregelanlage einem anderen Fahrzeug im Geschwindigkeitsbereich 0-200 km/h folgen. ACHTUNG Bei Geschwindigkeiten unter 30 km/h lässt sich der adaptive Tempomat nur einschalten, wenn ein Fahrzeug in angemessenem Abstand vorausfährt.
07 Fahrerunterstützung || Aufheben der automatischen Bremsfunktion bei Stillstand In bestimmten Situationen hebt der Stauassistent die automatische Bremsfunktion im Stillstand auf. Dies bedeutet, dass die Bremsen gelöst werden und das Fahrzeug kann ins Rollen kommen - der Fahrer muss deshalb selbst bremsen, um das Fahrzeug zu halten.
07 Fahrerunterstützung Umschalten von CC zu ACC Radarsensor Den Tempomat durch 1- bis 2-maliges Drü-Taste gemäΤ den Ausschaltancken der weisungen (S. 220) ausschalten. Beim nächsten Einschalten des Systems wird dann der adaptive Tempomat aktiviert. Die Aufgabe des Radarsensors ist es, kleinere und größere Fahrzeuge in derselben Fahrtrichtung und derselben Fahrspur zu erfassen.
07 Fahrerunterstützung Radarsensor - Begrenzungen In Kurven kann der Radarsensor falsche Fahrzeuge erfassen oder ein erfasstes Fahrzeug „aus den Augen“ verlieren. Ein Radarsensor (S. 223) ist u. a. aufgrund seines begrenzten Sichtfelds bestimmten Einschränkungen unterworfen.
07 Fahrerunterstützung WARNUNG Der adaptive Tempomat ist kein kollisionsvermeidendes System. Der Fahrer muss eingreifen, wenn das System ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht erfasst. Der adaptive Tempomat bremst weder für Menschen oder Tiere, noch für kleine Fahrzeuge wie z. B. Fahrräder und Motorräder, noch für entgegenkommende, langsamfahrende oder stillstehende Fahrzeuge und Gegenstände. Den adaptiven Tempomat nicht z. B.
07 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* - Fehlersuche und Behebung Wenn auf dem Kombinationsinstrument die Mitteilung Radar gestört Siehe Handbuch erscheint, kann der Radarsensor (S. 223) des adaptiven Tempomaten vorausfahrende Fahrzeuge nicht erfassen. warnsystem mit Bremsautomatik (S. 239) funktionieren. Die Mitteilung bedeutet, dass weder die Abstandswarnung (S.
07 Fahrerunterstützung Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage ACC (Tempomat)* - Symbole und Mitteilungen gen. Hier folgen einige Beispiele - gegebenenfalls der angegebenen Empfehlung Folge leisten: Gelegentlich kann der adaptive Tempomat ein Symbol und/oder eine Textmitteilung anzei- Symbol Mitteilung Bedeutung Das Symbol ist GRÜN Das Fahrzeug behält die gespeicherte Geschwindigkeit bei. Das Symbol ist WEISS Die adaptive Geschwindigkeitsregelanlage ist im Bereitschaftsmodus.
07 Fahrerunterstützung || Symbol Mitteilung Bedeutung Radar gestört Siehe Handbuch Der adaptive Tempomat ist vorübergehend auΤer Betrieb. • Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z. B. bei kräftigem Regen oder bei Ansammlungen von Schneematsch vor dem Radarsensor nicht erfassen. Der Fahrer kann sich in diesem Fall für ein Umschalten (S. 222) auf die herkömmliche Geschwindigkeitsregelanlage (Tempomat) CC entscheiden - eine Textmitteilung informiert über sinnvolle Alternativen.
07 Fahrerunterstützung Abstandswarnung* Die Abstandswarnung (Distance Alert) warnt den Fahrer, wenn der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu klein wird. Die Abstandswarnung ist bei Geschwindigkeiten über 30 km/h aktiv und reagiert nur auf Fahrzeuge, die vor dem eigenen Fahrzeug und in dieselbe Richtung fahren. Für entgegenkommende, langsamfahrende oder stillstehende Fahrzeuge erfolgt keine Abstandsinformation. ACHTUNG Die Abstandwarnung ist deaktiviert, solange der adaptive Tempomat aktiv ist.
07 Fahrerunterstützung || Dasselbe Symbol wird auch angezeigt, wenn der adaptive Tempomat (S. 214) aktiviert ist. ACHTUNG Je höher die Geschwindigkeit desto gröΤer wird der Abstand in Metern gerechnet für einen gegebenen Zeitabstand. Der eingestellte Zeitabstand wird auch von der Funktion des adaptiven Tempomats (S. 214) verwendet. Nur Zeitabstände verwenden, die entsprechend den örtlichen Verkehrsvorschriften zugelassen sind. Themenbezogene Informationen 07 230 • Abstandswarnung* - Begrenzungen (S.
07 Fahrerunterstützung Abstandswarnung* - Symbole und Mitteilungen Der Funktion sind verschiedene Symbole und Mitteilungen zugeordnet, die auf dem Kombi- SymbolA nationsinstrument erscheinen können, wenn sie aufgrund ihrer Einschränkungen herabgesetzt ist. Mitteilung Bedeutung Radar gestört Siehe Handbuch Die Abstandswarnung ist vorübergehend auΤer Betrieb. Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z.B.
07 Fahrerunterstützung City Safety™ City Safety™ ist eine Funktion, die den Fahrer dabei unterstützt, einen Aufprall u. a. bei der Fahrt in Staus, wo Veränderungen im vorausfahrenden Verkehr in Kombination mit Unaufmerksamkeit zu einem Unfall führen können, zu vermeiden.
07 Fahrerunterstützung City Safety™ - Funktion City Safety liest den Verkehr vor dem Fahrzeug mit einem an der Oberkante der Windschutzscheibe montierten Lasersensor ab. Bei Aufprallgefahr bremst City Safety automatisch das Fahrzeug ab – dieses Bremsmanöver kann als sehr kräftig aufgefasst werden. aus diesem Grund als unangenehm erlebt werden.
07 Fahrerunterstützung || WARNUNG Der Lasersensor sendet auch dann Laserlicht, wenn City Safety™ manuell ausgeschaltet ist. Themenbezogene Informationen • • • • • • City Safety™ (S. 232) City Safety™ - Begrenzungen (S. 234) City Safety™ - Funktion (S. 233) City Safety™ - Lasersensor (S. 236) City Safety™ - Symbole und Mitteilungen (S. 238) MY CAR (S.
07 Fahrerunterstützung zeug angehalten hat, sollte der Fahrer es nicht vorher schaffen, das Kupplungspedal durchzudrücken. Aus der folgenden Tabelle gehen mögliche Ursachen für die Anzeige der Mitteilung sowie Vorschläge für geeignete MaΤnahmen hervor. ACHTUNG Ursache Maßnahme • Die Windschutzscheibe vor dem Lasersensor von Eis, Schnee und Schmutz freihalten (siehe Abbildung zur Position des Sensors (S. 233)). • Vor dem Lasersensor keine Gegenstände auf die Windschutzscheibe kleben oder montieren.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen • • • City Safety™ (S. 232) City Safety™ - Funktion (S. 233) City Safety™– Handhabung (S. 233) City Safety™ - Lasersensor • Die Funktion City Safety™ enthält einen Sensor, der Laserlicht aussendet (zur Lage des Sensors siehe Abbildung (S. 233)). Bei Störungen oder Wartungsbedarf am Lasersensor an eine qualifizierte Werkstatt wenden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
07 Fahrerunterstützung WARNUNG Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht hohe Gefahr für Augenverletzungen! • • Niemals aus einer Entfernung von 100 mm oder weniger mit vergröΤernder Optik wie z. B. einem VergröΤerungsglas, Mikroskop, Objektiv oder ähnlichen optischen Instrumenten in den Lasersensor (der gestreute, unsichtbare Laserstrahlung abgibt) sehen.
07 Fahrerunterstützung City Safety™ - Symbole und Mitteilungen ein oder mehrere Symbole zusammen mit einer Textmitteilung aufleuchten. Eine Textmitteilung kann mit einem kurzen Druck auf Während City Safety™ (S. 232) automatisch bremst, können im Kombinationsinstrument Symbol die OK-Taste des Blinkerhebels ausgeblendet werden. Mitteilung Bedeutung/Maßnahme Automatisches Bremsen durch City Safety City Safety™ bremst oder hat eine automatische Bremsung ausgeführt.
07 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem* Zwei Systemniveaus Je nach Fahrzeugausstattung kann das "Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und FuΤgängerschutz" in zwei Ausführungen vorliegen: • Das „Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz“ unterstützt den Fahrer, wenn dieser auf einen Fußgänger oder ein vor ihm stehendes oder in dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug oder einen solchen Radfahrer aufzufahren droht. Unfallwarnsystem* – Radfahrererkennung (S.
07 Fahrerunterstützung Kollisionswarner* - Funktion 1 - Unfallwarnung Zunächst wird der Fahrer vor einem nahe bevorstehendem Aufprall gewarnt. Das Unfallwarnsystem kann FuΤgänger, Radfahrer und Fahrzeuge erkennen, die stehen oder sich in der gleichen Richtung wie das eigene Fahrzeug fortbewegen. Wenn Gefahr für den Aufprall mit einem FuΤgänger, Radfahrer oder Fahrzeug besteht, wird der Fahrer mit einem rot blinkenden Warnsignal und einem akustischen Signal (1) darauf aufmerksam gemacht.
07 Fahrerunterstützung WARNUNG Das Unfallwarnsystem funktioniert nicht in allen Fahrsituationen und auch nicht bei allen Verkehrs-, Wetter- und StraΤenverhältnissen. Das Unfallwarnsystem reagiert weder auf Fahrzeuge oder Fahrräder, die in eine andere Richtung als das eigene Fahrzeug fahren, noch auf Tiere. Themenbezogene Informationen • Unfallwarnsystem* (S. 239) Unfallwarnsystem* – Radfahrererkennung Die Warnung wird nur bei hohem Kollisionsrisiko aktiviert.
07 Fahrerunterstützung || Für die optimale Leistung des Systems muss die Systemfunktion, die einen Radfahrer erfasst, so eindeutige Informationen zur Körper- und Fahrradkontur wie möglich erhalten – das bedeutet, dass das System Fahrrad, Kopf, Arme, Schultern, Beine, Ober- und Unterkörper und ein für Menschen normales Bewegungsmuster identifizieren können muss.
07 Fahrerunterstützung • Damit ein FuΤgänger erfasst werden kann, muss er vollständig zu sehen sein und mindestens 80 cm groΤ sein. • Die Fähigkeit des Kamerasensors, FuΤgänger in der Morgen- und Abenddämmerung zu sehen, ist begrenzt – genau wie für das menschliche Auge. • Die Fähigkeit des Kamerasensors, FuΤgänger zu erfassen, ist beim Fahren im Dunkeln und in Tunneln ausgeschaltet – selbst bei eingeschalteter StraΤenbeleuchtung.
07 Fahrerunterstützung || aufrufen und dort Lang, Normal oder Kurz auswählen. Der Warnabstand bestimmt die Empfindlichkeit des Systems. Der Warnabstand Lang ergibt eine frühere Warnung. Zunächst Lang einstellen. Sollte diese Einstellung jedoch zu viele Warnungen auslösen, was in bestimmten Situationen als irritierend aufgefasst werden kann, den Warnabstand auf Normal einstellen. Den Warnabstand Kurz nur in Ausnahmefällen verwenden, z. B. beim dynamischen Fahren.
07 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem* – Beschränkungen Die Funktion unterliegt gewissen Begrenzungen – so ist sie z. B. erst ab einer Geschwindigkeit über ca. 4 km/h aktiv. Das visuelle Warnsignal der Kollisionswarnung (siehe (1) in der Abbildung (S. 240)) kann bei starkem Sonnenlicht, Reflexionen, mit Sonnenbrille oder wenn der Fahrer den Blick nicht geradeaus richtet, nur schwer zu erkennen sein. Der Warnton sollte daher stets aktiviert sein.
07 Fahrerunterstützung || späteren Zeitpunkt aus, und die Gesamtanzahl der Warnungen verringert sich. Themenbezogene Informationen • Unfallwarnsystem* (S. 239) Bei eingelegtem Rückwärtsgang ist das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik vorübergehend deaktiviert.
07 Fahrerunterstützung Der Kamerasensor hat ähnliche Begrenzungen wie das menschliche Auge, d. h. sie „sehen“ schlechter beispielsweise bei Dunkelheit, kräftigem Schneefall oder Regen und in dichtem Nebel. Unter diesen Bedingungen können die kameraabhängigen Funktionen stark eingeschränkt oder vorübergehend deaktiviert werden.
07 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem* - Symbole und Mitteilungen Das „Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz“ SymbolA unterstützt den Fahrer, wenn dieser auf einen Fußgänger oder ein vor ihm stehendes oder in dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug oder Fahrrad aufzufahren droht. Mitteilung Bedeutung Collision warning system AUS Unfallwarnsystem ausgeschaltet. Wird angezeigt, wenn der Motor startet. Die Mitteilung erlischt nach ca.
07 Fahrerunterstützung SymbolA Mitteilung Bedeutung Radar gestört Siehe Handbuch Das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik ist vorübergehend auΤer Betrieb. Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z. B. bei kräftigem Regen oder bei Ansammlungen von Schneematsch vor dem Radarsensor nicht erfassen. Informieren Sie sich über die Begrenzungen des Radarsensors (S. 224).
07 Fahrerunterstützung Driver Alert System* Driver Alert System soll Fahrern helfen, deren Fahrweise sich verschlechtert oder die unbewusst ihre Fahrspur verlassen. Themenbezogene Informationen • • • Driver Alert Control - (DAC)* (S. 250) Spurassistent (LDW)* (S. 253) Spurassistent (LKA)* (S. 257) Driver Alert System besteht aus verschiedenen Funktionen, die gleichzeitig oder jeweils für sich eingeschaltet sein können: • • Driver Alert Control - DAC (S. 251) Spurassistent - LDW (S. 253).
07 Fahrerunterstützung passieren, dass der Fahrer keine Warnung erhält. Aus diesem Grund ist es immer wichtig, bei jeglichen Anzeichen von Müdigkeit anzuhalten und eine Pause zu machen – vollkommen unabhängig davon, ob DAC eine Warnung ausgegeben hat oder nicht. ACHTUNG Die Funktion darf nicht genutzt werden, um die Lenkzeit zu verlängern. Planen Sie stets Pausen in regelmäΤigen Abständen ein und achten Sie darauf, dass Sie ausgeruht sind.
07 Fahrerunterstützung Driver Alert Control (DAC)* - Symbole und Mitteilungen binationsinstrument oder im Bildschirm der Mittelkonsole anzeigen. DAC (S. 250) kann bei verschiedenen Situationen Symbole und Textmitteilungen im Kom- Hier folgen einige Beispiele: SymbolA Mitteilung Bedeutung Driver Alert Pause machen! Das Fahrzeug wurde auf unsichere Weise gefahren – der Fahrer wird mit einem akustischen Warnsignal und einem Text darauf aufmerksam gemacht.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent (LDW)* Die Aufgabe des Spurassistenten (Lane Departure Warning) ist es, das Risiko zu reduzieren, dass das Fahrzeug auf Autobahnen und anderen großen Straßen in bestimmten Situationen unabsichtlich aus der eigenen Spur gerät. Fahrspurassistent, wenn es über LKA verfügt. LDW-Funktionsweise Spurassistent LDW oder LKA Der Spurassistent ist in zwei Ausführungen erhältlich: • LDW - Lane Departure Warning – warnt den Fahrer mit Tonsignalen oder Lenkradvibrationen.
