WEB EDITION BETRIEBSANLEITUNG
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Ihr Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Mitreisenden aus. Ihr Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Jeder Volvo wird darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 01 Einführung Betriebsanleitung...................................... Betriebsanleitung lesen............................. Digitale Betriebsanleitung im Fahrzeug.... Aufzeichnung von Daten........................... Zubehör und Zusatzausstattung............... Informationen im Internet.......................... Volvo ID..................................................... Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation.........................................................
Inhalt 03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Linkslenker - Übersicht..................................... Instrumente und Bedienelemente, Rechtslenker - Übersicht.......................... Kombinationsinstrument........................... Kombiinstrument, analog - Übersicht....... Kombinationsinstrument, digital - Übersicht.......................................................... Eco guide & Power guide*........................ Kombinationsinstrument - Bedeutung der Kontrollsymbole....
Inhalt 04 Klima Allgemeines zur Klimaanlage.................. Tatsächliche Temperatur........................ Sensoren - Klima.................................... Luftreinigung........................................... Luftreinigung - Innenraumfilter................ Luftreinigung - Clean Zone Interior Package (CZIP)*.............................................. Luftreinigung - IAQS*.............................. Luftreinigung - Material........................... Menüeinstellungen - Klima................
Inhalt 06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel............................. 162 Transponderschlüssel - Verlust ............. 162 Transponderschlüssel – Personalisierung*........................................................ 163 Ver-/Entriegelung – Anzeige................... 164 Verriegelungsanzeige.............................. 164 Elektronische Wegfahrsperre.................. 165 Fernbediente Wegfahrsperre mit Ortungssystem........................................
Inhalt 07 Fahrerunterstützung Aktives Fahrwerk - Four C*..................... Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines............................................. Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Handhabung........................................... Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Symbole und Mitteilungen...................... Verkehrszeicheninformation (RSI)*.......... Verkehrszeicheninformation (RSI)* Handhabung...........................................
Inhalt 08 Starten und Fahren Driver Alert Control (DAC)* - Handhabung........................................................ Driver Alert Control (DAC)* - Symbole und Mitteilungen..................................... Spurassistent (LDW)*.............................. Spurassistent (LDW) - Funktion.............. Spurassistent (LDW) - Handhabung....... Spurassistent (LDW) - Begrenzungen..... Spurassistent LDW - Symbole und Meldungen.................................................... Spurassistent (LKA)*...
Inhalt 09 Räder und Reifen Start/Stop*.............................................. Start/Stop* – Funktion und Bedienung... Start/Stop* – Kein Stopp des Motors..... Start/Stop*– Autostart des Motors......... Start/Stop* – Kein Autostart des Motors Start/Stop* – unbeabsichtigter Motorstopp Schaltgetriebe............................... Start/Stop* – Einstellungen..................... Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen ECO*....................................................... Allradbetrieb - AWD*......
Inhalt 10 Pflege und Service TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* – Empfehlungen....................... TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* Reifen mit Notlaufeigenschaften*.......................................................... TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* – Niedrigen Reifendruck beheben.......................................................... TM (Tyre Monitor)*.................................. Provisorische Reifenabdichtung.............
Inhalt 11 Technische Daten Wasser- und schmutzabweisende Oberflächenschicht......................................... Rostschutz.............................................. Reinigung des Innenraums..................... Lackschäden........................................... 424 425 425 427 Typenbezeichnungen.............................. MaΤe....................................................... Gewichte................................................. Zuggewicht und Stützlast.......................
Inhalt 11
EINFÜHRUNG
01 Einführung Betriebsanleitung Betriebsanleitung lesen Ihr Fahrzeug ist mit einem Bildschirm ausgestattet, auf dem Sie Informationen zum Betrieb Ihres Fahrzeugs abrufen können (gilt für bestimmte Modelle). Bei Fahrzeugen mit digitaler Betriebsanleitung stellt die gedruckte Betriebsanleitung eine Ergänzung dar, die wichtige Texte, die jüngsten Aktualisierungen sowie die Anleitungen enthält, die Ihnen dann auch bei einem Ausfall der Bildschirmanzeige zur Verfügung stehen.
01 Einführung || Besondere Texte WARNUNG Warntexte klären über drohende Verletzungen auf. WICHTIG "Wichtig"-Texte klären über drohende Sachschäden auf. ACHTUNG lungstexten im Informationsdisplay zu finden (z. B. Audio-Einstellungen). Aufkleber Im Fahrzeug sind verschiedene Arten von Aufklebern angebracht, über die wichtige Information auf einfache und deutliche Weise vermittelt werden soll. Die im Fahrzeug angebrachten Aufkleber haben folgende Warnstufen/Informationsstufen in absteigender Reihenfolge.
01 Einführung Informationen den müssen, sind in der Betriebsanleitung durchnummeriert. Bei Bilderserien zu Schritt-für-SchrittAnleitungen hat jeder Schritt dieselbe Nummer wie das entsprechende Bild. Bilderserien, bei denen die Reihenfolge der Anweisungen nicht relevant ist, sind mit Buchstaben nummeriert. Mit nummerierten und nicht nummerierten Pfeilen werden Bewegungen veranschaulicht.
01 Einführung 01 Digitale Betriebsanleitung im Fahrzeug Die Betriebsanleitung kann auf dem Bildschirm im Fahrzeug gelesen werden1. Sie können leicht zwischen den verschiedenen Abschnitten navigieren und den Inhalt durchsuchen. Zum Κffnen der digitalen Betriebsanleitung zuerst die Taste MY CAR in der Mittelkonsole, dann OK/MENU drücken und schlieΤlich Betriebsanleitung wählen. Zur grundlegenden Navigation siehe Bedienung des Systems. Nachstehend erfolgt eine ausführliche Beschreibung.
01 Einführung 3. Um zum Eingabemodus Zahlen oder Sonderzeichen oder zur Suche zu wechseln, TUNE auf eine der Optionen (Erklärung siehe Tabelle unten) in der Liste zum Umschalten des Eingabemodus (2) drehen und dann OK/MENU drücken. 123/AB C Mit OK/MENU zwischen Buchstaben und Zahlen umschalten. MEHR Mit OK/MENU zu den Sonderzeichen umschalten. OK Suche durchführen. Zum Auswählen eines Treffers TUNE drehen, zum Aufrufen des Artikels OK/MENU drücken.
01 Einführung 01 scrollen. Zum Bestätigen der Wahl bzw. zum Κffnen des markierten Links OK/MENU drücken. Durch Drücken von EXIT kehren Sie zur vorigen Ansicht zurück. Aufzeichnung von Daten Bestimmte Informationen über Betrieb und Funktionalität des Fahrzeugs sowie evt. Gefahrensituationen werden im Fahrzeug registriert. Ihr Fahrzeug verfügt über eine Reihe von Computern, deren Aufgabe darin besteht, kontinuierlich den Betrieb und die Funktionstüchtigkeit des Fahrzeugs zu steuern und zu überwachen.
01 Einführung andhabt werden sowie dass die Handhabung zutreffende Gesetzesanforderungen erfüllt. Für weitere Informationen – an einen VolvoHändler wenden. Zubehör und Zusatzausstattung Ein fehlerhaftes Anschließen bzw. der fehlerhafte Einbau von Zubehör und Sonderausstattung kann die Elektronikanlage des Fahrzeugs negativ beeinflussen. Bestimmtes Zubehör funktioniert nur dann, wenn das Computersystem des Fahrzeugs über die zugehörige Software verfügt.
01 Einführung 01 Informationen im Internet Volvo ID Auf www.volvocars.com sind weitere Informationen bezüglich Ihres Fahrzeugs zu finden. Volvo ID ist Ihre persönliche ID, mit der Sie Zugang zu verschiedenen Diensten2 haben. Mit einer persönlichen Volvo ID können Sie sich bei My Volvo web anmelden, dem persönlichen Online-Portal für Sie und Ihr Fahrzeug. Beispiele für Dienste: QR-Code • - My Volvo – das ganz persönliche Online-Portal für Sie und Ihr Fahrzeug.
01 Einführung Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation 01 entem Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissionen hergestellt. G000000 Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizi- Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen.
01 Einführung 01 || Saubere Luft im Fahrzeuginnenraum Ein Innenraumfilter verhindert, dass Staub und Pollen über den Lufteinlass in den Innenraum gelangen. Ein hochentwickeltes Luftqualitätssystem, IAQS* (Interior Air Quality System), stellt sicher, dass die in den Innenraum gelangende Luft in verkehrsreicher Umgebung sauberer ist als die AuΤenluft. Das System besteht aus einem elektronischen Sensor und einem Kohlefilter. Die einströmende Luft wird kontinuierlich überwacht.
01 Einführung Betriebsanleitung und die Umwelt Die Papiermasse einer gedruckten Publikation der Betriebsanleitung stammt aus FSC®-zertifizierten Wäldern oder aus anderen kontrollierten Quellen. Das Forest Stewardship Council®-Symbol kennzeichnet, dass die Papiermasse einer gedruckten Publikation der Betriebsanleitung aus FSC®-zertifizierten Wäldern oder aus anderen kontrollierten Quellen stammt.
SICHERHEIT
02 Sicherheit Allgemeines über Sicherheitsgurte Bremsen kann schwerwiegende Folgen haben, wenn der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist. Daher sicherstellen, dass während der Fahrt alle Fahrzeuginsassen ihren Sicherheitsgurt angelegt haben. Zu beachten • keine Klammern oder Ähnliches verwenden, die ein korrektes Anliegen des Sicherheitsgurtes verhindern. • der Sicherheitsgurt darf nicht verwickelt oder verdreht sein.
02 Sicherheit 02 Sicherheitsgurt - anlegen Zu beachten Vor dem Losfahren den Sicherheitsgurt (S. 25) anlegen. In folgenden Fällen wird der Sicherheitsgurt gesperrt und kann nicht weiter herausgezogen werden: Den Gurt langsam herausziehen und verriegeln. Dazu die Sperrzunge in das Gurtschloss hineinstecken. Ein kräftiges Klicken zeigt an, dass der Gurt eingerastet ist. • • • wenn Sie ihn zu schnell herausziehen beim Bremsen und Beschleunigen bei starker Neigung des Fahrzeugs.
02 Sicherheit Sicherheitsgurt - lösen Sicherheitsgurt - Schwangerschaft Sicherheitsgurt (S. 25) lösen, wenn das Fahrzeug still steht. Während der Schwangerschaft muss der Sicherheitsgurt (S. 25) immer angelegt werden. Dabei ist es von äußerster Wichtigkeit, dass er korrekt angelegt wird. Auf die rote Taste am Gurtschloss drücken – die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch auf. Wird er nicht vollständig eingezogen, ihn von Hand einführen, so dass er straff aufgerollt ist.
02 Sicherheit Sicherheitsgurtkontrolle 02 der Fondtüren erscheint eine Mitteilung im Kombinationsinstrument. Die Mitteilung wird automatisch nach ca. 30 Sekunden Fahrt oder nach Drücken der OK-Taste des Blinkerhebels (S. 110) gelöscht. Insassen, die ihren Sicherheitsgurt noch nicht angelegt haben, werden durch ein akustisches und ein optisches Signal dazu aufgefordert, den Sicherheitsgurt anzulegen (S. 26).
02 Sicherheit Sicherheit - Warnsymbol Wenn das Warnsymbol versagt, leuchtet das Warndreieck auf und SRS Airbag Wartung erforderlich oder SRS Airbag Wartung dringend erscheint im Display. Volvo empfiehlt Ihnen, sich umgehend an eine VolvoVertragswerkstatt zu wenden. Das Warnsymbol wird angezeigt, wenn ein Fehler bei der Fehlersuche entdeckt wird, oder wenn ein System aktiviert wurde.
02 Sicherheit Airbagsystem G018665 02 Bei einem Frontalzusammenstoß hilft das Airbagsystem, Kopf, Gesicht und Brust von Fahrer und Beifahrer zu schützen. G018666 30 WARNUNG Volvo empfiehlt Ihnen, sich zur Reparatur an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Fehlerhafte Eingriffe in das Airbagsystem können zu fehlerhafter Funktion und schwerwiegenden Verletzungen führen. Das Airbagsystem von oben, Linkslenker. Das Airbagsystem von oben, Rechtslenker. Das System besteht aus Airbags und Sensoren.
02 Sicherheit Fahrerairbag Beifahrerairbag Zusätzlich zum Sicherheitsgurt (S. 25) auf der Fahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag (S. 30) ausgerüstet. Zusätzlich zum Sicherheitsgurt (S. 25) auf der Beifahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag (S. 30) ausgerüstet. Der Airbag ist zusammengefaltet in der Lenkradmitte montiert. Das Lenkrad trägt die Kennzeichnung AIRBAG. Der Airbag ist zusammengefaltet in einem Bereich über dem Handschuhfach montiert.
02 Sicherheit || WARNUNG Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten zusammen. Falls der Gurt nicht oder auf falsche Weise genutzt wird, kann dies die Wirksamkeit des Airbags bei einem Aufprall beeinträchtigen. 02 Umschalter - PACOS* Der Beifahrerairbag kann deaktiviert werden (S. 33), wenn das Fahrzeug mit einem PACOS-Schalter (Passenger Airbag Cut Off Switch) ausgestattet ist.
02 Sicherheit Beifahrerairbag - Aktivierung/ Deaktivierung* Der Beifahrerairbag (S. 31) kann deaktiviert werden, wenn das Fahrzeug mit einem PACOS-Schalter (Passenger Airbag Cut Off Switch) ausgestattet ist. Umschalter - PACOS dem Beifahrersitz sitzen, jedoch niemals Kinder in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen. Der Airbag ist deaktiviert.
02 Sicherheit || WARNUNG 02 WARNUNG Setzen Sie niemals ein Kind in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf den Beifahrersitz, wenn der Airbag aktiviert ist und das Symbol an der Dachkonsole leuchtet. Bei Nichtbeachtung dieser Aufforderung droht Lebensgefahr für das Kind. Lassen Sie niemanden auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn die Mitteilung in der Dachkonsole anzeigt, dass der Airbag deaktiviert ist, während gleichzeitig das Warnsymbol(S. 29) für das Airbagsystem im Kombiinstrument erscheint.
02 Sicherheit wird, entweicht die Luft. Der Seitenairbag wird normalerweise nur auf der Aufprallseite aufgeblasen. WARNUNG • • Wir empfehlen, eine Reparatur ausschlieΤlich von einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu lassen. Bei falschem Eingriff in das SIPS-AirbagSystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. Keine Gegenstände im Bereich zwischen der AuΤenkante des Sitzes und der Türverkleidung ablegen, da der Seitenairbag auf diesen Bereich einwirken kann.
02 Sicherheit Kopf-/Schulterairbag (IC) 02 WARNUNG Der Kopf-/Schulterairbag verhindert, dass der Kopf von Fahrer oder Beifahrer im Falle eines Aufpralls gegen die Innenseite des Fahrzeugs stößt. Keine schweren Gegenstände an den Griffen an der Decke aufhängen oder befestigen. Der Haken ist nur zum Aufhängen von leichten Jacken vorgesehen (und nicht von schweren Gegenständen wie z. B. Regenschirmen).
02 Sicherheit WARNUNG Das WHIPS ist eine Ergänzung des Sicherheitsgurtes. Der Sicherheitsgurt ist stets anzulegen. Eigenschaften des Sitzes Bei Aktivierung des WHIPS-Systems klappen die Rückenlehnen der Vordersitze zurück, um die Sitzposition des Fahrers und des Beifahrers auf den Vordersitzen zu ändern. Auf diese Weise wird die Gefahr eines Schleudertraumas verringert. WHIPS - Kindersitz Das WHIPS-System (S.
02 Sicherheit WHIPS - Sitzstellung 02 Für den bestmöglichen Schutz des WHIPSSystems (S. 36) müssen Fahrer und Mitfahrer die korrekte Sitzstellung einnehmen und sicherstellen, dass die Funktion des Systems nicht behindert wird. Sitzstellung WARNUNG Kastenförmige Ladung darf nicht so angeordnet werden, dass diese zwischen dem Sitzkissen des Rücksitzes und der Rückenlehne des Vordersitzes eingeklemmt wird. Denken Sie daran, die Funktion des WHIPS nicht zu behindern. Den Vordersitz (S.
02 Sicherheit Wenn das System ausgelöst wurde System Bei einer Kollision wirken die verschiedenen Volvo-Personenschutzsysteme zusammen, um Schäden zu mindern. System Aktivierung Gurtstraffer (S. 28) Vordersitz Bei einem Frontalund/oder Seitenund/oder Heckaufprall und/oder einem Überschlagen Gurtstraffer Rücksitz Bei einem Frontalund/oder Seitenaufprall und/oder bei einem Überschlagen Airbags (Lenkrad- (S. 31) und Beifahrerairbag (S. 31)) Seitenairbags SIPS (S. 34) Bei einem Frontalaufprall.
02 Sicherheit Allgemeine Informationen über den Sicherheitsmodus 02 Themenbezogene Informationen Der Sicherheitsmodus ist ein Sicherheitsmerkmal, das wirksam wird, wenn der Aufprall eine wichtige Funktion im Fahrzeug beschädigt haben könnte, z. B. die Kraftstoffleitungen, Sensoren für eines der Sicherheitssysteme oder die Bremsanlage. Warndreieck im digitalen Kombinationsinstrument.
02 Sicherheit Sicherheitsmodus - Anlassversuch Wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus (S. 40) befindet, kann versucht werden, den Motor anzulassen, wenn alles normal aussieht und sichergestellt ist, dass kein Kraftstoffleck vorliegt. manövriert werden kann, selbst wenn es fahrtüchtig erscheint. WARNUNG Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Fahrzeug wieder zu starten, wenn bei Erscheinen der Mitteilung Sicherheitsmodus Siehe Handbuch Kraftstoffgeruch wahrzunehmen ist.
02 Sicherheit Allgemeine Informationen über die Sicherheit von Kindern 02 dafür, dass die Kindersicherheitsprodukte passen und einfach zu verwenden sind. Kinder aller Altersgruppen und Körpergrößen müssen immer korrekt im Fahrzeug angeschnallt sein. Niemals ein Kind auf dem Schoß eines Insassen mitfahren lassen.
02 Sicherheit Kindersicherung Kinder müssen gut und sicher sitzen. Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz korrekt eingesetzt wird. ACHTUNG Beim Einsatz von Kinderschutzvorrichtungen ist es wichtig, die mitgelieferte Montageanleitung zu lesen. 02 WARNUNG G020739 Die Haltegurte des Kindersitzes nicht an Längsverstellungsstrebe, Federn, Schienen oder Trägern des Sitzes befestigen. Scharfe Kanten können die Haltegurte beschädigen.
02 Sicherheit || Empfohlene Kindersitze2 Gewicht 02 Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Gruppe 0 Äußerer Sitzplatz Fond Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit ISOFIXBefestigungssystem. max. 10 kg Gruppe 0+ Typengenehmigung: E1 04301146 max. 13 kg (L) Gruppe 0 Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs.
02 Sicherheit Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Äußerer Sitzplatz Fond Gruppe 1 Rückwärts gerichteter/wendbarer VolvoKindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt. Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt.
02 Sicherheit || 02 Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond Gruppe 2/3 Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). Typengenehmigung: E1 04301169 Typengenehmigung: E1 04301169 Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest).
02 Sicherheit Kindersitz - Platzierung WARNUNG Kindersitze/Sitzkissen (S. 43) bei aktiviertem (S. 33) Beifahrerairbag stets im Fond platzieren. Wenn der Airbag ausgelöst wird, kann ein Kind, das auf dem Beifahrersitz sitzt, ernsthaft verletzt werden. Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist. Lassen Sie niemanden vor dem Beifahrersitz stehen oder sitzen.
02 Sicherheit Kindersitz - Zwei-Stufen-Sitzkissen* 02 WARNUNG Die integrierten Sitzkissen im Rücksitz sorgen dafür, dass Kinder bequem und sicher sitzen können. Die Sitzkissen sind speziell für viel Sicherheit konstruiert. In Kombination mit dem Sicherheitsgurt (S. 25) sind sie für Kinder mit einem Gewicht zwischen 15 und 36 kg und einer KörpergröΤe von mindestens 95 cm zugelassen.
02 Sicherheit Zwei-Stufen-Sitzkissen* Hochklappen Stufe 24 Das integrierte Sitzkissen (S. 48) im Rücksitz kann in zwei Stufen hoch geklappt werden. Wie viele Stufen das Kissen einzuklappen ist, beruht auf dem Gewicht des Kindes. Gewicht Stufe 1 Stufe 2 22–36 kg 15–25 kg 02 Stufe 13 Zum Verriegeln das Sitzkissen nach hinten drücken. Ausgangsstellung: Untere Stufe. Auf die Taste drücken. Zum Lösen des Sitzkissens den Griff nach vorn und oben ziehen. 3 4 Untere Stufe. Obere Stufe.
02 Sicherheit || Zwei-Stufen-Sitzkissen* Herunterklappen Das integrierte Sitzkissen (S. 48) im Rücksitz kann von der oberen oder unteren Stufe weiter heruntergeklappt werden, bis es ganz im Rücksitz verschwendet. Das Sitzkissen kann jedoch nicht aus der oberen Stufe in die untere Stufe gestellt werden. 02 Das Sitzkissen an der Vorderkante anheben und zum Verriegeln nach hinten gegen die Rückenlehne drücken. Die Mitte des Kissens mit der Hand nach unten drücken, um es zu verriegeln.
02 Sicherheit Kindersitz - ISOFIX ISOFIX ist ein Befestigungssystem für Kindersitze (S. 43), das auf einem internationalen Standard basiert. Themenbezogene Informationen • • • ISOFIX - GröΤenklassen (S. 51) ISOFIX - Kindersitz-Typen (S. 53) Allgemeine Informationen über die Sicherheit von Kindern (S. 42) ISOFIX - Größenklassen Für Kindersitze mit ISOFIX-Befestigungssystem (S. 51) gibt es eine Größenklassifizierung, die dem Fahrer bei der Wahl des richtigen Kindersitzes (S. 53) hilft.
02 Sicherheit || WARNUNG 02 Platzieren Sie niemals das Kind auf dem Beifahrersitz, wenn das Fahrzeug über einen aktivierten Airbag verfügt. ACHTUNG Falls für das ISOFIX-Kindersitzsystem eine GröΤenklassifizierung fehlt, muss das Fahrzeugmodell in der Fahrzeugliste des Kindersitzes aufgeführt sein. ACHTUNG Volvo empfiehlt Ihnen, sich für Empfehlungen von Volvo in Bezug auf ISOFIX-Kindersitze an einen Volvo-Vertragshändler zu wenden.
02 Sicherheit ISOFIX - Kindersitz-Typen Kindersitze sind – genau wie Fahrzeuge – unterschiedlich groß. Aus diesem Grund kön- Kindersitztyp Babysitz quer gestellt Babysitz rückwärts gerichtet Gewicht max. 10 kg max. 10 kg nen nicht alle Kindersitze auf allen Sitzplätzen in sämtlichen Fahrzeugmodellen montiert werden. Größenklasse Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond F X X G X X E X OK 02 (IL) Babysitz rückwärts gerichtet max.
02 Sicherheit || Kindersitztyp 02 Kindersitz vorwärtsgerichtet Gewicht 9–18 kg Größenklasse B Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond X OKA (IUF) B1 X OKA (IUF) A X OKA (IUF) X: Die ISOFIX-Position ist nicht für ISOFIX-Kindersitze in dieser Gewichtsklasse und/oder GröΤenklasse geeignet. IL: Geeignet für spezifische ISOFIX-Kindersitze.
02 Sicherheit Kindersitz - Befestigungspunkte oben ACHTUNG Das Fahrzeug ist mit oberen Befestigungspunkten für bestimmte vorwärts gerichtete Kindersitze (S. 43) ausgerüstet. Die Befestigungspunkte befinden sich auf der Rückseite des Sitzes. In Fahrzeugen mit Laderaumabdeckung muss diese entfernt werden, bevor der Kindersitz in den Befestigungspunkten montiert werden kann.
INSTRUMENTE UND REGLER
03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Linkslenker - Übersicht In der Übersicht wird gezeigt, wo sich die Displays und Bedienelemente des Fahrzeugs befinden.
03 Instrumente und Regler || Übersicht Linkslenker 03 58
03 Instrumente und Regler Funktion Siehe Funktion Siehe Funktion Siehe Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung, Blinker, Fern-/ Abblendlicht, Bordcomputer (S. 110), (S. 113), (S. 96), (S. 91) und (S. 124). Türöffnungsgriff – Sitzeinstellung* (S. 81). Bedienfeld (S. 293). Lichtschalter, Κffner für Kraftstofftankklappe und Heckklappe (S. 87), (S. 320) und (S. 183). Manuelles Schalten im Automatikgetriebe* (S. 180), (S. 186), (S. 102) und (S. 104). Warnblinkanlage (S. 96). Tempomat* (S.
03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Rechtslenker - Übersicht In der Übersicht wird gezeigt, wo sich die Displays und Bedienelemente des Fahrzeugs befinden.
03 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker 03 }} 61
03 Instrumente und Regler || 03 62 Funktion Siehe Funktion Siehe Funktion Siehe Bildschirm für Infotainment und Anzeige von Menüs (S. 113) und Ergänzung Sensus Infotainment. Bedienfeld (S. 180), (S. 186), (S. 102) und (S. 104). Bedientafel für Infotainment und Menübenutzung (S. 113) und Ergänzung Sensus Infotainment. Zündschloss (S. 78). (S. 96). (S. 283). (S. 87), (S. 320) und (S. 183).
03 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument Kombiinstrument, analog - Übersicht Im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments werden Informationen zu bestimmten Funktionen des Fahrzeugs sowie Mitteilungen angezeigt. Im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments werden Informationen zu bestimmten Fahrzeugfunktionen angezeigt, z.B. Tempomat und Bordcomputer, sowie Mitteilungen. Die Information wird mit Symbolen und Text angezeigt. • Kombiinstrument, analog - Übersicht (S.
03 Instrumente und Regler || Drehzahlmesser. Das Messinstrument gibt die Motordrehzahl in tausend Umdrehungen pro Minute an. Ganganzeige2/Anzeige des eingelegten Gangs3. Siehe auch Ganganzeige* (S. 292), Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 293) oder Automatikgetriebe Powershift* (S. 296). 03 Kontroll- und Warnsymbole Funktionskontrolle Alle Kontroll- und Warnsymbole auΤer den Symbolen in der Mitte des Informationsdisplays leuchten in Schlüsselstellung II oder beim Anlassen des Motors auf.
03 Instrumente und Regler unter den Funktionen zu finden, die das Display verwenden. Messinstrumente und Anzeigen Für das digitale Kombinationsinstrument können verschiedene Themen gewählt werden. Mögliche Themen sind Elegance, Eco und Performance. Das Thema sowie die Kontrast- und Farbeinstellungen können für jeden Transponderschlüssel separat gespeichert werden*, siehe Transponderschlüssel – Personalisierung* (S. 163). Ein Thema kann nur bei laufendem Motor gewählt werden.
03 Instrumente und Regler || mationen (S. 124) und Kraftstoff einfüllen (S. 321). Power guide. Siehe auch Eco guide & Power guide* (S. 67). Eco guide. Siehe auch Eco guide & Power guide* (S. 67). Ganganzeige6/Anzeige des eingelegten Gangs7. Siehe auch Ganganzeige* (S. 292), Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 293) oder Automatikgetriebe Powershift* (S. 296). Tachometer Drehzahlmesser. Das Messinstrument gibt die Motordrehzahl in tausend Umdrehungen pro Minute an.