07 Fahrerunterstützung || WARNUNG Der Spurassistent ist lediglich ein Hilfsmittel für den Fahrer und funktioniert nicht in allen Fahrsituationen bzw. nicht unter allen Verkehrs-, Wetter- und StraΤenbedingungen. Spurassistent (LDW) - Funktion Aus & Ein • • • Spurassistent LDW - Symbole und Meldungen (S. 256) • • 07 Spurassistent (LDW) - Funktion (S. 254) Spurassistent (LDW) - Handhabung (S. 255) Spurassistent (LDW) - Begrenzungen (S. 255) Spurassistent (LKA)* (S. 257) Driver Alert System* (S.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent (LDW) - Handhabung Der Spurassistent (Lane Departure Warning) wird bei verschiedenen Situationen im Kombinationsinstrument mit einer selbsterklärenden Abbildung ergänzt. Hier folgen einige Beispiele: schaftsmodus, weil die Geschwindigkeit geringer als 65 km/h ist. • Das LDW-Symbol hat keine Seitenstreifen - die Funktion ist deaktiviert. Themenbezogene Informationen • • Spurassistent (LDW)* (S.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent LDW - Symbole und Meldungen In Situationen, in denen die SpurassistentFunktion unterbleibt, kann das Kombinations- Symbol instrument ein Symbol in Kombination mit einer erklärenden Mitteilung anzeigen - in diesem Fall ist der angezeigten Empfehlung Folge zu leisten. Mitteilung Bedeutung Lane Departure Warning EIN/ Lane Departure Warning AUS Die Funktion ist eingeschaltet/ausgeschaltet. Beispiel für Mitteilungen: Wird beim Einschalten/Ausschalten angezeigt.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent (LKA)* LKA-Funktionsweise WARNUNG Die Aufgabe des Spurassistenten ist es, das Risiko zu reduzieren, dass das Fahrzeug auf Autobahnen und anderen großen Straßen in bestimmten Situationen unabsichtlich aus der eigenen Spur gerät. Der Spurassistent ist lediglich ein Hilfsmittel für den Fahrer und funktioniert nicht in allen Fahrsituationen bzw. nicht unter allen Verkehrs-, Wetter- und StraΤenbedingungen.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent (LKA) - Funktion Für die Funktion Spurassistent (Lane Keeping Aid) sind bestimmte Einstellungen möglich. Aus & Ein Der Spurassistent ist im Geschwindigkeitsbereich 65-200 km/h und auf StraΤen mit gut sichtbaren Seitenmarkierungen aktiv. Auf schmalen StraΤen mit weniger als 2,6 Metern zwischen den Seitenmarkierungen wird die Funktion vorübergehend ausgeschaltet. Fall wird die Funktion über das Menüsystem des Fahrzeugs MY CAR bedient.
07 Fahrerunterstützung Warnung mit Lenkradvibration Spurassistent (LKA) - Handhabung Dynamische Kurvenfahrt Der Spurassistent (Lane Keeping Aid) wird bei verschiedenen Situationen im Kombinationsinstrument mit einer selbsterklärenden Abbildung ergänzt. Hier folgen einige Beispiele: ACHTUNG LKA ist bei eingeschaltetem Blinker zeitweilig deaktiviert. Die LKA-Funktion lenkt und warnt mit Lenkradvibration26. In engen Innenkurven greift die LKA-Funktion nicht ein.
07 Fahrerunterstützung || Spurassistent (LKA) - Begrenzungen Der Kamerasensor des Spurassistenten (Lane Keeping Aid) hat, wie das menschliche Auge auch, seine Begrenzungen. Für weitere Informationen siehe Begrenzungen des Kamerasensors (S. 246) und siehe Kollisionswarner* - Handhabung (S. 243). ACHTUNG Der LKA greift auf der rechten Seite ein. Der Spurassistent greift ein und lenkt von der Seitenmarkierung weg – dies wird wie folgt angezeigt: • ROTE Linie für die betroffene Seite.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent (LKA) - Symbole und Meldungen In Situationen, in denen die SpurassistentFunktion unterbleibt, kann das Kombinations- Symbol instrument ein Symbol in Kombination mit einer erklärenden Mitteilung anzeigen - in diesem Fall ist der angezeigten Empfehlung Folge zu leisten. Mitteilung Bedeutung Winschutzscheibe Sensoren gestört Siehe Handbuch Der Kamerasensor ist vorübergehend auΤer Betrieb. Beispiel für Mitteilungen: Wird z. B.
07 Fahrerunterstützung Einparkhilfe* WARNUNG Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an. Solange das Tonsignal ertönt, kann die Lautstärke der Einparkhilfe mit dem VOL-Drehregler eingestellt werden. Die Regelung der Lautstärke kann auch im Lautstärkemenü erfolgen, das Sie durch Drücken von SOUND oder über das Menüsystem (S. 118) MY CAR28 des Fahrzeugs erreichen.
07 Fahrerunterstützung ein erfasstes Hindernis im Bereich des Dauertons befindet, ertönt der Ton abwechselnd aus unterschiedlichen Lautsprechern. WICHTIG Gegenstände wie Ketten, dünne glänzende Pfosten oder niedrige Hindernisse können im "Signalschatten" zu liegen kommen und werden somit kurzzeitig nicht von den Sensoren erfasst. Der pulsierende Ton kann ggf. unvermutet aufhören und nicht wie erwartet zu einem Dauerton übergehen. Bildschirmanzeige – zeigt Hindernisse links vorn und rechts hinten an.
07 Fahrerunterstützung || ACHTUNG Beim zurückstoΤen mit z. B. einem Anhänger oder einem Fahrradhalter auf der Anhängerzugvorrichtung - ohne Volvo Original Anhänger-Verkabelung - muss die Einparkhilfekamera möglicherweise von Hand abgeschaltet werden, weil die Sensoren auf diese nicht reagieren sollen. Themenbezogene Informationen • • • • • • 07 Einparkhilfe* (S. 262) Einparkhilfe* - vorn Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken.
07 Fahrerunterstützung Einparkhilfe* - Fehleranzeige Einparkhilfe* - Sensoren reinigen Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an. Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an.
07 Fahrerunterstützung Einparkhilfekamera* Funktion und Bedienung Die Einparkhilfekamera ist ein Hilfssystem und wird beim Einlegen des Rückwärtsgangs aktiviert. Das Kamerabild wird auf dem Bildschirm der Mittelkonsole angezeigt. ACHTUNG Wenn die elektrische Anlage mit einer Anhängerzugvorrichtung konfiguriert ist, wird der Überstand der Anhängerzugvorrichtung berücksichtigt, wenn die Funktion die Parklücke misst.
07 Fahrerunterstützung hältnisse können zu einer leicht reduzierten Bildqualität führen. ACHTUNG • Beim Rückwärtsfahren mit Anhänger, der nicht elektrisch an das Fahrzeug angeschlossen ist, zeigen die Linien auf dem Bildschirm den Weg an, den das Fahrzeug einschlagen wird – nicht den des Anhängers. • Auf dem Bildschirm werden keine Linien angezeigt, wenn ein Anhänger elektrisch an die elektrische Anlage des Fahrzeugs angeschlossen ist.
07 Fahrerunterstützung || Fahrzeuge mit Rückwärtsfahrsensoren* Themenbezogene Informationen • Einparkhilfekamera - Einstellungen (S. 268) • Einparkhilfekamera - Begrenzungen (S. 269) • • Einparkhilfe* (S. 262) Einparkhilfekamera - Einstellungen Abgeschaltete Kamera aktivieren Wenn die Kamerafunktion beim Einlegen des Rückwärtsgangs deaktiviert ist, kann sie wie folgt aktiviert werden: Aktive Einparkhilfe (PAP)* (S. 270) Farbige Felder (ein Feld pro Sensor) zeigen den Abstand an.
07 Fahrerunterstützung wechselt zu einem Menü mit verschiedenen Optionen. 2. Mit TUNE zur gewünschten Option blättern. 3. Durch Drücken von OK/MENU die gewünschte Option markieren und das Menü mit EXIT verlassen. Anhängerzugvorrichtung Die Kamera ist besonders praktisch bei angekuppeltem Anhänger. Wie bei den "Radspuren" kann auf dem Bildschirm eine Hilfslinie für den gedachten Weg der Anhängerzugvorrichtung zum Anhänger angezeigt werden.
07 Fahrerunterstützung Aktive Einparkhilfe (PAP)* WARNUNG Die aktive Einparkhilfe (PAP – Park Assist Pilot) unterstützt den Fahrer beim Parken, indem es zunächst prüft, ob der Platz ausreicht und anschließend das Lenkrad dreht und das Fahrzeug in die Lücke lenkt. PAP funktioniert nicht in allen Situationen, sondern ist lediglich als ergänzendes Hilfsmittel gedacht.
07 Fahrerunterstützung • Die Funktionen ABS29 oder ESC30 dürfen bei aktivierter PAP-Funktion nicht eingreifen – sie können beispielsweise bei steiler und glatter Fahrbahn aktiviert werden, für weitere Informationen siehe die Abschnitte zur Fahrbremse und zur Stabilitätskontrolle ESC (S. 198). • Es darf kein Anhänger an das Fahrzeug gekuppelt sein. • die Geschwindigkeit muss unter 50 km/h liegen. Funktionsprinzip von PAP.
07 Fahrerunterstützung || 1. Aktivieren Sie PAP durch Drücken auf diese Taste und fahren Sie nicht schneller als 30 km/h. 2 - Zurücksetzen 2. Auf das Kombinationsinstrument achten und darauf gefasst sein, das Fahrzeug anzuhalten, wenn Grafik und Text dazu auffordern. 3. Halten Sie das Fahrzeug an, wenn Grafik und Text Sie dazu auffordern. ACHTUNG PAP sucht freie Parkplätze, zeigt Anweisungen und gibt Lenkhilfe beim Einparken auf der Beifahrerseite.
07 Fahrerunterstützung des Lenkrads ab und fahren Sie langsam vorwärts. 2. Halten Sie das Fahrzeug an, wenn Grafik und Textmitteilung Sie dazu auffordern. • Aktive Einparkhilfe (PAP)* (S. 270) Aktive Einparkhilfe (PAP)* Begrenzungen Die PAP-Sequenz wird abgebrochen: 3. Legen Sie den Rückwärtsgang ein und fahren Sie langsam rückwärts, bis Grafik und Textmitteilung Sie dazu auffordern, das Fahrzeug anzuhalten. Die Funktion wird nach dem abgeschlossenen Einparken ausgeschaltet.
07 Fahrerunterstützung || • • • falls das Fahrzeug zu schnell - über 7 km/h - bewegt wird falls der Fahrer das Lenkrad bewegt bei einem Eingriff der ABS31- oder ESC32Funktion – z. B. wenn ein Rad auf glatter Fahrbahn die Traktion verliert. Eine Textmitteilung informiert darüber, warum die PAP-Sequenz abgebrochen wurde. handelt sich nicht um eine unfehlbare vollautomatische Funktion. Deshalb muss der Fahrer bereit sein, das Einparken abzubrechen.
07 Fahrerunterstützung Wartung Aktive Einparkhilfe (PAP)* – Symbole und Mitteilungen Das Kombinationsinstrument zeigt mit Symbolen, Abbildungen und Texten an, was zu tun ist. Das Kombinationsinstrument kann unterschiedliche Kombinationen von Symbolen und Text mit unterschiedlicher Bedeutung anzeigen – manchmal mit einem selbsterklärenden Tipp zu geeigneten MaΤnahmen. Die PAP-Sensoren sind in den Stoßstangen34 angeordnet – 6 vorn und 4 hinten.
07 Fahrerunterstützung || BLIS* - Handhabung Übersicht BLIS (Blind Spot Information) ist eine Funktion, die so konstruiert ist, dass der Fahrer Unterstützung bei dichtem Verkehr auf Straßen mit mehreren Fahrbahnen in die gleiche Richtung bekommt. BLIS aktivieren/deaktivieren BLIS wird beim Motorstart aktiviert, was durch einmaliges Aufblinken der Anzeigelampen der Türverkleidung bestätigt wird. Platzierung der BLIS-Leuchte35. Anzeigelampe Halten Sie diese Bereiche sauber – auch auf der linken Seite.
07 Fahrerunterstützung Funktion über das Menüsystem MY CAR (S. 118) bedient. Beim Deaktivieren/Aktivieren von BLIS erlischt/erleuchtet die Leuchte in der Taste, und das Kombinationsinstrument bestätigt die Änderung mit einer Textmitteilung - bei Aktivierung blinkt die Anzeigelampe in der Türverkleidung einmal. Um die Mitteilung zu löschen: • OK-Taste des linken Lenkradhebels drücken.
07 Fahrerunterstützung CTA* Die BLIS-Funktion CTA (Cross Traffic Alert) ist ein Fahrerunterstützungssystem, das beim Zurücksetzen vor querendem Verkehr warnt. CTA ist eine Ergänzung zu BLIS (S. 275). CTA aktivieren/deaktivieren CTA wird beim Motorstart aktiviert, was durch einmaliges Aufblinken der BLIS-Anzeigelampen der Türverkleidung bestätigt wird. WARNUNG CTA ist ein zusätzliches Hilfsmittel und funktioniert nicht in allen Situationen.
07 Fahrerunterstützung stand, wodurch sich der blinde Bereich schnell verringert. Beispiel für weitere Begrenzungen: Das Fahrzeug steht tief in einer Parklücke. Blinder CTA-Bereich. Bereich, den das CTA erkennt ("sieht"). • Schmutz, Eis und Schnee, der die Sensoren bedeckt, kann die Funktion einschränken und das Auslösen von Warnungen verhindern. CTA können in diesem Zustand nicht arbeiten. • CTA wird durch AnschlieΤen eines Anhängers an die elektrische Anlage des Fahrzeugs deaktiviert.
07 Fahrerunterstützung BLIS - Symbole und Mitteilungen In Situationen, in denen die Funktionen BLIS (Blind Spot Information) (S. 275) und CTA (Cross Traffic Alert) (S. 278) ausbleiben oder unterbrochen werden, kann ein Symbol im Kombinationsinstrument, ergänzt durch eine erläuternde Mitteilung, erscheinen – der Empfehlung ist gegebenenfalls Folge zu leisten. Themenbezogene Informationen • BLIS* (S.
07 Fahrerunterstützung Themenbezogene Informationen Land/ Region • Radarsensor (S. 223) Singapur IDA: Infocomm Development Authority of Singapore. Brasilien Europa Hiermit erklärt Delphi Electronics & Safety, dass sich die Module L2C0038TR und L2C0049TR in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
STARTEN UND FAHREN
08 Starten und Fahren Alkoholsperre* Mit der Alkoholsperre soll verhindert werden, dass das Fahrzeug von einem betrunkenen Fahrer gefahren wird. Vor dem Anlassen des Motors muss der Fahrer eine Atemprobe machen, die bestätigt, dass er nicht unter dem Einfluss von Alkohol steht. Die Alkoholsperre wird auf den jeweils geltenden Alkoholgrenzwert des Marktes kalibriert.
08 Starten und Fahren Alkoholschloss* - Aufbewahrung Das Alkoholschloss stets in seiner Halterung aufbewahren. Das Handgerät durch leichtes Hineindrücken in seine Halterung und anschließendes Loslassen freigeben – dabei federt es heraus und kann aus der Halterung entnommen werden. • Alkoholsperre* - vor dem Anlassen des Motors (S. 284) • • Alkoholsperre* - vor dem Anlassen des Motors Alkoholsperre* - zu beachten (S.
08 Starten und Fahren sperre bei der Entriegelung auΤerhalb des Fahrzeugs, muss sie erst mit Schalter (2) aktiviert werden. Ergebnis der Atemprobe 3. Mundstück (1) herausklappen, tief einatmen und gleichmäΤig hineinblasen, bis nach ca. 5 Sekunden ein Klickgeräusch zu hören ist. Als Ergebnis wird eine der in der folgenden Tabelle Ergebnisse der Atemprobe aufgeführten Optionen angezeigt. 4. Wird keine Meldung angezeigt, ist ggf.
08 Starten und Fahren Alkoholsperre* - zu beachten Für eine korrekte Funktion und um ein so korrektes Messergebnis wie möglich zu erhalten: • Möglichst ca. 5 Minuten vor der Atemprobe nichts essen oder trinken. • Kräftige Wischvorgänge vermeiden – der Alkohol in der Scheibenreinigungsflüssigkeit kann zu einem fehlerhaften Messergebnis führen. Fahrerwechsel Um sicherzustellen, dass bei einem Fahrerwechsel eine neue Atemprobe durchgeführt wird – Schalter (2) und Sendetaste (3) ca.
08 Starten und Fahren Bei der Installation der Alkoholsperre wird gewählt, ob die Überbrückung Bypass- oder Notfunktion sein soll. Diese Einstellung kann später in einer Werkstatt geändert werden1. Bypassfunktion aktivieren • Die OK-Taste des linken Lenkradhebels und die Taste für die Warnblinkanlage gleichzeitig ca.
08 Starten und Fahren || Displaytext Bedeutung/ Maßnahme Alcoguard Bitte schwächer blasen Zu stark geblasen schwächer blasen. Alcoguard Bitte stärker blasen Zu schwach geblasen stärker blasen. Alcoguard Vorheizphase Bitte warten Erwärmung nicht fertig auf Text Alcoguard Bitte 5 Sek. blasen warten. A Alkoholsperre* (S. 283) Alkoholsperre* - Funktionen und Bedienung (S. 283) • • Alkoholschloss* - Aufbewahrung (S. 284) • Alkoholsperre* - zu beachten (S.
08 Starten und Fahren WARNUNG Der Transponderschlüssel ist beim Verlassen des Fahrzeugs stets aus dem Zündschloss zu ziehen. Ggf. darauf achten, dass die Schlüsselstellung 0 lautet - vor allem, wenn sich Kinder im Fahrzeug aufhalten. Für Informationen zur Vorgehensweise siehe Schlüsselstellungen (S. 82). ACHTUNG Bei einem Kaltstart kann die Leerlaufdrehzahl bei manchen Motortypen deutlich höher sein als normal.
08 Starten und Fahren Lenkschloss Fernstart (ERS)* Das Lenkschloss erschwert das Lenken des Fahrzeugs, zum Beispiel nach einem Diebstahl. Es ist ein mechanisches Geräusch zu hören, wenn sich das Lenkschloss entriegelt bzw. verriegelt. Mittels Fernstart ((ERS – Engine Remote Start)) können Sie den Motor des Fahrzeugs ferngesteuert anlassen, um vor dem Losfahren den Innenraum zu heizen oder zu kühlen. Der ERS erfolgt über den Schlüssel und/oder über Volvo On Call*.
08 Starten und Fahren Fernstart (ERS) - Handhabung 1. Drücken Sie kurz auf die Taste (2) des Schlüssels. 2. Drücken Sie direkt danach einmal länger – mindestens 2 Sekunden – auf die Taste (3). Entriegelung Verriegelung Wegbeleuchtung Entriegelung Heckklappe Informationen5 Fernstarten des Motors Um den Motor mittels Fernstart anlassen zu können, muss das Fahrzeug verriegelt und die Motorhaube geschlossen sein.
08 Starten und Fahren || • Der Wählhebel wird aus der Stellung P genommen • Der durch das ERS aktivierte Zeitraum ist länger als 15 Minuten. Wenn ein durch das ERS gestarteter Motor abgeschaltet wird, leuchten die Blinker 3 Sekunden lang ohne zu blinken.
08 Starten und Fahren Unterbrochene ERS-Funktion A Mitteilung Bedeutung Fernstart aus P nicht eingelegt ERS unterbrochen, weil der Wählhebel sich nicht in Stellung P befindet. Fernstart aus Fahrer im Fahrzeug ERS unterbrochen wegen Anwesenheit einer Person im Fahrzeuginnenraum. Fernstart aus Motorwarnung ERS unterbrochen wegen einer Fehlermeldung des Motors. An eine Werkstatt wendenA. Kein Fernstart Motorkühlmittelstand niedrig ERS unterbrochen wegen einer Fehlermeldung der Kühlanlage.
08 Starten und Fahren || 3. Wenn die Starthilfebatterie in einem anderen Fahrzeug montiert ist – den Motor des helfenden Fahrzeugs ausschalten und darauf achten, dass sich die beiden Fahrzeuge nicht berühren. 4. Die eine Klemme des roten Startkabels an den Pluspol (1) der Starthilfebatterie anschlieΤen. WICHTIG Das Startkabel vorsichtig anschlieΤen, um Kurzschlüsse mit anderen Bauteilen im Motorraum zu vermeiden. 5.
08 Starten und Fahren Getriebe Handschaltgetriebe Rückwärtsgangsperre Es gibt zwei Haupttypen von Getrieben. Schaltgetriebe bzw. Automatikgetriebe. Die Funktion des Getriebes besteht darin, in Abhängigkeit von Geschwindigkeit und Kraftbedarf die Übersetzung zu ändern. Die Rückwärtsgangsperre erschwert es, bei normaler Geradeausfahrt versehentlich den Rückwärtsgang einzulegen. • • Handschaltgetriebe (S. 295) Automatikgetriebe - Geartronic (S. 296) und Powershift (S.
08 Starten und Fahren Ganganzeige* Automatikgetriebe Die Ganganzeige informiert den Fahrer, dass es an der Zeit ist, hoch- oder herunterzuschalten. Automatikgetriebe - Geartronic* Das Geartronic-Getriebe hat zwei verschiedene Schaltmodi - Automatik oder manuell. Wichtig beim umweltfreundlichen Fahren ist es, im richtigen Gang zu fahren und rechtzeitig zu schalten.
08 Starten und Fahren Parkstellung - P Rückwärtsstellung - R Stellung P wählen, wenn der Motor angelassen werden soll oder das Fahrzeug abgestellt ist. Beim Einlegen der Stellung R muss das Fahrzeug stillstehen. Um den Wählhebel aus der Stellung P zu bringen, muss mindestens Schlüsselstellung II aktiviert sein, siehe Schlüsselstellungen Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 83). Kein Gang eingelegt und der Motor kann angelassen werden.
08 Starten und Fahren || ACHTUNG ACHTUNG Automatische Deaktivierung Wenn das Getriebe über ein Sportprogramm verfügt, wird es erst dann zum Schaltgetriebe, nachdem der Wählhebel in der Stellung "+S–" vor- oder zurückbewegt wurde. Im Kombinationsinstrument wird nun nicht mehr S, sondern der eingelegte Gang 1,2,3 usw. angezeigt.
08 Starten und Fahren Geartronic - Sportmodus* (S)8 Das Sportprogramm sorgt für ein sportlicheres Fahrverhalten und lässt höhere Drehzahlen in den Gängen zu. Gleichzeitig spricht der Motor schneller auf Gaspedalbewegungen an. Bei aktiver Fahrweise werden zudem die niedrigeren Gänge bevorzugt, und das Getriebe schaltet später hoch. Zur Aktivierung des Sportmodus: • Wählhebel von der Stellung D seitlich bis zur Endstellung "+S–" bewegen - im Kombinationsinstrument wechselt das Zeichen von D zu S.
08 Starten und Fahren Automatikgetriebe - Powershift* Abschleppen Das Automatikgetriebe Powershift überträgt die Antriebskraft vom Motor über doppelte mechanische Kupplungslamellen zum Antriebsrad, im Unterschied zu Geartronic, bei dem stattdessen ein hydraulischer Drehmomentwandler eingesetzt wird. Da bei Modellen mit Powershift-Getriebe der Motor laufen muss, damit die ausreichende Schmierung des Motors gewährleistet ist, sollten diese Fahrzeuge nicht abgeschleppt werden.
08 Starten und Fahren Symbol A Mitteilung Fahreigenschaften Maßnahme Getriebe heiß Bremsen und anhalten Schwierigkeiten, eine gleichmäΤige Geschwindigkeit mit konstanter Motordrehzahl zu halten. Das Getriebe ist überhitzt. Das Fahrzeug mit der Fahrbremse stillhaltenA. Getriebe heiß Sicher parken Motor laufen lassen Stark hackende Antriebskraft des Fahrzeugs. Das Getriebe ist überhitzt. Das Fahrzeug sofort auf sichere Weise abstellenA.
08 Starten und Fahren Wählhebelsperre Parkstellung (P) Es gibt zwei verschiedene Typen von Wählhebelsperren - mechanisch und automatisch. Stillstehendes Fahrzeug mit laufendem Motor: Mechanische Wählhebelsperre • Automatische Wählhebelsperre deaktivieren Mit dem FuΤ auf dem Bremspedal bleiben, wenn Sie den Wählhebel in eine andere Stellung führen.
08 Starten und Fahren Themenbezogene Informationen • • Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 296) Automatikgetriebe - Powershift* (S. 300) Anfahrhilfe an Steigungen (HSA)*12 Allradbetrieb - AWD* Die Fahrbremse kann vor dem Losfahren oder Zurücksetzen an einer Steigung losgelassen werden - die Funktion HSA (Hill Start Assist) sorgt dafür, dass das Fahrzeug nicht losrollt. Der Allradantrieb gewährleistet optimale Straßenhaftung.
08 Starten und Fahren Der Allradantrieb erhöht die Fahrsicherheit bei Regen, Schnee und Glätte. Hill Descent Control (HDC)*13 HDC kann mit einer automatischen Motorbremse verglichen werden. Wenn das Gaspedal im Gefälle losgelassen wird, wird das Fahrzeug normalerweise davon abgebremst, dass der Motor niedrige Drehzahlen im Leerlauf anstrebt, die sog. Motorbremse.
08 Starten und Fahren Die Funktion arbeitet nur im 1. Gang und im Rückwärtsgang. Für Automatikgetriebe gilt, dass Schaltstellung 1 gewählt sein muss. Dies wird mit der Ziffer 1 im Kombinationsinstrument angezeigt, siehe Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 296). ACHTUNG HDC kann nicht an einem Automatikgetriebe mit dem Wählhebel in Stellung D aktiviert werden.
08 Starten und Fahren || Dank der Start/Stop-Funktion erhält der Fahrer die Möglichkeit, das Fahrzeug aktiver umweltbewusst zu fahren, da er den Motor „automatisch stoppen“ kann, wenn er dies für angebracht hält. Start/Stop* – Funktion und Bedienung Die Start/Stop-Funktion wird automatisch aktiviert, wenn der Motor mit dem Schlüssel gestartet wird. Der Fahrer wird darauf aufmerksam gemacht, indem das Symbol der Funktion im Kombinationsinstrument aufleuchtet und die Lampe in der Ein-/Aus-Taste leuchtet.
08 Starten und Fahren Autostart des Motors Deaktivierung der Start/Stop-Funktion Bedingungen M/ AA Bei Schalthebel in der Neutralstellung: M In bestimmten Situationen ist es wünschenswert, die automatische Start/Stop-Funktion vorübergehend ausschalten zu können – dies erfolgt mit einem Druck auf diese Taste. 1. Das Kupplungspedal durchdrücken oder das Gaspedal betätigen - der Motor bleibt stehen.
08 Starten und Fahren || Bedingungen M/AA Bedingungen das Fahrzeug zurückgesetzt wird. M+A A die Temperatur der Startbatterie unter dem Gefrierpunkt oder zu hoch ist. M+A der Fahrer groΤe Lenkradbewegungen vornimmt. M+A falls der AuΤenluftdruck einem Wert entsprechend 1500-2500 m über dem Meeresspiegel unterschreitet - der aktuelle Luftdruck variiert mit der herrschenden Witterung. M+A der Stauassistent der adaptiven Geschwindigkeitsregelanlage (Tempomat) aktiv ist.
08 Starten und Fahren Start/Stop* – Autostart des Motors Bedingungen Ein automatisch gestoppter Motor kann in bestimmten Fällen erneut starten, ohne dass der Fahrer entschieden hat, dass die Fahrt weitergehen soll. In folgenden Fällen startet der Motor auch dann automatisch, wenn der Fahrer nicht das Kupplungspedal drückt (Schaltgetriebe) oder den FuΤ vom Bremspedal nimmt (Automatikgetriebe): Bedingungen M/AA An den Scheiben entsteht Beschlag.
08 Starten und Fahren Start/Stop* – Kein Autostart des Motors Der Motor startet nicht immer, nachdem er automatisch gestoppt wurde. In folgenden Fällen startet der Motor nach einem Autostopp nicht automatisch: Bedingungen M/ AA Ein Gang wurde eingelegt, ohne dass ausgekuppelt wurde – ein Displaytext fordert den Fahrer auf, den Schalthebel in die Neutralstellung zu bewegen, damit der Autostart erfolgen kann. M Der Fahrer ist nicht angeschnallt.
08 Starten und Fahren Start/Stop* – Einstellungen Im Menüsystem MY CAR des Fahrzeugs sind unter der Rubrik DRIVe Informationen zum Start/Stop-System von Volvo sowie Empfehlungen zu einer sparsamen Fahrweise zu finden. • Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen (S. 312) • Batterie – Start/Stop (S. 416) Themenbezogene Informationen • • Start/Stop* (S. 305) Start/Stop* – Funktion und Bedienung (S. 306) • • Anlassen des Motors (S. 288) • Start/Stop* – Autostart des Motors (S.
08 Starten und Fahren Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen Im Zusammenhang mit der Start/Stop-Funktion können Textmitteilungen auf dem Kombinationsinstrument angezeigt werden. Symbol Textmitteilung In Verbindung mit dieser Kontrolllampe kann die Start/Stop-Funktion in bestimmten Situationen Textmitteilungen auf dem Kombinationsinstrument Mitteilung Information/Maßnahme M/AA Auto Start/Stopp Wartung erforderlich Start/Stop ist auΤer Betrieb.
08 Starten und Fahren Symbol A Mitteilung Information/Maßnahme Zum Starten P oder N wählen Start/Stop wurde deaktiviert - den Wählhebel in N- oder P-Stellung bewegen und einen normalen Motorstart mit der START/STOP ENGINE-Taste durchführen. A Starttaste drücken Der Motor wird nicht automatisch starten - einen normalen Motorstart mit der START/ STOP ENGINE-Taste und dem Wählhebel in N- oder P-Stellung durchführen. A M/AA M = Schaltgetriebe, A = Automatikgetriebe.