03 Instrumente und Regler Funktionskontrolle Eco guide & Power guide* Alle Kontroll- und Warnsymbole auΤer den Symbolen in der Mitte des Informationsdisplays leuchten in Schlüsselstellung II oder beim Anlassen des Motors auf. Nachdem der Motor angesprungen ist, müssen sämtliche Symbole erlöschen, auΤer dem Symbol für die Feststellbremse, das erst erlischt, wenn die Feststellbremse gelöst wird. Eco guide und Power guide sind zwei der Instrumente des Kombinationsinstruments (S.
03 Instrumente und Regler || Kombinationsinstrument, digital - Übersicht (S. 64). Kombinationsinstrument - Bedeutung der Kontrollsymbole Die Kontrollsymbole machen den Fahrer darauf aufmerksam, dass eine Funktion aktiviert ist, dass ein System arbeitet, dass ein Fehler vorliegt oder dass es an etwas mangelt.
03 Instrumente und Regler Abgasreinigungsanlage Stabilitätskontrolle, Sport-Modus Wenn das Symbol nach dem Anlassen des Motors aufleuchtet, kann dies auf einen Fehler in der Abgasreinigungsanlage des Fahrzeugs zurückzuführen sein. Fahren Sie zur Überprüfung in eine Werkstatt. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Im Sportmodus ist ein aktiveres Fahrerlebnis möglich.
03 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument - Bedeutung der Warnsymbole Die Warnsymbole machenden Fahrer darauf aufmerksam, dass eine wichtige Funktion aktiviert wurde, oder dass ein ernsthafter Fehler oder ein ernsthafter Mangel aufgetreten ist.
03 Instrumente und Regler Fehler in der Bremsanlage Wenn das Symbol aufleuchtet, kann der Bremsflüssigkeitsstand zu niedrig sein. An einem sicheren Platz anhalten und den Flüssigkeitsstand im Bremsflüssigkeitsbehälter überprüfen, siehe Brems- und Kupplungsflüssigkeit - Füllstand (S. 389). Falls die Symbole für Bremse und ABS gleichzeitig aufleuchten, kann ein Fehler in der Bremskraftverteilung aufgetreten sein. 1. An einem sicheren Platz anhalten und den Motor abstellen. 2. Erneut den Motor anlassen.
03 Instrumente und Regler || Kontrolle – Türen nicht geschlossen Sollte eine der Türen nicht richtig geschlossen sein, leuchtet das Informations- oder das Warnsymbol auf und gleichzeitig erscheint eine erklärende Abbildung im Informationsdisplay. Das Fahrzeug umgehend an einem sicheren Platz anhalten und die offene Tür schlieΤen. 03 Themenbezogene Informationen • • • Kombinationsinstrument (S. 63) Kombinationsinstrument - Bedeutung der Kontrollsymbole (S.
03 Instrumente und Regler Tageskilometerzähler Der Tageskilometerzähler wird im Kombinationsinstrument angezeigt. Themenbezogene Informationen • Kombinationsinstrument (S. 63) Uhr Das Display der Uhr wird im Kombinationsinstrument angezeigt. 03 Tageskilometerzähler, digitales Kombinationsinstrument. Uhr, digitales Instrument. Display mit Uhrzeitanzeige12 Display für Tageskilometerzähler11 Die beiden Tageskilometerzähler T1 und T2 dienen der Messung kürzerer Strecken.
03 Instrumente und Regler Lizenzen – Kombinationsinstrument Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungsrecht an Rechten Dritter. Der folgende Text in englischer Sprache stellt den Vertrag zwischen Volvo und dem Hersteller/ Entwickler dar. 03 Combined Instrument Panel Software Portions of this product uses software copyrighted © 2007 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.
03 Instrumente und Regler Symbol Bedeutung Siehe Feststellbremse angezogen, alternatives Symbol (S. 70) Airbags – SRS (S. 29), (S. 70) Sicherheitsgurtkontrolle (S. 25), (S. 70) Generator lädt nicht (S. 70) Fehler in der Bremsanlage (S. 70), (S. 310) Warnung, Sicherheitsmodus (S. 29), (S. 40), (S. 70), (S. 296) Kontrollsymbol im Kombinationsinstrument Symbol Symbol Bedeutung Siehe Nebelschlussleuchte ein (S. 68), (S.
03 Instrumente und Regler || Symbol 03 76 Bedeutung Siehe Geschwindigkeitsbegrenzer (S. 199) Windschutzscheibensensor*, Kamerasensor*, Lasersensor* (S. 92), (S. 231), (S. 241), (S. 245), (S. 250), (S. 256) Symbol Bedeutung Siehe Aktives Fernlicht, AHB (Active High Beam)* (S. 92) Start/Stop* (S. 306) Start/Stop* (S. 306) Driver Alert System*, Spurassistent (LDW), Spurassistent (LKA) (S. 245), (S. 250), (S.
03 Instrumente und Regler Symbol Bedeutung Siehe Messung des Κlstands (S. 383) Aktiv Einparkhilfe – PAP* (S. 265) Volvo Sensus Volvo Sensus ist das Herzstück Ihres ganz persönlichen Volvo-Erlebnisses. Sensus versorgt Sie mit Informationen, Entertainment und zahlreichen Einstellmöglichkeiten. Durch Drücken auf MY CAR werden alle Einstellungen in Bezug auf Fahrweise und Kontrolle des Fahrzeugs angezeigt, z.B. City Safety, Schlösser und Alarmanlage, automatische Gebläsegeschwindigkeit, Uhr stellen usw.
03 Instrumente und Regler || Übersicht Schlüsselstellungen Transponderschlüssel einstecken Mit dem Transponderschlüssel kann die Elektrik des Fahrzeugs in verschiedene Modi bzw. Stufen versetzt werden, wodurch verschiedene Funktionen verfügbar werden, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 79). 1. Den Transponderschlüssel mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt an seinem Ende festhalten und in das Zündschloss stecken. 2.
03 Instrumente und Regler Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen Um die Nutzung einer begrenzten Anzahl von Funktionen bei ausgeschaltetem Motor zu ermöglichen, kann die Elektrik des Fahrzeugs mit dem Transponderschlüssel in drei verschiedene Stufen (Schlüsselstellungen) - 0, I und II - versetzt werden. Diese Betriebsanleitung beschreibt ausführlich diese Stufen mit der Bezeichnung "Schlüsselstellungen".
03 Instrumente und Regler || ACHTUNG Um die Stufe I oder II ohne Motorstart zu erhalten - darf beim Wählen einer dieser Schlüsselstellungen weder das Kupplungs- noch das Bremspedal gedrückt werden. 03 Vordersitze Die Vordersitze des Fahrzeugs haben verschiedene Einstellungsmöglichkeiten für den bestmöglichen Sitzkomfort. Schlüsselstellung II - Bei vollständig in das Zündschloss13 eingedrücktem Transponderschlüssel - Lange14 auf START/ STOP ENGINE drücken.
03 Instrumente und Regler Rückenlehne des Beifahrersitzes umklappen*15 Beim Hochklappen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. WARNUNG An der Rückenlehne rütteln und sicherstellen, dass sie nach dem Hochklappen ordentlich verriegelt ist, um Verletzungen bei einem eventuellen starken Abbremsen oder Unfall zu vermeiden. Themenbezogene Informationen • Vordersitze - elektrisch betrieben* (S. 81) • Rücksitz (S.
03 Instrumente und Regler || Rückenlehnenneigung 03 Sitz mit Speicherfunktion* Lendenwirbelstütze* nach innen und auΤen Die elektrisch verstellbaren Sitze verfügen über einen Überlastschutz, der ausgelöst wird, wenn der Sitz während des Verstellvorgangs durch einen Gegenstand blockiert wird. Bringen Sie die Fahrzeugelektrik in diesem Fall in Schlüsselstellung I oder 0 und warten Sie einen Moment; danach kann der Sitz wieder verstellt werden.
03 Instrumente und Regler WARNUNG Quetschgefahr! Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit den Bedienelementen spielen. Vor dem Verstellen ist sicherzustellen, dass sich keine Gegenstände vor, hinter oder unter dem Sitz befinden. Vergewissern Sie sich, dass keiner der Insassen im Fond eingeklemmt werden kann. Rücksitz Die Rückenlehne des Rücksitzes und die äußeren Kopfstützen können herunter geklappt werden. Die Kopfstütze auf dem mittleren Sitzplatz kann an die Größe des Insassen angepasst werden.
03 Instrumente und Regler || Rückenlehne Fond umklappen ACHTUNG Nachdem die Rückenlehnen umgeklappt wurden, müssen die Kopfstützen ein Stück nach vorn bewegt werden, damit sie nicht das Sitzkissen berühren. WICHTIG Wenn die Rückenlehne umgeklappt werden soll, darf kein Gegenstand im Fond liegen. Auch die Sicherheitsgurte dürfen nicht angelegt sein. Anderenfalls besteht die Gefahr für Schäden an den Sitzbezügen im Fond. 03 Beim Hochklappen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
03 Instrumente und Regler Äußere Kopfstütze Fond elektrisch umklappen* Lenkrad Themenbezogene Informationen • • Vordersitze (S. 80) Vordersitze - elektrisch betrieben* (S. 81) Das Lenkrad kann in verschiedene Stellungen gestellt werden und besitzt Regler für Signalhorn, Tempomat sowie Menü-, Audio- und Telefonsteuerung. Einstellung 03 1. Der Transponderschlüssel muss in Schlüsselstellung II stehen. 2.
03 Instrumente und Regler || 3. Den Hebel zurückdrücken, um das Lenkrad zu fixieren. Wenn sich der Hebel nur schwer bewegen lässt, etwas auf das Lenkrad drücken und gleichzeitig den Hebel zurückführen. WARNUNG 03 Schaltwippen für manuelles Schalten beim Automatikgetriebe, siehe Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 293) Audio- und Telefonsteuerung, siehe separate Ergänzung Sensus Infotainment. Elektrische Heizung* des Lenkrads Das Lenkrad kann elektrisch beheizt werden.
03 Instrumente und Regler Menüsystem MY CAR (S. 113) aktiviert und deaktiviert. Schalterfeld Beleuchtung Modi des Drehreglers Mit dem Schalterfeldbeleuchtung kann die Außenbeleuchtung aktiviert und eingestellt werden. Es wird außerdem für die Einstellung der Display- und Instrumentenbeleuchtung sowie der Stimmungsbeleuchtung (S. 97)verwendet. Übersicht Lichtschalter ACHTUNG Es werden die gleichen Lampen verwendet wie für Tagfahrlicht und Positionsleuchten/ Standlicht vorn.
03 Instrumente und Regler || Stellung 03 Bedeutung Tagfahrlicht, Seitenmarkierungsleuchten vorn und Positionsleuchten/Standlicht/Seitenmarkierungsleuchten hinten bei Tageslicht und Fahrzeugelektrik in Schlüsselstellung II oder laufendem Motor. Abblendlicht und Positionsleuchten/Standlicht/Seitenmarkierungsleuchten bei schwachem Tageslicht, Dunkelheit, eingeschalteter Nebelschlussleuchte oder kontinuierlichem Scheibenwischerbetrieb. Die Funktion Tunnelerkennung (S. 90)* ist aktiviert.
03 Instrumente und Regler Da Fahrzeuge mit aktiven Xenon-Scheinwerfern* mit automatischer Leuchtweitenregelung ausgestattet sind, fehlt das Daumenrad. Positionsleuchten/Standlicht Themenbezogene Informationen Positionsleuchten/Standlicht wird mit dem Lichtschalter-Drehregler eingeschaltet. • Schalterfeld Beleuchtung (S. 87) Themenbezogene Informationen • • • Positionsleuchten/Standlicht (S. 89) Tagesfahrlicht (S. 90) Fern-/Abblendlicht (S.
03 Instrumente und Regler Tagesfahrlicht In der Drehregler-Stellung des Lichtschalters und mit der Elektrik des Fahrzeugs in Schlüsselstellung II oder bei laufendem Motor wird bei Tageslicht automatisch das Tagfahrlicht aktiviert. Tagesfahrlicht am Tag DRL 03 der Scheibenwischer oder der Nebelschlussleuchte. WARNUNG Das System ist ein Hilfsmittel zum Sparen von Energie – es kann nicht in allen Situationen entscheiden, ob das Tageslicht zu schwach oder ausreichend stark ist, wie z. B. bei Nebel und Regen.
03 Instrumente und Regler Fern-/Abblendlicht Abblendlicht Zusatzbeleuchtung* In der Drehregler-Stellung des Lichtschalters und mit der Elektrik des Fahrzeugs in Schlüsselstellung II oder bei laufendem Motor wird bei schlechten Lichtverhältnissen automatisch das Abblendlicht aktiviert. Bei der Drehregler-Stellung wird das Abblendlicht bei Dämmerung oder zu schwachem Tageslicht automatisch eingeschaltet.
03 Instrumente und Regler Aktives Fernlicht* 03 Die Funktion Aktives Fernlicht erkennt das Scheinwerferlicht entgegenkommenden Verkehrs oder die Rücklichter vorausfahrender Fahrzeuge und stellt die Beleuchtung von Fernlicht auf Abblendlicht um. Die Xenonscheinwerfer blenden nur den Teil des Lichtkegels ab, der direkt auf das Fahrzeug gerichtet ist. Die Beleuchtung geht wieder zu Fernlicht über, wenn das eintretende Licht nicht mehr vorhanden ist.
03 Instrumente und Regler sobald der Lichtkegel etwas heller als mit Abblendlicht ist. Fahrzeug mit digitalem Kombinationsinstrument Wenn AHB aktiviert ist, leuchtet das Symbol im Informationsdisplay des Instruments mit weiΤem Schein. Bei eingeschaltetem Fernlicht leuchtet das Symbol mit blauem Schein. Für Xenonscheinwerfer gilt dies auch bei teilweise abgeblendetem Fernlicht, d. h. sobald der Lichtkegel etwas heller als mit Abblendlicht ist.
03 Instrumente und Regler Aktive Xenon-Scheinwerfer* Aktive Xenon-Scheinwerfer sind so konstruiert, dass sie in Kurven und an Kreuzungen eine maximal mögliche Beleuchtung bieten, und damit die Sicherheit erhöhen. Aktive Xenon-Scheinwerfer ABL viert, siehe MY CAR (S. 113)). Bei Störung der Funktion leuchtet das Symbol im Kombinationsinstrument. Gleichzeitig werden ein erklärender Text sowie ein weiteres Symbol im Informationsdisplay angezeigt. Symbol 03 Lichtmuster bei deaktivierter (links) bzw.
03 Instrumente und Regler Nebelschlussleuchte Wenn aufgrund von Nebel die Sicht verschlechtert ist, kann die Nebelschlussleuchte eingesetzt werden, um andere Verkehrsteilnehmer frühzeitig auf das vorausfahrende Fahrzeug aufmerksam zu machen. der Lichtschalter-Drehregler in Stellung oder gedreht wird. ACHTUNG Die Bestimmungen zum Einsatz von Nebelschlussleuchten sind von Land zu Land sehr unterschiedlich. Themenbezogene Informationen • Schalterfeld Beleuchtung (S.
03 Instrumente und Regler Warnblinkanlage Die Warnblinkanlage warnt andere Verkehrsteilnehmer, indem sämtliche Blinkerleuchten des Fahrzeugs gleichzeitig blinken, wenn diese Funktion aktiviert ist. 03 Wenn die Warnblinkanlage aktiviert ist, blinken beide Blinkersymbole im Kombinationsinstrument. Anfahren oder beim Drücken der Taste ausgeschaltet.
03 Instrumente und Regler Der Hebel bleibt in seiner Stellung stehen und wird von Hand oder automatisch durch die Lenkradbewegung zurückbewegt. Blinkersymbole Innenbeleuchtung Vordere Deckenbeleuchtung Die Innenbeleuchtung wird mit den Reglern über den Vordersitzen und Rücksitzen einoder ausgeschaltet. Die Leseleuchten vorn werden mit einem Druck auf die jeweilige Taste in der Deckenkonsole ein- bzw. ausgeschaltet.
03 Instrumente und Regler || Schlüsselblatt - Entriegelung der Tür (S. 171). Frisierspiegelbeleuchtung Die Beleuchtung des Frisierspiegels (S. 153) wird beim Κffnen oder SchlieΤen des Spiegels ein- bzw. ausgeschaltet. Beleuchtung im Laderaum 03 Die Beleuchtung im Laderaum wird beim Κffnen oder SchlieΤen der Heckklappe ein- bzw. ausgeschaltet. Automatische Innenbeleuchtung der Motor ausgeschaltet und die elektrische Anlage in Schlüsselstellung 0 versetzt wurde.
03 Instrumente und Regler Automat. Beleuchtung Scheinwerfer – Lichtmuster einstellen Wisch- und Waschanlage Die Wegbeleuchtung umfasst das Standlicht, die Lampen in den Außenspiegeln, die Kennzeichenbeleuchtung, die Innendeckenbeleuchtung sowie die Einstiegsbeleuchtung. Bei Ausstattung mit aktiven Xenon-Scheinwerfern und aktivem Fernlicht muss bei einem Wechsel zwischen Rechts- und Linksverkehr das Lichtmuster umgestellt werden. Die Wisch- und Waschanlage reinigt die Windschutzscheibe und Heckscheibe.
03 Instrumente und Regler || Einzelner Wischvorgang Den Hebel nach oben bewegen und loslassen, um einen Wischvorgang auszuführen. Intervallbetrieb 03 zustellen. Das Daumenrad verwenden, um im Intervallbetrieb die Anzahl der Wischvorgänge pro Zeiteinheit ein- Ununterbrochenes Wischen Die Scheibenwischer wischen mit normaler Geschwindigkeit. Die Scheibenwischer wischen mit hoher Geschwindigkeit.
03 Instrumente und Regler Reinigung der Scheinwerfer und der Scheiben gungsflüssigkeit. Um Flüssigkeit zu sparen, werden die Scheinwerfer automatisch bei jedem fünften Wischvorgang der Windschutzscheibe gereinigt. ACHTUNG Reduzierter Waschbetrieb Wenn ca.
03 Instrumente und Regler || Themenbezogene Informationen • Scheibenreinigungsflüssigkeit - Einfüllen (S. 401) • Scheibenreinigungsflüssigkeit - Qualität und Füllmenge (S. 445) Fensterheber Mit dem Bedienfeld der Fahrertür können alle Fensterheber bedient werden - mit den Bedienfeldern der übrigen Türen kann der Fensterheber der jeweiligen Tür bedient werden.
03 Instrumente und Regler Betätigung Betätigung der Fensterheber. Betätigung ohne Automatik Betätigung mit Automatik Mit dem Bedienfeld der Fahrertür können alle Fensterheber bedient werden - mit den Bedienfeldern der übrigen Türen kann lediglich der Fensterheber der jeweiligen Tür bedient werden. Es können nicht zwei Bedienfelder zeitgleich genutzt werden. Für eine Benutzung der Fensterheber muss die Schlüsselstellung mindestens I sein siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S.
03 Instrumente und Regler Rückspiegel - außen WARNUNG Die Stellung der Außenrückspiegel wird mit dem Einstellhebel im Bedienfeld der Fahrertür eingestellt. Bei beiden Spiegeln handelt es sich um Weitwinkelspiegel, die optimale Sicht gewährleisten. Objekte im Spiegel können weiter entfernt erscheinen, als sie tatsächlich sind.
03 Instrumente und Regler 3. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf wiederholen. Die Spiegel sind nun in ihre Neutralstellung zurückgestellt. Automatische Abblendung* Die Rückspiegel können mit dieser Funktion nur dann ausgerüstet sein, wenn auch der Innenrückspiegel über eine automatische Abblendfunktion verfügt, siehe Rückspiegel innen (S. 106). Scheiben und Rückspiegel elektrische Heizung Themenbezogene Informationen • • Rückspiegel - innen (S. 106) Scheiben und Rückspiegel - elektrische Heizung (S.
03 Instrumente und Regler stark zu belasten. Die Funktion wird jedoch nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet. Siehe auch Entfeuchtung und Enteisung der Windschutzscheibe (S. 137). 03 Beschlag bzw. Eis an den AuΤenspiegeln und an der Heckscheibe wird automatisch entfernt, wenn das Fahrzeug bei AuΤentemperaturen unter +7 °C gestartet wird. Die automatische Enteisung kann im Menüsystem MY CAR, siehe MY CAR (S. 113), gewählt werden.
03 Instrumente und Regler Kompass* Im Rückspiegel ist ein Display integriert, das die Himmelsrichtung auf dem Kompass angibt, in welche die Vorderseite des Fahrzeugs zeigt. Handhabung aktivieren - den kleinen Knopf auf der Unterseite des Rückspiegels mit Hilfe z. B. einer Büroklammer hineindrücken. Kalibrierung Damit die richtige Richtung angezeigt wird, muss der Kompass ggf. kalibriert werden. Die Erde ist in 15 Magnetzonen eingeteilt.
03 Instrumente und Regler 03 7. Fahrzeuge mit beheizter Windschutzscheibe*: Wenn bei aktivierter Windschutzscheibenheizung im Display das Zeichen C angezeigt wird, Kalibrierung gemäΤ Punkt 6 oben mit der aktivierten Windschutzscheibenheizung durchführen, siehe Entfeuchtung und Enteisung der Windschutzscheibe (S. 137). Schiebedach* SchlieΤen, manuell Das Schiebedach kann mit den Schaltern im Dach bedient werden. SchlieΤen, automatisch 8. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf wiederholen.
03 Instrumente und Regler Schließen Vertikale Öffnung Schiebedach mit Transponderschlüssel oder Zentralverriegelungstaste schließen Um das Schiebedach manuell zu schlieΤen, den Schalter nach vorn bis zum Druckpunkt für manuelles SchlieΤen drücken. Das Schiebedach bewegt sich in die geschlossene Stellung, solange die Taste gedrückt wird. WARNUNG 03 G021345 G028900 Einklemmgefahr bei SchlieΤen des Schiebedachs.
03 Instrumente und Regler || Sonnenblende Zum Schiebedach gehört auch eine innere, manuell verstellbare Sonnenblende. Wenn das Schiebedach geöffnet wird, wird die Sonnenblende automatisch nach hinten geführt. Den Griff festhalten und die Sonnenblende nach vorn schieben, um sie zu schlieΤen. 03 Einklemmschutz Menübenutzung Kombinationsinstrument Mit dem linken Lenkradhebel werden die Menüs (S. 111) gesteuert, die im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments (S. 63) angezeigt werden.
03 Instrumente und Regler Menüübersicht Kombinationsinstrument Welche Menüs im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments angezeigt werden, ist von der Schlüsselstellung (S. 79) abhängig. Einige der unten aufgeführten Menüoptionen setzen voraus, dass die entsprechenden Funktionen und Geräte im Fahrzeug installiert sind. Analoges Kombinationsinstrument Digit. Geschwind.
03 Instrumente und Regler || Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung Zum Service anmelden Zur Wartung anmelden an eine WerkstattB wenden. Getriebe Reduzierte Leistung Vorübergehend abgeschaltetA Service fällig Wartung durchführen lassen - an eine WerkstattB wenden. Der Zeitpunkt hängt von der Kilometerleistung des Fahrzeugs, dem Zeitpunkt der letzten Wartung, der Laufzeit des Motors und der Κlqualität ab. Das Getriebe kann keine volle Leistung bringen.
03 Instrumente und Regler Mitteilungen - Verwaltung MY CAR Mit dem linken Lenkradhebel können Sie zwischen Mitteilungen (S. 111), die im Informationsdisplay des Informationsdisplays angezeigt werden, blättern. Im Menü MY CAR können Sie zahlreiche Fahrzeugfunktionen verwalten, wie z. B. City Safety™, Schlösser und Alarmanlage, automatische Gebläsegeschwindigkeit, Uhrzeit usw. Wenn ein Warn-, Informations- oder Kontrollsymbol aufleuchtet, wird gleichzeitig eine ergänzende Mitteilung im Display angezeigt.
03 Instrumente und Regler || Markt variieren Anzahl der Funktionen und Anordnung der Tasten. MY CAR – ruft das Menüsystem MY CAR auf. OK/MENU - Taste auf der Mittelkonsole oder Daumenrad am Lenkrad drücken, um eine gewählte Menüoption zu bestätigen oder eine Einstellung zu speichern. TUNE - Das Rad auf der Mittelkonsole oder das Daumenrad am Lenkrad drehen, um sich im Menü nach oben oder unten zu bewegen.
03 Instrumente und Regler Gruppenmenüs Der Bordcomputer hat zwei verschiedene Gruppenmenüs: • • Funktionen Überschrift im Kombinationsinstrument Die Funktionen des Bordcomputers bzw. die Überschriften der Optionen sind jeweils in einer Endlosschleife (Loop) aufgelistet. 03 Themenbezogene Informationen • • Bordcomputer - Fahrtstatistik* (S. 125) Bordcomputer - ergänzende Informationen (S. 124) * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer – analoges Kombinationsinstrument Die Menüs des Bordcomputers liegen in einer stufenlosen Schleife. Eine der Alternativen ist, dass das Display des Bordcomputers erlischt - dies markiert auch Anfang/Ende der Schleife. Funktionen Um Funktionen zu kontrollieren oder einzustellen, folgendermaΤen vorgehen: 1.
03 Instrumente und Regler Funktionen Informationen Digit. Geschwind. Zeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs digital in der Mitte des Kombinationsinstruments: • • • • km/h mph Mit OK öffnen, mit dem Daumenrad auswählen, mit OK bestätigen und mit ENTER verlassen. Keine Anzeige Heizung* • • DIREKTSTART • - Timer 2 - führt zum Menü für die Auswahl der Uhrzeit. Für eine Beschreibung der Programmierung des Timers siehe Motor- und Innenraumheizung* Timer (S. 143).
03 Instrumente und Regler || A 03 118 Funktionen Informationen ÖlstandA Für weitere Informationen siehe Motoröl - Kontrolle und Nachfüllen (S. 383). Mitteilungen (##) Für weitere Informationen siehe Mitteilungen - Verwaltung (S. 113). Bestimmte Motoren. Überschriften Eine der Überschriften in der nachfolgenden Tabelle kann ausgewählt werden, um im Kombinationsinstrument permanent angezeigt werden zu können. Zur Auswahl folgendermaΤen vorgehen: 1.
03 Instrumente und Regler Die Bordcomputer-Überschrift des Kombinationsinstruments kann während der Fahrt jederzeit zu einer anderen Alternative gewechselt werden. Gehen Sie wie folgt vor: • Daumenrad drehen - bei gewünschter Überschrift anhalten. Nullstellung – Tageskilometerzähler und Durchschnittsgeschwindigkeit 03 Bei im Kombinationsinstrument angezeigter aktueller Bordcomputerüberschrift T1 und ges. Entf., T2 und ges. Entf. oder Durchschn.Gesch.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer - digitales Kombinationsinstrument Die Menüs des Bordcomputers liegen in einer stufenlosen Schleife. Eine der Optionen ist das "Abdunkeln" aller drei Displays des Bordcomputers - damit wird auch der Anfang/ das Ende der Schleife markiert. Funktionen Um Funktionen zu kontrollieren oder einzustellen, folgendermaΤen vorgehen: 1.
03 Instrumente und Regler Funktionen Service Programm Infocenter rücksetzen Hinweis: Diese Funktion stellt nicht die Tageskilometerzähler T1 und T2 auf Null zurück – weitere Informationen hierzu siehe Tabelle im nächsten Abschnitt "Überschriften" und Abschnitt "Nullstellung – Durchschnittsgeschwindigkeit/-verbrauch" . • • Durchschnittlich Durchschnittsgeschwindigkeit Mitteilungen Für weitere Informationen siehe Mitteilungen - Verwaltung (S. 113).
03 Instrumente und Regler || Überschriften Eine der Überschriften-Kombinationen in der nachfolgenden Tabelle kann ausgewählt werden, um im Kombinationsinstrument permanent angezeigt werden zu können. Zur Auswahl folgendermaΤen vorgehen: 1. Um sicherzustellen, dass sich keine Bedienelemente mitten in einer Bediensequenz befinden, sollten diese zunächst zurückgesetzt werden, indem die Taste RESET zweimal gedrückt wird.