08 Starten und Fahren ECO* ACHTUNG ECO14 ist eine innovative Volvo-Funktion für Fahrzeuge mit Automatikgetriebe, die den Kraftstoffverbrauch je nach Fahrverhalten um bis zu 5 % senken kann. Die Funktion hilft dem Fahrer dabei, aktiver auf eine umweltbewusste Fahrweise zu achten.
08 Starten und Fahren Auch eine Kombination aus Eco Coast und vorübergehend deaktivierter ECO-Funktion kann den Kraftstoffverbrauch senken. Das heiΤt: Deaktivieren Eco Coast • • an steilen Gefällen - um die Motorbremse nutzen zu können. • vor einem Überholvorgang - um diesen möglichst sicher durchführen zu können. Eco Coast aktiviert: Längeres Rollen ohne Motorbremse = niedriger Verbrauch und • ECO-Funktion deaktiviert: Kürzeres Rollen mit Motorbremse = minimaler Verbrauch.
08 Starten und Fahren Fahrbremse Die Fahrbremse wird zum Reduzieren der Geschwindigkeit des Fahrzeugs während der Fahrt verwendet. Das Fahrzeug ist mit zwei Bremskreisen ausgestattet. Wenn ein Bremskreis beschädigt ist, muss das Bremspedal mit mehr Druck betätigt werden, um die normale Bremsleistung zu erzielen. Der Druck des Fahrers auf das Bremspedal wird durch eine Bremskraftunterstützung verstärkt. WARNUNG Die Servobremse funktioniert nur bei laufendem Motor.
08 Starten und Fahren Symbole und Mitteilungen Symbol Bedeutung Leuchtet konstant – Den Bremsflüssigkeitsstand kontrollieren. Sollte der Füllstand im Behälter niedrig sein, Bremsflüssigkeit auffüllen und den Grund für den Bremsflüssigkeitsverlust überprüfen lassen. Dauerleuchten für zwei Sekunden beim Anlassen - automatische Funktionskontrolle. WARNUNG Falls und gleichzeitig leuchten, kann ein Fehler in der Bremsanlage aufgetreten sein.
08 Starten und Fahren Fahrbremse - Notbremsleuchten und automatische Warnblinkanlage Die Notbremsleuchten werden aktiviert, um den Verkehr hinter dem Fahrzeug auf ein kräftiges Abbremsmanöver aufmerksam zu machen. Bei dieser Funktion blinken die Bremsleuchten statt wie bei einer normalen Bremsung durchgehend zu leuchten. Das Notbremslicht schaltet sich ein, wenn bei Geschwindigkeiten über 50 km/h stark gebremst wird.
08 Starten und Fahren Feststellbremse Feststellbremse anziehen Funktion Wenn die elektrische Feststellbremse betätigt wird, ist ein leises Elektromotorgeräusch zu hören. Das Geräusch tritt auch bei automatischen Funktionskontrollen der Feststellbremse auf. Wenn das Fahrzeug stillsteht und die Feststellbremse angezogen wird, wirkt sie nur auf die Hinterräder. Wenn die Feststellbremse während der Fahrt betätigt wird, wird die gewöhnliche Fahrbremse verwendet, d. h. die Bremse wirkt auf alle vier Räder.
08 Starten und Fahren || Feststellbremse lösen ACHTUNG Die Feststellbremse kann auch manuell gelöst werden, indem statt des Bremspedals das Kupplungspedal betätigt wird. Volvo empfiehlt die Betätigung des Bremspedals. Feststellbremse automatisch lösen 1. Den Motor anlassen. 2. Den 1. Gang oder den Rückwärtsgang einlegen. Feststellbremsregler - lösen. Fahrzeuge mit Handschaltgetriebe Feststellbremse manuell lösen 3. Die Kupplung loslassen und Gas geben.
08 Starten und Fahren in einer Werkstatt gewechselt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. und gelöscht werden können, siehe Mitteilungen - Verwaltung (S. 118). Symbole und Mitteilungen Weitere Informationen, wie die Textmitteilungen im Kombinationsinstrument angezeigt Symbol Mitteilung Bedeutung/Maßnahme "Mitteilung" • Mitteilung im Kombinationsinstrument lesen. Das blinkende Symbol zeigt an, dass die Feststellbremse angezogen wird.
08 Starten und Fahren || Symbol Mitteilung Bedeutung/Maßnahme Feststellbremse nicht betätigt Eine Störung führt dazu, dass die Feststellbremse nicht angezogen werden kann: • Versuchen, die Bremse zu lösen und wieder anzuziehen. Wenn der Fehler nach einigen Versuchen weiterhin vorhanden ist: • Wenden Sie sich an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
08 Starten und Fahren Fahren durch Wasser Motorschäden können die Folge sein, wenn Wasser in das Luftfilter gelangt. Wenn die Tiefe mehr als 25 cm beträgt (30 cm mit V60 Cross Country) kann Wasser in das Getriebe geraten. dadurch wird das Schmiervermögen der Κle herabgesetzt, wodurch sich die Lebensdauer des betreffenden Systems verkürzt. Das Fahrzeug kann - bei Schrittgeschwindigkeit - durch eine Wassertiefe von maximal 25 cm (30 cm mit V60 Cross Country) gefahren werden.
08 Starten und Fahren • • Getriebe heiß Sicher anhalten Abkühlung abwarten ausgibt – die gegebene Empfehlung befolgen und die Geschwindigkeit reduzieren oder das Fahrzeug auf sichere Weise anhalten und den Motor einige Minuten im Leerlauf laufen lassen, damit das Getriebe abkühlen kann. Bei Überhitzung kann sich die Klimaanlage des Fahrzeugs vorübergehend abschalten. Den Motor nach starker Beanspruchung nicht auf der Stelle abstellen.
08 Starten und Fahren Vor längeren Fahrten Fahren im Winter Vor längeren Fahrten ist es vorteilhaft, folgende Punkte durchzugehen: Beim Fahren im Winter ist es wichtig, bestimmte Kontrollen durchzuführen, um zu gewährleisten, dass das Fahrzeug auf sichere Weise gefahren werden kann. • Überprüfen, ob der Motor ordnungsgemäΤ funktioniert und der Kraftstoffverbrauch (S. 459) normal ist. • Darauf achten, dass keine Leckage (Kraftstoff, Κl oder andere Flüssigkeiten) vorkommt.
08 Starten und Fahren Kraftstofftankklappe - Öffnen/ schließen Kraftstofftankklappe - manuelles Öffnen Die Kraftstofftankklappe kann folgendermaßen geöffnet/geschlossen werden: Die Kraftstofftankklappe kann von Hand geöffnet werden, wenn das elektrische Öffnen vom Fahrzeuginnenraum nicht möglich ist. Kraftstofftankklappe öffnen/schließen Die Kraftstofftankklappe mit der Taste am Schalterfeld Beleuchtung öffnen – die Klappe öffnet sich, sobald die Taste losgelassen wird.
08 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen ACHTUNG Beim Tanken unbedingt beachten: Ein übervoller Tank kann bei warmer Witterung überlaufen. Tankverschluss öffnen/schließen Mit einem Kanister tanken16 Benutzen Sie zum Tanken mit einem Reservekanister den Trichter unter dem Laderaumboden. Darauf achten, dass das Trichterrohr weit genug in das Einfüllrohr hineinreicht. Im Einfüllrohr befindet sich eine bewegliche Klappe, die vom Trichterrohr geöffnet werden muss, bevor das Fahrzeug betankt werden kann.
08 Starten und Fahren || WARNUNG Auf den Boden verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden. Eine kraftstoffbetriebene Heizung vor dem Tanken ausschalten. Tragen Sie beim Tanken niemals ein eingeschaltetes Mobiltelefon in der Hand. Das Klingelsignal kann eine Funkenbildung verursachen und die Benzindämpfe anzünden, was wiederum zu Feuer und Verletzungen führen kann.
08 Starten und Fahren Alkohole/Ethanol WICHTIG • Kraftstoff, der bis zu 10 Volumenprozent Ethanol enthält, ist zulässig. • E10-Benzin nach EN 228 (max. 10 Volumenprozent Ethanol) ist zulässig. • Ein höherer Ethanolgehalt als in E10 (max. 10 Volumenprozent Ethanol), also z. B. E85, ist nicht zulässig. Themenbezogene Informationen • • • • 17 Kraftstoff - Handhabung (S. 327) Wirtschaftliche Fahrweise (S. 333) Kraftstoffverbrauch und CO2-AusstoΤ (S. 459) Kraftstofftank - Fassungsvermögen (S.
08 Starten und Fahren || nach dem Tanken eine Entlüftung in der Werkstatt erforderlich sein. Nachdem der Tank leergefahren wurde, muss die Kraftstoffanlage zunächst eine Kontrolle durchführen. Dies kann etwas Zeit in Anspruch nehmen. Daher vor dem Anlassen des Motors nach dem Befüllen des Kraftstofftanks mit Diesel wie folgt vorgehen: 1. Den Transponderschlüssel in das Zündschloss stecken und bis in die Endstellung drücken. Für weitere Informationen siehe Schlüsselstellungen (S. 82).
08 Starten und Fahren Um die Regenerierung des Filters zu starten, das Fahrzeug fahren – am besten auf der LandstraΤe oder auf der Autobahn – bis der Motor seine normale Betriebstemperatur erreicht. Das Fahrzeug sollte dann weitere 20 Minuten lang gefahren werden. ACHTUNG Während der Regenerierung kann Folgendes geschehen: • Vorübergehend kann eine geringfügige Herabsetzung der Motorleistung vernommen werden. • der Kraftstoffverbrauch kann vorübergehend zunehmen • ein Brandgeruch kann vorkommen.
08 Starten und Fahren || 5. Den Schutzverschluss des Nippels wieder anbringen und die Kraftstofftankklappe schlieΤen. Tankstellen für Autogas Kennzeichen für Tankstellen, die Autogas anbieten. Umschalter für Gasbetrieb* Bei Fahrzeugen mit der Motoralternative BiFuel gibt es einen Umschalter zum Wechseln zwischen Gasbetrieb (CNG - Compressed Natural Gas) und Benzinbetrieb. Dieser sitzt auf der Mittelkonsole.
08 Starten und Fahren Katalysatoren Die Aufgabe der Katalysatoren ist die Reinigung der Abgase. Die Katalysatoren sind in der Nähe des Motors platziert, um schnell ihre Betriebstemperatur zu erreichen. Themenbezogene Informationen • • • Wirtschaftliche Fahrweise (S. 333) Kraftstoff - Benzin (S. 328) Kraftstoff - Diesel (S.
08 Starten und Fahren || • Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus dem Fahrzeug – je mehr Ladung desto höher der Energieverbrauch. • Nutzen Sie beim Bremsen die Motorbremse, wenn dies ohne Gefährdung anderer Verkehrsteilnehmer möglich ist. • Dachlast und Dachbox führen zu einem gröΤeren Luftwiderstand und erhöhen den Energieverbrauch – den Dachgepäckträger entfernen, wenn er nicht benötigt wird. Unnötiges Beschleunigen und starkes Bremsen vermeiden. • Vermeiden Sie das Fahren mit offenen Fenstern.
08 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger* Beim Fahren mit einem Anhänger sind einige wichtige Sachen zu beachten, zum Beispiel hinsichtlich der Anhängerzugvorrichtung, dem Anhänger selbst, sowie der Lastverteilung im Anhänger. Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung, beispielsweise einer Anhängerkupplung. Ausführlichere Informationen siehe Gewichte (S. 445).
08 Starten und Fahren || WARNUNG Angegebene Empfehlungen für Anhängergewichte sind zu befolgen. Der gesamte Zug kann sonst bei Ausweichmanövern und Einbremsungen schwer zu kontrollieren sein. Themenbezogene Informationen • Fahren mit Anhänger* – Schaltgetriebe (S. 336) • Fahren mit Anhänger* – Automatikgetriebe (S. 336) • Anhängerzugvorrichtung/Anhängerkupplung* (S. 337) • Lampenwechsel – Allgemeines (S.
08 Starten und Fahren • Anhänger geparkt wird. Stets die Feststellbremse anziehen. Anhängerzugvorrichtung/ Anhängerkupplung* Zum Blockieren der Räder Keile verwenden, wenn ein Fahrzeug mit angekuppeltem Anhänger an einer Steigung geparkt wird. Mit einer Anhängerzugvorrichtung kann zum Beispiel ein Anhänger vom Fahrzeug gezogen werden. WICHTIG Siehe auch spezielle Informationen über das langsame Fahren mit Anhänger für Fahrzeuge mit Automatikgetriebe Powershift, siehe Automatikgetriebe Powershift* (S.
08 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Aufbewahrung Gilt für Bi-Fuel*-Fahrzeuge Die abnehmbare Anhängerzugvorrichtung ist im Kofferraum aufzubewahren. Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Technische Daten Technische Daten für die abnehmbare Anhängerzugvorrichtung. Technische Daten Aufbewahrungsort der Anhängerzugvorrichtung. WICHTIG Die Anhängerzugvorrichtung stets nach der Benutzung lösen und an dem für diesen vorgesehenen Ort im Fahrzeug aufbewahren.
08 Starten und Fahren Themenbezogene Informationen • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Anbringen/Abnehmen (S. 339) • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Aufbewahrung (S. 338) • Fahren mit Anhänger* (S.
08 Starten und Fahren Das Anzeigefenster muss rot sein. 08 340 Das Anzeigefenster muss grün sein. G000000 Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die verriegelte Stellung drehen. Den Schlüssel aus dem Schloss abziehen. G021490 Die Anhängerzugvorrichtung einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist. G021488 Überprüfen, ob sich der Mechanismus in der unverriegelten Stellung befindet. Dazu den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen.
Sicherstellen, dass die Anhängerzugvorrichtung fest sitzt: Diese dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. WARNUNG Wenn die Anhängerzugvorrichtung nicht korrekt sitzt, muss sie abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben befestigt werden. WICHTIG G021495 G021494 08 Starten und Fahren Sicherheitskabel. WARNUNG Den Verriegelungsknopf eindrücken , und gegen den Uhrzeigersinn drehen bis ein Klicken zu hören ist.
08 Starten und Fahren || Themenbezogene Informationen • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Aufbewahrung (S. 338) • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Technische Daten (S. 338) • Fahren mit Anhänger* (S. 335) Anhängerstabilisator – TSA21 Die Anhänger-Stabilisierungskontrolle (TSA (Trailer Stability Assist)) hat die Aufgabe, Fahrzeuge mit angekuppeltem Anhänger in Situationen zu stabilisieren, in denen das Gespann in eine Pendelbewegung gerät. TSAist Bestandteil der Stabilitätskontrolle (S.
08 Starten und Fahren oder gar unmöglich sein, diese zu dämpfen. Dabei ist das Gespann nur schwer kontrollierbar und es besteht die Gefahr, dass es z. B. in die falsche Spur gerät oder die Fahrbahn verlässt. Die Anhänger-Stabilisierungskontrolle überwacht kontinuierlich vor allem die seitlichen Bewegungen des Fahrzeugs. Werden Pendelbewegungen erfasst, erfolgt eine individuelle Bremsregelung der Vorderräder. Dies hat eine stabilisierende Wirkung auf das Gespann.
08 Starten und Fahren || WARNUNG • Vor dem Abschleppen sicherstellen, dass das Lenkradschloss entriegelt ist. • Der Transponderschlüssel muss in Schlüsselstellung II stehen - in Stellung I sind alle Airbags deaktiviert. • Beim Abschleppen des Fahrzeugs nie den Transponderschlüssel aus dem Zündschloss abziehen.
08 Starten und Fahren WICHTIG Der Katalysator kann beim Versuch, den Motor anzuschleppen beschädigt werden. Themenbezogene Informationen • • Abschleppöse (S. 345) Bergen (S. 346) Abschleppöse Die Abschleppöse wird in eine mit Gewinde versehene Aussparung hinter einer Abdeckung auf der rechten Seite des Stoßfängers vorn oder hinten eingeschraubt. Befestigung der Abschleppöse Die Abschleppöse, die sich unter der Bodenluke im Laderaum befindet, herausnehmen.
08 Starten und Fahren || Die Abdeckung für den Befestigungspunkt der Abschleppöse gibt es in zwei Varianten, die jeweils auf unterschiedliche Weise geöffnet werden müssen: • • Die Variante mit einer Aussparung wird geöffnet, indem eine Münze oder ein ähnlicher Gegenstand in die Aussparung gesteckt und die Abdeckung nach auΤen gebogen wird. Dann den Deckel ganz herausklappen und abnehmen. Abschleppwagens hochzuziehen. Ob dies möglich ist, hängt von Lage und Bodenfreiheit des Fahrzeugs ab.
08 Starten und Fahren WICHTIG Die Abschleppöse ist ausschlieΤlich für das Abschleppen auf StraΤen vorgesehen – sie darf nicht verwendet werden, um ein Fahrzeug aus einem StraΤengraben zu ziehen oder ein festgefahrenes Fahrzeug zu bergen. Für das Bergen eines Fahrzeugs professionelle Hilfe anfordern. WICHTIG Bitte beachten, dass das Fahrzeug stets so abzuschleppen ist, dass die Räder vorwärts rollen.
RÄDER UND REIFEN
09 Räder und Reifen Reifen - Pflege Neue Reifen Verschleiß und Wartung Die Funktion eines Reifens besteht unter anderem darin, die Fahrzeuglast zu tragen, auf dem Untergrund eine Haftung zu erzeugen (Grip), Vibrationen zu dämpfen, und das Rad vor Verschleiß zu schützen. Der korrekte Reifendruck (S. 351) ergibt einen gleichmäΤigeren VerschleiΤ. Fahrweise, Reifendruck, Klima und Beschaffenheit der Fahrbahn haben einen Einfluss darauf, wie schnell die Reifen altern und verschleiΤen.
09 Räder und Reifen 09 || WARNUNG Ein beschädigter Reifen kann einen Kontrollverlust über das Fahrzeug verursachen. Reifen - Drehrichtung Aufbewahrung Themenbezogene Informationen • • Themenbezogene Informationen Reifen - GröΤen (S. 353) Reifen - Geschwindigkeitsklassen (S. 354) Reifen - Lastindex (S. 354) G021778 • • • Reifen - Drehrichtung (S. 350) Reifen - VerschleiΤindikator (S. 351) Der Pfeil zeigt in die Laufrichtung des Reifens.
09 Räder und Reifen • • • Reifen - Verschleißindikator Ein Verschleißindikator zeigt den Status der Profiltiefe des Reifens. Reifen - Lastindex (S. 354) Reifen - Luftdruck Reifen - Drehrichtung (S. 350) Der Luftdruck von Reifen kann unterschiedlich sein, und wird in bar gemessen. Reifen - Pflege (S. 349) 09 Luftdruck des Reifens kontrollieren G021829 Der Reifenluftdruck muss einmal im Monat kontrolliert werden. Verschleißindikator.
09 Räder und Reifen 09 || • Reifendruck für die empfohlene Reifendimension des Fahrzeugs. • ECO-Druck1. Reifendruckschild Themenbezogene Informationen • • Der Reifendruck ist bei kalten Reifen zu kontrollieren. Mit kalten Reifen ist hierbei gemeint, dass die Temperatur der Reifen der AuΤentemperatur entspricht. Nach einigen Kilometern Fahrt erwärmen sich die Reifen, so dass der Druck steigt. ACHTUNG Der Reifendruck nimmt mit der Zeit ab, das ist ein natürliches Phänomen.
09 Räder und Reifen Rad- und Felgendimensionen Reifen - Größen Rad- und Felgendimensionen werden wie in dem Beispiel der nachstehenden Tabelle bezeichnet. Die Reifen des Fahrzeugs haben bestimmte Größen, Beispiele hierzu siehe nachstehende Tabelle. Das Fahrzeug hat eine EU-Typengenehmigung. Dies bedeutet, dass bestimmte Kombinationen von Rädern (Felgen) und Reifen zugelassen sind. Auf allen Autoreifen ist eine GröΤenbezeichnung angegeben. Beispiel: 215/55R16 97W.
09 Räder und Reifen 09 Reifen - Lastindex Reifen - Geschwindigkeitsklassen Lastindex kennzeichnet die Belastbarkeit des Autoreifens. Jeder Reifen ist für eine bestimmte Höchstgeschwindigkeit ausgelegt und gehört damit zu einer bestimmten Geschwindigkeitsklasse (SS - Speed Symbol). Jeder Reifen hat einen bestimmten Tragfähigkeitsindex, auch Lastindex (LI) genannt, der die maximal zulässige Last auf den Reifen angibt.
09 Räder und Reifen Radschrauben Winterreifen Radschrauben werden verwendet, um das Rad an der Nabe zu befestigen, es gibt verschiedene Ausführungen. Winterreifen sind Reifen, die für winterliche Verhältnisse angepasst sind. WICHTIG Die Radschrauben müssen mit 140 Nm angezogen werden. Ein zu festes Anziehen kann zu Schäden am Schraubverband führen. Nur von Volvo geprüfte und zugelassene Felgen, die im Originalzubehörsortiment von Volvo enthalten sind, verwenden.
09 Räder und Reifen 09 Radwechsel - Rad entfernen Die Räder des Fahrzeugs können mit z. B. Winterreifen gewechselt werden. Der korrekte Reifendruck des Reserverads ist in der Reifendrucktabelle (S. 463) angegeben. Reserverad* Das Reserverad ist in zwei Ausführungen erhältlich – im Beutel oder für die Aufbewahrung unter dem Ladeboden. Die folgenden Instruktionen gelten nur, wenn ein Reserverad als Zubehör zum Fahrzeug gekauft wurde.
09 Räder und Reifen Reserverad aus dem Beutel entnehmen 1. Die Spanngurte lösen, das Reserverad aus dem Laderaum herausheben und aus dem Reserveradsack herausnehmen. 2. Den Laderaumboden aufklappen. 3. Werkzeug und Wagenheber aus dem Schaumstoffblock entfernen. Lösen Warndreieck (S. 360) aufstellen, wenn an einer befahrenen StraΤe ein Rad gewechselt werden muss. Fahrzeug und Wagenheber* müssen auf einer festen und geraden Oberfläche stehen. 1. Feststellbremse (S.
09 Räder und Reifen 09 || 4. Fahrzeuge mit Stahlfelgen sind mit abnehmbaren Radzierdeckeln ausgestattet. Das Ausbauwerkzeug einhaken und ggf. vorhandenen Komplett-Radzierdeckel abziehen. Alternativ können die Radzierdeckel von Hand entfernt werden. 5. Die Abschleppöse bis zum Anschlag mit dem Radmutternschlüssel* zusammenschrauben. WARNUNG Niemals irgendwelche Gegenstände zwischen Boden und Wagenheber oder zwischen Wagenheber und Wagenheberbefestigungspunkt legen. 8.
09 Räder und Reifen WARNUNG Kriechen Sie niemals unter das Fahrzeug, wenn es auf einem Wagenheber steht. Prüfen Sie vor dem Anheben des Fahrzeugs mit einem Wagenheber, dass sich keine Insassen im Fahrzeug aufhalten. Wenn der Radwechsel in einem befahrenen Bereich erfolgt, müssen sich die Insassen an eine sichere Stelle begeben. ACHTUNG Der Fahrzeugwagenheber ist nur für kurze und vereinzelte Einsätze wie z. B. beim Reifenwechsel im Pannenfall oder beim Wechsel zwischen Winter- und Sommerreifen vorgesehen.
09 Räder und Reifen 09 || ACHTUNG • • Nach dem Aufpumpen eines Reifens stets den Ventilverschluss wieder aufsetzen, damit das Ventil nicht durch Steinchen, Schmutz o. ä. beschädigt wird. • • Warndreieck (S. 360) Warndreieck Radschrauben (S. 355) Warndreiecke werden verwendet, um andere Verkehrsteilnehmer vor still stehenden Fahrzeugen zu warnen. Aufbewahrung und Aufklappen AusschlieΤlich Ventilverschlüsse aus Kunststoff verwenden.
09 Räder und Reifen Sicherstellen, dass Warndreieck samt Hülle nach der Benutzung ordentlich im Laderaum befestigt werden. ACHTUNG Werkzeug 09 Im Fahrzeug gibt es u.a. eine Abschleppöse, einen Wagenheber * und einen Radmutterschlüssel*. Wenn das Fahrzeug geheimverriegelt ist, können die Heck- und die Bodenklappe nicht geöffnet werden, siehe Geheimverriegelung* (S. 177). Die Bodenklappe anheben und das Warndreieck herausnehmen.
09 Räder und Reifen 09 || Gilt für Bi-Fuel*-Fahrzeuge Wagenheber* Werkzeug – erneutes Verstauen Ein Wagenheber wird verwendet, um das Fahrzeug anzuheben, z. B. für einen Reifenwechsel. Den Original-Wagenheber nur beim Reserveradwechsel verwenden. Die Schraube des Wagenhebers muss stets gut geschmiert sein. ACHTUNG Das Werkzeug des Fahrzeugs ist hinter einer Seitenabdeckung im Kofferraum untergebracht. Themenbezogene Informationen • • • • • Provisorische Reifenabdichtung (S. 370) Abschleppöse (S.
09 Räder und Reifen Verbandskasten* Reifendrucküberwachung*4 Gilt für Bi-Fuel*-Fahrzeuge Der Verbandkasten enthält eine Erste-HilfeAusrüstung. Die Reifendrucküberwachung warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist. In bestimmten Märkten ist die Reifendrucküberwachung gemäß geltendem Recht serienmäßig. Der Verbandskasten ist hinter einer Seitenabdeckung im Kofferraum untergebracht.
09 Räder und Reifen 09 • Reifendrucküberwachung (TPMS)* – niedrigen Reifendruck beheben (S. 368) • Reifendrucküberwachung (TPMS)*11 – Allgemeines Reifendrucküberwachung (TPMS)* – aktivieren/deaktivieren (S. 367) • Reifendrucküberwachung (TPMS)* – Empfehlungen (S. 367) Die Reifendrucküberwachung TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist.
09 Räder und Reifen Themenbezogene Informationen • Reifendrucküberwachung (TPMS)* – Einstellung (Neukalibrierung) (S. 365) • Reifendrucküberwachung (TPMS)* – niedrigen Reifendruck beheben (S. 368) • Reifendrucküberwachung (TPMS)* – aktivieren/deaktivieren (S. 367) • Reifendrucküberwachung (TPMS)* – Empfehlungen (S.
09 Räder und Reifen 09 Reifendrucküberwachung (TPMS)*19 – Status Die Reifendrucküberwachung TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist. System- und Reifenstatus Der aktuelle Status von System und Reifen kann kontrolliert werden, siehe MY CAR (S. 118). 1. Das Menüsystem MY CAR auswählen, um die Menüs für die Reifendrucküberwachung zu öffnen. 2. Reifendruck wählen.
09 Räder und Reifen WARNUNG • Ein falscher Reifendruck kann eine Reifenpanne nach sich ziehen, infolge derer der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug verliert. • Unvermittelt auftretende Reifenschäden kann das System nicht im Voraus anzeigen.
09 Räder und Reifen 09 || WARNUNG Wenn ein mit TPMS ausgestatteter Reifen aufgepumpt wird, die Düse der Pumpe gerade am das Ventil ansetzen, um das Ventil nicht zu beschädigen. ACHTUNG • • Nach dem Aufpumpen eines Reifens stets den Ventilverschluss wieder aufsetzen, damit das Ventil nicht durch Steinchen, Schmutz o. ä. beschädigt wird. AusschlieΤlich Ventilverschlüsse aus Kunststoff verwenden. Ventilverschlüsse aus Metall können rosten und dann schwer abzuschrauben sein.
09 Räder und Reifen WICHTIG Wenn eine Störung im TM-System auftritt, blinkt die Warnleuchte im Kombinationsinstrument zunächst ca. 1 Minute und beginnt dann zu leuchten. AuΤerdem wird eine Meldung im Kombinationsinstrument angezeigt. Das System ersetzt nicht die gewöhnliche Wartung der Reifen. TM-Kalibrierung Damit das TM-System ordnungsgemäΤ funktioniert, muss ein Referenzwert für den Reifendruck ermittelt werden. Dies ist bei jedem Reifenwechsel und bei jeder Änderung des Reifendrucks erforderlich.
09 Räder und Reifen 09 || vorübergehend deaktiviert. Es kann notwendig sein, das Fahrzeug eine kurze Zeit lang mit einer Geschwindigkeit über 30 km/h zu fahren, bevor das System wieder aktiv wird. • Alle Räder grau und die Mitteilung Reifendrucksystem Wartung erforderlich: Im System ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an einen Volvo Partner oder eine Werkstatt. Warnungen löschen Wenn eine Reifendruckwarnung angezeigt wurde und die TM-Warnleuchte leuchtet: 1.
09 Räder und Reifen WICHTIG Falls der Kompressor an einer der beiden 12-V-Steckdosen in der Tunnelkonsole angeschlossen ist, darf kein anderer Stromverbraucher an die andere angeschlossen sein. ACHTUNG Provisorischer Reifendichtungssatz Platzierung Gilt für Bi-Fuel*-Fahrzeuge 09 Der provisorische Reifendichtungssatz (TMK Temporary Mobility Kit) wird verwendet, um einen Reifen nach einer Panne abzudichten sowie den Luftdruck einzustellen.
09 Räder und Reifen 09 || ACHTUNG Der Kompressor zur behelfsmäΤigen Reifenabdichtung ist von Volvo geprüft und zugelassen. Provisorischer Reifendichtungssatz Übersicht Übersicht über die im provisorischen Reifendichtungssatz, Temporary Mobility Kit (TMK), enthaltenen Teile. Themenbezogene Informationen • Provisorischer Reifendichtungssatz Übersicht (S. 372) • Provisorischer Reifendichtungssatz Dichtmittel (S. 377) • Provisorische Reifenabdichtung (S.
09 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung Handhabung Ein Loch mit dem provisorischen Reifenabdichtungssatz, Temporary Mobility Kit (TMK), abdichten. Provisorische Reifenabdichtung 1. Beim Abdichten eines defekten Reifens an einer befahrenen StraΤe ein Warndreieck aufstellen und die Warnblinkanlage einschalten. Wenn die Reifenpanne von einem Nagel o. Ä. verursacht wurde, diesen im Reifen belassen. Der Fremdkörper trägt zur Abdichtung des Rads bei. 2.