03 Instrumente und Regler während der Fahrt jederzeit zu einer anderen Alternative gewechselt werden. Gehen Sie wie folgt vor: • Daumenrad drehen - bei gewünschter Überschrift anhalten. Nullstellung – Tageskilometerzähler Mit dem Daumenrad die Überschriften-Kombination andrehen, die den Tageskilometerzähler enthält, der auf Null zu stellen ist: • 03 Länger auf RESET drücken - der gewählte Tageskilometerzähler wird nullgestellt. Nullstellung – Durchschnittsgeschwindigkeit/verbrauch 1.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer - ergänzende Informationen Hier folgen ergänzende Informationen zu einigen Funktionen. Durchschnittlich Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch wird ab der letzten Nullstellung berechnet. 03 ACHTUNG Eine gewisse Abweichung der Anzeige kann sich ergeben, wenn eine kraftstoffbetriebene Heizung* eingesetzt wird. Durchschnittsgeschwindigkeit Die Durchschnittsgeschwindigkeit wird für die gefahrene Strecke seit der letzten Nullstellung berechnet.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer - Fahrtstatistik* Handhabung Die Informationen über den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch und die Durchschnittsgeschwindigkeit von durchgeführten Fahrten werden gespeichert, was auf dem Bildschirm der Mittelkonsole als ein Stapeldiagramm angezeigt werden kann. Im Menüsystem MY CAR, siehe MY CAR (S. 113), können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden – rufen Sie dort die Fahrtstatistik auf. Funktion Ist die Option "Zurücksetzen, wenn Fahrzeug min.
KLIMA
04 Klima Allgemeines zur Klimaanlage Das Fahrzeug ist mit elektronischer Klimatisierung (S. 133) ausgestattet. Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. ACHTUNG Die Klimaanlage (AC) (S. 136) kann ausgeschaltet werden, sollte jedoch für den bestmöglichen Klimakomfort im Fahrzeuginnenraum und zur Verhinderung von beschlagenen Scheiben immer eingeschaltet bleiben. • • Um Beschlag auf der Scheibeninnenseite zu entfernen, ist in erster Linie die Entfrosterfunktion (S.
04 Klima 04 Tatsächliche Temperatur Sensoren - Klima Luftreinigung Die von Ihnen gewählte Temperatur im Fahrzeuginnenraum entspricht der körperlich wahrgenommenen Temperatur. Hierbei werden Außentemperatur, Luftgeschwindigkeit, Luftfeuchtigkeit, Sonneneinwirkung und andere Aspekte, die auf den Innenraum und die Karosserie des Fahrzeugs einwirken, berücksichtigt. Die Klimaanlage verfügt über eine Anzahl von Sensoren zur Regelung der Temperatur im Fahrzeug (S. 128).
04 Klima Luftreinigung - Innenraumfilter Sämtliche Luft, die in den Fahrzeuginnenraum gelangt, wird mit einem Filter gereinigt. Der Filter muss regelmäΤig ausgetauscht werden. Das Filter gemäΤ der Empfehlung des Volvo-Serviceprogramms austauschen. Wird das Fahrzeug in stark verschmutzter Umgebung gefahren, kann ein häufigerer Wechsel erforderlich sein.
04 Klima 04 Luftreinigung - IAQS* Luftreinigung - Material Menüeinstellungen - Klima Das Luftqualitätssystem IAQS scheidet Gase und Partikel aus der Luft ab und reduziert Verunreinigungen und unangenehme Gerüche im Fahrzeuginnenraum. Das erprobte Material wurde entwickelt, um die Staubmenge im Fahrzeuginnenraum zu verringern und trägt dazu bei, dass der Fahrzeuginnenraum leichter sauber zu halten ist.
04 Klima Luftverteilung im Fahrzeuginnenraum Belüftungsdüsen im Armaturenbrett Belüftungsdüsen in Türsäulen Die einströmende Luft wird über eine Reihe verschiedener Belüftungsdüsen im Fahrzeuginnenraum verteilt. Im AUTO-Modus erfolgt die Luftverteilung vollkommen automatisch. Bei Bedarf ist eine manuelle Regelung möglich, siehe Luftverteilungstabelle (S. 139).
04 Klima || Luftverteilung 04 Luftverteilung - Entfroster Windschutzscheibe Luftverteilung - Belüftungsdüse Armaturenbrett Luftverteilung - Belüftung Boden Die Figur besteht aus drei Tasten. Wenn eine der Tasten gedrückt wird, leuchtet am Bildschirm (siehe nachfolgende Abbildung) die entsprechende Figur auf und ein Pfeil vor dem jeweiligen Teil der Figur zeigt an, welche Luftverteilung gewählt ist. Weitere Informationen siehe Luftverteilungstabelle (S. 139).
04 Klima Automatische Klimatisierung - ECC ECC (Electronic Climate Control) hält die gewählte Temperatur im Fahrzeuginnenraum, und kann separat für Fahrer-und Beifahrerseite eingestellt werden. Mit der Autofunktion wird die Temperatur, Luftaufbereitung, Gebläsegeschwindigkeit, Umluftfunktion und Luftverteilung automatisch geregelt. 04 Temperaturregelung (S. 136) linke Seite Sitzheizung vorn (S. 134), links Max. Entfroster (S. 137) Gebläse (S. 135) Luftverteilung (S.
04 Klima Sitzheizung Vordersitze* Die Beheizung der Vordersitze hat drei Einstellungen, um den Komfort für Fahrer und Beifahrer bei Kälte zu erhöhen. • • Kleinste Heizleistung – auf dem Bildschirm leuchtet ein orangefarbenes Feld. Heizung ausschalten – kein Feld leuchtet. WARNUNG Beheizter Rücksitz* Die Beheizung der Außenpositionen auf dem Rücksitz1 hat drei Einstellungen, um den Komfort für die Passagiere bei Kälte zu erhöhen.
04 Klima WARNUNG Die elektrische Sitzheizung sollte nicht von Personen genutzt werden, die aufgrund einer Gefühlstaubheit die Temperaturzunahme im Sitz nicht spüren oder aus irgendeinem anderen Grund Schwierigkeiten haben, den Regler des elektrisch beheizten Sitzes einzustellen. Andernfalls können Verbrennungen auftreten. Themenbezogene Informationen • • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 127) Sitzheizung Vordersitze* (S.
04 Klima Temperaturregelung im Fahrzeuginnenraum Beim Anlassen des Fahrzeugs ist jeweils die zuletzt vorgenommene Temperatureinstellung vorhanden. ACHTUNG Das Aufwärmen bzw. Abkühlen lässt sich nicht durch das Einstellen einer höheren bzw. niedrigeren Temperatur als die eigentliche gewünschte beschleunigen. 04 Die aktuelle Temperatur für jede Seite wird auf dem Bildschirm der Mittelkonsole angezeigt. Mit dem Drehregler kann die Temperatur eingestellt werden - getrennt für die Fahrerund Beifahrerseite.
04 Klima Entfeuchtung und Enteisung der Windschutzscheibe Für Fahrzeuge ohne Windschutzscheibenheizung: Mit elektrisch beheizter Windschutzscheibe* und der Einstellung Max. Entfroster werden Windschutz- und Seitenscheiben schnell von Beschlag und Eis befreit. • Luft strömt gegen die Scheiben – auf dem Bildschirm leuchtet Symbol (2). • Funktion ausschalten – kein Symbol leuchtet. ACHTUNG Die Windschutzscheibenheizung ist nicht verfügbar, wenn der Motor automatisch gestoppt (S. 299) wurde.
04 Klima Luftverteilung - Umluftfunktion Die Umluftfunktion wird gewählt, um schlechte Luft, Abgase usw. aus dem Fahrzeuginnenraum herauszuhalten, d.h. es wird keine Luft von außen in das Innere angesogen, wenn die Funktion aktiv ist. Wenn die Umluftfunktion eingeschaltet ist, leuchtet die orangefarbene Lampe in der Taste. 04 WICHTIG Wenn die Luft im Fahrzeug zu lange umgewälzt wird, besteht die Gefahr, dass sich an den Innenseiten der Scheiben Beschlag bildet.
04 Klima Luftverteilung - Tabelle Mit diesen drei Tasten wird die Verteilung (S. 131) der Luft gewählt. Luftverteilung Verwendung wie folgt Luft strömt zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen. Die Luft wird nicht umgewälzt. Die Klimaanlage ist immer eingeschaltet. schnelles Entfernen von Eis und Beschlag. Luft strömt zur Windschutzscheibe, über die Entfrosterdüse, und zu den Seitenscheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen.
04 Klima || Luftverteilung Verwendung wie folgt Luft strömt zum Boden und zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett. für angenehme Temperaturen im Innenraum und beschlagfreie Scheiben bei niedrigen AuΤentemperaturen. Luft strömt zum Boden und aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett. bei sonnigem Wetter und niedrigen AuΤentemperaturen. Luft strömt zum Boden. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett und zu den Scheiben.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* Tanken Batterie und Kraftstoff Falls die Batterie zu schwach oder der Kraftstoffstand zu niedrig ist, wird die Heizung automatisch ausgeschaltet und im Informationsdisplay wird eine Mitteilung angezeigt. Die Mitteilung durch Drücken auf die OK-Taste des Blinkerhebels (S. 110) bestätigen. Durch Vorkonditionierung bereitet die Heizung Motor und Fahrzeuginnenraum vor der Abfahrt vor, wodurch sowohl Verschleiß als auch Energieverbrauch während der Fahrt reduziert werden.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* – Direktstart Direktstart mit Transponderschlüssel* Sie können die Motor- und Innenraumheizung direkt einschalten. Während des laufenden Heizbetriebs wird der Status auch im Bordcomputer angezeigt. Ein Direktstart ist möglich über: • • • 04 Informationsdisplay Die Aktivierung und Informationen zu gewählten Einstellungen sind über Mobiltelefon in der App Volvo On Call* verfügbar. Mobiltelefon*. Beim Direktstart der Motor- und Innenraumheizung (S.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* – direktes Ausschalten Motor- und Innenraumheizung* Timer 5. Mit dem Daumenrad die gewünschte Stundenzahl einstellen. Über das Informationsdisplay lässt sich die Motor- und Innenraumheizung direkt ausschalten. Motor- und Innenraumheizung (S. 141) Timer ist an die Uhr des fahrzeugs gekoppelt. 6. Kurz auf OK drücken, um zur blinkenden Minuteneinstellung zu gelangen. Zwei unterschiedliche Zeitpunkte können mit dem Timer programmiert werden.
04 Klima || Timer ausgeschaltet wird. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Auf OK drücken, um zum Menü zu gelangen. 2. Mit dem Daumenrad schrittweise zu Heizung gehen und mit OK auswählen. > Wenn ein Timer eingestellt, aber nicht aktiviert ist, wird ein Uhrensymbol neben der eingestellten Zeit angezeigt. 3. Mit dem Daumenrad einen der beiden Timer wählen und mit OK bestätigen. 04 4. Der Timer kann folgendermaΤen ausgeschaltet werden: • • Dauerdruck auf OK oder kurzer Druck auf OK, um in das Menü zu kommen.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* Mitteilungen Symbole und Displaymitteilungen zu Motorund Innenraumheizung (S. 141) unterscheiden sich, je nachdem. ob das Kombinationsinstrument (S. 63) analog oder digital ist. Wenn ein Timer aktiviert ist, leuchtet das Symbol für aktivierten Timer im Display zusammen mit der eingestellten Zeit neben dem Symbol. Symbol für aktivierten Timer im analogen Kombinationsinstrument. Symbol für aktivierten Timer im digitalen Kombinationsinstrument.
04 Klima || Ein Displaytext erlischt automatisch nach einer Weile oder nach dem Drücken auf die OK-Taste des Blinkerhebels (S. 110).
04 Klima Zusatzheizung* Klimazonen5 In kalten kann eine Zusatzheizung erforderlich sein, um die richtige Temperatur im Motor und ausreichende Wärme im Fahrzeuginnenraum zu erreichen. In Fahrzeugen mit Dieselmotoren ist eine kraftstoffbetriebene Zusatzheizung (S. 147) montiert. In semikalten5 Klimazonen sind dieselbetriebene Fahrzeuge statt mit einer kraftstoffbetriebenen Zusatzheizung mit einer elektrischen Zusatzheizung (S. 148) ausgestattet.
04 Klima Elektrische Zusatzheizung* Das Fahrzeug verfügt entweder über eine kraftstoffbetriebene (S. 147) oder eine elektrische Zusatzheizung (S. 147). Die Heizung kann nicht manuell geregelt werden, sondern wird automatisch bei AuΤentemperaturen unter 14 °C nach dem Motorstart aktiviert und nach Erreichen der eingestellten Innenraumtemperatur ausgeschaltet. Themenbezogene Informationen • Motor- und Innenraumheizung* (S. 141) 04 148 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
BELADUNG UND AUFBEWAHRUNG
05 Beladung und Aufbewahrung Ablagefächer Übersicht über Ablagefächer im Fahrzeuginnenraum.
05 Beladung und Aufbewahrung Ablagefach in der Türverkleidung Ablagefach* Vorderkante der Vordersitze Parkscheinhalter Handschuhfach (S. 152) Ablagefach Ablagefach, Getränkehalter (S. 152) Getränkehalter* in der Armlehne, Rücksitz Ablagefach WARNUNG Lose Gegenstände wie z. B. Mobiltelefon, Kamera, Fernbedienung für Zusatzausstattung usw. im Handschuhfach oder anderen Fächern aufbewahren. Bei einem starken Bremsmanöver oder Unfall können diese anderenfalls Personen im Fahrzeug verletzen.
05 Beladung und Aufbewahrung Tunnelkonsole Die Tunnelkonsole ist zwischen den Vordersitzen angeordnet. Tunnelkonsole - Zigarettenanzünder und Aschenbecher* Ein herausnehmbarer Aschenbecher befindet sich im Getränkehalter unter der Armlehne. Der Zigarettenanzünder befindet sich in der 12-V-Steckdose (S. 153) vor dem Vordersitz. Handschuhfach Das Handschuhfach ist auf der Beifahrerseite untergebracht. Den Aschenbecher in der Tunnelkonsole (S. 152) gerade nach oben heben und dadurch lösen. Ablagefach (z.B.
05 Beladung und Aufbewahrung Auslegematten* Frisierspiegel Tunnelkonsole 12-V-Steckdose Auslegematten sammeln z. B. Schmutz und Schneematsch auf. Volvo bietet Auslegematten an, die speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt sind. Der Frisierspiegel befindet sich auf der Rückseite der Sonnenblende. Die Steckdosen (12 V) befinden sich neben dem Getränkehalter1 sowie hinten an der Tunnelkonsole.
05 Beladung und Aufbewahrung || An die Steckdose kann verschiedenes 12-VZubehör angeschlossen werden, wie z.B. Bildschirme, Musikplayer und Mobiltelefone. Der Transponderschlüssel muss sich mindestens in Schlüsselstellung I (S. 79) befinden, damit die Steckdose Strom liefert. WICHTIG Die maximale Stromstärke beträgt 10 A (120 W), wenn jeweils nur eine Steckdose verwendet wird. Wenn beide Steckdosen in der Tunnelkonsole gleichzeitig verwendet werden, gilt 7,5 A (90 W) pro Steckdose.
05 Beladung und Aufbewahrung • • Die Ladung mittig platzieren. • • Ladegüter müssen grundsätzlich sicher verzurrt werden. Bei starkem Abbremsen besteht anderenfalls die Gefahr, dass das Ladegut verrutscht und Insassen verletzt. Scharfe Kanten mit einem weichen Kantenschutz versehen, damit die Bezüge nicht beschädigt werden. Scharfe Kanten und Ecken mit einem weichen Schutz versehen. Während der Be-/Entladung des Fahrzeugs mit langen Ladegütern den Motor abstellen und die Feststellbremse anziehen.
05 Beladung und Aufbewahrung Dachlast Für Dachlasten werden die von Volvo entwickelten Dachgepäckträger empfohlen. Dadurch können Schäden am Fahrzeug vermieden werden, und es wird die größtmögliche Sicherheit bei der Fahrt erreicht. Themenbezogene Informationen • Beladung (S. 154) Lasthalteösen Die einklappbaren Lasthalteösen werden verwendet, um die Haltebänder zu sichern, mit denen Güter im Laderaum befestigt werden. Sorgfältig die dem Dachgepäckträger beiliegenden Einbauanweisungen befolgen.
05 Beladung und Aufbewahrung Beladung - Tragetaschenhalterung* 12-V-Steckdose Laderaum* Der Tragetaschenhalter sichert Ihre Einkaufstaschen und verhindert, dass diese im Laderaum umfallen können. An die Steckdose kann verschiedenes 12-VZubehör angeschlossen werden, wie z.B. Bildschirme, Musikplayer und Mobiltelefone. ACHTUNG Bei Verwendung der Steckdose bei abgestelltem Motor daran denken, dass die Gefahr der Entladung der Startbatterie des Fahrzeugs besteht.
05 Beladung und Aufbewahrung Schutznetz* Benutzung des Schutznetzes Ein Schutznetz verhindert, dass Gepäck bei einem starken Abbremsen im Innenraum nach vorn geschleudert wird. Die zweigeteilte Schutznetzkassette wird auf der Rückseite der Rückenlehne befestigt. Die schmalere Kassette wird auf der linken Seite (von der Heckklappe aus gesehen) befestigt. 05 Aufbewahrungsplatz Schutznetzkassetten. Ein zusammenrollbares Schutznetz wird in zwei Kassetten unter der Bodenluke im Laderaum aufbewahrt.
05 Beladung und Aufbewahrung Das Netz kann auch bei umgelegten Rückenlehnen im Fond verwendet werden. Schutznetz* mit Gepäckraumabdeckung kombiniert Netzkassetten entfernen Ein Schutznetz verhindert, dass Gepäck bei einem starken Abbremsen im Innenraum nach vorn geschleudert wird. 1. Die Schutznetze in umgekehrter Reihenfolge des im Abschnitt „Verwendung des Schutznetzes“ beschriebenen Vorgangs in die Kassetten einrollen.
05 Beladung und Aufbewahrung || kann jedoch bei Bedarf ausgebaut und aus dem Fahrzeug entfernt werden. Gepäckraumabdeckung Für Informationen zum erforderlichen Werkzeug und zur Vorgehensweise beim Einbau/ Ausbau siehe beim Erwerb des Produkts beigefügte Montageanleitung3. Gepäckraumabdeckung entfernen Beim Wiedereinbau muss das Schutzgitter aus Sicherheitsgründen immer korrekt befestigt und verzurrt sein. 1. Die Taste des einen Endstücks eindrücken und das Endstück herausheben. 2.
SCHLΚSSER UND ALARMANLAGE
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel Der Transponderschlüssel wird u. a. zum Verund Entriegeln sowie zum Anlassen des Motors benutzt. Der Transponderschlüssel ist in zwei Ausführungen erhältlich – Transponderschlüssel in Basisausführung und Transponderschlüssel mit PCC (Personal Car Communicator)*. Funktionalität Ver-/Entriegelung und abnehmbares Schlüsselblatt 06 A B BasisA X mit PCCB Alle Transponderschlüssel haben ein abnehmbares Schlüsselblatt (S. 170) aus Metall.
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel – Personalisierung* Der Schlüsselspeicher im Transponderschlüssel (S. 162) ermöglicht, dass bestimmte Einstellungen im Fahrzeug personalisiert werden können. Die Speicherfunktion des Schlüssels ist in Verbindung mit dem elektrisch verstellbaren* Fahrersitz erhältlich. Je nach Fahrzeugausstattung können die Einstellungen für AuΤenspiegel (S. 104), Fahrersitz, Lenkwiderstand (S. 275) sowie für Thema, Kontrast und Farbmodus (S.
06 Schlösser und Alarmanlage || siehe Vordersitze - elektrisch betrieben* (S. 81). • Sitz und AuΤenspiegel manuell einstellen, siehe Vordersitze - elektrisch betrieben* (S. 81) und Rückspiegel - auΤen (S. 104). Themenbezogene Informationen • Transponderschlüssel mit PCC* – besondere Funktionen (S. 168) Ver-/Entriegelung – Anzeige Verriegelungsanzeige Wenn das Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Elektronische Wegfahrsperre Die elektronische Wegfahrsperre ist ein Diebstahlschutz, der verhindert, dass das Fahrzeug von einer unbefugten Personen angelassen werden kann. Mitteilung Bedeutung Schlüssel einführen Fehler beim Lesen des Transponderschlüssels während des Starts – Den Schlüssel aus dem Zündschloss abziehen, erneut einführen und einen neuen Startversuch unternehmen.
06 Schlösser und Alarmanlage Fernbediente Wegfahrsperre mit Ortungssystem Die fernbediente Wegfahrsperre mit Ortungssystem ermöglicht eine Ortung und Lokalisierung des Fahrzeugs sowie die Fernaktivierung der Wegfahrsperre und somit ein Abstellen des Motors. Transponderschlüssel - Funktionen Der Transponderschlüssel in Basisausführung bietet Funktionen wie z. B. die Verriegelung und Entriegelung der Türen.
06 Schlösser und Alarmanlage Entriegelung – Entriegelt die Türen und die Heckklappe, während gleichzeitig die Alarmanlage deaktiviert wird. Durch langes Drücken werden alle Fenster gleichzeitig geöffnet. Für weitere Informationen siehe Durchlüftungsfunktion (S. 182). Die Funktion kann von der gleichzeitigen Entriegelung sämtlicher Türen auf das Κffnen der Fahrertür nach einem Tastendruck und das Κffnen der restlichen Türen nach einem weiteren Tastendruck (innerhalb von zehn Sekunden) geändert werden.
06 Schlösser und Alarmanlage || Themenbezogene Informationen • • Transponderschlüssel (S. 162) Transponderschlüssel - Funktionen (S. 166) Transponderschlüssel mit PCC* – besondere Funktionen Mit einer Informationstaste und Anzeigelampen verfügt ein Transponderschlüssel mit PCC im Vergleich zum Transponderschlüssel in der Basisausführung (S. 162) über zusätzliche Funktionen. Benutzung der Informationstaste – Auf die Informationstaste drücken. > Alle Anzeigelampen blinken nacheinander ca.
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel mit PCC* – Reichweite ACHTUNG Wenn bei Verwendung der Informationstaste innerhalb der Reichweite keine Anzeigelampe aufleuchtet, kann dies darauf zurückzuführen sein, dass die letzte Kommunikation zwischen dem Transponderschlüssel und dem Fahrzeug durch Radiowellen, Gebäude, topographische Verhältnisse usw. gestört wurde.
06 Schlösser und Alarmanlage Abnehmbares Schlüsselblatt Der Transponderschlüssel enthält ein abnehmbares Schlüsselblatt aus Metall, mit dem einige Funktionen aktiviert und bestimmte Schritte ausgeführt werden können. Themenbezogene Informationen • Transponderschlüssel - Funktionen (S. 166) • Transponderschlüssel (S. 162) Abnehmbares Schlüsselblatt Entfernen/Anbringen Zum Entnehmen/Einsetzen des abnehmbaren Schlüsselblatts (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Themenbezogene Informationen • Abnehmbares Schlüsselblatt - Entriegelung der Tür (S. 171) • Kindersicherung - manuelle Aktivierung (S. 185) • Beifahrerairbag - Aktivierung/Deaktivierung* (S. 33) Abnehmbares Schlüsselblatt Entriegelung der Tür Themenbezogene Informationen Das abnehmbare Schlüsselblatt (S. 170) kann verwendet werden, wenn sich die Zentralverriegelung nicht mit dem Transponderschlüssel (S. 162) aktivieren lässt, z. B.
06 Schlösser und Alarmanlage Geheimverriegelung* Aktivieren/deaktivieren G017870 Die Geheimverriegelung ist für Situationen gedacht, in denen das Fahrzeug zur Wartung, dem Parkdienst eines Hotels o. Ä. übergeben wird. Das Handschuhfach ist hierbei verriegelt und das Schloss der Heckklappe ist von der Zentralverriegelung getrennt – die Heckklappe kann weder mit der Taste der Zentralverriegelung in den Vordertüren noch mit dem Transponderschlüssel (S. 162) geöffnet werden.
06 Schlösser und Alarmanlage ACHTUNG Das Schlüsselblatt nicht wieder am Transponderschlüssel anbringen, sondern an sicherer Stelle aufbewahren. • Die Deaktivierung erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Informationen zur separaten Verriegelung des Handschuhfachs siehe Verriegelung/Entriegelung - Handschuhfach (S. 182). Transponderschlüssel – Batteriewechsel Es kann sein, dass die Batterie4 des Transponderschlüssels ausgewechselt werden muss.
06 Schlösser und Alarmanlage || ACHTUNG Den Transponderschlüssel mit den Tasten nach oben drehen, um ein Herausfallen der Batterien beim Κffnen zu vermeiden. WICHTIG Vermeiden Sie das Anfassen neuer Batterien und deren Kontaktflächen mit den Fingern, weil dadurch ihre Funktion beeinträchtigt werden kann. Batteriewechsel Sehen Sie sich genau an, wie die Batterie/Batterien in Bezug auf ihre (+)- und (–)Pole auf der Innenseite des Deckels liegen. Transponderschlüssel (eine Batterie) 1.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* Fahrzeuge mit Keyless Drive verfügen über ein schlüsselloses Verriegelungs- und Startsystem. Mit dem schlüssellosen Verriegelungs- und Startsystem wird das Fahrzeug gestartet, verriegelt und entriegelt, ohne dass der Transponderschlüssel (S. 162)5 im Zündschloss steckt. Es reicht, den Transponderschlüssel in einer Tasche mit sich zu führen. Das System ermöglicht z. B. ein komfortables Κffnen des Fahrzeugs, wenn man gerade keine Hand frei hat.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless drive* – sichere Bedienung des Transponderschlüssels Keyless drive* – Funktionsstörungen des Transponderschlüssels Alle Transponderschlüssel sind mit großer Sorgfalt zu behandeln. Die Keyless-Funktionen (S. 175) können durch elektromagnetische Felder und Abschirmung gestört werden. Wenn einer der Transponderschlüssel7 im Auto vergessen wurde, wird die KeylessFunktion deaktiviert, falls das Fahrzeug z. B.
06 Schlösser und Alarmanlage Alle Türen und die Heckklappe müssen geschlossen sein, bevor das Fahrzeug verriegelt werden kann – anderenfalls wird das Fahrzeug nicht verriegelt. ACHTUNG Keyless drive* – Entriegelung Die Entriegelung erfolgt, sobald ein Türgriff oder die gummierte Druckplatte der Heckklappe betätigt wird – Tür oder Heckklappe normal öffnen.
06 Schlösser und Alarmanlage || 1. Das Schlüsselblatt ca. 1 cm gerade nach oben in die Κffnung an der Unterseite des Türgriffs/der Verkleidung drücken – nicht hebeln. > Die Kunststoffverkleidung löst sich automatisch, wenn das Blatt gerade nach oben in die Κffnung hineingedrückt wird. 2. AnschlieΤend das Schlüsselblatt in den Schlüsselzylinder stecken und die Tür entriegeln.
06 Schlösser und Alarmanlage WARNUNG Personen mit Herzschrittmacher sollten einen Abstand von mindestens 22 cm zwischen ihrem Herzschrittmacher und den Antennen des Keyless-Systems einhalten, um gegenseitige Beeinflussungen von Schrittmacher und Keyless-System auszuschlieΤen. Themenbezogene Informationen • Keyless Drive* (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Manuelle Türverriegelung – Mit Hilfe des abnehmbaren Schlüsselblatts des Transponderschlüssels den Sperrknopf drehen, siehe Abnehmbares Schlüsselblatt - Entfernen/Anbringen (S. 170). In bestimmten Situationen muss das Fahrzeug manuell verriegelt werden können, z.B. bei einem Ausfall der Stromversorgung.