09 Räder und Reifen 09 || 5. Die Flasche im Flaschenhalter festschrauben. WARNUNG Schrauben Sie die Flasche nicht ab, sie ist mit einer Rücklaufsperre versehen, die ein Auslaufen verhindert. 6. Schlauch vom Kompressor am Ventil anschlieΤen. 7. Das Kabel an die 12-V-Steckdose anschlieΤen und den Motor anlassen. ACHTUNG Falls der Kompressor an einer der beiden 12-V-Steckdosen in der Tunnelkonsole angeschlossen ist, darf an der anderen Steckdose kein anderer Stromverbraucher angeschlossen sein.
09 Räder und Reifen 13. Umgehend etwa 3 km fahren (Höchstgeschwindigkeit: 80 km/h), damit die Abdichtmasse den Reifen abdichten kann. ACHTUNG Bei den ersten Umdrehungen des Reifens spritzt Dichtmittel aus dem abgedichteten Loch. WARNUNG Achten Sie beim Losfahren darauf, dass keine Personen in der Nähe des Fahrzeugs stehen und das Dichtmittel abbekommen könnten. Der Abstand muss mindestens zwei Meter betragen. Themenbezogene Informationen • • • 29 Provisorische Reifenabdichtung (S.
09 Räder und Reifen 09 || WARNUNG Den Reifendruck regelmäΤig überprüfen. Volvo empfiehlt, die nächste Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen, um den beschädigten Reifen auszuwechseln/reparieren zu lassen. Die Werkstatt darüber informieren, dass der Reifen Reifenabdichtmasse enthält. WARNUNG Die Geschwindigkeit darf nach Verwenden der provisorischen Reifenausrüstung 80 km/h nicht übersteigen.
09 Räder und Reifen Provisorischer Reifendichtungssatz Dichtmittel 09 Der Behälter (Flasche) mit dem provisorischen Reifendichtungssatz (S. 372) enthält Dichtmittel und kann ausgetauscht werden. Flasche vor Ablaufen des Haltbarkeitsdatums austauschen. Die alte Flasche wie umweltschädlichen Abfall entsorgen. WARNUNG Die Flasche enthält 1,2-Ethanol und Naturrohgummi-Latex. Gefahr beim Verzehr. Kann bei Hautkontakt Allergien auslösen. Den Kontakt mit Haut und Augen vermeiden.
09 Räder und Reifen 09 Typengenehmigung – Reifendrucküberwachung (TPMS) Pressure Monitoring System)* ist aus der Tabelle ersichtlich. Die Typengenehmigung für die Sensoren in der Reifendrucküberwachung - TPMS (Tyre 378 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
09 Räder und Reifen Land/Region 09 Brasilien Ukraine }} 379
09 Räder und Reifen 09 || Land/Region Israel 380
09 Räder und Reifen Konformitätserklärung (Declaration of Conformity) 09 Land/Region Länder innerhalb der EU: Exportland: Deutschland Hersteller: Continental Automotive GmbH Art der Ausstattung: TPMS-Gerät Tschechien: Continental tímto prohlašuje, že tento Radio Transmitter je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
09 Räder und Reifen 09 382 || Land/Region Dänemark: Undertegnede Continental erklærer herved, at følgende udstyr Radio Transmitter overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutschland: Hiermit erklärt Continental, dass sich das Gerät Radio Transmitter in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
09 Räder und Reifen 09 Land/Region Ungarn: Alulírott, Continental nyilatkozom, hogy a Radio Transmitter megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Polen: Niniejszym Continental oświadcza, że Radio Transmitter jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Portugal: Continental declara que este Radio Transmitter está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
PFLEGE UND SERVICE
10 Pflege und Service Volvo-Serviceprogramm Wartung und Reparatur buchen*1 Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewährleistet ist, sollten Sie dem Volvo-Serviceprogramm im Service- und Garantieheft folgen. In einem Fahrzeug mit Internetverbindung können Sie Ihre Wartungs-, Reparatur- und Termininformationen direkt über das Fahrzeug verwalten.
10 Pflege und Service || Voraussetzung für eine Buchung über das Fahrzeug • 10 • • Um Buchungsinformationen vom Fahrzeug aus zu senden und zu empfangen, muss das Fahrzeug mit dem Internet verbunden sein; zur Verbindung des Fahrzeugs mit dem Internet, siehe dazu Ergänzung Sensus Infotainment. Damit der Dienst funktioniert und das System mit dem Bildschirm des Fahrzeugs kommunizieren kann, müssen Hinweise/Pop-up-Fenster zugelassen werden.
10 Pflege und Service Meine Buchungen1 Fahrzeugdaten senden1 Buchungsinformationen auf dem Bildschirm des Fahrzeugs anzeigen. Sie nehmen den Terminvorschlag an oder bitten um einen neuen. Die Fahrzeugdaten werden nicht an Ihren Händler, sondern an eine zentrale VolvoDatenbank gesendet, aus der Ihr Händler sie dann mithilfe der Fahrzeugidentifikationsnummer (VIN3) abrufen kann. Sie finden die Nummer im Service- und Garantieheft des Fahrzeugs oder unten links vor der Windschutzscheibe.
10 Pflege und Service Fahrzeug aufbocken 10 Beim Heben des Fahrzeugs ist es wichtig, dass der Wagenheber oder die Arme der Hebebühne an den dafür vorgesehenen Stellen unten am Fahrzeug angesetzt werden. ACHTUNG Volvo empfiehlt ausschlieΤlich die Verwendung des zum Fahrzeugmodell gehörenden Wagenhebers. Wenn ein anderer als der von Volvo empfohlene Wagenheber gewählt wird, die der Ausrüstung beiliegenden Anweisungen befolgen.
10 Pflege und Service 10 Befestigungspunkte (Pfeile) für den zum Fahrzeug gehörenden Wagenheber und Hebepunkte (rot markiert). Wenn das Fahrzeug vorn mit einem Werkstattwagenheber angehoben wird, ist dieser unter einem der vier am weitesten innen liegenden Hebepunkte anzusetzen. Wenn das Fahrzeug mit einem Werkstattwagenheber hinten angehoben wird, ist dieser unter einem der Hebepunkte anzusetzen. Sicherstellen, dass der Werkstattwagenheber so positioniert ist, dass das Fahrzeug nicht abrutschen kann.
10 Pflege und Service Motorhaube - Öffnen und Schließen 10 Die Sperre nach links bewegen und die Haube öffnen. (Der Sperrhaken befindet sich zwischen dem Scheinwerfer und dem Kühlergrill, siehe Abbildung.) Die Motorhaube kann geöffnet werden, wenn der Griff im Fahrzeuginnenraum im Uhrzeigersinn gedreht wird und die Sperre am Kühlergrill nach links gedrückt wird. Motorraum - Übersicht Die Übersicht zeigt ausgewählte wartungsrelevante Bereiche. Motorraum 4-Zyl.
10 Pflege und Service WARNUNG Messstab für Motoröl5 Die Zündung hat eine sehr hohe Spannung und Leistung. Die Spannung in der Zündanlage ist lebensgefährlich! Das elektrische System des Fahrzeugs muss immer in die Schlüsselstellung 0 eingestellt sein, wenn Arbeiten im Motorraum ausgeführt werden, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 83).
10 Pflege und Service Motorraum - Kontrolle Bestimmte Öle und Flüssigkeiten sollten regelmäßig kontrolliert werden. 10 Regelmäßige Kontrolle • • Servolenköl - Füllstand (S. 400) Motoröl - allgemein Scheibenreinigungsflüssigkeit - Einfüllen (S. 411) Für die Befolgung der empfohlenen Wartungsintervalle ist die Verwendung eines zugelassenen Motoröls erforderlich. Folgende Κle und Flüssigkeiten in regelmäΤigen Abständen, z. B.
10 Pflege und Service Für Fahrten unter ungünstigen Bedingungen, siehe Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen (S. 450). WICHTIG Um die Anforderungen für das Motorwartungsintervall zu erfüllen, werden alle Motoren ab Werk mit einem speziell angepassten synthetischen Motoröl gefüllt. Die Wahl des Κls erfolgte mit groΤer Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Lebensdauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung.
10 Pflege und Service || 6. Ist eine erneute Kontrolle des Füllstands erwünscht, diese nach einer kürzeren Fahrt durchführen. AnschlieΤend die Schritte 1–4 wiederholen. Motor mit Ölmessstab6 10 Messstab und Einfüllrohr. Es ist besonders wichtig, den Motorölstand bereits vor dem ersten planmäΤigen Κlwechsel am neuen Fahrzeug zu überprüfen. Volvo empfiehlt, den Κlstand alle 2 500 km zu überprüfen. Dabei wird vor dem Anlassen des Motors, wenn der Motor kalt ist, der sicherste Messwert erhalten.
10 Pflege und Service Motor mit elektronischem Ölstandgeber, 4-Zyl. WICHTIG Bei Meldung eines niedrigen Κlstands nur mit dem angegebenen Volumen auffüllen, z. B. 0,5 Liter. 10 ACHTUNG Einfüllrohr7. In bestimmten Fällen kann es nötig werden, zwischen den Wartungsintervallen Κl nachzufüllen. MaΤnahmen in Bezug auf den Motorölstand sind erst erforderlich, wenn eine entsprechende Meldung auf dem Display des Kombinationsinstruments angezeigt wird, siehe folgende Abbildung. Mitteilung und Grafik im Display.
10 Pflege und Service || Ölstandmessung, 4-Zyl. Bei Durchführung einer Κlstandskontrolle ist folgende Reihenfolge einzuhalten. 10 Motor mit elektronischem Ölstandgeber, 5-Zyl.-Diesel 1. Schlüsselstellung II aktivieren, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 83). 2. Das Daumenrad am linken Lenkradhebel in Stellung Ölstand drehen. > Es werden Informationen zum Motorölstand angezeigt. Für weitere Information zur Menübenutzung siehe Menübenutzung - Kombinationsinstrument (S. 115).
10 Pflege und Service WICHTIG Bei Mitteilung Ölstand niedrig 0,5 Liter nachfüllen nur 0,5 Liter einfüllen. ACHTUNG Der Κlstand wird vom System nur während der Fahrt erfasst. Das System kann Veränderungen nicht sofort nach dem Auffüllen bzw. Ablassen von Κl erfassen. Das Fahrzeug muss ca. 30 km gefahren werden, bis der Κlstand wieder korrekt angezeigt wird. WARNUNG Ölstandmessung, 5-Zyl.-Diesel Bei Durchführung einer Κlstandskontrolle ist folgende Reihenfolge einzuhalten. 1.
10 Pflege und Service Kühlmittel - Füllstand 10 Kühlmittel kühlt den Verbrennungsmotor auf eine korrekte Arbeitstemperatur. Die Wärme, die vom Motor an das Kühlmittel übertragen wird, kann zur Aufnahme des Fahrzeuginnenraums verwendet werden. Der Kühlmittelstand muss zwischen der MINund der MAX-Marke des Ausgleichbehälters liegen. Füllstandkontrolle und Flüssigkeit einfüllen WARNUNG • Ein hoher Gehalt an Chlor, Chloriden und anderen Salzen kann zu Korrosion in der Kühlanlage führen.
10 Pflege und Service Brems- und Kupplungsflüssigkeit Füllstand Der Füllstand der Brems- und Kupplungsflüssigkeit muss zwischen den MIN- und MAXMarkierungen des Behälters liegen. Füllstandkontrolle Brems- und Kupplungsflüssigkeit haben einen gemeinsamen Behälter. Der Füllstand muss zwischen der MIN- und der MAXMarke liegen, die im Behälter zu sehen sind. Den Füllstand regelmäΤig überprüfen.
10 Pflege und Service Servolenköl - Füllstand 10 Fahrzeuge mit 4-Zyl.-Motor haben kein Servolenköl. In Fahrzeugen mit anderen Motoren muss der Füllstand des Servolenköls zwischen MIN- und MAX-Markierung des Behälters liegen. Ölwechsel sind nicht erforderlich. ACHTUNG Bei einer Störung in der Servolenkanlage oder wenn der Motor abgeschaltet ist und das Fahrzeug abgeschleppt werden muss, kann das Fahrzeug dennoch gelenkt werden.
10 Pflege und Service Lampenwechsel – Allgemeines Lampenwechsel kann für Glühlampen durchgeführt werden. Für den Wechsel von LEDund Xenon-Leuchten wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt. Die Glühlampen sind spezifiziert (S. 408). Zu den Glühlampen und anderen speziellen Lichtquellen, wie z. B.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Scheinwerfer 10 1. Den Steckverbinder anschlieΤen. Ein Klickgeräusch muss zu hören sein. Zum Austauschen der Scheinwerferglühlampen zunächst den Scheinwerfer vom Motorraum aus lösen und den kompletten Scheinwerfer herausnehmen. 2. Den Scheinwerfer einbauen und die Sicherungsstifte einsetzen. Der kurze Stift gehört in die Κffnung, die sich am nächsten am Kühlergrill befindet. Sicherstellen, dass sie ordnungsgemäΤ eingesetzt sind.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Abdeckung für Fern- und Abblendlicht Die Glühlampen für Fern- und Abblendlicht werden zugänglich, indem die größere Abdeckung des Scheinwerfers abgelöst wird. • • Lampenwechsel - Fernlicht (S. 404) Lampenwechsel - Abblendlicht Lampenwechsel - extra Fernlicht (S. 405) Die Glühlampe Abblendlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. ACHTUNG 10 Gilt für Fahrzeuge mit Halogenscheinwerfern.
10 Pflege und Service || Die einzelnen Teile wieder in umgekehrter Reihenfolge anbringen. Themenbezogene Informationen 10 • Lampen - Technische Daten (S. 408) Lampenwechsel - Fernlicht Die Glühlampe Fernlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. ACHTUNG Gilt für Fahrzeuge mit Halogenscheinwerfern. 5. Die Glühlampe herausnehmen, die neue Lampe in den Sockel einsetzen, im Uhrzeigersinn drehen und sie somit befestigen. Die Lampe kann nur auf eine Weise befestigt werden.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - extra Fernlicht Die Glühlampe für das extra Fernlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. ACHTUNG Gilt für Fahrzeuge mit Xenonscheinwerfern*. 5. Die Glühlampe herausnehmen, die neue Lampe in den Sockel einsetzen, im Uhrzeigersinn drehen und sie somit befestigen. Die Lampe kann nur auf eine Weise befestigt werden.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Rückleuchten 10 Die Lampen der Blinker hinten, Nebelschlussleuchte und Rückfahrscheinwerfer werden vom Laderaum aus ausgetauscht. Lampenfassung hinten 5. Eine neue Glühlampe einsetzen, nach unten drücken und im Uhrzeigersinn drehen. 6. Beim Anbringen der Glühlampenfassung den Sperrhaken herunterdrücken. Lampenwechsel - Platzierung der hinteren Lampen Übersicht über die Platzierung der Lampen hinten. 7. Die Isolierung und die Verkleidung anbringen.
10 Pflege und Service Lampenwechsel Kennzeichenbeleuchtung Lampenwechsel - Beleuchtung im Laderaum Lampenwechsel - Beleuchtung Frisierspiegel Die Kennzeichenbeleuchtung befindet sich unter dem Handgriff der Heckklappe. Die Laderaumbeleuchtung befindet sich in der Heckklappe. Die Lampen des Frisierspiegels befinden sich unter den Lampenlinsen. 10 G031942 Abnehmen der Leuchtenlinse 1. Die Schrauben mit einem Schraubendreher lösen. 2. Vorsichtig das komplette Glühlampengehäuse lösen und herausziehen.