06 Schlösser und Alarmanlage Wird die Taste gedrückt gehalten, werden auch alle Seitenscheiben gleichzeitig geöffnet* (siehe auch Durchlüftungsfunktion (S. 182)). • Verriegelungstaste* Fondtüren Themenbezogene Informationen Am Κffnungsgriff ziehen und die Tür öffnen – die Tür wird in einem entriegelt und geöffnet. • Verriegelung/Entriegelung - von auΤen (S. 179) • • Alarmanlage (S. 186) Transponderschlüssel - Funktionen (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Durchlüftungsfunktion Die Durchlüftungsfunktion öffnet oder schließt alle Seitenscheiben gleichzeitig und kann beispielsweise dazu verwendet werden, um das Fahrzeug schnell bei warmen Außentemperaturen zu durchlüften. Verriegelung/Entriegelung Handschuhfach Das Handschuhfach (S. 152) kann nur mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt des Transponderschlüssels verriegelt/entriegelt werden.
06 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Heckklappe Die Heckklappe kann auf verschiedene Arten geöffnet, verriegelt und entriegelt werden. Manuelles Öffnen WICHTIG • Zum Lösen des Heckklappenschlosses ist minimale Kraft erforderlich – nur leicht auf die gummierte Platte drücken. • Beim Κffnen der Heckklappe die Hubkraft nicht auf die Gummiplatte ausüben – die Klappe am Griff anheben. Durch zu groΤe Kraft kann der elektrische Anschluss der Gummiplatte beschädigt werden.
06 Schlösser und Alarmanlage || Zum Entriegeln der Heckklappe: – Auf die Taste des Schalterfelds Beleuchtung (1) drücken. > Die Heckklappe wird entriegelt und kann innerhalb von 2 Minuten geöffnet werden (wenn das Fahrzeug von innen verriegelt ist). Verriegelung mit Transponderschlüssel – Zur Verriegelung auf die Transponderdrücken, siehe Transschlüsseltaste ponderschlüssel - Funktionen (S. 166).
06 Schlösser und Alarmanlage ACHTUNG Kindersicherung - manuelle Aktivierung Die Tür ist vor einem Κffnen von innen gesperrt. Die Tür kann sowohl von auΤen als auch von innen geöffnet werden. • Denken Sie daran, dass der Alarm beim Verriegeln des Fahrzeugs aktiviert wird. Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder eine Fondtür von innen öffnen können. • Durch Κffnen irgendeiner Tür von innen wird die Alarmanlage ausgelöst.
06 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung - elektronische Aktivierung* Die elektrisch aktivierte Kindersicherung verhindert, dass Kinder von innen die Türen oder Fenster öffnen. Aktivierung Die Kindersicherung kann in allen Schlüsselstellungen (S. 78) höher als 0 aktiviert/deaktiviert werden. Die Aktivierung/Deaktivierung kann bis zu 2 Minuten nach dem Abstellen des Motors erfolgen, unter der Voraussetzung, dass keine Tür geöffnet wird. Zur Aktivierung der Kindersicherung: 2.
06 Schlösser und Alarmanlage ACHTUNG Die Bewegungssensoren lösen bei Bewegungen im Fahrzeuginnenraum die Alarmanlage aus – selbst Luftströme werden registriert. Die Alarmanlage kann daher ausgelöst werden, wenn das Fahrzeug mit einem geöffneten Fenster oder Schiebedach zurückgelassen oder wenn eine Innenraumheizung verwendet wird. Um dies zu verhindern: Beim Verlassen des Fahrzeugs Fenster/Schiebedach schlieΤen.
06 Schlösser und Alarmanlage Alarm - automatische Wiederaktivierung Alarmanlage - Transponderschlüssel funktioniert nicht Die automatische Wiederaktivierung der Alarmanlage (S. 186) verhindert, dass diese beim Verlassen des Fahrzeugs versehentlich deaktiviert bleibt. Wenn die Alarmanlage (S. 186) nicht mit dem Transponderschlüssel ausgeschaltet werden kann, z. B. weil die Batterie (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Reduzierte Alarmstufe Verminderter Schutz (reduzierte Alarmstufe) bedeutet, dass die Bewegungs- und Neigungssensoren vorübergehend ausgeschaltet werden können. Die Bewegungs- und Neigungssensoren vorübergehend ausschalten, um zu vermeiden, dass der Alarm (S. 186) versehentlich ausgelöst wird, wenn beispielsweise ein Hund im verriegelten Fahrzeug zurückgelassen wird oder wenn sich das Fahrzeug auf einem Autozug oder auf einer Fähre befindet.
FAHRERUNTERSTÜTZUNG
07 Fahrerunterstützung Aktives Fahrwerk - Four C* Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines Handhabung Das aktive Fahrwerk "Four C" (Continously Controlled Chassis Concept) regelt die Eigenschaften der Stoßdämpfer, so dass die Fahreigenschaften des Fahrzeugs eingestellt werden können. Es gibt drei Einstellungen: Comfort, Sport und Advanced.
07 Fahrerunterstützung || Antischlupfregelung Zur Stabilisierung des Fahrzeugs steuert die Funktion die Antriebs- und Bremskraft der Räder individuell. Antischlupffunktion Die Funktion verhindert ein Durchdrehen der Antriebsräder beim Beschleunigen. Anhängerstabilisator* – TSA1 Die Funktion des Stabilitätssensors (S. 335) für Anhänger besteht darin, Fahrzeuge mit angekuppeltem Anhänger in Situationen zu stabilisieren, in denen das Gespann in eine Pendelbewegung gerät.
07 Fahrerunterstützung Der Sport-Modus wird auf dem Kombinationsinstrument angezeigt, indem dieses Symbol leuchtet, bis der Fahrer die Funktion wieder deaktiviert oder der Motor abgestellt wird – nach dem nächsten Motorstart befindet sich das ESC-System wieder im Normalmodus. Themenbezogene Informationen • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines (S. 191) • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Symbole und Mitteilungen (S.
07 Fahrerunterstützung Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Symbole und Mitteilungen Tabelle Symbol Mitteilung Bedeutung ESC Vorübergehend AUS Das ESC-System wurde zeitweilig aufgrund von zu hoher Temperatur der Bremsscheiben eingeschränkt – die Funktion wird automatisch erneut aktiviert, wenn die Bremsen abgekühlt sind. ESC Wartung erforderlich Das ESC-System ist auΤer Betrieb. • • An einem sicheren Platz anhalten, den Motor abstellen und dann erneut anlassen.
07 Fahrerunterstützung Symbol Mitteilung Bedeutung Blinkt. Das ESC-System greift ein. Die Lampe leuchtet durchgehend. Der Sport-Modus ist aktiviert. ACHTUNG! In diesem Modus ist das ESC-System nicht ausgeschaltet, sondern nur teilweise reduziert. Themenbezogene Informationen • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines (S. 191) • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Handhabung (S.
07 Fahrerunterstützung Verkehrszeicheninformation (RSI)* WARNUNG Die Funktion Verkehrszeicheninformation (RSI – Road Sign Information) hilft dem Fahrer, sich daran zu erinnern, welche geschwindigkeitsbezogenen Verkehrsschilder das Fahrzeug passiert hat. RSI funktioniert nicht in allen Situationen, sondern ist lediglich als ergänzendes Hilfsmittel gedacht.
07 Fahrerunterstützung Zusammen mit dem Schild für die geltende Geschwindigkeitsbegrenzung kann ggf. auch ein Schild mit Überholverbot angezeigt werden. Danach wird die Verkehrszeicheninformation ausgeblendet, bis das nächste Verkehrszeichen, welches eine Geschwindigkeitsbegrenzung betrifft, erkannt wird.
07 Fahrerunterstützung || Ein Symbol für Zusatzschild in Form eines leeren Rahmens unter dem Geschwindigkeitssymbol im Kombinationsinstrument bedeutet, dass das RSI ein Zusatzschild mit zusätzlichen Informationen zur aktuellen Geschwindigkeitsbegrenzung erkannt hat. Geschwindigkeitswarnung Die Funktion Verkehrszeicheninformation (RSI – Road Sign Information) hilft dem Fahrer, sich daran zu erinnern, welche geschwindigkeitsbezogenen Verkehrsschilder das Fahrzeug passiert hat.
07 Fahrerunterstützung Themenbezogene Informationen • Verkehrszeicheninformation (RSI)* (S. 196) • Verkehrszeicheninformation (RSI)* Handhabung (S. 196) Geschwindigkeitsbegrenzer Gewählte Geschwindigkeit. Ein Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed Limiter) kann als umgedrehter Tempomat betrachtet werden – der Fahrer regelt die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal, wird jedoch vom Geschwindigkeitsbegrenzer daran gehindert, unbeabsichtigt eine im Voraus gewählte/eingestellte Geschwindigkeit zu überschreiten.
07 Fahrerunterstützung Geschwindigkeitsbegrenzer - erste Schritte Einschalten und aktivieren Wenn der Geschwindigkeitsbegrenzer aktiv ist, zeigt das Kombinationsinstrument bei eingestellter Höchstgeschwindigkeit dessen Symbol (6) in Kombination mit einer Markierung (5) an. Die Wahl und Speicherung der höchstmöglichen Geschwindigkeit kann sowohl während der Fahrt als auch im Stillstand erfolgen. Während der Fahrt 1. Auf Lenkradtaste drücken, um den Geschwindigkeitsbegrenzer einzuschalten.
07 Fahrerunterstützung Geschwindigkeitsbegrenzer vorübergehende Deaktivierung und Bereitschaftsmodus Ein Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed Limiter) kann als umgedrehter Tempomat betrachtet werden – der Fahrer regelt die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal, wird jedoch vom Geschwindigkeitsbegrenzer daran gehindert, unbeabsichtigt eine im Voraus gewählte/eingestellte Geschwindigkeit zu überschreiten.
07 Fahrerunterstützung Geschwindigkeitsbegrenzer - Alarm überschrittene Geschwindigkeit Ein Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed Limiter) kann als umgedrehter Tempomat betrachtet werden – der Fahrer regelt die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal, wird jedoch vom Geschwindigkeitsbegrenzer daran gehindert, unbeabsichtigt eine im Voraus gewählte/eingestellte Geschwindigkeit zu überschreiten.
07 Fahrerunterstützung • • Geschwindigkeitsbegrenzer - vorübergehende Deaktivierung und Bereitschaftsmodus (S. 201) Geschwindigkeitsbegrenzer - Alarm überschrittene Geschwindigkeit (S. 202) Tempomat* Der Tempomat (CC – Cruise Control) unterstützt den Fahrer dabei, eine gleichmäßige Geschwindigkeit zu halten, was auf Autobahnen und langen geraden Landstraßen zum entspannteren Fahrerlebnis beiträgt. Übersicht Tastenfeld des Lenkrads und Kombinationsinstrument in einem Fahrzeug mit Tempomat4.
07 Fahrerunterstützung || WARNUNG Der Fahrer muss stets auf die Verkehrsverhältnisse achten und eingreifen, wenn der Tempomat nicht die geeignete Geschwindigkeit und/oder den geeigneten Abstand einhält. Der Fahrer ist in letzter Konsequenz immer dafür verantwortlich, dass das Fahrzeug auf sichere Weise bewegt wird. Tempomat* - Geschwindigkeit regeln Gespeicherte Geschwindigkeit ändern Es ist möglich, die gespeicherte Geschwindigkeit zu aktivieren, einzustellen und zu ändern.
07 Fahrerunterstützung ACHTUNG Falls eine der Tasten des Tempomaten mehrere Minuten lang gedrückt gehalten wird, wird er blockiert und ausgeschaltet. Um den Tempomaten wieder aktivieren zu können, muss das Fahrzeug ausgeschaltet und der Motor wieder gestartet werden. Themenbezogene Informationen • Tempomat* (S. 203) Tempomat* vorübergehende Deaktivierung und Bereitschaftsmodus Die Funktion kann vorübergehend deaktiviert und in den Bereitschaftsmodus versetzt werden.
07 Fahrerunterstützung Tempomat* - Eingestellte Geschwindigkeit wieder aufnehmen Der Tempomat (CC – Cruise Control) hilft dem Fahrer, eine gleichmäßige Geschwindigkeit einzuhalten. Nach einer vorübergehenden Deaktivierung und Bereitschaftsmodus (S. 205), ist es möglich, die eingestellte Geschwindigkeit wieder aufzunehmen.
07 Fahrerunterstützung WARNUNG Der Fahrer muss stets auf die Verkehrsverhältnisse achten und eingreifen, wenn der adaptive Tempomat nicht die geeignete Geschwindigkeit oder den geeigneten Abstand einhält. Der adaptive Tempomat kann nicht mit allen Verkehrs-, Wetter- und StraΤenverhältnissen umgehen. Der adaptive Tempomat unterliegt gewissen Begrenzungen, derer sich der Fahrer bewusst sein muss – lesen Sie bitte vor seiner Verwendung alle entsprechenden Abschnitte der Betriebsanleitung.
07 Fahrerunterstützung || WARNUNG Der adaptive Tempomat ist kein kollisionsvermeidendes System. Der Fahrer muss eingreifen, wenn das System ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht erfasst. Der adaptive Tempomat bremst weder für Menschen oder Tiere, noch für kleine Fahrzeuge wie z. B. Fahrräder und Motorräder, noch für entgegenkommende, langsamfahrende oder stillstehende Fahrzeuge und Gegenstände. Den adaptiven Tempomat nicht z. B.
07 Fahrerunterstützung pomaten möglich ist und der Fahrer nicht bremst, macht der Tempomat den Fahrer mit der Warnleuchte und dem Warnton des Unfallwarnsystems (S. 232) darauf aufmerksam, dass ein sofortiges Eingreifen erforderlich ist. Adaptiver Tempomat* - Übersicht Themenbezogene Informationen • • • Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 206) Adaptiver Tempomat* - Ausschalten (S.
07 Fahrerunterstützung || dem, ob das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeitsbegrenzung8 ausgestattet ist oder nicht. Adaptiver Tempomat mit Geschwindigkeitsbegrenzer Zeitabstand Zeitabstand ACC ist aktiv bei GRÜNEM Symbol (WEISS = Bereitschaftsmodus). ACC ist aktiv bei GRÜNEM Symbol (WEISS = Bereitschaftsmodus). Adaptiver Tempomat ohne Geschwindigkeitsbegrenzer Tempomat - Ein/Aus. Der Bereitschaftsmodus wird verlassen und die gespeicherte Geschwindigkeit wieder aufgenommen.
07 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* Geschwindigkeit regeln Gleichzeitig wird ein Geschwindigkeitsbereich markiert: Einstellen des ACC: • Auf die Lenkradtaste drücken – ein ähnliches WEISSES Symbol leuchtet im Kombinationsinstrument auf (8). Damit wird angezeigt, dass der adaptive Tempomat im Bereitschaftsmodus (S. 212) ist. Zur Aktivierung des ACC: • Bei der gewünschten Geschwindigkeit oder drücken.
07 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* - Zeitabstand einstellen Es können verschiedene Zeitabstände zum vorausfahrenden Fahrzeug eingestellt und im Kombinationsinstrument als 1–5 horizontale Linien angezeigt werden – je mehr Linien, desto gröΤer der Zeitabstand. Eine Linie entspricht ca. 1 Sekunde zum vorausfahrenden Fahrzeug, 5 Linien ca. 3 Sekunden. Dasselbe Symbol wird auch angezeigt, wenn die Funktion Abstandswarnung (S. 222) aktiviert ist.
07 Fahrerunterstützung • • die Fahrbremse verwendet wird das Kupplungspedal länger als 1 durchgedrückt ist Minute9 • der Wählhebel in die N-Stellung bewegt wird (Automatikgetriebe) • der Fahrer länger als 1 Minute eine höhere als die gespeicherte Geschwindigkeit hält. Eine automatische Deaktivierung kann auf Folgendes zurückzuführen sein: • • • • Der Fahrer öffnet die Tür Der Fahrer schnallt den Sicherheitsgurt ab Eine vorübergehende Beschleunigung mit dem Gaspedal, z. B.
07 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* - Überholen eines anderen Fahrzeugs Wenn das Fahrzeug einem anderen Fahrzeug folgt und der Fahrer eine bevorstehende Überholung mit dem Blinker11 ankündigt, unterstützt der adaptive Tempomat das Vorhaben durch kurzzeitiges Beschleunigen des Fahrzeugs zum vorausfahrenden Fahrzeug hin. Die Funktion ist bei Geschwindigkeiten über 70 km/h aktiv.
07 Fahrerunterstützung Erweitertes Geschwindigkeitsintervall > AnschlieΤend folgt der adaptive Tempomat wieder dem vorausfahrenden Fahrzeug. ACHTUNG Damit der adaptive Tempomat eingeschaltet werden kann, muss die Fahrertür geschlossen sein und der Fahrer muss den Sicherheitsgurt angelegt haben. Mit einem Automatikgetriebe kann der adaptive Tempomat einem anderen Fahrzeug im Geschwindigkeitsbereich 0-200 km/h folgen.
07 Fahrerunterstützung || Aufheben der automatischen Bremsfunktion bei Stillstand In bestimmten Situationen hebt der Stauassistent die automatische Bremsfunktion im Stillstand auf. Dies bedeutet, dass die Bremsen gelöst werden und das Fahrzeug kann ins Rollen kommen - der Fahrer muss deshalb selbst bremsen, um das Fahrzeug zu halten. • • der Motor abgestellt wird sich die Bremsen überhitzt haben. Themenbezogene Informationen • • • Adaptiver Tempomat - ACC* (S. 206) Adaptiver Tempomat* - Übersicht (S.
07 Fahrerunterstützung Umschalten von CC zu ACC Radarsensor Radarsensor - Begrenzungen Den Tempomat durch 1- bis 2-maliges Drü-Taste gemäΤ den Ausschaltancken der weisungen (S. 214) ausschalten. Beim nächsten Einschalten des Systems wird dann der adaptive Tempomat aktiviert. Die Aufgabe des Radarsensors ist es, kleinere und größere Fahrzeuge in derselben Fahrtrichtung und derselben Fahrspur zu erfassen. Ein Radarsensor (S. 217) ist u. a.
07 Fahrerunterstützung || In Kurven kann der Radarsensor falsche Fahrzeuge erfassen oder ein erfasstes Fahrzeug „aus den Augen“ verlieren. WARNUNG Der adaptive Tempomat ist kein kollisionsvermeidendes System. Der Fahrer muss eingreifen, wenn das System ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht erfasst. WARNUNG Der Fahrer muss stets auf die Verkehrsverhältnisse achten und eingreifen, wenn der adaptive Tempomat nicht die geeignete Geschwindigkeit oder den geeigneten Abstand einhält.
07 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* - Fehlersuche und Behebung Wenn auf dem Kombinationsinstrument die Mitteilung Radar gestört Siehe Handbuch erscheint, kann der Radarsensor (S. 217) des adaptiven Tempomaten vorausfahrende Fahrzeuge nicht erfassen. warnsystem mit Bremsautomatik (S. 232) funktionieren. Die Mitteilung bedeutet, dass weder die Abstandswarnung (S.
07 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* - Symbole und Mitteilungen Gelegentlich kann der adaptive Tempomat ein Symbol und/oder eine Textmitteilung anzei- Symbol gen. Hier folgen einige Beispiele - gegebenenfalls der angegebenen Empfehlung Folge leisten: Mitteilung Bedeutung Das Symbol ist GRÜN Das Fahrzeug behält die gespeicherte Geschwindigkeit bei. Das Symbol ist WEISS Der adaptive Tempomat ist im Bereitschaftsmodus. Standard-Tempomat wurde manuell gewählt.
07 Fahrerunterstützung Symbol Mitteilung Bedeutung Tempomat Wartung erforderlich Der adaptive Tempomat ist auΤer Betrieb. Zum Halten Bremse treten + akustischer Alarm Das Fahrzeug steht still und der Tempomat löst die Fahrbremse, um das Fahrzeug stattdessen durch die Feststellbremse stillhalten zu lassen. Jedoch kommt das Fahrzeug aufgrund eines Fehlers an der Feststellbremse bald ins Rollen.
07 Fahrerunterstützung Abstandswarnung* Abstandswarnung (Distance Alert) ist eine Funktion, die den Fahrer über den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug informiert. Die Abstandswarnung ist bei Geschwindigkeiten über 30 km/h aktiv und reagiert nur auf Fahrzeuge, die vor dem eigenen Fahrzeug und in dieselbe Richtung fahren. Für entgegenkommende, langsamfahrende oder stillstehende Fahrzeuge erfolgt keine Abstandsinformation.
07 Fahrerunterstützung Dasselbe Symbol wird auch angezeigt, wenn der adaptive Tempomat (S. 207) aktiviert ist. ACHTUNG Je höher die Geschwindigkeit desto gröΤer wird der Abstand in Metern gerechnet für einen gegebenen Zeitabstand. Der eingestellte Zeitabstand wird auch von der Funktion des adaptiven Tempomats (S. 207) verwendet. Nur Zeitabstände verwenden, die entsprechend den örtlichen Verkehrsvorschriften zugelassen sind. Themenbezogene Informationen • Abstandswarnung* - Begrenzungen (S.
07 Fahrerunterstützung Abstandswarnung* - Symbole und Mitteilungen Abstandswarnung (Distance Alert) ist eine Funktion, die den Fahrer über den Zeitab- SymbolA stand zum vorausfahrenden Fahrzeug informiert. Die Funktion hat bestimmte Begrenzungen. Mitteilung Bedeutung Radar gestört Siehe Handbuch Die Abstandswarnung ist vorübergehend auΤer Betrieb. Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z.B. bei kräftigem Regen oder bei Ansammlungen von Schneematsch vor dem Radarsensor nicht erfassen.
07 Fahrerunterstützung City Safety™ City Safety™ ist eine Funktion, die den Fahrer dabei unterstützt, einen Aufprall u. a. bei der Fahrt in Staus, wo Veränderungen im vorausfahrenden Verkehr in Kombination mit Unaufmerksamkeit zu einem Unfall führen können, zu vermeiden.
07 Fahrerunterstützung City Safety™ - Funktion City Safety™ liest den Verkehr vor dem Fahrzeug mit einem an der Oberkante der Windschutzscheibe montierten Lasersensor ab. Bei Aufprallgefahr bremst City Safety™ automatisch das Fahrzeug ab – dieses Bremsmanöver kann als sehr kräftig aufgefasst werden. meisten Fahrer und kann aus diesem Grund als unangenehm erlebt werden.
07 Fahrerunterstützung WARNUNG Der Lasersensor sendet auch dann Laserlicht, wenn City Safety™ manuell ausgeschaltet ist. Themenbezogene Informationen • • • • • • City Safety™ (S. 225) City Safety™ - Begrenzungen (S. 227) City Safety™ - Funktion (S. 226) City Safety™ - Lasersensor (S. 229) City Safety™ - Symbole und Mitteilungen (S. 231) MY CAR (S.
07 Fahrerunterstützung || In Fahrzeugen mit Handschaltgetriebe geht der Motor aus, wenn City Safety™ das Fahrzeug angehalten hat, sollte der Fahrer es nicht vorher schaffen, das Kupplungspedal durchzudrücken. ACHTUNG • Die Windschutzscheibe vor dem Lasersensor von Eis, Schnee und Schmutz freihalten (siehe Abbildung zur Position des Sensors (S. 226)). • Vor dem Lasersensor keine Gegenstände auf die Windschutzscheibe kleben oder montieren.
07 Fahrerunterstützung Themenbezogene Informationen • • • City Safety™ (S. 225) City Safety™ - Funktion (S. 226) City Safety™– Handhabung (S. 226) City Safety™ - Lasersensor • Die Funktion City Safety™ enthält einen Sensor, der Laserlicht aussendet (zur Lage des Sensors siehe Abbildung (S. 226)). Bei Störungen oder Wartungsbedarf am Lasersensor an eine qualifizierte Werkstatt wenden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
07 Fahrerunterstützung || WARNUNG Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht hohe Gefahr für Augenverletzungen! • • 07 230 Niemals aus einer Entfernung von 100 mm oder weniger mit vergröΤernder Optik wie z. B. einem VergröΤerungsglas, Mikroskop, Objektiv oder ähnlichen optischen Instrumenten in den Lasersensor (der gestreute, unsichtbare Laserstrahlung abgibt) sehen.
07 Fahrerunterstützung City Safety™ - Symbole und Mitteilungen ein oder mehrere Symbole zusammen mit einer Textmitteilung aufleuchten. Eine Textmitteilung kann mit einem kurzen Druck auf Während City Safety™ (S. 225) automatisch bremst, können im Kombinationsinstrument Symbol die OK-Taste des Blinkerhebels ausgeblendet werden. Mitteilung Bedeutung/Maßnahme Automatisches Bremsen durch City Safety City Safety™ bremst oder hat eine automatische Bremsung ausgeführt.
07 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem* Zwei Systemniveaus Je nach Fahrzeugausstattung kann das "Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und FuΤgängerschutz" in zwei Ausführungen vorliegen: • Das „Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz“ unterstützt den Fahrer, wenn dieser auf einen Fußgänger oder ein vor ihm stehendes oder in dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug oder einen solchen Radfahrer aufzufahren droht. Unfallwarnsystem* – Radfahrererkennung (S.
07 Fahrerunterstützung Kollisionswarner* - Funktion 1 - Unfallwarnung Zunächst wird der Fahrer vor einem nahe bevorstehendem Aufprall gewarnt. Das Unfallwarnsystem kann FuΤgänger, Radfahrer und Fahrzeuge erkennen, die stehen oder sich in der gleichen Richtung wie das eigene Fahrzeug fortbewegen. Wenn Gefahr für den Aufprall mit einem FuΤgänger, Radfahrer oder Fahrzeug besteht, wird der Fahrer mit einem rot blinkenden Warnsignal und einem akustischen Signal (1) darauf aufmerksam gemacht.
07 Fahrerunterstützung || WARNUNG Das Unfallwarnsystem funktioniert nicht in allen Fahrsituationen und auch nicht bei allen Verkehrs-, Wetter- und StraΤenverhältnissen. Das Unfallwarnsystem reagiert weder auf Fahrzeuge oder Fahrräder, die in eine andere Richtung als das eigene Fahrzeug fahren, noch auf Tiere. Themenbezogene Informationen • Unfallwarnsystem* (S. 232) Unfallwarnsystem* – Radfahrererkennung Die Warnung wird nur bei hohem Kollisionsrisiko aktiviert.
07 Fahrerunterstützung Für die optimale Leistung des Systems muss die Systemfunktion, die einen Radfahrer erfasst, so eindeutige Informationen zur Körper- und Fahrradkontur wie möglich erhalten – das bedeutet, dass das System Fahrrad, Kopf, Arme, Schultern, Beine, Ober- und Unterkörper und ein für Menschen normales Bewegungsmuster identifizieren können muss.
07 Fahrerunterstützung || • Damit ein FuΤgänger erfasst werden kann, muss er vollständig zu sehen sein und mindestens 80 cm groΤ sein. • Die Fähigkeit des Kamerasensors, FuΤgänger in der Morgen- und Abenddämmerung zu sehen, ist begrenzt – genau wie für das menschliche Auge. • Die Fähigkeit des Kamerasensors, FuΤgänger zu erfassen, ist beim Fahren im Dunkeln und in Tunneln ausgeschaltet – selbst bei eingeschalteter StraΤenbeleuchtung.
07 Fahrerunterstützung Kollisionswarnung aufrufen und dort Lang, Normal oder Kurz auswählen. Der Warnabstand bestimmt die Empfindlichkeit des Systems. Der Warnabstand Lang ergibt eine frühere Warnung. Zunächst Lang einstellen. Sollte diese Einstellung jedoch zu viele Warnungen auslösen, was in bestimmten Situationen als irritierend aufgefasst werden kann, den Warnabstand auf Normal einstellen. Den Warnabstand Kurz nur in Ausnahmefällen verwenden, z. B. beim dynamischen Fahren.
07 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem* – Beschränkungen Die Funktion unterliegt gewissen Begrenzungen – so ist sie z. B. erst ab einer Geschwindigkeit über ca. 4 km/h aktiv. Das visuelle Warnsignal der Kollisionswarnung (siehe (1) in der Abbildung (S. 233)) kann bei starkem Sonnenlicht, Reflexionen, mit Sonnenbrille oder wenn der Fahrer den Blick nicht geradeaus richtet, nur schwer zu erkennen sein. Der Warnton sollte daher stets aktiviert sein.
07 Fahrerunterstützung späteren Zeitpunkt aus, und die Gesamtanzahl der Warnungen verringert sich. Bei eingelegtem Rückwärtsgang ist das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik vorübergehend deaktiviert. Da das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik bei niedrigen Geschwindigkeiten – unter 4 km/h – nicht aktiviert wird, greift das System nicht in Situationen ein, in denen sich das eigene Fahrzeug sehr langsam einem vorausbefindlichen Fahrzeug nähert, z. B. beim Einparken.
07 Fahrerunterstützung || Der Kamerasensor hat ähnliche Begrenzungen wie das menschliche Auge, d. h. sie „sehen“ schlechter beispielsweise bei Dunkelheit, kräftigem Schneefall oder Regen und in dichtem Nebel. Unter diesen Bedingungen können die kameraabhängigen Funktionen stark eingeschränkt oder vorübergehend deaktiviert werden.
07 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem* - Symbole und Mitteilungen Das „Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz“ SymbolA unterstützt den Fahrer, wenn dieser auf einen Fußgänger oder ein vor ihm stehendes oder in dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug oder Fahrrad aufzufahren droht. Mitteilung Bedeutung Collision warning system AUS Unfallwarnsystem ausgeschaltet. Wird angezeigt, wenn der Motor startet. Die Mitteilung erlischt nach ca.
07 Fahrerunterstützung || SymbolA Mitteilung Bedeutung Radar gestört Siehe Handbuch Das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik ist vorübergehend auΤer Betrieb. Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z. B. bei kräftigem Regen oder bei Ansammlungen von Schneematsch vor dem Radarsensor nicht erfassen. Informieren Sie sich über die Begrenzungen des Radarsensors (S. 217).
07 Fahrerunterstützung Driver Alert System* Driver Alert System soll Fahrern helfen, deren Fahrweise sich verschlechtert oder die unbewusst ihre Fahrspur verlassen. Driver Alert System besteht aus verschiedenen Funktionen, die gleichzeitig oder jeweils für sich eingeschaltet sein können: • • Driver Alert Control - DAC (S. 244) Spurassistent - LDW (S. 247). oder • Driver Alert Control - (DAC)* Themenbezogene Informationen • • • Driver Alert Control - (DAC)* (S. 243) Spurassistent (LDW)* (S.
07 Fahrerunterstützung || passieren, dass der Fahrer keine Warnung erhält. Aus diesem Grund ist es immer wichtig, bei jeglichen Anzeichen von Müdigkeit anzuhalten und eine Pause zu machen – vollkommen unabhängig davon, ob DAC eine Warnung ausgegeben hat oder nicht. ACHTUNG Die Funktion darf nicht genutzt werden, um die Lenkzeit zu verlängern. Planen Sie stets Pausen in regelmäΤigen Abständen ein und achten Sie darauf, dass Sie ausgeruht sind.
07 Fahrerunterstützung Driver Alert Control (DAC)* - Symbole und Mitteilungen binationsinstrument oder im Bildschirm der Mittelkonsole anzeigen. DAC (S. 243) kann bei verschiedenen Situationen Symbole und Textmitteilungen im Kom- Kombinationsinstrument SymbolA Mitteilung Bedeutung Driver Alert Pause machen! Das Fahrzeug wurde auf unsichere Weise gefahren – der Fahrer wird mit einem akustischen Warnsignal und einem Text darauf aufmerksam gemacht.
07 Fahrerunterstützung || SymbolA A Mitteilung Bedeutung Driver Alert Stand-by<65 km/h Die Funktion befindet sich im Bereitschaftsmodus, weil die Geschwindigkeit weniger als 65 km/h beträgt. Driver Alert nicht verfügbar Die Fahrbahn verfügt nicht über deutliche Seitenmarkierungen oder der Kamerasensor ist vorübergehend auΤer Betrieb. Informieren Sie sich über die Begrenzungen (S. 239) des Kamerasensors.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent (LDW)* LDW-Funktionsweise WARNUNG Der Spurassistent ist eine der Funktionen im Driver Alert System und wird gelegentlich auch als LDW (Lane Departure Warning) bezeichnet. LDW ist lediglich ein Hilfsmittel für den Fahrer und funktioniert nicht in allen Fahrsituationen bzw. nicht bei allen Verkehrs-, Wetter- und StraΤenbedingungen.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent (LDW) - Funktion • Für die Funktion Spurassistent sind bestimmte Einstellungen möglich. Aus & Ein Die Beim Starten ein - Die Funktion geht bei jedem Anlassen des Motors in den Bereitschaftsmodus. Anderenfalls erhält die Funktion die Einstellung, die sie hatte, als der Motor abgestellt wurde.
07 Fahrerunterstützung schaftsmodus, weil die Geschwindigkeit geringer als 65 km/h ist. • Das LDW-Symbol hat keine Seitenstreifen - die Funktion ist deaktiviert. Themenbezogene Informationen • • • • Spurassistent (LDW)* (S. 247) Spurassistent (LDW) - Begrenzungen Der Kamerasensor des Spurassistenten hat, wie das menschliche Auge auch, seine Begrenzungen. Für weitere Informationen siehe Begrenzungen des Kamerasensors (S. 239). Spurassistent (LDW) - Begrenzungen (S.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent LDW - Symbole und Meldungen In Situationen, in denen die LDW-Funktion unterbleibt, kann das Kombinationsinstrument SymbolA ein Symbol in Kombination mit einer erklärenden Mitteilung anzeigen - in diesem Fall ist der angezeigten Empfehlung Folge zu leisten. Mitteilung Bedeutung Lane Departure Warning EIN/Lane Departure Warning AUS Die Funktion ist eingeschaltet/ausgeschaltet. Beispiel für Mitteilungen: Wird beim Einschalten/Ausschalten angezeigt.
07 Fahrerunterstützung Themenbezogene Informationen • • • • Spurassistent (LDW)* (S. 247) Spurassistent (LDW) - Begrenzungen (S. 249) Spurassistent (LDW) - Funktion (S. 248) Spurassistent (LDW) - Handhabung (S. 248) 07 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent (LKA)* LKA-Funktionsweise WARNUNG Der Spurassistent ist eine der Funktionen im Driver Alert System und wird gelegentlich auch als LKA bezeichnet (Lane Keeping Aid). LKA ist lediglich ein Hilfsmittel für den Fahrer und funktioniert nicht in allen Fahrsituationen bzw. nicht bei allen Verkehrs-, Wetter- und StraΤenbedingungen.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent (LKA) - Funktion Für die Funktion Spurassistent sind bestimmte Einstellungen möglich. Aus & Ein Der Spurassistent ist im Geschwindigkeitsbereich 65-200 km/h und auf StraΤen mit gut sichtbaren Seitenmarkierungen aktiv. Auf schmalen StraΤen mit weniger als 2,6 Metern zwischen den Seitenmarkierungen wird die Funktion vorübergehend ausgeschaltet. Fall wird die Funktion über das Menüsystem des Fahrzeugs MY CAR bedient. Mehr zur Beschreibung des Menüsystems siehe MY CAR (S.
07 Fahrerunterstützung || Dynamische Kurvenfahrt Spurassistent (LKA) - Handhabung Der Spurassistent wird in verschiedenen Situationen durch selbsterklärende Grafiken ergänzt. Hier folgen einige Beispiele: ACHTUNG LKA ist bei eingeschaltetem Blinker zeitweilig deaktiviert. Der LKA greift auf der rechten Seite ein. In engen Innenkurven greift die LKA-Funktion nicht ein.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent (LKA) - Begrenzungen Der Kamerasensor des Spurassistenten hat, wie das menschliche Auge auch, seine Begrenzungen. Für weitere Informationen siehe Begrenzungen des Kamerasensors (S. 239) und siehe Kollisionswarner* - Handhabung (S. 236). setzt aus, bis der Fahrer das Fahrzeug wieder selbst lenkt. Themenbezogene Informationen • Spurassistent (LKA)* (S.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent (LKA) - Symbole und Meldungen In Situationen, in denen die LKA-Funktion unterbleibt oder ausgesetzt wird, kann das SymbolA Kombinationsinstrument ein Symbol in Kombination mit einer erklärenden Meldung anzeigen - befolgen Sie in diesem Fall die angezeigte Empfehlung. Beispiel für Mitteilungen: Mitteilung Bedeutung Fahrspurassistent Für diese Geschwindigkeit n.
07 Fahrerunterstützung Park Assist* Solange das Tonsignal ertönt, kann die Lautstärke der Einparkhilfe mit dem VOL-Drehregler eingestellt werden. Die Regelung der Lautstärke kann auch im Lautstärkemenü erfolgen, das Sie durch Drücken von SOUND oder über das Menüsystem (S. 113) MY CAR25 des Fahrzeugs erreichen. Die Einparkhilfe gibt es in zwei Varianten: • • Nur hinten Vorn und hinten.
07 Fahrerunterstützung || ein erfasstes Hindernis im Bereich des Dauertons befindet, ertönt der Ton abwechselnd aus unterschiedlichen Lautsprechern. WICHTIG Gegenstände wie Ketten, dünne glänzende Pfosten oder niedrige Hindernisse können im "Signalschatten" zu liegen kommen und werden somit kurzzeitig nicht von den Sensoren erfasst. Der pulsierende Ton kann ggf. unvermutet aufhören und nicht wie erwartet zu einem Dauerton übergehen. Bildschirmanzeige – zeigt Hindernisse links vorn und rechts hinten an.
07 Fahrerunterstützung ACHTUNG Beim zurückstoΤen mit z. B. einem Anhänger oder einem Fahrradhalter auf der Anhängerzugvorrichtung - ohne Volvo Original Anhänger-Verkabelung - muss die Einparkhilfekamera möglicherweise von Hand abgeschaltet werden, weil die Sensoren auf diese nicht reagieren sollen. Themenbezogene Informationen • • • • • • Einparkhilfe* - vorn ACHTUNG Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken.
07 Fahrerunterstützung Einparkhilfe* - Fehleranzeige Einparkhilfe* - Sensoren reinigen Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an. Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an.
07 Fahrerunterstützung Einparkhilfekamera* Funktion und Bedienung Kamerabild wird auf dem Bildschirm angezeigt. Die Einparkhilfekamera ist ein Hilfssystem und wird beim Einlegen des Rückwärtsgangs aktiviert. Wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird, werden zwei durchgezogene Linien angezeigt, die illustrieren, wohin die Hinterräder des Fahrzeugs mit dem aktuellen Lenkradeinschlag rollen werden.
07 Fahrerunterstützung || hältnisse können zu einer leicht reduzierten Bildqualität führen. ACHTUNG • Beim Rückwärtsfahren mit Anhänger, der nicht elektrisch an das Fahrzeug angeschlossen ist, zeigen die Linien auf dem Bildschirm den Weg an, den das Fahrzeug einschlagen wird – nicht den des Anhängers. • Auf dem Bildschirm werden keine Linien angezeigt, wenn ein Anhänger elektrisch an die elektrische Anlage des Fahrzeugs angeschlossen ist.
07 Fahrerunterstützung Fahrzeuge mit Rückwärtsfahrsensoren* Einparkhilfekamera - Einstellungen Themenbezogene Informationen • Einparkhilfekamera - Einstellungen (S. 263) • Einparkhilfekamera - Begrenzungen (S. 264) • • Park Assist* (S. 257) Abgeschaltete Kamera aktivieren Wenn die Kamerafunktion beim Einlegen des Rückwärtsgangs deaktiviert ist, kann sie wie folgt aktiviert werden: Aktive Einparkhilfe (PAP)* (S. 265) Farbige Felder (4 St. - ein Feld pro Sensor) zeigen den Abstand an.
07 Fahrerunterstützung || wechselt zu einem Menü mit verschiedenen Optionen. 2. Mit TUNE zur gewünschten Option blättern. 3. Durch Drücken von OK/MENU die gewünschte Option markieren und das Menü mit EXIT verlassen. Anhängerzugvorrichtung Die Kamera ist besonders praktisch bei angekuppeltem Anhänger. Wie bei den "Radspuren" kann auf dem Bildschirm eine Hilfslinie für den gedachten Weg der Anhängerzugvorrichtung zum Anhänger angezeigt werden.
07 Fahrerunterstützung Aktive Einparkhilfe (PAP)* Aktive Einparkhilfe (PAP)* - Funktion WARNUNG PAP funktioniert nicht in allen Situationen, sondern ist lediglich als ergänzendes Hilfsmittel gedacht. Die aktive Einparkhilfe (PAP – Park Assist Pilot) prüft erst, ob die Parklücke groß genug ist und lenkt dann das Fahrzeug selbsttätig in die Lücke. Auf dem Kombinationsinstrument wird mit Symbolen, Grafiken und Text angezeigt, wann welche Momente ausgeführt werden.
07 Fahrerunterstützung || Aktive Einparkhilfe (PAP)* Bedienung Die aktive Einparkhilfe (PAP – Park Assist Pilot) unterstützt den Fahrer beim Parken, indem es zunächst prüft, ob der Platz ausreicht und anschließend das Lenkrad dreht und das Fahrzeug in die Lücke lenkt. Das Kombinationsinstrument zeigt mit Symbolen, Abbildungen und Texten an, was zu tun ist. ACHTUNG Funktionsprinzip von PAP. Die PAP-Funktion parkt das Fahrzeug in folgenden Einzelschritten: 1.
07 Fahrerunterstützung 2 - Zurücksetzen des Lenkrads ab und fahren Sie langsam vorwärts. ACHTUNG • Fassen Sie nicht an das Lenkrad, wenn die PAP-Funktion aktiviert ist. • Stellen Sie sicher, dass das Lenkrad in seiner Bewegung nicht behindert wird und sich frei drehen kann. • Um ein bestmögliches Ergebnis zu erzielen: Vor dem Vor- oder Zurücksetzen warten, bis die Lenkradbewegungen beendet sind. 3 - Ausrichten Beim Zurücksetzen lenkt PAP das Fahrzeug in die Parklücke. Gehen Sie wie folgt vor: 1.
07 Fahrerunterstützung • • Einparkhilfekamera* (S. 261) Aktive Einparkhilfe (PAP)* (S. 265) Aktive Einparkhilfe (PAP)* Begrenzungen Die PAP-Sequenz wird abgebrochen: • • • falls das Fahrzeug zu schnell - über 7 km/h - bewegt wird falls der Fahrer das Lenkrad bewegt bei einem Eingriff der ABS28- oder ESC29Funktion – z. B. wenn ein Rad auf glatter Fahrbahn die Traktion verliert.
07 Fahrerunterstützung • Gegenstände, die höher liegen als der Erfassungsbereich der Sensoren werden beim Berechnen des Einparkmanövers nicht eingeschlossen, was u.U. dazu führen kann, dass PAP zu früh in eine Parklücke lenkt - deshalb sollten derartige Parklücken vermieden werden. • Der Fahrer trägt die Verantwortung dafür, dass sich die von PAP angebotene Parklücke für das Einparken eignet. • Zugelassene Reifen30 mit dem richtigen Reifendruck verwenden - da dies PAPs Einparkvermögen beeinflusst.
07 Fahrerunterstützung BLIS* Übersicht BLIS (Blind Spot Information System) ist eine Funktion, die so konstruiert ist, dass der Fahrer Unterstützung bei dichtem Verkehr auf Straßen mit mehreren Fahrbahnen in die gleiche Richtung bekommt. BLIS ist ein Fahrerunterstützungssystem und warnt vor: • • Fahrzeuge im toten Winkel Schnell aufholende Fahrzeuge in der linken und rechten Fahrbahn in unmittelbarer Nähe zum eigenen Fahrzeug. Die BLIS-Funktion CTA (S.
07 Fahrerunterstützung BLIS* - Handhabung BLIS (Blind Spot Information System) ist eine Funktion, die so konstruiert ist, dass der Fahrer Unterstützung bei dichtem Verkehr auf Straßen mit mehreren Fahrbahnen in die gleiche Richtung bekommt. BLIS aktivieren/deaktivieren BLIS wird beim Motorstart aktiviert, was durch einmaliges Aufblinken der Anzeigelampen der Türverkleidung bestätigt wird.
07 Fahrerunterstützung || WICHTIG Reparaturen an den Bauteilen der Funktionen BLIS und CTA sowie Umlackierungen der StoΤfänger müssen in einer Werkstatt erfolgen – empfohlen wird eine Volvo-Vertragswerkstatt. Themenbezogene Informationen • • BLIS* (S. 270) BLIS - Symbole und Mitteilungen (S. 274) CTA* Die BLIS-Funktion CTA (Cross Traffic Alert) ist ein Fahrerunterstützungssystem, das beim Zurücksetzen vor querendem Verkehr warnt. CTA ist eine Ergänzung zu BLIS (S. 270).
07 Fahrerunterstützung wie Fahrräder sowie FuΤgänger erkannt werden. stand, wodurch sich der blinde Bereich schnell verringert. CTA ist nur beim Zurückfahren aktiv, und wird automatisch eingeschaltet, wenn im Getriebe der Rückwärtsgang eingelegt wird. Beispiel für weitere Begrenzungen: • Wenn das CTA erkennt, dass sich etwas von der Seite nähert, erfolgt ein akustisches Signal - der Ton wird im linken oder rechten Lautsprecher ausgegeben, je nachdem von welcher Seite sich das Objekt nähert.
07 Fahrerunterstützung || BLIS - Symbole und Mitteilungen In Situationen, in denen die Funktionen BLIS (Blind Spot Information System) (S. 270) und CTA (Cross Traffic Alert) (S. 272) ausbleiben oder unterbrochen werden, kann ein Symbol im Kombinationsinstrument, ergänzt durch eine erläuternde Mitteilung, erscheinen – der Empfehlung ist gegebenenfalls Folge zu leisten. Beispiel für Mitteilungen: Halten Sie diese Bereiche sauber – auch auf der linken Seite.
07 Fahrerunterstützung Einstellbare Lenkkraft* Die geschwindigkeitsabhängige Servolenkung sorgt dafür, dass sich der Lenkradwiderstand mit der zunehmenden Geschwindigkeit des Fahrzeugs erhöht, damit der Fahrer ein verbessertes Fahrbahngefühl erhält. Themenbezogene Informationen • MY CAR (S. 113) Typengenehmigung - Radarsystem Die Typengenehmigung für das Radarsystem ist in der Tabelle zu lesen. Auf Autobahnen wird ein höherer Lenkwiderstand wahrgenommen.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen Land/ Region • Singapur IDA: Infocomm Development Authority of Singapore. Brasilien Europa 07 276 Hiermit erklärt Delphi Electronics & Safety, dass sich die Module L2C0038TR und L2C0049TR in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
STARTEN UND FAHREN
08 Starten und Fahren Alkoholschloss* Alkoholsperre1 Mit der soll verhindert werden, dass das Fahrzeug von einem betrunkenen Fahrer gefahren wird. Vor dem Anlassen des Motors muss der Fahrer eine Atemprobe machen, die bestätigt, dass er nicht unter dem Einfluss von Alkohol steht. Die Alkoholsperre wird auf den jeweils geltenden Alkoholgrenzwert des Marktes kalibriert.
08 Starten und Fahren Alkoholschloss* - Aufbewahrung Das Alkoholschloss stets in seiner Halterung aufbewahren. Das Handgerät durch leichtes Hineindrücken in seine Halterung und anschließendes Loslassen freigeben – dabei federt es heraus und kann aus der Halterung entnommen werden. • Alkoholsperre* - vor dem Anlassen des Motors (S. 279) • • Alkoholsperre* - vor dem Anlassen des Motors Alkoholsperre* - zu beachten (S.
08 Starten und Fahren || sperre bei der Entriegelung auΤerhalb des Fahrzeugs, muss sie erst mit Schalter (2) aktiviert werden. Ergebnis der Atemprobe 3. Mundstück (1) herausklappen, tief einatmen und gleichmäΤig hineinblasen, bis nach ca. 5 Sekunden ein Klickgeräusch zu hören ist. Als Ergebnis wird eine der in der folgenden Tabelle Ergebnisse der Atemprobe aufgeführten Optionen angezeigt. 4. Wird keine Mitteilung angezeigt, ist ggf.
08 Starten und Fahren Alkoholsperre* - zu beachten Für eine korrekte Funktion und um ein so korrektes Messergebnis wie möglich zu erhalten: • Möglichst ca. 5 Minuten vor der Atemprobe nichts essen oder trinken. • Kräftige Wischvorgänge vermeiden – der Alkohol in der Scheibenreinigungsflüssigkeit kann zu einem fehlerhaften Messergebnis führen. Fahrerwechsel Um sicherzustellen, dass bei einem Fahrerwechsel eine neue Atemprobe durchgeführt wird – Schalter (2) und Sendetaste (3) ca.
08 Starten und Fahren || Bei der Installation der Alkoholsperre wird gewählt, ob die Überbrückung Bypass- oder Notfunktion sein soll. Diese Einstellung kann später in einer Werkstatt geändert werden2. Bypassfunktion aktivieren • Die OK-Taste des linken Lenkradhebels und die Taste für die Warnblinkanlage gleichzeitig ca.
08 Starten und Fahren Displaytext Bedeutung/ Maßnahme Alcoguard Bitte schwächer blasen Zu stark geblasen schwächer blasen. Alcoguard Bitte stärker blasen Zu schwach geblasen stärker blasen. Alcoguard Vorheizphase Bitte warten Erwärmung nicht fertig auf Text Alcoguard Bitte 5 Sek. blasen warten. A Anlassen des Motors Der Motor wird mit dem Transponderschlüssel und der Taste START/STOP ENGINE angelassen bzw. abgestellt. Benzin- und Dieselmotor 2. Das Kupplungspedal ganz durchdrücken3.
08 Starten und Fahren || WARNUNG Der Transponderschlüssel ist beim Verlassen des Fahrzeugs stets aus dem Zündschloss zu ziehen. Ggf. darauf achten, dass die Schlüsselstellung 0 lautet - vor allem, wenn sich Kinder im Fahrzeug aufhalten. Für Informationen zur Vorgehensweise siehe Schlüsselstellungen (S. 78). WARNUNG Beim Fahren oder Abschleppen des Fahrzeugs nie den Transponderschlüssel aus dem Fahrzeug entfernen. Themenbezogene Informationen • Ausschalten des Motors (S.
08 Starten und Fahren Lenkschloss Fernstart (ERS)* Das Lenkschloss erschwert das Lenken des Fahrzeugs, zum Beispiel nach einem Diebstahl. Mittels Fernstart ((ERS – Engine Remote Start)) können Sie den Motor des Fahrzeugs ferngesteuert anlassen, um vor dem Losfahren den Innenraum zu heizen oder zu kühlen. Der ERS erfolgt über den Schlüssel und/oder über Volvo On Call*, siehe Ergänzung Volvo On Call.
08 Starten und Fahren Fernstart (ERS) - Handhabung 1. Drücken Sie kurz auf die Taste (2) des Schlüssels. 2. Drücken Sie direkt danach einmal länger – mindestens 2 Sekunden – auf die Taste (3). Entriegelung Verriegelung Wegbeleuchtung Entriegelung Heckklappe Informationen6 Fernstarten des Motors Um den Motor mittels Fernstart anlassen zu können, muss das Fahrzeug verriegelt und die Motorhaube geschlossen sein. Wie folgt vorgehen: Bei ferngestartetem Motor sind folgende Funktionen aktiviert: 1.
08 Starten und Fahren • Der Wählhebel wird aus der Stellung P genommen • Der durch das ERS aktivierte Zeitraum ist länger als 15 Minuten. Wenn ein durch das ERS gestarteter Motor abgeschaltet wird, leuchten die Blinker 3 Sekunden lang ohne zu blinken. Themenbezogene Informationen • • Fernstart (ERS) - Symbole und Mitteilungen In Situationen, in denen die ERS-Funktion ausbleibt oder unterbrochen wird, erscheint ein Symbol im Kombinationsinstrument, ergänzt durch eine erläuternde Textmitteilung.
08 Starten und Fahren || Unterbrochene ERS-Funktion 08 A 288 Mitteilung Bedeutung Fernstart aus P nicht eingelegt ERS unterbrochen, weil der Wählhebel sich nicht in Stellung P befindet. Fernstart aus Fahrer im Fahrzeug ERS unterbrochen wegen Anwesenheit einer Person im Fahrzeuginnenraum. Fernstart aus Motorwarnung ERS unterbrochen wegen einer Fehlermeldung des Motors. An eine Werkstatt wendenA.
08 Starten und Fahren Motorheizung mindestens 1 Stunde eingeschaltet sein. • Bei AuΤentemperaturen zwischen -10 °C und -20 °C sollte die elektrische Motorheizung mindestens 2 Stunden eingeschaltet sein. • Bei AuΤentemperaturen unter -20 °C sollte die elektrische Motorheizung mindestens 3 Stunden eingeschaltet sein. WARNUNG Die Motorheizung wird mit Hochspannung betrieben.
08 Starten und Fahren Starthilfe mit Batterie Wenn die Startbatterie (S. 401) entladen ist, kann der Motor mit dem Strom einer anderen Batterie angelassen werden. 3. Wenn die Starthilfebatterie in einem anderen Fahrzeug montiert ist – den Motor des helfenden Fahrzeugs ausschalten und darauf achten, dass sich die beiden Fahrzeuge nicht berühren. 4. Die eine Klemme des roten Startkabels an den Pluspol (1) der Starthilfebatterie anschlieΤen.
08 Starten und Fahren • WARNUNG Getriebe Handschaltgetriebe Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden. Ein einziger Funke, der entstehen kann, wenn die Starthilfekabel falsch angeschlossen werden, kann eine Explosion der Batterie herbeiführen. Es gibt zwei Haupttypen von Getrieben. Schaltgetriebe bzw. Automatikgetriebe. • • Die Funktion des Getriebes besteht darin, in Abhängigkeit von Geschwindigkeit und Kraftbedarf die Übersetzung zu ändern.
08 Starten und Fahren || Rückwärtsgangsperre Ganganzeige* Die Rückwärtsgangsperre erschwert es, bei normaler Geradeausfahrt versehentlich den Rückwärtsgang einzulegen. Die Ganganzeige informiert den Fahrer, dass es an der Zeit ist, hoch- oder herunterzuschalten. • Folgen Sie dem auf den Schalthebel aufgeprägten Schaltmuster und gehen Sie von der Neutralstellung N aus, bevor Sie ihn in die Stellung R bewegen. • Den Rückwärtsgang ausschlieΤlich bei Stillstehendem Fahrzeug einlegen.
08 Starten und Fahren Automatikgetriebe - Geartronic* Parkstellung - P Neutralstellung - N Das Geartronic-Getriebe hat zwei verschiedene Schaltmodi - Automatik oder manuell. Stellung P wählen, wenn der Motor angelassen werden soll oder das Fahrzeug geparkt wird. Kein Gang eingelegt und der Motor kann angelassen werden. Die Feststellbremse anziehen, wenn das Fahrzeug stillsteht und sich der Wählhebel in Stellung N befindet.
08 Starten und Fahren || oder • Den Hebel zu "–" (Minus) nach hinten ziehen, um eine Stufe herunterzuschalten, und loslassen. Die manuelle Schaltstellung "+S–" kann jederzeit während der Fahrt gewählt werden. Um ein Ruckeln und ein Absterben des Motors zu verhindern, schaltet Geartronic automatisch herunter, wenn der Fahrer die Geschwindigkeit weiter absinken lässt, als es für den gewählten Gang geeignet ist. Um mit den Lenkrad-Schaltwippen schalten zu können, müssen diese erst aktiviert werden.
08 Starten und Fahren Geartronic - Sportmodus* (S)9 Das Sportprogramm sorgt für ein sportlicheres Fahrverhalten und lässt höhere Drehzahlen in den Gängen zu. Gleichzeitig spricht der Motor schneller auf Gaspedalbewegungen an. Bei aktiver Fahrweise werden zudem die niedrigeren Gänge bevorzugt, und das Getriebe schaltet später hoch. Zur Aktivierung des Sportmodus: • Wählhebel von der Stellung D seitlich bis zur Endstellung "+S–" bewegen - im Kombinationsinstrument wechselt das Zeichen von D zu S.
08 Starten und Fahren Automatikgetriebe - Powershift* Abschleppen Das Automatikgetriebe Powershift überträgt die Antriebskraft vom Motor über doppelte mechanische Kupplungslamellen zum Antriebsrad, im Unterschied zu Geartronic, bei dem stattdessen ein hydraulischer Drehmomentwandler eingesetzt wird. Da bei Modellen mit Powershift-Getriebe der Motor laufen muss, damit die ausreichende Schmierung des Motors gewährleistet ist, sollten diese Fahrzeuge nicht abgeschleppt werden.
08 Starten und Fahren Symbol A Mitteilung Fahreigenschaften Maßnahme Getriebe heiß Bremsen und anhalten Schwierigkeiten, eine gleichmäΤige Geschwindigkeit mit konstanter Motordrehzahl zu halten. Das Getriebe ist überhitzt. Das Fahrzeug mit der Fahrbremse stillhalten.A Getriebe heiß Sicher parken Motor laufen lassen Stark hackende Antriebskraft des Fahrzeugs. Das Getriebe ist überhitzt. Das Fahrzeug sofort auf sichere Weise abstellen.
08 Starten und Fahren Wählhebelsperre Parkstellung (P) Es gibt zwei verschiedene Typen von Wählhebelsperren - mechanisch und automatisch. Mechanische Wählhebelsperre Stillstehendes Fahrzeug mit laufendem Motor: • Automatische Wählhebelsperre deaktivieren Mit dem FuΤ auf dem Bremspedal bleiben, wenn Sie den Wählhebel in eine andere Stellung führen.
08 Starten und Fahren Themenbezogene Informationen • • Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 293) Automatikgetriebe - Powershift* (S. 296) Anfahrhilfe an Steigungen (HSA)*13 Start/Stop* Die Fahrbremse kann vor dem Losfahren oder Zurücksetzen an einer Steigung losgelassen werden - die Funktion HSA (Hill Start Assist) sorgt dafür, dass das Fahrzeug nicht losrollt.
08 Starten und Fahren || Allgemeines zu Start/Stop • Start/Stop* – Kein Autostart des Motors (S. 304) • Start/Stop*– Autostart des Motors (S. 303) • Start/Stop* – Kein Stopp des Motors (S. 302) • Start/Stop* – unbeabsichtigter Motorstopp Schaltgetriebe (S. 305) • Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen (S. 306) • Batterie – Start/Stop (S. 405) Der Motor wird ausgeschaltet – es wird leiser und sauberer.
08 Starten und Fahren Bedingungen A M/A Autostart des Motors A Auskuppeln, den Schalthebel in die Neutralstellung bewegen und die Kupplung loslassen – der Motor stoppt automatisch. M Das Fahrzeug mit der Betriebsbremse anhalten und den FuΤ anschlieΤend auf dem Pedal belassen - der Motor wird automatisch ausgeschaltet. A Deaktivierung der Start/Stop-Funktion Bedingungen M/ AA Bei Schalthebel in der Neutralstellung: M 1.
08 Starten und Fahren || Themenbezogene Informationen • • • • 08 302 Start/Stop* (S. 299) Anlassen des Motors (S. 283) Start/Stop* – Einstellungen (S. 305) Start/Stop* – Kein Autostart des Motors (S. 304) • Start/Stop*– Autostart des Motors (S. 303) • Start/Stop* – Kein Stopp des Motors (S. 302) • Start/Stop* – unbeabsichtigter Motorstopp Schaltgetriebe (S.
08 Starten und Fahren Bedingungen M/AA falls der AuΤenluftdruck einem Wert entsprechend 1500-2500 m über dem Meeresspiegel unterschreitet - der aktuelle Luftdruck variiert mit der herrschenden Witterung. A der Stauassistent des adaptiven Tempomaten aktiv ist. A der Wählhebel in Stellung SC oder "+/-" steht. A A B C M = Schaltgetriebe, A = Automatikgetriebe. Nur mit bestimmten Motoren. Sport-Modus Themenbezogene Informationen • • Start/Stop* (S. 299) Start/Stop* – Funktion und Bedienung (S.
08 Starten und Fahren • • • Start/Stop* – Einstellungen (S. 305) Start/Stop* – Kein Autostart des Motors Start/Stop* – Kein Autostart des Motors (S. 304) Der Motor startet nicht immer, nachdem er automatisch gestoppt wurde. • Start/Stop* – Kein Stopp des Motors (S. 302) • Start/Stop* – unbeabsichtigter Motorstopp Schaltgetriebe (S. 305) In folgenden Fällen startet der Motor nach einem Autostopp nicht automatisch: • Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen (S. 306) • Batterie – Start/Stop (S.
08 Starten und Fahren Start/Stop* – unbeabsichtigter Motorstopp Schaltgetriebe In den Fällen, in denen ein Anfahren nicht gelingt und der Motor ausgeht, folgendermaßen vorgehen: 1. Das Kupplungspedal nochmal herunterdrücken – der Motor startet automatisch. Start/Stop* – Einstellungen Im Menüsystem MY CAR des Fahrzeugs sind unter der Rubrik DRIVe Informationen zum Start/Stop-System von Volvo sowie Empfehlungen zu einer sparsamen Fahrweise zu finden. • Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen (S.
08 Starten und Fahren Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen Im Zusammenhang mit der Start/Stop-Funktion können Textmitteilungen auf dem Kombinationsinstrument angezeigt werden. Symbol Textmitteilung In Verbindung mit dieser Kontrolllampe kann die Start/Stop-Funktion in bestimmten Situationen Textmitteilungen auf dem Kombinationsinstrument Mitteilung Information/Maßnahme M/AA Auto Start/Stopp Wartung erforderlich Start/Stop ist auΤer Betrieb.
08 Starten und Fahren Symbol A Mitteilung Information/Maßnahme Zum Starten P oder N wählen Start/Stop wurde deaktiviert - den Wählhebel in N- oder P-Stellung bewegen und einen normalen Motorstart mit der START/STOP ENGINE-Taste durchführen. A Starttaste drücken Der Motor wird nicht automatisch starten - einen normalen Motorstart mit der START/ STOP ENGINE-Taste und dem Wählhebel in N- oder P-Stellung durchführen. A M/AA M = Schaltgetriebe, A = Automatikgetriebe.
08 Starten und Fahren ECO* ACHTUNG ECO14 ist eine innovative Volvo-Funktion für Fahrzeuge mit Automatikgetriebe, die den Kraftstoffverbrauch je nach Fahrverhalten um bis zu 5 % senken kann. Die Funktion hilft dem Fahrer dabei, aktiver auf eine umweltbewusste Fahrweise zu achten.
08 Starten und Fahren Kombination Ein/Aus Deaktivieren Eco Coast Auch eine Kombination aus Eco Coast und vorübergehend deaktivierter ECO-Funktion kann den Kraftstoffverbrauch senken. Das heiΤt: Manchmal kann eine Deaktivierung der Eco Coast-Funktion wünschenswert sein. Beispiele dafür sind: • Eco Coast aktiviert: Längeres Rollen ohne Motorbremse = niedriger Verbrauch und • ECO-Funktion deaktiviert: Kürzeres Rollen mit Motorbremse = minimaler Verbrauch.
08 Starten und Fahren Allradbetrieb - AWD* Fahrbremse Der Allradantrieb gewährleistet optimale Straßenhaftung. Die Fahrbremse wird zum Reduzieren der Geschwindigkeit des Fahrzeugs während der Fahrt verwendet. Der Allradantrieb ist immer eingeschaltet Das Fahrzeug ist mit zwei Bremskreisen ausgestattet. Wenn ein Bremskreis beschädigt ist, muss das Bremspedal mit mehr Druck betätigt werden, um die normale Bremsleistung zu erzielen.
08 Starten und Fahren Symbole und Mitteilungen Symbol Bedeutung Leuchtet konstant – Den Bremsflüssigkeitsstand kontrollieren. Sollte der Füllstand im Behälter niedrig sein, Bremsflüssigkeit auffüllen und den Grund für den Bremsflüssigkeitsverlust überprüfen lassen. Dauerleuchten für zwei Sekunden beim Anlassen - automatische Funktionskontrolle. WARNUNG Falls und gleichzeitig leuchten, kann ein Fehler in der Bremsanlage aufgetreten sein.
08 Starten und Fahren Fahrbremse - Notbremsleuchten und automatische Warnblinkanlage Die Notbremsleuchten werden aktiviert, um den Verkehr hinter dem Fahrzeug auf ein kräftiges Abbremsmanöver aufmerksam zu machen. Bei dieser Funktion blinken die Bremsleuchten statt wie bei einer normalen Bremsung durchgehend zu leuchten. Das Notbremslicht schaltet sich ein, wenn bei Geschwindigkeiten über 50 km/h stark gebremst wird.
08 Starten und Fahren Feststellbremse Feststellbremse anziehen Funktion Wenn die elektrische Feststellbremse arbeitet, ist ein schwaches Elektromotorgeräusch zu hören. Das Geräusch tritt auch bei automatischen Funktionskontrollen der Feststellbremse auf. Wenn das Fahrzeug stillsteht und die Feststellbremse angezogen wird, wirkt sie nur auf die Hinterräder. Wenn die Feststellbremse während der Fahrt betätigt wird, wird die gewöhnliche Fahrbremse verwendet, d. h. die Bremse wirkt auf alle vier Räder.
08 Starten und Fahren || Feststellbremse lösen ACHTUNG Die Feststellbremse kann auch manuell gelöst werden, indem statt des Bremspedals das Kupplungspedal betätigt wird. Volvo empfiehlt die Betätigung des Bremspedals. Feststellbremse automatisch lösen 1. Den Motor anlassen. 2. Den 1. Gang oder den Rückwärtsgang einlegen. Feststellbremsregler - lösen. Fahrzeuge mit Handschaltgetriebe Feststellbremse manuell lösen 3. Die Kupplung loslassen und Gas geben.
08 Starten und Fahren Bremsbeläge wechseln Symbole und Mitteilungen Die Bremsbeläge hinten müssen aufgrund der Konstruktion der elektrischen Feststellbremse in einer Werkstatt gewechselt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Weitere Informationen, wie die Textmitteilungen im Kombinationsinstrument angezeigt Symbol Mitteilung Bedeutung/Maßnahme "Mitteilung" • und gelöscht werden können, siehe Mitteilungen - Verwaltung (S. 113). Mitteilung im Kombinationsinstrument lesen.
08 Starten und Fahren || Symbol Mitteilung Bedeutung/Maßnahme Feststellbremse nicht betätigt Eine Störung führt dazu, dass die Feststellbremse nicht angezogen werden kann: • Versuchen, die Bremse zu lösen und wieder anzuziehen. Wenn der Fehler nach einigen Versuchen weiterhin vorhanden ist: • Wenden Sie sich an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
08 Starten und Fahren Fahren durch Wasser WICHTIG Beim durchwaten wird das Fahrzeug durch eine Fahrbahn gefahren, die mit Wasser bedeckt ist. Beim Fahren durch Wasser ist größte Vorsicht angebracht. Motorschäden können die Folge sein, wenn Wasser in das Luftfilter gelangt. Bei Tiefen über 25 cm kann Wasser in den Antriebsstrang gelangen, dadurch wird das Schmiervermögen der Κle herabgesetzt, wodurch sich die Lebensdauer des betreffenden Systems verkürzt.
08 Starten und Fahren • • Getriebe heiß Sicher anhalten Abkühlung abwarten ausgibt – die gegebene Empfehlung befolgen und die Geschwindigkeit reduzieren oder das Fahrzeug auf sichere Weise anhalten und den Motor einige Minuten im Leerlauf laufen lassen, damit das Getriebe abkühlen kann. Bei Überhitzung kann sich die Klimaanlage des Fahrzeugs vorübergehend abschalten. Den Motor nach starker Beanspruchung nicht auf der Stelle abstellen.
08 Starten und Fahren Vor längeren Fahrten Fahren im Winter Vor längeren Fahrten ist es vorteilhaft, folgende Punkte durchzugehen: Beim Fahren im Winter ist es wichtig, bestimmte Kontrollen durchzuführen, um zu gewährleisten, dass das Fahrzeug auf sichere Weise gefahren werden kann. • Überprüfen, ob der Motor ordnungsgemäΤ funktioniert und der Kraftstoffverbrauch (S. 447) normal ist. • Darauf achten, dass keine Leckage (Kraftstoff, Κl oder andere Flüssigkeiten) vorkommt.
08 Starten und Fahren Kraftstofftankklappe - Öffnen/ schließen Kraftstofftankklappe - manuelles Öffnen Die Kraftstofftankklappe kann folgendermaßen geöffnet/geschlossen werden: Die Kraftstofftankklappe kann von Hand geöffnet werden, wenn das elektrische Öffnen vom Fahrzeuginnenraum nicht möglich ist. Kraftstofftankklappe öffnen/schließen Die Kraftstofftankklappe mit der Taste am Schalterfeld Beleuchtung öffnen – die Klappe öffnet sich, sobald die Taste losgelassen wird.
08 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen ACHTUNG Beim Tanken unbedingt beachten: Ein übervoller Tank kann bei warmer Witterung überlaufen. Tankverschluss öffnen/schließen Mit einem Kanister tanken16 Benutzen Sie zum Tanken mit einem Reservekanister den Trichter unter dem Laderaumboden. Darauf achten, dass das Trichterrohr weit genug in das Einfüllrohr hineinreicht. Im Einfüllrohr befindet sich eine bewegliche Klappe, die vom Trichterrohr geöffnet werden muss, bevor das Fahrzeug betankt werden kann.
08 Starten und Fahren || WARNUNG Auf den Boden verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden. Eine kraftstoffbetriebene Heizung vor dem Tanken ausschalten. Tragen Sie beim Tanken niemals ein eingeschaltetes Mobiltelefon in der Hand. Das Klingelsignal kann eine Funkenbildung verursachen und die Benzindämpfe anzünden, was wiederum zu Feuer und Verletzungen führen kann.
08 Starten und Fahren Alkohole/Ethanol • EN228 E10-Benzin (max. 10 Volumenprozent Ethanol) darf getankt werden. • Ein höherer Ethanolgehalt als in E10 (max. 10 Volumenprozent Ethanol) ist nicht zulässig, z. B. E85. Themenbezogene Informationen • • • • Kraftstoff - Handhabung (S. 321) Wirtschaftliche Fahrweise (S. 327) Kraftstoffverbrauch und CO2-AusstoΤ (S. 447) Kraftstofftank - Fassungsvermögen (S. 446) Kraftstoff - Diesel Diesel wird als Kraftstoff für den Motor verwendet.
08 Starten und Fahren || nach dem Tanken eine Entlüftung in der Werkstatt erforderlich sein. Nachdem der Tank leergefahren wurde, muss die Kraftstoffanlage zunächst eine Kontrolle durchführen. Dies kann etwas Zeit in Anspruch nehmen. Daher vor dem Anlassen des Motors nach dem Befüllen des Kraftstofftanks mit Diesel wie folgt vorgehen: 1. Den Transponderschlüssel in das Zündschloss stecken und bis in die Endstellung drücken. Für weitere Informationen siehe Schlüsselstellungen (S. 78).
08 Starten und Fahren Themenbezogene Informationen • • • Wirtschaftliche Fahrweise (S. 327) Kraftstoff - Benzin (S. 322) Kraftstoff - Diesel (S. 323) Kraftstoff - Bioethanol E85 Als Kraftstoff für den Motor des Fahrzeugs wird Bioethanol E85 verwendet. nen siehe Anlassen des Motors – Flexifuel (S. 288). WICHTIG Die Kraftstoffanlage oder deren Komponenten nicht modifizieren und keine Komponenten durch Teile ersetzen, die nicht speziell für die Verwendung mit Bioethanol vorgesehen sind.
08 Starten und Fahren Dieselpartikelfilter (DPF) Dieselfahrzeuge sind mit einem Partikelfilter ausgestattet, wodurch eine effektivere Abgasreinigung möglich ist. Die Partikel in den Abgasen werden während der normalen Fahrt im Filter gesammelt. Um die Partikel zu verbrennen und den Filter zu entleeren, wird eine sog. Regenerierung gestartet. Dazu ist erforderlich, dass der Motor seine normale Betriebstemperatur erreicht hat.
08 Starten und Fahren Wirtschaftliche Fahrweise Sie fahren am wirtschaftlichsten, indem Sie vorausschauend und vorsichtig fahren und Fahrweise und Geschwindigkeit an die herrschenden Verkehrsverhältnisse anpassen. • • Der Kraftstoffverbrauch kann je nach montierten Reifen variieren – lassen Sie sich von Ihrem Vertragshändler beraten. Entfernen Sie unnötige Gegenstände aus dem Fahrzeug – je mehr Ladung desto höher der Energieverbrauch. • Für den niedrigsten Kraftstoffverbrauch ECO (S. 308)*19 aktivieren.
08 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger Beim Fahren mit einem Anhänger sind einige wichtige Sachen zu beachten, zum Beispiel hinsichtlich der Anhängerzugvorrichtung, dem Anhänger selbst, sowie der Lastverteilung im Anhänger. Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung, beispielsweise einer Anhängerkupplung. Ausführlichere Informationen siehe Gewichte (S. 434).
08 Starten und Fahren WARNUNG Angegebene Empfehlungen für Anhängergewichte sind zu befolgen. Der gesamte Zug kann sonst bei Ausweichmanövern und Einbremsungen schwer zu kontrollieren sein. Themenbezogene Informationen • Fahren mit Anhänger - Schaltgetriebe (S. 329) • Fahren mit Anhänger - Automatikgetriebe (S. 329) • • Anhängerzugvorrichtung (S. 330) Lampenwechsel (S.
08 Starten und Fahren || Anhänger geparkt wird. Stets die Feststellbremse anziehen. • Zum Blockieren der Räder Keile verwenden, wenn ein Fahrzeug mit angekuppeltem Anhänger an einer Steigung geparkt wird. WICHTIG Siehe auch spezielle Informationen über das langsame Fahren mit Anhänger für Fahrzeuge mit Automatikgetriebe Powershift, siehe Automatikgetriebe Powershift* (S. 296). Anhängerzugvorrichtung Mit einer Anhängerzugvorrichtung kann zum Beispiel ein Anhänger vom Fahrzeug gezogen werden.
08 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung - Aufbewahrung Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung - Technische Daten Die abnehmbare Anhängerzugvorrichtung ist im Kofferraum aufzubewahren. Technische Daten für die abnehmbare Anhängerzugvorrichtung. Technische Daten Aufbewahrungsort der Anhängerzugvorrichtung. WICHTIG Die Anhängerzugvorrichtung stets nach der Benutzung lösen und an dem für diesen vorgesehenen Ort im Fahrzeug aufbewahren.
08 Starten und Fahren || Themenbezogene Informationen Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung – Befestigung/Entfernen (S. 332) • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Aufbewahrung (S. 331) • Fahren mit Anhänger (S. 328) Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung – Befestigung/Entfernen Die Befestigung oder das Entfernen der abnehmbaren Anhängerzugvorrichtung erfolgt auf folgende Weise: Befestigung G021487 • G018928 Überprüfen, ob sich der Mechanismus in der unverriegelten Stellung befindet.
Die Anhängerzugvorrichtung einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist. Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die verriegelte Stellung drehen. Den Schlüssel aus dem Schloss abziehen. G021494 G000000 G021489 08 Starten und Fahren Sicherstellen, dass die Anhängerzugvorrichtung fest sitzt: Diese dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. WARNUNG G021490 Wenn die Anhängerzugvorrichtung nicht korrekt sitzt, muss sie abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben befestigt werden.
08 Starten und Fahren G021495 || WARNUNG Achten sie unbedingt darauf, das Sicherheitsseil des Anhängers am dafür vorgesehenen Halter anzubringen. Demontage der Anhängerzugvorrichtung 08 334 Den Schlüssel hineinstecken und im Uhrzeigersinn drehen, um das Schloss zu entriegeln. Den Verriegelungsknopf eindrücken , und gegen den Uhrzeigersinn drehen bis ein Klicken zu hören ist.
08 Starten und Fahren Themenbezogene Informationen • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Aufbewahrung (S. 331) • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Technische Daten (S. 331) • Fahren mit Anhänger (S. 328) Anhängerstabilisator – TSA20 Die Anhänger-Stabilisierungskontrolle (TSA (Trailer Stability Assist)) hat die Aufgabe, Fahrzeuge mit angekuppeltem Anhänger in Situationen zu stabilisieren, in denen das Gespann in eine Pendelbewegung gerät. TSAist Bestandteil der Stabilitätskontrolle (S. 191) ESC21.
08 Starten und Fahren || Sonstiges Abschleppen Eingriffe des TSA können im Geschwindigkeitsintervall 60-160 km/h erfolgen. Beim Abschleppen zieht ein Fahrzeug ein anderes Fahrzeug mit Hilfe eines Abschleppseils. ACHTUNG Die TSA-Funktion wird ausgeschaltet, sobald der Fahrer den Sport-Modus wählt, siehe Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines (S. 191).
08 Starten und Fahren WICHTIG • • WICHTIG Das Fahrzeug darf nicht schneller als 80 km/h und nicht weiter als 80 km geschleppt werden. • Bitte beachten, dass das Fahrzeug stets so abzuschleppen ist, dass die Räder vorwärts rollen. Automatikgetriebe Powershift Da bei Modellen mit Powershift-Getriebe der Motor laufen muss, damit die ausreichende Schmierung des Motors gewährleistet ist, sollten diese Fahrzeuge nicht abgeschleppt werden.
08 Starten und Fahren Abschleppöse Die Abschleppöse wird in eine mit Gewinde versehene Aussparung hinter einer Abdeckung auf der rechten Seite des Stoßfängers vorn oder hinten eingeschraubt. Die Abdeckung für den Befestigungspunkt der Abschleppöse gibt es in zwei Varianten, die jeweils auf unterschiedliche Weise geöffnet werden müssen: • Die Variante mit einer Aussparung wird geöffnet, indem eine Münze oder ein ähnlicher Gegenstand in die Aussparung gesteckt und die Abdeckung nach auΤen gebogen wird.
08 Starten und Fahren Bergen WICHTIG Ein Bergen bedeutet, dass das Fahrzeug mit Hilfe eines anderen Fahrzeugs abtransportiert wird. Die Abschleppöse ist ausschlieΤlich für das Abschleppen auf StraΤen vorgesehen – sie darf nicht verwendet werden, um ein Fahrzeug aus einem StraΤengraben zu ziehen oder ein festgefahrenes Fahrzeug zu bergen. Für das Bergen eines Fahrzeugs professionelle Hilfe anfordern. Für das Bergen eines Fahrzeugs professionelle Hilfe anfordern.
RÄDER UND REIFEN
09 Räder und Reifen Reifen - Drehrichtung ACHTUNG Auf Reifen mit Profil, die lediglich in eine Richtung drehen sollen, ist die Drehrichtung auf dem Reifen mit einem Pfeil gekennzeichnet. Es ist darauf zu achten, dass von beiden Reifenpaaren Typ, GröΤe und Fabrikat identisch sind. Den in der Reifendrucktabelle (S. 452) empfohlenen Reifendruck einhalten. Themenbezogene Informationen G021778 • • Der Pfeil zeigt in die Laufrichtung des Reifens.
09 Räder und Reifen 09 || Neue Reifen Bei Reifen spielt das Herstellungsdatum eine Rolle. Reifen können sich nach einigen Jahren verhärten und ihre Reibungseigenschaften können sich mit der Zeit reduzieren. Beim Reifenwechsel darauf achten, dass Sie so neue Reifen wie möglich bekommen. Dies ist besonders wichtig bei Winterreifen. Die letzten Ziffern der Ziffernfolge geben Herstellungswoche und -jahr an.
09 Räder und Reifen • • • Reifen - Verschleißindikator Ein Verschleißindikator zeigt den Status der Lauffläche des Reifens. Reifen - Lastindex (S. 346) Radschrauben Reifen - Drehrichtung (S. 341) Radschrauben werden verwendet, um das Rad an der Nabe zu befestigen, es gibt verschiedene Ausführungen. Reifen - Pflege (S. 341) 09 WICHTIG G021829 Die Radschrauben müssen mit 140 Nm angezogen werden. Ein zu festes Anziehen kann zu Schäden am Schraubverband führen. Verschleißindikatoren.
09 Räder und Reifen 09 Werkzeug Wagenheber* Im Fahrzeug gibt es u.a. eine Abschleppöse, einen Wagenheber * und einen Radmutterschlüssel*. Ein Wagenheber wird verwendet, um das Fahrzeug anzuheben, z. B. für einen Reifenwechsel. Den Original-Wagenheber nur beim Reserveradwechsel verwenden. Die Schraube des Wagenhebers muss stets gut geschmiert sein. Werkzeug – erneutes Verstauen Unter dem Laderaumboden sind die Abschleppöse, der Wagenheber* und der Radschraubenschlüssel* des Fahrzeugs verstaut.
09 Räder und Reifen Winterreifen Winterreifen sind Reifen, die für winterliche Verhältnisse angepasst sind. Winterreifen Volvo empfiehlt Winterreifen mit festgelegten Winterreifendimensionen. Die ReifengröΤen hängen vom Motortyp ab. Für die Fahrt mit Winterreifen muss der richtige Reifentyp an allen vier Rädern montiert sein. ACHTUNG eine minimale Profiltiefe von 4 mm bei Winterreifen.
09 Räder und Reifen 09 Reifen - Größen WARNUNG Die Räder (Felgen) und Reifen des Fahrzeugs haben bestimmte Größen, Beispiele hierzu siehe nachstehende Tabelle. 19-Zoll-Reifen dürfen nie an Fahrzeugen angewendet werden, die nicht mit der Option R-Design oder Sportfahrwerk ausgerüstet sind. Die Verwendung von 19Zoll-Reifen an Fahrzeugen mit einem Standardfahrwerk führt zu einem Sicherheitsrisiko, der Gefahr von Schäden am Wagen und einer Verschlechterung der Fahreigenschaften des Fahrzeugs.
09 Räder und Reifen Reifen - Geschwindigkeitsklassen Die Geschwindigkeitsklasse der Reifen muss mindestens der Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs entsprechen. Die geringste zugelassene Geschwindigkeitsklasse wird in der nachstehenden Tabelle für Geschwindigkeitsklassen angegeben. Einzige Ausnahme von diesen Bestimmungen sind Winterreifen (S. 345)1, bei denen eine niedrigere Geschwindigkeitsklasse verwendet werden darf.
09 Räder und Reifen 09 || werden. Das Reserverad darf nicht repariert werden. Reserverad aus dem Beutel entnehmen 1. Die Spanngurte lösen, das Reserverad aus dem Laderaum herausheben und aus dem Reserveradsack herausnehmen. Der korrekte Reifendruck des Reserverads ist in der Reifendrucktabelle (S. 452) angegeben. 2. Den Laderaumboden aufklappen. WICHTIG • 3. Werkzeug und Wagenheber aus dem Schaumstoffblock entfernen. Mit einem am Fahrzeug montierten Reserverad niemals schneller als 80 km/h fahren.
09 Räder und Reifen WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die Gewinde des Wagenhebers gut geschmiert sind und der Wagenheber weder verschmutzt noch beschädigt ist. 4. Fahrzeuge mit Stahlfelgen sind mit abnehmbaren Radzierdeckeln ausgestattet. Das Ausbauwerkzeug einhaken und ggf. vorhandenen Komplett-Radzierdeckel abziehen. Alternativ können die Radzierdeckel von Hand entfernt werden. 5. Die Abschleppöse gemäΤ der folgenden Abbildung bis zum Anschlag mit dem Radschraubenschlüssel* zusammenschrauben.
09 Räder und Reifen 09 || WARNUNG Niemals irgendwelche Gegenstände zwischen Boden und Wagenheber oder zwischen Wagenheber und Wagenheberbefestigungspunkt legen. 7. Auf jeder Fahrzeugseite befinden sich zwei Befestigungspunkte für den Wagenheber. An jedem Befestigungspunkt befindet sich eine Aussparung in der Kunststoffabdeckung. Den WagenheberfuΤ soweit herunterkurbeln, dass er flach gegen den Boden gepresst wird. 8. Das Fahrzeug hochkurbeln, bis das Rad vom Boden abhebt.
09 Räder und Reifen ACHTUNG • • Der herkömmliche Wagenheber des Fahrzeugs ist ausschlieΤlich für den gelegentlichen Einsatz und die kurze Dauer eines Radwechsels bei einer Reifenpanne oder beim Wechsel zwischen Winterrädern und Sommerrädern gedacht. Beim Heben darf ausschlieΤlich der für das betreffende Modell vorgesehene Wagenheber verwendet werden. Falls das Fahrzeug häufiger oder für längere Dauer als für einen Radwechsel gehoben werden soll, wird der Einsatz eines Garagenwagenhebers empfohlen. Ggf.
09 Räder und Reifen || ACHTUNG • • • Reifendruckschild Themenbezogene Informationen • • • • • Die Reifendruckkontrolle erfolgt bei kalten Reifen. Mit kalten Reifen sind Reifen gemeint, die die gleiche Temperatur wie die AuΤentemperatur haben. Nach einigen Kilometern Fahrt werden die Reifen warm und der Druck wird gröΤer. Zu niedriger Reifendruck erhöht den Kraftstoffverbrauch, verkürzt die Reifenlebensdauer und verschlechtert die StraΤenlage des Fahrzeugs.
09 Räder und Reifen Warndreieck Verbandskasten* Warndreiecke werden verwendet, um andere Verkehrsteilnehmer vor still stehenden Fahrzeugen zu warnen. Der Verbandkasten enthält eine Erste-HilfeAusrüstung. 09 Aufbewahrung und Aufklappen Die Bodenklappe anheben und das Warndreieck herausnehmen. Das Warndreieck aus der Hülle herausnehmen, aufklappen und die beiden losen Seiten zusammensetzen. Die Stützbeine des Warndreiecks ausklappen. Bestimmungen für die Verwendung eines Warndreiecks befolgen.
09 Räder und Reifen 09 Reifendrucküberwachung*3 Die Reifendrucküberwachung warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist. In bestimmten Märkten ist die Reifendrucküberwachung gemäß geltendem Recht serienmäßig. Es gibt zwei Ausführungen der Reifendrucküberwachung: TPMS (Tyre Pressure Monitoring System) und TM (Tyre Monitor).
09 Räder und Reifen • Reifen braucht jetzt Luft Linken Hinterreifen prüfen • Reifendrucksystem Wartung erforderlich Sowohl ab Werk montierte als auch optional erhältliche Räder können mit TPMS-Sensoren in den Ventilen ausgestattet sein. Wenn Räder ohne TPMS-Sensoren angewendet werden, oder wenn ein Sensor auΤer Betrieb ist, wird Reifendrucksystem Wartung erforderlich angezeigt.
09 Räder und Reifen 09 || 5. Mindestens 10 Minuten mindestens 30 km/h fahren. > Nach der Initiierung durch den Fahrer wird die Kalibrierung automatisch durchgeführt. Wenn die Kalibrierung abgeschlossen ist, erfolgt keine Bestätigung durch das System. Der neue Referenzwert gilt, bis die Schritte 1-5 erneut durchgeführt werden. Themenbezogene Informationen • • Reifendrucküberwachung* (S. 354) Reifen - Luftdruck (S.
09 Räder und Reifen ACHTUNG • • Das TPMS-System legt einen so genannten kompensierten Reifendruck zugrunde, bei dem Reifen- und AuΤentemperatur berücksichtigt werden. Dadurch kann der Reifendruck etwas von den empfohlenen Werten abweichen, die auf dem Reifendruckaufkleber an der B-Säule auf Fahrerseite angegeben sind (zwischen Vorderund Hintertür). Dadurch muss der Reifen ggf. mit etwas mehr Druck beaufschlagt werden, damit eine Meldung zu einem zu niedrigen Reifendruck nicht mehr angezeigt wird.
09 Räder und Reifen 09 || WARNUNG Wenn ein mit TPMS ausgestatteter Reifen aufgepumpt wird, die Düse der Pumpe gerade am das Ventil ansetzen, um das Ventil nicht zu beschädigen. ACHTUNG • • Nach dem Aufpumpen eines Reifens stets den Ventilverschluss wieder aufsetzen, damit das Ventil nicht durch Steinchen, Schmutz o. ä. beschädigt wird. AusschlieΤlich Ventilverschlüsse aus Kunststoff verwenden. Ventilverschlüsse aus Metall können rosten und dann schwer abzuschrauben sein.
09 Räder und Reifen TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)*26 – Niedrigen Reifendruck beheben Die Reifendrucküberwachung TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)27 warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen zu niedrig ist und zeigt an, um welchen Reifen es sich handelt. Bei der ersten Meldung leuchtet die Lampe gelb – bringen Sie das Fahrzeug so bald wie möglich zum Stehen und kontrollieren Sie den Reifendruck.
09 Räder und Reifen 09 || Neukalibrierung Die Einstellung erfolgt über die Bedienelemente der Mittelkonsole, siehe MY CAR (S. 113). 1. Die Zündung ausschalten. 2. Die Reifen auf den gewünschten Druck gemäΤ dem Reifendruckaufkleber an der B-Säule auf Fahrerseite (zwischen Vorder- und Hintertür) aufpumpen und den Schlüssel in Stellung II bringen, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 79). 3. Das Menüsystem MY CAR auswählen, um die Menüs für die Reifendrucküberwachung zu öffnen.
09 Räder und Reifen ACHTUNG • • Das TM-System legt einen so genannten kompensierten Reifendruck zugrunde, bei dem Reifen- und AuΤentemperatur berücksichtigt werden. Dadurch kann der Reifendruck etwas von den empfohlenen Werten abweichen, die auf dem Reifendruckaufkleber an der B-Säule auf Fahrerseite angegeben sind (zwischen Vorderund Hintertür). Dadurch muss der Reifen ggf. mit etwas mehr Druck beaufschlagt werden, damit eine Meldung zu einem zu niedrigen Reifendruck nicht mehr angezeigt wird.
09 Räder und Reifen 09 Provisorischer Reifendichtungssatz Platzierung WICHTIG Falls der Kompressor zur Reifenabdichtung an einer der beiden Steckdosen (S. 153) in der Tunnelkonsole angeschlossen ist, darf kein anderer Stromverbraucher an die andere angeschlossen sein. Der provisorische Reifendichtungssatz (TMK Temporary Mobility Kit) wird verwendet, um einen Reifen nach einer Panne abzudichten sowie den Luftdruck (S. 452) zu kontrollieren und einzustellen.
09 Räder und Reifen Flasche mit Abdichtmasse Manometer Themenbezogene Informationen • Provisorischer Reifendichtungssatz - Platzierung (S. 362) • Provisorischer Reifendichtungssatz Dichtmittel (S. 367) • Provisorische Reifenabdichtung (S. 361) Provisorische Reifenabdichtung Handhabung Der provisorische Reifendichtungssatz (TMK Temporary Mobility Kit) wird verwendet, um einen Reifen nach einer Panne provisorisch abzudichten sowie den Luftdruck (S. 452) zu kontrollieren und einzustellen.
09 Räder und Reifen 09 || ACHTUNG Die Plombierung der Flasche nicht vor der Verwendung entfernen. Die Plombierung wird beim Festschrauben der Flasche automatisch entfernt. 3. Den orangefarbenen Deckel abschrauben und den Flaschendeckel losschrauben. 4. Die Flasche im Flaschenhalter festschrauben. WARNUNG Schrauben Sie die Flasche nicht ab, sie ist mit einer Rücklaufsperre versehen, die ein Auslaufen verhindert. 5. Schlauch vom Kompressor mit dem Ventil verbinden. 6.
09 Räder und Reifen Themenbezogene Informationen • • • Provisorische Reifenabdichtung (S. 361) Provisorische Reifenabdichtung - Nachkontrolle (S. 365) Provisorischer Reifendichtungssatz Übersicht (S. 362) Provisorische Reifenabdichtung Nachkontrolle Der provisorische Reifendichtungssatz (TMK Temporary Mobility Kit) wird verwendet, um einen Reifen nach einer Panne provisorisch abzudichten sowie den Luftdruck (S. 452) zu kontrollieren und einzustellen.
09 Räder und Reifen 09 || WARNUNG Den Reifendruck regelmäΤig überprüfen. Volvo empfiehlt Ihnen, die nächste Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen, um den beschädigten Reifen auszuwechseln/zu reparieren. Die Werkstatt darüber informieren, dass der Reifen Reifenabdichtmasse enthält. WARNUNG Die Geschwindigkeit darf nach Verwenden der provisorischen Reifenausrüstung 80 km/h nicht übersteigen.
09 Räder und Reifen Provisorischer Reifendichtungssatz Dichtmittel 09 Der Behälter (Flasche) mit dem provisorischen Reifendichtungssatz (S. 362) enthält Dichtmittel und kann ausgetauscht werden. Flasche vor Ablaufen des Haltbarkeitsdatums austauschen. Die alte Flasche wie umweltschädlichen Abfall entsorgen. WARNUNG Die Flasche enthält 1,2-Ethanol und Naturrohgummi-Latex. Gefahr beim Verzehr. Kann bei Hautkontakt Allergien auslösen. Den Kontakt mit Haut und Augen vermeiden.
09 Räder und Reifen 09 Typengenehmigung Reifendrucküberwachung Pressure Monitoring System)* ist aus der Tabelle ersichtlich. Die Typengenehmigung für die Sensoren in der Reifendrucküberwachung - TPMS (Tyre 368 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
09 Räder und Reifen Land/Region 09 Brasilien Ukraine }} 369
09 Räder und Reifen 09 || Land/Region Israel 370
09 Räder und Reifen Konformitätserklärung (Declaration of Conformity) 09 Land/Region Länder innerhalb der EU: Exportland: Deutschland Hersteller: Continental Automotive GmbH Art der Ausstattung: TPMS-Gerät Tschechien: Continental tímto prohlašuje, že tento Radio Transmitter je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
09 Räder und Reifen 09 372 || Land/Region Dänemark: Undertegnede Continental erklærer herved, at følgende udstyr Radio Transmitter overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutschland: Hiermit erklärt Continental, dass sich das Gerät Radio Transmitter in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
09 Räder und Reifen 09 Land/Region Ungarn: Alulírott, Continental nyilatkozom, hogy a Radio Transmitter megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Polen: Niniejszym Continental oświadcza, że Radio Transmitter jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Portugal: Continental declara que este Radio Transmitter está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
PFLEGE UND SERVICE
10 Pflege und Service Volvo-Serviceprogramm Wartung und Reparatur buchen*1 – Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewährleistet ist, sollten Sie dem Volvo-Serviceprogramm im Service- und Garantieheft folgen. In einem Fahrzeug mit Internetverbindung können Sie Ihre Wartungs-, Reparatur- und Termininformationen direkt über das Fahrzeug verwalten. Prüfen Sie, dass Ihre Kontaktdaten stimmen.
10 Pflege und Service || Voraussetzung für eine Buchung über das Fahrzeug • 10 • • Um Buchungsinformationen über das Fahrzeug zu senden und zu empfangen, muss das Fahrzeug mit dem Internet verbunden sein; zur Verbindung des Fahrzeugs mit dem Internet siehe Ergänzung Sensus Infotainment. Damit der Dienst funktioniert und das System mit dem Bildschirm des Fahrzeugs kommunizieren kann, müssen Hinweise/Pop-up-Fenster zugelassen werden.
10 Pflege und Service Meine Buchungen1 Fahrzeugdaten senden1 Buchungsinformationen auf dem Bildschirm des Fahrzeugs anzeigen. Sie nehmen den Terminvorschlag an oder bitten um einen neuen. Die Fahrzeugdaten werden nicht an Ihren Händler, sondern an eine zentrale VolvoDatenbank gesendet, aus der Ihr Händler sie dann mithilfe der Fahrzeugidentifikationsnummer (VIN3) abrufen kann. Sie finden die Nummer im Service- und Garantieheft des Fahrzeugs oder unten links vor der Windschutzscheibe.
10 Pflege und Service Fahrzeug aufbocken 10 Beim Heben des Fahrzeugs ist es wichtig, dass der Wagenheber oder die Arme der Hebebühne an den dafür vorgesehenen Stellen unten am Fahrzeug angesetzt werden. ACHTUNG Volvo empfiehlt ausschlieΤlich die Verwendung des zum Fahrzeugmodell gehörenden Wagenhebers. Wenn ein anderer als der von Volvo empfohlene Wagenheber gewählt wird, die der Ausrüstung beiliegenden Anweisungen befolgen.
10 Pflege und Service 10 Befestigungspunkte (Pfeile) für den zum Fahrzeug gehörenden Wagenheber und Hebepunkte (rot markiert). Wenn das Fahrzeug vorn mit einem Werkstattwagenheber angehoben wird, ist dieser unter einem der vier am weitesten innen liegenden Hebepunkte anzusetzen. Wenn das Fahrzeug mit einem Werkstattwagenheber hinten angehoben wird, ist dieser unter einem der Hebepunkte anzusetzen. Sicherstellen, dass der Werkstattwagenheber so positioniert ist, dass das Fahrzeug nicht abrutschen kann.
10 Pflege und Service Motorhaube - Öffnen und Schließen 10 Die Sperre nach links bewegen und die Haube öffnen. (Der Sperrhaken befindet sich zwischen dem Scheinwerfer und dem Grill, siehe Abbildung.) Die Motorhaube kann geöffnet werden, wenn der Griff im Fahrzeuginnenraum im Uhrzeigersinn gedreht wird und die Sperre am Grill nach links gedrückt wird. WARNUNG Motorraum - Übersicht Die Übersicht zeigt die normalen Kontrollpunkte. Motorraum 2,0 l 4-Zyl.
10 Pflege und Service Einfüllöffnung für Scheibenwaschflüssigkeit Einfüllöffnung für Scheibenwaschflüssigkeit Motorraum außer 2,0 l 4-Zyl.-Motor5 Luftfilter Luftfilter WARNUNG Die Zündung hat eine sehr hohe Spannung und Leistung. Die Spannung in der Zündanlage ist lebensgefährlich! Das elektrische System des Fahrzeugs muss immer in die Schlüsselstellung 0 eingestellt sein, wenn Arbeiten im Motorraum ausgeführt werden, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 79).
10 Pflege und Service Motorraum - Kontrolle Bestimmte Öle und Flüssigkeiten sollten regelmäßig kontrolliert werden. 10 Regelmäßige Kontrolle • • Servolenköl - Füllstand (S. 390) Motoröl - allgemein Scheibenreinigungsflüssigkeit - Einfüllen (S. 401) Für die Befolgung der empfohlenen Wartungsintervalle ist die Verwendung eines zugelassenen Motoröls erforderlich. Folgende Κle und Flüssigkeiten in regelmäΤigen Abständen, z. B.
10 Pflege und Service Für Fahrten unter ungünstigen Bedingungen, siehe Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen (S. 439). WICHTIG Um die Anforderungen für das Motorwartungsintervall zu erfüllen, werden alle Motoren ab Werk mit einem speziell angepassten synthetischen Motoröl gefüllt. Die Wahl des Κls erfolgte mit groΤer Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Lebensdauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung.
10 Pflege und Service || 6. Ist eine erneute Kontrolle des Füllstands erwünscht, diese nach einer kürzeren Fahrt durchführen. AnschlieΤend die Schritte 1–4 wiederholen. Motor mit Ölmessstab7 10 Messstab und Einfüllrohr. Es ist besonders wichtig, den Motorölstand bereits vor dem ersten planmäΤigen Κlwechsel am neuen Fahrzeug zu überprüfen. Volvo empfiehlt, den Κlstand alle 2 500 km zu überprüfen. Dabei wird vor dem Anlassen des Motors, wenn der Motor kalt ist, der sicherste Messwert erhalten.
10 Pflege und Service Motor mit elektronischem Ölstandgeber, 2,0 l 4-Zyl.-Motor.8 WICHTIG Bei Meldung eines niedrigen Κlstands nur mit dem angegebenen Volumen auffüllen, z. B. 0,5 Liter. 10 ACHTUNG Einfüllrohr9. Solange keine Mitteilung angezeigt wird, müssen Sie auch keine MaΤnahmen bezüglich des Motorölstands ergreifen, siehe folgende Abbildung. Mitteilung und Graph im Display. Links ist das digitale, rechts das analoge Kombinationsinstrument dargestellt.
10 Pflege und Service || Ölstandmessung, 2,0 l 4-Zyl.-Motor Wenn eine Kontrolle des Κlstands erwünscht ist, diese wie unten beschrieben durchführen. 10 Motor mit elektronischem Ölstandgeber, 5-Zyl.-Diesel 1. Schlüsselstellung II aktivieren, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 79). 2. Das Daumenrad am linken Lenkradhebel in Stellung Ölstand drehen. > Es werden Informationen zum Motorölstand angezeigt.
10 Pflege und Service WICHTIG Bei Mitteilung Ölstand niedrig 0,5 Liter nachfüllen nur 0,5 Liter einfüllen. ACHTUNG Der Κlstand wird vom System nur während der Fahrt erfasst. Das System kann Veränderungen nicht sofort nach dem Auffüllen bzw. Ablassen von Κl erfassen. Das Fahrzeug muss ca. 30 km gefahren werden, bis der Κlstand wieder korrekt angezeigt wird. WARNUNG Ölstandmessung, 5-Zyl.-Diesel Wenn eine Kontrolle des Κlstands erwünscht ist, diese wie unten beschrieben durchführen. 1.
10 Pflege und Service Kühlmittel - Füllstand 10 Kühlmittel kühlt den Verbrennungsmotor auf eine korrekte Arbeitstemperatur. Die Wärme, die vom Motor an das Kühlmittel übertragen wird, kann zur Aufnahme des Fahrzeuginnenraums verwendet werden. Der Kühlmittelstand muss zwischen der MINund der MAX-Marke des Ausgleichbehälters liegen. Füllstandkontrolle und Flüssigkeit einfüllen WARNUNG • Ein hoher Gehalt an Chlor, Chloriden und anderen Salzen kann zu Korrosion in der Kühlanlage führen.
10 Pflege und Service Brems- und Kupplungsflüssigkeit Füllstand Der Füllstand der Brems- und Kupplungsflüssigkeit muss zwischen den MIN- und MAXMarkierungen des Behälters liegen. Füllstandkontrolle Brems- und Kupplungsflüssigkeit haben einen gemeinsamen Behälter. Der Füllstand muss zwischen der MIN- und der MAXMarke liegen, die im Behälter zu sehen sind. Den Füllstand regelmäΤig überprüfen.
10 Pflege und Service Servolenköl - Füllstand 10 Fahrzeuge mit 2,0 l 4-Zyl.-Motor haben kein Servolenköl. In Fahrzeugen mit anderen Motoren muss der Füllstand des Servolenköls zwischen MIN- und MAX-Markierung des Behälters liegen. Ölwechsel sind nicht erforderlich. ACHTUNG Bei einer Störung in der Servolenkanlage oder wenn der Motor abgeschaltet ist und das Fahrzeug abgeschleppt werden muss, kann das Fahrzeug dennoch gelenkt werden.
10 Pflege und Service Lampenwechsel Lampenwechsel kann für Glühlampen durchgeführt werden. Für den Wechsel von LEDund Xenon-Leuchten wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt. Die Glühlampen sind spezifiziert (S. 398). Zu den Glühlampen und anderen speziellen Lichtquellen, wie z. B.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Scheinwerfer 10 1. Den Steckverbinder anschlieΤen. Ein Klickgeräusch muss zu hören sein. Zum Austauschen der Scheinwerferglühlampen zunächst den Scheinwerfer vom Motorraum aus lösen und den kompletten Scheinwerfer herausnehmen. 2. Den Scheinwerfer einbauen und die Sicherungsstifte einsetzen. Der kurze Stift gehört in die Κffnung, die sich am nächsten am Grill befindet. Sicherstellen, dass sie ordnungsgemäΤ eingesetzt sind.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Abdeckung für Fern- und Abblendlicht Die Glühlampen für Fern- und Abblendlicht werden zugänglich, indem die größere Abdeckung des Scheinwerfers abgelöst wird. • • Lampenwechsel - Fernlicht (S. 394) Lampenwechsel - Abblendlicht Lampenwechsel - extra Fernlicht (S. 395) Die Glühlampe Abblendlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. ACHTUNG 10 Gilt für Fahrzeuge mit Halogenscheinwerfern.
10 Pflege und Service || Die einzelnen Teile wieder in umgekehrter Reihenfolge anbringen. Themenbezogene Informationen 10 • Lampen - Technische Daten (S. 398) Lampenwechsel - Fernlicht Die Glühlampe Fernlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. ACHTUNG Gilt für Fahrzeuge mit Halogenscheinwerfern. 5. Die Glühlampe herausnehmen, die neue Lampe in den Sockel einsetzen, im Uhrzeigersinn drehen und sie somit befestigen. Die Lampe kann nur auf eine Weise befestigt werden.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - extra Fernlicht Die Glühlampe für das extra Fernlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. ACHTUNG Gilt für Fahrzeuge mit Xenonscheinwerfern*. 5. Die Glühlampe herausnehmen, die neue Lampe in den Sockel einsetzen, im Uhrzeigersinn drehen und sie somit befestigen. Die Lampe kann nur auf eine Weise befestigt werden.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Rückleuchten 10 Die Lampen der Blinker hinten, Nebelschlussleuchte und Rückfahrscheinwerfer werden vom Laderaum aus ausgetauscht. Lampenfassung hinten 5. Eine neue Glühlampe einsetzen, nach unten drücken und im Uhrzeigersinn drehen. 6. Beim Anbringen der Glühlampenfassung den Sperrhaken herunterdrücken. Lampenwechsel - Platzierung der hinteren Lampen Übersicht über die Platzierung der Lampen hinten. 7. Die Isolierung und die Verkleidung anbringen.
10 Pflege und Service Lampenwechsel Kennzeichenbeleuchtung Lampenwechsel - Beleuchtung im Laderaum Lampenwechsel - Beleuchtung Frisierspiegel Die Kennzeichenbeleuchtung befindet sich unter dem Handgriff der Heckklappe. Die Laderaumbeleuchtung befindet sich in der Heckklappe. Die Lampen des Frisierspiegels befinden sich unter den Lampenlinsen. 10 G031942 Abnehmen der Leuchtenlinse 1. Die Schrauben mit einem Schraubendreher lösen. 2. Vorsichtig das komplette Glühlampengehäuse lösen und herausziehen.
10 Pflege und Service || 2. Die Linse festdrücken. Themenbezogene Informationen • 10 Lampen - Technische Daten (S. 398) Lampen - Technische Daten Technische Daten für Glühlampen. Für den Wechsel von LED- und Xenon-Leuchten wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt. Beleuchtung WA Typ Abblendlicht, Halogen 55 H7 LL Fernlicht, Halogen 65 H9 Zusatz-Fernlicht, ABL 65 H9 Blinker vorn 24 PY24W Einstiegsbeleuchtung vorn 3 T10 Sockel W2,1x9,5d Handschuhfachbeleuchtung 5 Sockel SV8.
10 Pflege und Service Wischerblätter Das Wischerblatt wischt Wasser von der Windschutz- und Heckscheibe. Zusammen mit der Scheibenreinigungsflüssigkeit hält es die Scheiben rein, und stellt die Sicht während der Fahrt sicher. Das Wischerblatt der Windschutzscheibe muss in der Servicestellung sein, damit es ausgetauscht werden kann. Wartungsstellung WICHTIG Bevor die Wischerblätter in Wartungsstellung versetzt werden, ist sicherzustellen, dass sie nicht festgefroren sind. 1.
10 Pflege und Service || 1. Den Wischerarm ausklappen. 2. Den inneren Teil des Wischerblattes (am Pfeil) fassen. 3. Gegen den Uhrzeigersinn drehen, um die Endstellung des Wischerblattes am Wischerarm als Hebel zu verwenden und das Wischerblatt leichter zu lösen. 10 Den Wischerarm hochklappen, wenn er sich in Wartungsstellung befindet. Auf die Taste an der Wischerblattbefestigung drücken und das Wischerblatt gerade – parallel zum Wischerarm – herausziehen.
10 Pflege und Service Scheibenreinigungsflüssigkeit Einfüllen WICHTIG Während des Winters ist Scheibenwaschflüssigkeit mit Frostschutz zu verwenden, damit die Flüssigkeit in der Pumpe, im Behälter oder in den Schläuchen nicht gefriert. Scheibenreinigungsflüssigkeit dient der Reinhaltung von Scheinwerfern und Scheiben. Im Winter ist eine Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz anzuwenden. Für Füllmengenangaben siehe Scheibenreinigungsflüssigkeit - Qualität und Füllmenge (S. 445).
10 Pflege und Service || WICHTIG 10 Beim Tausch der Starterbatterie ist darauf zu achten, dass Kaltstarteigenschaften und Typ der neuen Batterie mit der Originalbatterie übereinstimmen (siehe Aufkleber auf der Batterie). WICHTIG ACHTUNG • Die GefäΤgröΤe der Startbatterie muss mit den MaΤen der Originalbatterie übereinstimmen. • Die Höhe der Startbatterie ist je nach GröΤe unterschiedlich. WARNUNG • 402 Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden.
10 Pflege und Service Batterie - Symbole Funken oder offenes Feuer verboten. Auf der Batterie befinden sich Symbole zur Information und zur Warnung. Symbole auf der Batterie Schutzbrille tragen. Explosionsgefahr. Weitere Informationen in der Betriebsanleitung. Dem Recycling zuzuführen. Batterie auΤer Reichweite von Kindern aufbewahren. Batterie enthält ätzende Säure. Startbatterie - Austausch Die Startbatterie im Fahrzeug kann ohne Zuhilfenahme einer Werkstatt ausgewechselt werden.
10 Pflege und Service || Die Batterie zur Seite schieben. Herausheben. 10 Querstrebe bei R-Design* Die Clips an der vorderen Abdeckung öffnen und die Abdeckung abnehmen. Die Gummileiste lösen, so dass sich die hintere Abdeckung entfernen lässt. Die hintere Abdeckung lösen. Die Abdeckung dazu um eine Viertelumdrehung drehen und abheben. WARNUNG Plus- bzw. Minuskabel in der richtigen Reihenfolge anschlieΤen und abklemmen. Das schwarze Minuskabel lösen. Das rote Pluskabel lösen.
10 Pflege und Service 3. Die Querstrebe entfernen. > Nun kann die Startbatterie wie im vorigen Abschnitt beschrieben ausgebaut werden. 4. Den Entlüftungsschlauch anschlieΤen. > Kontrollieren, dass er korrekt an die Batterie und den Auslass in der Karosserie angeschlossen ist. • 5. Das rote Pluskabel anschlieΤen. Der Einbau der Querstrebe erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. ACHTUNG Die Schrauben mit 30 Nm anziehen. Das Anzugsmoment mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen.
10 Pflege und Service || Batterie Startbatterie, 12 V 10 KaltstartfähigkeitA – CCAB (A) 720C 760D Hilfsbatterie, 12 V 278 × 175 × 190 Startbatterie, 12 V Hilfsbatterie, 12 V Linkslenker: Linkslenker: 120E 8E Kapazität (Ah) 170F 70 Rechtslenker: 120 8 150 × 90 × 106E 150×90×130F Rechtslenker: 150 × 90 × 106 A B C D E F Beim Auswechseln der Starterbatterie in Fahrzeugen mit Start/Stop-Funktion ist stets der richtige Batterietyp zu montieren: EFB14 in Fahrzeugen mit Schaltgetriebe und A
10 Pflege und Service • • Der Motor startet automatisch16, ohne dass der Fahrer das Kupplungspedal (Schaltgetriebe) durchdrückt. Der Motor startet automatisch, ohne dass der Fahrer den FuΤ vom Betriebsbremspedal nimmt (Automatikgetriebe).
10 Pflege und Service 10 Elektrische Anlage Sicherungen - allgemein Die elektrische Anlage ist eine einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter verwendet werden. Um zu verhindern, dass die elektrischen Systeme des Fahrzeugs durch etwaige Kurzschlüsse oder Überbelastung Schaden nehmen, werden die verschiedenen elektrischen Funktionen und Bauteile durch eine Anzahl von Sicherungen geschützt. Das Fahrzeug ist mit einem spannungsgeregelten Wechselstromgenerator ausgestattet.
10 Pflege und Service Themenbezogene Informationen • • • • • Sicherungen - im Motorraum (S. 410) Sicherungen - unter dem Handschuhfach (S. 414) Sicherungen - im Steuergerät unter dem Handschuhfach (S. 416) 10 Sicherungen - im Laderaum (S. 418) Sicherungen - in der Kaltzone des Motorraums (S.
10 Pflege und Service Sicherungen - im Motorraum Die Sicherungen im Motorraum schützen u.a. Funktionen für Motor und Bremsanlage.
10 Pflege und Service Allgemeines Sicherungen Motorraum Auf der Deckelinnenseite ist eine Zange befestigt, mit der Sicherungen einfacher herausgezogen und eingesetzt werden können. Positionen (siehe vorherige Abbildung) Motorraum oben Motorraum vorn Motorraum unten Diese Sicherungen sind im Motorraumkasten angeordnet. Die Sicherungen in (C) befinden sich unter (A). Auf der Innenseite des Deckels befindet sich ein Schild, auf dem die Position der Sicherungen angegeben ist.
10 Pflege und Service || 10 412 Funktion A Funktion A Funktion A - - 10 - Relais Spulen 5 20 Zusatzbeleuchtung* 20 Signalhorn 15 Motorsteuergerät (2,0 l 4-Zyl.MotorB); Zündspulen (5-, 6Zyl.-Benzinmotor); Kondensator (6-Zyl.-Motor) Relaisspule im Hauptrelais der Motorsteuerung; Motorsteuergerät (2,0 l 4-Zyl.B, 5-, 6-Zyl.) 10 Motorsteuergerät (Benzinmotor auΤer 2,0 l 4-Zyl.-MotorC) 10 Ventile (1,6 l-Benzinmotor); Luftmassenmesser (1,6 l, 2,0 l 4-Zyl.B); Thermostat (2,0 l 4Zyl.
10 Pflege und Service Funktion A Funktion A Funktion A Klimaanlagen-Magnetkupplung (5-, 6-Zyl.-Motor); Ventile (1,6 l, Motor B4204T7, 5-, 6.-Zyl.Motor), Motorsteuergerät (6Zyl.-Motor); Magnetventile (6Zyl.-Motor ohne Turbo); Stellmotoren Einlassrohr (6-Zyl.Motor ohne Turbo); Luftmassenmesser (Motor B4204T7, 5Zyl.-Benzinmotor); Κlstandgeber (5-Zyl.-Dieselmotor) 10 Kühlmittelpumpe (1.6-LiterMotor Start/Stop) 10 Kühlmittelpumpe (2,0 l 4-Zyl.
10 Pflege und Service Sicherungen - unter dem Handschuhfach 10 Infotainment und die elektrisch verstellbaren Sitze. Sicherungen unter dem Handschuhfach schützen unter anderem Funktionen für das Positionen Funktion A Primärsicherung für Audiosteuergerät*; Primärsicherung für Sicherungen 16–20: Infotainment 40 Waschanlage Windschutzscheibe; Waschanlage Heckscheibe 25 - 414 - * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
10 Pflege und Service Funktion A Funktion A - - 5 Steuergerät Infotainment oder BildschirmA 5 Einparkhilfe*; Einparkhilfekamera*; Anhängerkupplungssteuergerät * Audiosteuergerät (Verstärker)*; Digitalradio*; TV* 10 Audiosteuergerät oder Steuergerät SensusA 15 Telematik*; Bluetooth* 5 - - Schiebedach*; Innenbeleuchtung Dach; Klimaanlagensensor*; Klappenmotoren Lufteinlass 5 12-V-Steckdose Tunnelkonsole 15 Sitzheizung hinten rechts* 15 Sitzheizung hinten links* 15 Elektrische Zusatzh
10 Pflege und Service Sicherungen - im Steuergerät unter dem Handschuhfach 10 Die Sicherungen im Steuergerät unter dem Handschuhfach schützen u.a. die Funktionen für Airbags und die Unfallwarnung. Positionen Funktion A Heckscheibenwischer 15 Innenbeleuchtung; Bedienfeld Fensterheber Fahrertür; elektrisch verstellbare Sitze* Kombinationsinstrument 416 7,5 5 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
10 Pflege und Service Funktion A Bewegungssensor Alarmanlage*; Bedienfeld Klimaanlage 5 Lenkschloss 15 Alarmsirene*; Diagnosestecker OBDII 5 - - Airbags 10 Unfallwarnsystem* 5 Gaspedalstellungsgeber; Abblenden Innenspiegel*; Sitzheizung hinten* • Sicherungen - in der Kaltzone des Motorraums (S.
10 Pflege und Service Sicherungen - im Laderaum 10 Die Sicherungen im Laderaum schützen u.a. Funktionen für Anhängerbetrieb und Elektrobetrieb. Positionen Funktion A Elektrische Feststellbremse links 30 Elektrische Feststellbremse rechts 30 Heckscheibenheizung Anhängersteckdose 2* - 418 Funktion A Funktion A 12-V-Steckdose Laderaum 15 Anhängersteckdose 1* 40 - - - - 30 - - 15 - - - * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
10 Pflege und Service • Sicherungen - im Steuergerät unter dem Handschuhfach (S. 416) • Sicherungen - in der Kaltzone des Motorraums (S.
10 Pflege und Service Sicherungen - in der Kaltzone des Motorraums 10 Bei Fahrzeugen mit Start/Stop-Funktion befinden sich Sicherungen in der Kaltzone des Motors. Position Sicherungen für Start/Stop-Funktion. • • Die Sicherungen 1–11 sind vom Typ „Midi Fuse“ und dürfen nur von einer Werkstatt19 ausgetauscht werden. • Die Sicherung 12 ist vom Typ „Mini Fuse". 19 420 Die Sicherungen A1 und A2 sind vom Typ „MEGA Fuse“ und dürfen nur von einer Werkstatt19 ausgetauscht werden.
10 Pflege und Service Funktion A Hauptsicherung für das Zentrale Elektronikmodul (CEM) unter dem Handschuhfach; Relais/Sicherungszentrale unter dem Handschuhfach, Zentralelektrik im Laderaum 175 Elektrische Zusatzheizung* 100 Primärsicherung für das Zentrale Elektronikmodul (CEM) unter dem Handschuhfach 50 Primärsicherung für das Relais/ Sicherungszentrale unter dem Handschuhfach 60 Primärsicherung für das Relais/ Sicherungszentrale unter dem Handschuhfach 60 Primärsicherung für Zentralelektrik
10 Pflege und Service Autowäsche 10 Das Fahrzeug sollte gewaschen werden, wenn es verschmutzt ist. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Autoshampoo verwenden. Von Hand waschen • • • • Den Unterboden waschen. Das gesamte Fahrzeug abspritzen, bis der lockere Schmutz entfernt wurde, um die Gefahr von Kratzern beim Waschen zu vermeiden. Den Wasserstrahl nie direkt auf die Schlösser richten. Bei Bedarf schwer verschmutzte Flächen mit einem kalten Entfettungsmittel waschen.
10 Pflege und Service 30 cm beträgt (dieser Abstand gilt für alle Details auΤen am Fahrzeug). Den Wasserstrahl nie direkt auf die Schlösser richten. WICHTIG Bremsen prüfen WARNUNG Nach dem Waschen ist stets eine Bremsprobe durchzuführen, damit die Bremsbeläge nicht durch Feuchtigkeit und Korrosion angegriffen werden und die Bremskraft dabei herabgesetzt wird. Bei längeren Strecken in Regen oder Schneematsch, ab und zu leicht das Bremspedal betätigen.
10 Pflege und Service || Themenbezogene Informationen • 10 Autowäsche (S. 422) Wasser- und schmutzabweisende Oberflächenschicht WICHTIG Keinen Eiskratzer aus Metall verwenden, um Eis von den Scheiben zu entfernen. Die elektrische Heizung verwenden, um Eis von den Spiegeln zu entfernen, siehe Scheiben und Rückspiegel - elektrische Heizung (S. 105). Die Scheiben sind mit einer Oberflächenschicht versehen, die die Sicht bei schlechten Witterungsverhältnissen verbessert.
10 Pflege und Service Rostschutz Reinigung des Innenraums Das Fahrzeug hat bereits im Werk eine vollständige und sehr sorgfältige Rostschutzbehandlung erhalten. Teile der Karosserie bestehen aus galvanisierten Blechen. Der Unterboden ist mit einem verschleißbeständigen Rostschutzmittel versehen. Eine dünne, eindringende Rostschutzmittelflüssigkeit wurde in Träger, Hohlräume, geschlossene Abschnitte und Seitentüren eingespritzt. Nur von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte verwenden.
10 Pflege und Service || Leders zurückzuführen und zeigt, dass es sich um ein Naturprodukt handelt. 10 Volvo empfiehlt, für das beste Ergebnis die Lederbezüge ein- bis viermal im Jahr (oder nach Bedarf häufiger) zu reinigen und Schutzpaste aufzutragen. Das Volvo Leather Care Kit ist bei Ihrem Volvo-Händler erhältlich. • • Schutzbehandlung von Lederbezügen Gruppe 3 (trockener Schmutz, Staub) 2. Das Leder vor der Benutzung 20 Minuten trocknen lassen. 2. Gleiches Vorgehen wie für Gruppe 1.
10 Pflege und Service Themenbezogene Informationen • Autowäsche (S. 422) Lackschäden Farbcode Der Lack ist ein wichtiger Faktor des Rostschutzes und muss regelmäßig überprüft werden. Die häufigsten Arten von Lackschäden sind beispielsweise Steinschlagschäden, Kratzer und Schäden an den Kotflügelkanten, Türen und Stoßstangen. 10 Ausbesserungen von kleineren Lackschäden Um das Einsetzen von Rost zu verhindern, muss beschädigter Lack umgehend ausgebessert werden.
10 Pflege und Service || Reparieren von kleinen Lackschäden wie Steinschlägen und Kratzern 2. Vor dem Lackieren kann bei Bedarf (beispielsweise bei unebenen Kanten) örtlich ein leichtes Schleifen mit einem sehr feinen Schleifmaterial erfolgen. Die Fläche ist sorgfältig zu reinigen und muss trocknen. 10 G021832 3. Die Grundierung (Primer) gut umrühren und mit einem feinen Pinsel, einem Zündholz o.Ä. auftragen. Mit Basislack und Klarlack abschlieΤen, wenn die Grundierung trocken ist.
TECHNISCHE DATEN
11 Technische Daten Typenbezeichnungen Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer usw., d. h. fahrzeugspezifische Daten, stehen auf einem Aufkleber im Fahrzeug.
11 Technische Daten Anordnung der Aufkleber 11 Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestell- nummer und die Motornummer angeben können.
11 Technische Daten || mer. Der Aufkleber ist zu sehen, wenn die rechte Fondtür geöffnet wird. Aufkleber für Standheizung. Motorcode und Seriennummer des Motors. Aufkleber für Motoröl. 11 Typenbezeichnung und Seriennummer des Getriebes. Handschaltgetriebe Automatikgetriebe Identifikationsnummer des Fahrzeugs (VIN - Vehicle Identification Number Fahrgestellnummer). In den Zulassungspapieren des Fahrzeugs sind weitere Informationen zum Fahrzeug zu finden.
11 Technische Daten Maße Die Maße des Fahrzeugs für Länge, Höhe usw. stehen in der Tabelle 11 Maße mm A Radstand 2776 B Länge 4635 C Ladelänge, Boden, umgeklappter Rücksitz D Ladelänge, Boden E Höhe F Ladehöhe Maße G H Spurweite vorn Spurweite hinten 1749 978 1484 mm Maße mm 1588A K Breite inkl. Rückspiegel 2097 1578B L Breite inkl.
11 Technische Daten Gewichte Max. Gesamtgewicht usw. stehen auf einem Aufkleber im Fahrzeug. Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Befüllung, sämtliche Κle und Flüssigkeiten. 11 Das Gewicht von Insassen und montierter Zusatzausrüstung sowie die Stützlast (S. 435) bei angehängtem Anhänger wirken sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus, und sind nicht im Leergewicht enthalten. Zulässige Zuladung = zulässiges Gesamtgewicht – Leergewicht.
11 Technische Daten Zuggewicht und Stützlast Zuggewicht und Stützlast für die Fahrt mit einem Anhänger sind den Tabellen zu entnehmen. Max.-Gewicht gebremster Anhänger Motor MotorcodeA Getriebe Max.-Gewicht gebremster Anhänger (kg) Max.
11 Technische Daten || 11 Motor MotorcodeA Getriebe Max.-Gewicht gebremster Anhänger (kg) Max.
11 Technische Daten Technische Daten Motor Die technischen Daten (Leistung usw.) für die jeweilige Motor-Alternative stehen in der Tabelle. Motor MotorcodeA ACHTUNG Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich.
11 Technische Daten || Motor 11 MotorcodeA Leistung Leistung Drehmoment (kW/1/min) (PS/1/min) (Nm/1/min) Zylinderbohrung (mm) Hub Hubraum (mm) (Liter) Verdichtungsverhältnis D5 D5244T11C 158/4000 215/4000 420/1500–3250 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1 D5 D5244T15D 158/4000 215/4000 440/1500-3000 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1 A B C D Motorcode sowie Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden, siehe Typenbezeichnungen (S. 430).
11 Technische Daten Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen WICHTIG Um die Anforderungen für das Motorwartungsintervall zu erfüllen, werden alle Motoren ab Werk mit einem speziell angepassten synthetischen Motoröl gefüllt. Die Wahl des Κls erfolgte mit groΤer Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Lebensdauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung. Ungünstige Fahrbedingungen können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen.
11 Technische Daten Motoröl - Qualität und Füllmenge Motorölqualität und -volumen für die jeweilige Motorisierung sind der Tabelle zu entnehmen. Volvo empfiehlt: 11 Motor MotorcodeA Ölqualität Füllmenge, inkl. Ölfilter (Liter) B6304T4 Ölqualität: ACEA A5/B5 ca. 6,8 D4 AWD D5244T12 Viskosität: SAE 0W-30 ca. 5,9 D4 AWD D5244T17 ca. 5,9 D3 D5204T7 ca. 5,9 D4 D5204T3 ca. 5,9 D5 D5244T11B ca. 5,9 D5 D5244T15C ca.
11 Technische Daten Motor MotorcodeA Ölqualität Füllmenge, inkl. Ölfilter (Liter) T3 T4 T4F A B C D B4164T3 Zertifiziertes und ab Werk eingefülltes Κl: Ölqualität WSS-M2C925-A ca. 4,1 B4164T Alternative bei Wartung: ca. 4,1 B4164T2 Ölqualität: ACEA A5/B5 Viskosität: SAE 5W-30 Ölqualität: ACEA A5/B5 ca. 4,1 11 T5D B5204T9 T5 B4204T11 T5 B4204T15 ca. 5,4 T6 B4204T9 ca. 5,4 D4 D4204T5 ca. 5,2 Viskosität: SAE 0W-30 Castrol Edge Professional V 0W-20 oder VCC RBS0-2AE 0w20 ca. 5,5 ca.
11 Technische Daten Kühlmittel - Qualität und Füllmenge (Liter) T3 B4164T3D T4 B4164TD T4F B4164T2D Füllmenge T5 B4204T11 (Liter) T5 B4204T15 8,9 T6 B4204T9 Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo empfohlenes Kühlmittel, mit 50 % Wasser2 gemischt, siehe Verpackung. 11 MotorA 2 442 Füllmenge MotorA Die Füllmenge des Kühlmittels für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen.
11 Technische Daten Getriebeöl - Qualität und Füllmenge Das vorgeschriebene Getriebeöl und die Füllmenge für das jeweilige Getriebe steht in der Tabelle. Handschaltgetriebe Handschaltgetriebe MMT6 M66 A Füllmenge (Liter) ca. 1,7 ca. 1,9 (ca. 1,45A) Vorgeschriebenes Getriebeöl BOT 350M3 11 Gilt für den Motor D4204T5. ACHTUNG Bei MPS6 muss in bestimmten Wartungsintervallen ein Κlwechsel erfolgen. Bei anderen Getrieben und normalen Betriebsbedingungen muss das Getriebeöl nicht gewechselt werden.
11 Technische Daten || Automatikgetriebe TF-80SD TG-81SC A B 11 Benzinmotoren Dieselmotoren ACHTUNG Bei MPS6 muss in bestimmten Wartungsintervallen ein Κlwechsel erfolgen. Bei anderen Getrieben und normalen Betriebsbedingungen muss das Getriebeöl nicht gewechselt werden. Bei ungünstigen Fahrbedingungen kann dies jedoch erforderlich sein. Themenbezogene Informationen 444 • Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen (S. 439) • Typenbezeichnungen (S. 430) Füllmenge (Liter) ca. 7,0 ca. 6,6A ca.
11 Technische Daten Bremsflüssigkeit - Qualität und Füllmenge Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hydraulischen Bremsanlage, das verwendet wird, um eine Druckübertragung von zum Beispiel einem Bremspedal über einen Hauptbremszylinder zu einem oder mehreren Nebenbremszylindern zu bewirken, wodurch eine mechanische Bremse in Gang gesetzt wird. Vorgeschriebene Qualität: DOT 4 Füllmenge: 0,6 Liter Themenbezogene Informationen • Brems- und Kupplungsflüssigkeit - Füllstand (S.
11 Technische Daten Kraftstofftank - Fassungsvermögen Das Fassungsvermögen des Kraftstofftanks für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. Motor 11 Vorgeschriebene Qualität Benzinmotor ca 67 Benzin: Kraftstoff - Benzin (S. 322) Dieselmotor ca 67 Diesel: Kraftstoff - Diesel (S. 323) Themenbezogene Informationen • • 446 Füllmenge (Liter) Kraftstoff einfüllen (S. 321) Technische Daten Motor (S.
11 Technische Daten Kraftstoffverbrauch und CO2-Ausstoß ACHTUNG Stadtfahrbetrieb Der Kraftstoffverbrauch für ein Fahrzeug wird in Liter pro 100 km gemessen und der CO2Ausstoß in Gramm pro Kilometer. AuΤerstädtischer Fahrbetrieb Erläuterung Gemischter Fahrbetrieb Sollten Verbrauchs- und Emissionsdaten fehlen, sind diese in einem beigefügten Supplement angegeben.
11 Technische Daten || V60 11 448 T5C (B4204T11) 195 8,5 115 4,9 144 6,2 T5D (B4204T11) 193 8,4 113 4,8 142 6,1 T6 (B4204T9) 208 8,9 128 5,5 157 6,7 T6 AWD (B6304T4) 346 14,8 175 7,5 237 10,2 D2C (D4162T) 137 5,2 109 4,1 119 4,5 D2D (D4162T) 121 4,6 101 3,8 108 4,1 D2C (D4162T) 134 5,1 111 4,2 119 4,5 D2D (D4162T) 125 4,8 102 3,9 110 4,2 D3 (D5204T7) 138 5,2 108 4,1 119 4,5 D3 (D5204T7) 159 6,1 112 4,3 129 4,9 D4 (D5204T3) 138 5,2
11 Technische Daten V60 D4E (D5204T3) 214 8,1 127 4,8 159 6,0 D4F (D5204T3) 159 6,1 112 4,3 129 4,9 D4C (D4204T5) 114 4,3 97 3,7 103 3,9 D4D (D4204T5) 110 4,3 93 3,6 99 3,8 D4C (D4204T5) 132 5,1 101 3,9 112 4,3 D4D (D4204T5) 129 5,0 98 3,8 109 4,2 D4 AWD (D5244T12) 214 8,1 126 4,7 158 5,9 D4 AWD (D5244T17) 214 8,1 126 4,7 158 5,9 D5 (D5244T11) 148 5,6 104 4,0 120 4,6 11 }} 449
11 Technische Daten || V60 11 A B C D E F D5 (D5244T15) 221 8,5 128 4,9 162 6,2 D5 AWD (D5244T15) 214 8,1 126 4,7 158 5,9 Flexifuel-Motoren können sowohl mit bleifreiem Benzin mit 95 Oktan als auch mit Bioethanol E85 betrieben werden. Da beide Kraftstoffe in den gemeinsamen Kraftstofftank gefüllt werden, sind alle Mischungsverhältnisvarianten dieser beiden Kraftstoffe möglich. E85 Gilt nicht für die Variante Niedrigemission. Gilt ausschließlich für die Variante Niedrigemission.
11 Technische Daten ACHTUNG Extreme Witterungsverhältnisse, das Fahren mit Anhänger oder das Fahren in hohen Höhen in Kombination mit der Kraftstoffqualität sind Faktoren, die sich auf das Leistungsvermögen des Fahrzeugs auswirken können. Themenbezogene Informationen • • Wirtschaftliche Fahrweise (S. 327) 11 Gewichte (S.
11 Technische Daten Reifen - zugelassener Reifendruck Der zugelassene Reifendruck für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. V60 11 Reifengröße Motor ACHTUNG Nicht alle Motoren, Reifen oder Kombinationen sind uneingeschränkt auf allen Märkten erhältlich. Geschwindigkeit (km/h) 205/60 R 16 Zuladung, 1–3 Personen Max.
11 Technische Daten V60 Reifengröße Motor Geschwindigkeit (km/h) Zuladung, 1–3 Personen Max.
11 Technische Daten || V60 Reifengröße Geschwindigkeit Motor 11 (km/h) ECO-DruckA Vorn Hinten Vorn Hinten Vorn/hinten (kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 0–160 230 230 260 260 260 235/45 R 17 160 + 260 240 280 260 - D4 AWD (D5244T17) 215/50 R 17 0–160 240 240 260 260 260 D4 AWD (D5244T12) 235/40 R 18 D5 AWD (D5244T15) 235/40 R 19 160 + 280 240 300 260 - 0–160 230 230 260 260 260 160 + 260 260 280 280 - max.
11 Technische Daten 11 455
12 Alphabetisches Verzeichnis vorübergehende Deaktivierung.......... 212 Zeitintervall einstellen......................... 212 A Abgase, giftige, ansaugen....................... 318 Ablagefach Handschuhfach.................................. 152 Tunnelkonsole.................................... 152 Anhänger................................................. Fahren mit Anhänger.......................... Kabel................................................... Pendelbewegungen............................
12 Alphabetisches Verzeichnis Ausschalten des Motors.......................... 284 AuΤenmaΤe.............................................. 433 AuΤenrückspiegel.................................... 104 automatisches Abblenden.................. 105 AuΤenrückspiegel zurückstellen.............. 104 AuΤentemperaturanzeige........................... 72 Automatikgetriebe........................... 293, 296 Abschleppen und Transport............... 336 Anhänger............................................
12 Alphabetisches Verzeichnis 12 E City Safety™............................................ 225 ECC, elektronische Klimatisierung.......... 133 Clean Zone Interior Package (CZIP)........ 129 Eco Cruise............................................... 308 Empfohlene Kindersitze Tabelle.................................................. 43 CO2-AusstoΤ............................................ 447 ECO-Druck.............................................. 452 Entfroster...................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Fahrzeug mit Internetverbindung Wartung und Reparatur buchen......... 375 Feststellbremse....................................... 313 Fahrzeugpflege........................................ 422 Flexifuel.................................................... 288 Fahrzeugpflege, Lederbezüge................. 425 Farbcode, Lack........................................ 427 Flüssigkeiten, Füllmengenangaben.. 442, 443, 445, 446 Fehlermeldungen in BLIS........................
12 Alphabetisches Verzeichnis Handschuhfach........................................ 152 Verriegelung........................................ 182 Interior Air Quality System (IAQS) Luftreinigung....................................... 130 Heckklappe Verriegelung/Entriegelung.................. 183 Intervallbetrieb......................................... 100 Heckscheibe elektrische Heizung............................ 105 Hill Start Assist........................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Laderaum Befestigungspunkte............................ 156 Beleuchtung.......................................... 98 Gepäckraumabdeckung..................... 160 Schutznetz.......................................... 158 Lichtschalter.............................................. 87 Laminiertes Glas........................................ 23 Luftqualitätssystem IAQS........................ 130 Kraftstofftank Füllmenge...........................................
12 Alphabetisches Verzeichnis LKA..................................................... 256 Motor- und Innenraumheizung........... 145 Spurhalteassistent (Lane Departure Warning).............................................. 250 Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik................................................ 231, 241 Mitteilungsbehandlung............................ 113 12 Motor ausschalten......................................... Start/Stop........................................... Starten............
12 Alphabetisches Verzeichnis R Radarsensor............................................ 207 Begrenzungen.................................... 217 Räder Einsetzen............................................ 350 Lösen.................................................. 347 Schneeketten...................................... 345 Radfahrererkennung................................ 234 Radschrauben......................................... 343 verschlieΤbar...................................... 343 Regenerierung......
12 Alphabetisches Verzeichnis Schlüsselspeicher.................................... 163 Schlüsselstellungen................................... 78 Schutzgitter............................................. 159 Schutznetz............................................... 159 Schwingungsdämpfer.............................. 330 Seitenairbag, SIPS............................... 34, 39 Self Supporting Run Flat Tires (SST)....... 358 Sensus....................................................... 77 Serviceprogramm....
12 Alphabetisches Verzeichnis Spurhalteassistent (Lane Departure Warning).............................................. 250 Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik................................................ 231, 241 eingestellte Geschwindigkeit wiederaufnehmen.......................................... 206 Geschwindigkeit handhaben.............. 204 vorübergehende Deaktivierung.......... 205 System löst aus................................................. 39 TM – Reifenüberwachung........................
12 Alphabetisches Verzeichnis Verriegeln Entriegelung................................ 179, 180 manuelles Verriegeln.......................... 180 Verriegelung........................................ 179 Warnleuchte Adaptiver Tempomat.......................... 207 Stabilitäts- und Traktionskontrolle...... 191 Unfallwarnsystem............................... 236 Verriegelung/Entriegelung Handschuhfach.................................. 182 Heckklappe......................................... 183 Innenseite....
TP 17429 (German), AT 1420, MY15, Printed in Sweden, Göteborg 2014, Copyright © 2000-2014 Volvo Car Corporation