10 Pflege und Service || 2. Die Linse festdrücken. Themenbezogene Informationen • 10 Lampen - Technische Daten (S. 408) Lampen - Technische Daten Technische Daten für Glühlampen. Für den Wechsel von LED- und Xenon-Leuchten wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt. Beleuchtung WA Typ Abblendlicht, Halogen 55 H7 LL Fernlicht, Halogen 65 H9 Zusatz-Fernlicht, ABL 65 H9 Blinker vorn 24 PY24W Einstiegsbeleuchtung vorn 3 T10 Sockel W2,1x9,5d Handschuhfachbeleuchtung 5 Sockel SV8.
10 Pflege und Service Wischerblätter Das Wischerblatt wischt Wasser von der Windschutz- und Heckscheibe. Zusammen mit der Scheibenreinigungsflüssigkeit hält es die Scheiben rein, und stellt die Sicht während der Fahrt sicher. Das Wischerblatt der Windschutzscheibe muss in der Servicestellung sein, damit es ausgetauscht werden kann. Wartungsstellung WICHTIG Bevor die Wischerblätter in Wartungsstellung versetzt werden, ist sicherzustellen, dass sie nicht festgefroren sind. 1.
10 Pflege und Service || 1. Den Wischerarm ausklappen. 2. Den inneren Teil des Wischerblattes (am Pfeil) fassen. 3. Gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Endstellung des Wischerblattes am Wischerarm als Hebel zu verwenden und das Wischerblatt leichter zu lösen. 10 Den Wischerarm hochklappen, wenn er sich in Wartungsstellung befindet. Auf die Taste an der Wischerblattbefestigung drücken und das Wischerblatt gerade – parallel zum Wischerarm – herausziehen.
10 Pflege und Service Scheibenreinigungsflüssigkeit Einfüllen ACHTUNG Wenn sich im Behälter noch ca. 1 Liter Scheibenreinigungsflüssigkeit befindet, werden Sie durch eine entsprechende Melauf dem Komdung und das Symbol binationsinstrument zum Auffüllen des Behälters aufgefordert. Scheibenreinigungsflüssigkeit dient der Reinhaltung von Scheinwerfern und Scheiben. Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ist Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz anzuwenden.
10 Pflege und Service Starterbatterie – Allgemeines 10 Die Startbatterie wird verwendet, um den Anlasser und andere elektrische Geräte im Fahrzeug zu betreiben. Die Starterbatterie ist eine konventionelle 12 V-Batterie. Haltbarkeit und Funktion der Startbatterie werden von der Anzahl Starts und Entladungen, von der Fahrweise, den Fahrbedingungen, Klimaverhältnissen u. ä. beeinflusst. • Die Startbatterie niemals bei laufendem Motor trennen.
10 Pflege und Service WICHTIG ACHTUNG Bei Nichtbeachtung des folgenden Punktes kann die Energiesparfunktion für Infotainment nach dem Anschluss der externen Startbatterie oder des Batterieladegeräts vorübergehend ausfallen und/oder eine Mitteilung im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments zum Ladestatus der Startbatterie vorübergehend inaktuell sein: Die Lebensdauer der Startbatterie wird durch häufiges Entladen verringert.
10 Pflege und Service || Funken oder offenes Feuer verboten. 10 Explosionsgefahr. Dem Recycling zuzuführen. ACHTUNG Eine verbrauchte Startbatterie muss auf umweltgerechte Weise wiederverwertet werden - sie enthält Blei. Themenbezogene Informationen • 414 Starterbatterie – Allgemeines (S. 412) Startbatterie - Austausch Die Startbatterie im Fahrzeug kann ohne Zuhilfenahme einer Werkstatt ausgewechselt werden. Die Starterbatterie ist eine konventionelle 12 V-Batterie.
10 Pflege und Service 3. Die Querstrebe entfernen. > Nun kann die Startbatterie wie im vorigen Abschnitt beschrieben ausgebaut werden. Die Batterie zur Seite schieben. Herausheben. • Querstrebe bei R-Design* Der Einbau der Querstrebe erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 10 ACHTUNG Die Schrauben mit 30 Nm anziehen. Das Anzugsmoment mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen. Die Clips an der vorderen Abdeckung öffnen und die Abdeckung abnehmen.
10 Pflege und Service 10 4. Den Entlüftungsschlauch anschlieΤen. > Kontrollieren, dass er korrekt an die Batterie und den Auslass in der Karosserie angeschlossen ist. 5. Das rote Pluskabel anschlieΤen. Batterie – Start/Stop 7. Die hintere Abdeckung andrücken (siehe vorigen Abschnitt "Ausbau").
10 Pflege und Service WICHTIG Batterie Startbatterie, 12 V Hilfsbatterie, 12 V Linkslenker: Kapazität (Ah) 8E 70 8 F GemäΤ EN-Norm. Cold Cranking Amperes. Schaltgetriebe Automatikgetriebe. Schaltgetriebe in Verbindung mit Start/Stop-Funktion mit automatischem Motorstopp nur bei vollständigem Fahrzeugstillstand. Sonstige. Der Motor startet automatisch16, ohne dass der Fahrer das Kupplungspedal (Schaltgetriebe) durchdrückt.
10 Pflege und Service || Position Batterien WICHTIG ACHTUNG Bei Nichtbeachtung des folgenden Punktes kann die Start/Stopp-Funktion nach dem Anschluss der externen Startbatterie oder des Batterieladegeräts vorübergehend ausfallen: 10 Wenn die Startbatterie so stark entladen ist, dass alles „schwarz“ ist und das Fahrzeug im Prinzip sämtliche normalen elektrischen Funktionen verloren hat, und der Motor mit Hilfe einer externen Batterie oder einem Batterieladegerät gestartet wird, ist die Start/Stop-Funkt
10 Pflege und Service Elektrische Anlage Sicherungen - allgemein Die elektrische Anlage ist eine einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter verwendet werden. Um zu verhindern, dass die elektrischen Systeme des Fahrzeugs durch etwaige Kurzschlüsse oder Überbelastung Schaden nehmen, werden die verschiedenen elektrischen Funktionen und Bauteile durch eine Anzahl von Sicherungen geschützt. Das Fahrzeug ist mit einem spannungsgeregelten Wechselstromgenerator ausgestattet.
10 Pflege und Service || Themenbezogene Informationen • • 10 • • • 420 Sicherungen - im Motorraum (S. 421) Sicherungen - unter dem Handschuhfach (S. 425) Sicherungen - im Steuergerät unter dem Handschuhfach (S. 427) Sicherungen - im Laderaum (S. 429) Sicherungen - in der Kaltzone des Motorraums (S.
10 Pflege und Service Sicherungen - im Motorraum Die Sicherungen im Motorraum schützen u.a. Funktionen für Motor und Bremsanlage.
10 Pflege und Service || Allgemeines Sicherungen Motorraum 10 Auf der Deckelinnenseite ist eine Zange befestigt, mit der Sicherungen einfacher herausgezogen und eingesetzt werden können. Positionen (siehe vorherige Abbildung) Motorraum oben Motorraum vorn Motorraum unten Diese Sicherungen sind im Motorraumkasten angeordnet. Die Sicherungen in (C) befinden sich unter (A). Auf der Innenseite des Deckels befindet sich ein Schild, auf dem die Position der Sicherungen angegeben ist.
10 Pflege und Service Funktion [A]A - - - - Relais Spulen 5 Zusatzbeleuchtung* 20 Signalhorn 15 Relaisspule im Hauptrelais des Motorsteuerungssystems (4-Zyl.); Motorsteuergerät (4Zyl.) 5 Relaisspule im Hauptrelais des Motorsteuerungssystems (5-, 6-Zyl.); Motorsteuergerät (5-, 6-Zyl.) 10 Getriebesteuergerät 15 Magnetkupplung A/C (5-, 6Zyl. Benzin); Unterstützende Kühlflüssigkeitspumpe (4-Zyl. Diesel) 15 Relaisspule im Relais für die Magnetkupplung A/C (5-, 6Zyl.
10 Pflege und Service || Funktion 10 A B C 424 [A]A Steuergerät Kühlerabdeckung (5-Zyl.-Benzinmotor) 5 A/C-Magnetkupplung (4-Zyl.); Glühkerzensteuergerät (4-Zyl. Diesel); Κlpumpe (4-Zyl. Diesel) 7,5 Heizung Kurbelgehäuseentlüftung (5-Zyl.-Diesel); Κlpumpe Automatikgetriebe (5-Zyl.-Diesel Start/Stop) 10 Kühlmittelpumpe (4-Zyl. Benzin) 50 Glühkerze (Diesel) 70 Kühlgebläse (4-/5-Zyl.-Benzinmotor) 60 Lüfter (6-Zyl., 4-, 5-Zyl.
10 Pflege und Service Sicherungen - unter dem Handschuhfach Infotainment und die elektrisch verstellbaren Sitze.
10 Pflege und Service || Funktion 10 426 Funktion [A]A - - Steuergerät Infotainment oder BildschirmB 5 Audiosteuergerät (Verstärker)*; TV*; Digitalradio* 10 Audiosteuergerät oder Steuergerät SensusB 15 Telematik*; Bluetooth* 5 - - Schiebedach*; Innenbeleuchtung Dach; Klimaanlagensensor*; Klappenmotoren Lufteinlass 5 12-V-Steckdose Tunnelkonsole 15 Sitzheizung hinten rechts* 15 Sitzheizung hinten links* 15 Elektrische Zusatzheizung* 5 Sitzheizung vorn Beifahrerseite 15 Sitzheizu
10 Pflege und Service Sicherungen - im Steuergerät unter dem Handschuhfach Die Sicherungen im Steuergerät unter dem Handschuhfach schützen u.a. die Funktionen für Airbags und die Unfallwarnung.
10 Pflege und Service || Funktion 10 A 428 [A]A Kraftstoffpumpe 20 Bewegungssensor Alarmanlage*; Bedienfeld Klimaanlage 5 Lenkschloss 15 Alarmsirene*; Diagnosestecker OBDII 5 - - Airbags 10 Unfallwarnsystem* 5 Gaspedalstellungsgeber; Abblenden Innenspiegel*; Sitzheizung hinten* 7,5 Infotainmentsteuergerät (Performance); Audio (Performance) 15 Bremsleuchten 5 Schiebedach* 20 Wegfahrsperre 5 Themenbezogene Informationen • • • • Sicherungen - im Motorraum (S.
10 Pflege und Service Sicherungen - im Laderaum Die Sicherungen im Laderaum schützen u. a. die elektrische Feststellbremse. 10 Positionen Funktion Funktion [A]A Elektrische Feststellbremse links 30 Elektrische Feststellbremse rechts 30 Heckscheibenheizung 30 Anhängersteckdose 2* - 15 12-V-Steckdose Laderaum Funktion [A]A 15 - - - - - - - - [A]A Anhängersteckdose 1* A 40 - Ampere Themenbezogene Informationen • • Sicherungen - im Motorraum (S.
10 Pflege und Service || 10 430 • Sicherungen - im Steuergerät unter dem Handschuhfach (S. 427) • Sicherungen - in der Kaltzone des Motorraums (S.
10 Pflege und Service Sicherungen - in der Kaltzone des Motorraums Bei Fahrzeugen mit Start/Stop-Funktion befinden sich Sicherungen in der Kaltzone des Motors. 10 Lage der Sicherungen in der kalten Zone des Motorraums. • Die Sicherungen A1 und A2 sind vom Typ „MEGA Fuse“ und dürfen nur von einer Werkstatt19 ausgetauscht werden. • Die Sicherungen 1–11 sind vom Typ „Midi Fuse“ und dürfen nur von einer Werkstatt19 ausgetauscht werden. • Die Sicherung 12 ist vom Typ „Mini Fuse".
10 Pflege und Service || 10 Funktion [A]A Funktion Hauptsicherung für das Zentrale Elektronikmodul (CEM) unter dem Handschuhfach; Relais/Sicherungszentrale unter dem Handschuhfach, Zentralelektrik im Laderaum 175 Unterstützungsbatterie 70 Zentrales Elektronikmodul (CEM) Referenzspannung Unterstützungsbatterie 5 Elektrische Zusatzheizung* 100 Primärsicherung für das Zentrale Elektronikmodul (CEM) unter dem Handschuhfach 50 Primärsicherung für das Relais/Sicherungszentrale unter dem Handschuhfa
10 Pflege und Service Autowäsche Das Fahrzeug sollte gewaschen werden, wenn es verschmutzt ist. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Autoshampoo verwenden. Von Hand waschen • Vogelkot muss so schnell wie möglich vom Lack entfernt werden. Vogelkot enthält Stoffe, die den Lack sehr schnell angreifen und verfärben. Es wird empfohlen, ggf. auftretende Verfärbungen von einer Volvo-Vertragswerkstatt entfernen zu lassen. • • Den Unterboden waschen.
10 Pflege und Service || erwärmen und Feuchtigkeit verdunstet. Dies ist auch nach dem Starten bei sehr feuchten oder kalten Witterungsbedingungen erforderlich. 10 WICHTIG Wischerblätter Asphalt-, Staub- und Salzreste auf den Wischerblättern sowie Insekten, Eis usw. auf der Windschutzscheibe verkürzen die Lebenslänge der Wischerblätter. Der Wachsauftrag auf und das Polieren von Kunststoff- und Gummiteilen ist zu vermeiden.
10 Pflege und Service WICHTIG Der Wachsauftrag auf und das Polieren von Kunststoff- und Gummiteilen ist zu vermeiden. Bei der Verwendung eines Entfettungsmittels auf Kunststoff- und Gummiteilen ist, sofern erforderlich, nur mit leichtem Druck zu reiben. Einen weichen Waschschwamm verwenden. Beim Polieren von Glanzleisten kann die glänzende Oberfläche beschädigt oder abgenutzt werden. Poliermittel, die Schleifmittel enthalten, sind nicht zu verwenden.
10 Pflege und Service 10 Rostschutz Reinigung des Innenraums Textilbezüge und Dachhimmel Das Fahrzeug hat bereits im Werk eine vollständige und sehr sorgfältige Rostschutzbehandlung erhalten. Teile der Karosserie bestehen aus galvanisierten Blechen. Der Unterboden ist mit einem verschleißbeständigen Rostschutzmittel versehen. Eine dünne, eindringende Rostschutzmittelflüssigkeit wurde in Träger, Hohlräume, geschlossene Abschnitte und Seitentüren eingespritzt.
10 Pflege und Service Teile der Innenausstattung aus Kunststoff, Metall und Holz WARNUNG An jedem Platz nur eine Einlegematte verwenden und vor der Fahrt kontrollieren, dass die Matte am Fahrersitz ordnungsgemäΤ eingepasst und an den Haltedornen verankert ist, damit sie nicht unter den Pedalen verklemmen kann. Für die Reinigung von Details und Oberflächen im Innenraum wird ein leicht mit Wasser befeuchtetes Splitfasertuch oder ein bei Volvo Partnern erhältliches Mikrofasertuch empfohlen.
10 Pflege und Service || 10 • Grundierung (Primer)20 - beispielsweise für mit Kunststoff überzogene StoΤstangen gibt es einen besonderen Haftgrund in der Sprühdose. • Basislack und Klarlack - ist in Sprühdosen oder als Lackstifte21 erhältlich • • Abdeckband Es ist wichtig, dass die korrekte Farbe verwendet wird. Position des Produktaufklebers, siehe Typenbezeichnungen (S. 441).
10 Pflege und Service ACHTUNG Falls der Steinschlag nicht bis zur Metalloberfläche (zum Blech) reicht und eine unbeschädigte Lackschicht noch bleibt können der Basislack und der Klarlack gleich nach dem Reinigen der Fläche aufgetragen werden. 10 Themenbezogene Informationen • Rostschutz (S.
TECHNISCHE DATEN
11 Technische Daten Typenbezeichnungen Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer usw., d. h. fahrzeugspezifische Daten, stehen auf einem Aufkleber im Fahrzeug.
11 Technische Daten || Anordnung der Aufkleber 11 Die Abbildung ist schematisch - die Einzelheiten können je nach Markt und Modell unterschiedlich sein. Bei allen Fragen an Ihren Volvo Partner oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbe- 442 zeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und die Motornummer angeben können.
11 Technische Daten mer. Der Aufkleber befindet sich an der Türsäule und ist sichtbar, wenn die rechte Fondtür geöffnet wird. Aufkleber für die Klimaanlage. Themenbezogene Informationen • • Gewichte (S. 445) Technische Daten Motor (S. 448) Aufkleber für Standheizung. Motorcode und Seriennummer des Motors. Aufkleber für Motoröl. 11 Typenbezeichnung und Seriennummer des Getriebes.
11 Technische Daten Maße Die Maße des Fahrzeugs für Länge, Höhe usw. stehen in der Tabelle 11 444 Maße mm A Radstand 2776 B Länge 4635 C Ladelänge, Boden, umgeklappter Rücksitz D Ladelänge, Boden E Höhe F Ladehöhe Maße G H Spurweite vorn Spurweite hinten 1749 978 1484 658 mm Maße mm 1588A K Breite inkl. Rückspiegel 2097 1578B L Breite inkl.
11 Technische Daten Gewichte Max. Gesamtgewicht usw. stehen auf einem Aufkleber im Fahrzeug. Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Befüllung, sämtliche Κle und Flüssigkeiten. Das Gewicht von Insassen und montierter Zusatzausrüstung sowie die Stützlast (S. 446) bei angehängtem Anhänger wirken sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus, und sind nicht im Leergewicht enthalten. Zulässige Zuladung = zulässiges Gesamtgewicht – Leergewicht.
11 Technische Daten Zuggewicht und Stützlast Max.-Gewicht gebremster Anhänger Zuggewicht und Stützlast für die Fahrt mit einem Anhänger sind den Tabellen zu entnehmen. V60 11 446 MotorcodeA Getriebe T3 B4204T37 T3 ACHTUNG Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich. Max.-Gewicht gebremster Anhänger (kg) Max.
11 Technische Daten V60 MotorcodeA Getriebe Max.-Gewicht gebremster Anhänger (kg) Max. Stützlast auf der Anhängevorrichtung (kg) D4 AWD D5244T21 Automatikgetriebe, TF-80SD 1800 90 D5 D4204T11 Automatikgetriebe, TG-81SC 1800 90 Motor Motorcode sowie Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden, siehe Typenbezeichnungen (S. 441). A Max.-Gewicht ungebremster Anhänger Max.-Gewicht ungebremster Anhänger (kg) 750 11 Max.
11 Technische Daten Technische Daten Motor Die technischen Daten (Leistung usw.) für die jeweilige Motor-Alternative stehen in der Tabelle. V60 Motor 11 A 448 MotorcodeA ACHTUNG Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich.
11 Technische Daten Themenbezogene Informationen • Kühlmittel - Qualität und Füllmenge (S. 453) • Motoröl - Qualität und Füllmenge (S.
11 Technische Daten Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen WICHTIG Um die Anforderungen für das Motorwartungsintervall zu erfüllen, werden alle Motoren ab Werk mit einem speziell angepassten synthetischen Motoröl gefüllt. Die Wahl des Κls erfolgte mit groΤer Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Lebensdauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung. Ungünstige Fahrbedingungen können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen.
11 Technische Daten Motoröl - Qualität und Füllmenge Motorölqualität und -volumen für die jeweilige Motorisierung sind der Tabelle zu entnehmen. ACHTUNG Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich. Volvo empfiehlt: 11 V60 MotorcodeA Ölqualität Motor Füllmenge, inkl. Ölfilter (Liter) T3 B4154T4 Castrol Edge Professional V 0W-20 oder VCC RBS0-2AE 0w20 ca. 5,6 T3 B4204T37 ca. 5,9 T4 B4204T19 ca. 5,9 T5/Bi-Fuel B4204T11 ca. 5,9 T5 B4204T15 ca. 5,9 T6 B4204T9 ca.
11 Technische Daten || V60 MotorcodeA Ölqualität Motor 11 (Liter) D2 D4204T8 Castrol Edge Professional V 0W-20 oder VCC RBS0-2AE 0w20 D2 D4204T20 ca. 5,2 D3 D4204T9 ca. 5,2 D4 D4204T14 ca. 5,2 D5 D4204T11 ca. 5,2 D4 AWD D5244T21 Ölqualität: ACEA A5/B5 Viskosität: SAE 0W-30 A Motorcode sowie Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden, siehe Typenbezeichnungen (S. 441). Themenbezogene Informationen 452 Füllmenge, inkl.
11 Technische Daten Kühlmittel - Qualität und Füllmenge V60 Die Füllmenge des Kühlmittels für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo empfohlenes Kühlmittel, mit 50 % Wasser2 gemischt, siehe Verpackung. ACHTUNG Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich.
11 Technische Daten Getriebeöl - Qualität und Füllmenge Das vorgeschriebene Getriebeöl und die Füllmenge für das jeweilige Getriebe steht in der Tabelle. Schaltgetriebe Schaltgetriebe M66 11 Füllmenge (Liter) ca. 1,45 Vorgeschriebenes Getriebeöl BOT 350M3 ACHTUNG Unter normalen Betriebsbedingungen muss kein Wechsel des Getriebeöls erfolgen. Bei ungünstigen Fahrbedingungen kann dies jedoch erforderlich sein. Automatikgetriebe Automatikgetriebe 454 Vorgeschriebenes Getriebeöl TF-71SC ca.
11 Technische Daten ACHTUNG Unter normalen Betriebsbedingungen muss kein Wechsel des Getriebeöls erfolgen. Bei ungünstigen Fahrbedingungen kann dies jedoch erforderlich sein. Themenbezogene Informationen • Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen (S. 450) • Typenbezeichnungen (S.
11 Technische Daten Bremsflüssigkeit - Qualität und Füllmenge 11 Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hydraulischen Bremsanlage, das verwendet wird, um eine Druckübertragung von zum Beispiel einem Bremspedal über einen Hauptbremszylinder zu einem oder mehreren Nebenbremszylindern zu bewirken, wodurch eine mechanische Bremse in Gang gesetzt wird. Vorgeschriebene Qualität: DOT 4 Füllmenge: 0,6 Liter Themenbezogene Informationen • 456 Brems- und Kupplungsflüssigkeit - Füllstand (S.
11 Technische Daten Kraftstofftank - Fassungsvermögen Das Fassungsvermögen des Kraftstofftanks für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. Motor Füllmenge (Liter) Vorgeschriebene Qualität Benzinmotor ca 67 Kraftstoff - Benzin (S. 328) Dieselmotor ca 67 Kraftstoff - Diesel (S. 329) 11 Autogastank (CNG) - gilt für Bi-Fuel Kraftstofftankfüllmenge ca.
11 Technische Daten Technische Daten für die Klimaanlage WARNUNG In den folgenden Tabellen sind die vorgeschriebenen Qualitäten und Füllmengen der in der Klimaanlage verwendeten Betriebs- und Schmiermittel aufgeführt. In der Klimaanlage befindet sich unter Druck stehendes Kältemittel R134a. Wartung und Reparaturen am System dürfen ausschlieΤlich von einer Vertragswerkstatt durchgeführt werden. Aufkleber Klimaanlage Kompressoröl 11 Der Aufkleber befindet sich an der Innenseite der Motorhaube.
11 Technische Daten Kraftstoffverbrauch und CO2-Ausstoß Stadtfahrbetrieb Handschaltgetriebe Der Kraftstoffverbrauch für ein Fahrzeug wird in Liter pro 100 km gemessen und der CO2Ausstoß in Gramm pro Kilometer. AuΤerstädtischer Fahrbetrieb Automatikgetriebe Erläuterung Gemischter Fahrbetrieb ACHTUNG Gramm/Kilometer Sollten Verbrauchs- und Emissionsdaten fehlen, sind diese in einem beigefügten Supplement angegeben. Liter/100 km 11 ACHTUNG Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich.
11 Technische Daten || V60 11 460 T5 (B4204T11) 199 8,7 118 5,1 148 6,4 T6 (B4204T9) 207 8,9 127 5,4 157 6,7 D2A (D4204T8) - - - - - - D2B (D4204T8) - - - - - - D2A (D4204T20) - - - - - - D2B (D4204T20) - - - - - - D3A (D4204T9) - - - - - - D3B (D4204T9) - - - - - - D3A (D4204T9) - - - - - - D3B (D4204T9) - - - - - - D4A (D4204T14) - - - - - -
11 Technische Daten V60 D4B (D4204T14) - - - - - - D4A (D4204T14) - - - - - - D4B (D4204T14) - - - - - - 179 6,8 127 4,8 146 5,5 - - - - - - D4 AWD (D5244T21) D5 (D4204T11) A B Gilt nicht für die Variante Niedrigemission. Gilt ausschließlich für die Variante Niedrigemission. Die Kraftstoffverbrauchs- und Emissionswerte in der Tabelle oben basieren auf speziellen EU-Fahrzyklen3 und gelten für Fahrzeuge mit Leergewicht in der Grundausstattung und ohne Zusatzausrüstung.
11 Technische Daten || 11 • Eine hohe Geschwindigkeit ergibt einen höheren Luftwiderstand. • Kraftstoffqualität, StraΤen- und Verkehrsbedingungen, Wetter und Zustand des Fahrzeugs. Bereits eine Kombination aus den hier aufgeführten Beispielen kann zu einem erheblich höheren Verbrauch führen. Für ausführliche Informationen wird auf die oben aufgeführten referierten Regelwerke3 verwiesen.
11 Technische Daten Reifen - zugelassener Reifendruck Der zugelassene Reifendruck für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. V60 Reifengröße Motor ACHTUNG Nicht alle Motoren, Reifen oder Kombinationen sind uneingeschränkt auf allen Märkten erhältlich. Geschwindigkeit (km/h) Zuladung, 1–3 Personen Max.
11 Technische Daten || V60 Reifengröße Motor 11 Geschwindigkeit Zuladung, 1–3 Personen (km/h) Max. Zuladung ECO-DruckA Vorn Hinten Vorn Hinten Vorn/hinten (kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 215/55 R 16 0 - 160 230 230 260 260 260 235/45 R 17 160 + 280 240 300 260 - T6 (B4204T9) 205/60 R 16 0 - 160 240 240 260 260 260 D5 (D4204T11) 215/50 R 17 160 + 300 240 320 280 - max.
11 Technische Daten 11 465
12 Alphabetisches Verzeichnis vorübergehende Deaktivierung.......... 218 Zeitintervall einstellen......................... 218 A Abgase, giftige, ansaugen....................... 324 Ablagefach Handschuhfach.................................. 157 Tunnelkonsole.................................... 157 Airbag Aktivierung/Deaktivierung, PACOS...... 36 Beifahrerseite............................ 34, 36, 42 Fahrerseite...................................... 34, 42 Ablagefächer im Fahrzeuginnenraum......
12 Alphabetisches Verzeichnis AuΤenmaΤe.............................................. 444 Warnsymbole...................................... 413 Wartung.............................................. 412 AuΤenrückspiegel.................................... 109 automatisches Abblenden.................. 110 Bedienfeld, Licht........................................ 91 AuΤenrückspiegel zurückstellen.............. 109 Bedienfeldbeleuchtung.............................. 93 AuΤentemperaturanzeige..............
12 Alphabetisches Verzeichnis Einfüllen von Bremsflüssigkeit............ Handbremse....................................... Notbremsleuchten.............................. Notbremsverstärkung, EBA ............... Symbole im Kombinationsinstrument. 399 319 100 318 317 Bremsflüssigkeit Qualität und Füllmenge....................... 456 Bremsleuchte........................................... 100 Brems- und Kupplungsflüssigkeit............ 399 12 Diesel.......................................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Fehlersuche Adaptiver Tempomat.......................... 226 G Fahrbremse.............................. 316, 317, 318 Fehlersuche für Kamerasensor................ 235 Ganganzeige............................................ 296 Fahren...................................................... Kühlanlage.......................................... mit Anhänger...................................... mit geöffneter Heckklappe................. Felgen Reinigung.........................
12 Alphabetisches Verzeichnis Glas Verbundglas/verstärkt.......................... 25 I Glatte Fahrbahn....................................... 325 IAQS - Interior Air Quality System........... 135 Glühlampen, siehe Beleuchtung.............. 402 Informationsdisplay............................. 66, 67 GSI - Schalthebelhilfe.............................. 296 Informationstaste, PCC................... 173, 174 Gurtstraffer..........................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Persönliche Einstellungen................... Sensoren............................................. Tatsächliche Temperatur.................... Temperaturregelung........................... 135 133 133 141 KohlendioxidausstoΤ............................... 459 Kollisionswarnung (Bremsassistent Pro) Allgemeine Begrenzungen.................. 245 Kombinationsinstrument...................... 66, 67 Kompass.................................................. 112 Kalibrierung.........
12 Alphabetisches Verzeichnis Luftverteilung........................................... 136 Tabelle................................................ 144 Umluftfunktion.................................... 143 Motor ausschalten......................................... Start/Stop........................................... Starten................................................ Überhitzung........................................ M Motorblockheizung.................................. 146 Make-up-Spiegel.......
12 Alphabetisches Verzeichnis Power Guide.............................................. 70 Radschrauben......................................... 355 verschlieΤbar...................................... 355 Relais-/Sicherungskasten, siehe Sicherungen...................................................... 419 Powershift-Getriebe......................... 300, 344 Regenerierung......................................... 330 Profiltiefe.................................................. 355 Regensensor........
12 Alphabetisches Verzeichnis Scheibenwischer..................................... 104 Regensensor....................................... 105 Scheinwerfer............................................ 402 Schiebedach Belüftungsstellung.............................. Einklemmschutz................................. Κffnen und SchlieΤen......................... Sonnenblende..................................... 114 115 113 115 Schilder....................................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Starthilfe................................................... 293 Stauassistent........................................... 220 Steckdose................................................ 158 Laderaum............................................ 162 Steinschlagschäden und Kratzer............. 437 Stimmungslicht........................................ 103 Symbole Kontrollsymbole........................ 67, 69, 71 Warnsymbole..................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Handhabung....................................... 243 Radarsensor............................... 223, 233 W Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik... 239 Wachsen.................................................. 434 Unfallwarnung.................................. 239, 240 Wagenheber............................................ 362 Wählhebelsperre...................................... 302 V Verbandskasten.......................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Z Zeitabstand einstellen.............................. 229 Zuggewicht und Stützlast........................ 446 Zusatzheizung elektrisch.................................... 152, 153 kraftstoffbetrieben..............................
12 Alphabetisches Verzeichnis 12 478
TP 18923 (German), AT 1517, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation