VOLVO V60 Betriebsanleitung Web Edition
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 00 01 02 4 00 Einführung 01 Sicherheit Wichtige Information................................... 8 Volvo und die Umwelt............................... 13 Sicherheitsgurt ......................................... Airbags...................................................... Aktivierung/Deaktivierung des Airbags*.... Seitenairbag (SIPS-Airbag) ...................... Kopf-/Schulterairbag (IC) ......................... WHIPS ......................................................
Inhalt 03 04 05 03 Fahrerumgebung 04 Fahrkomfort Instrumente und Regler............................ 74 Schlüsselstellungen.................................. 83 Sitze.......................................................... 85 Lenkrad..................................................... 90 Beleuchtung.............................................. 91 Wisch- und Waschanlage....................... 100 Fenster und Rückspiegel........................ 103 Kompass*..............................................
Inhalt 06 07 08 06 Während der Fahrt Empfehlungen für die Fahrt.................... Tanken.................................................... Kraftstoff................................................. Beladung................................................. Laderaum................................................ Fahren mit Anhänger............................... Abschleppen und Transport................... 6 07 Räder und Reifen 278 281 282 286 289 292 299 Allgemeines .............................
Inhalt 09 10 09 Technische Daten Typenbezeichnungen.............................. Maße und Gewichte................................ Technische Daten Motor......................... Motoröl.................................................... Flüssigkeiten und Schmiermittel............. Kraftstoff................................................. Räder und Reifen, Größen und Druck .... Elektrische Anlage.................................. Typengenehmigung................................ Symbole im Display....
Einführung Wichtige Information Hinweise zum Lesen der Betriebsanleitung Einleitung Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennen lernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten Fahrt die Betriebsanleitung durchlesen. So können Sie sich mit neuen Funktionen vertraut machen, Sie erfahren, wie Sie das Fahrzeug in verschiedenen Situationen am besten fahren und wie Sie es optimal nutzen können. Bitte beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in der Betriebsanleitung.
Einführung Wichtige Information G031590 Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld, weißer Text/Bild auf schwarzem Mitteilungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann. Informationen Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf schwarzem oder blauem Warnfeld und Mitteilungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu Sachschäden führen kann.
Einführung Wichtige Information Vorgangslisten Vorgänge, bei denen Maßnahmen in einer bestimmten Reihenfolge vorgenommen werden müssen, sind in der Betriebsanleitung durchnummeriert. Bei Bilderserien zu Schritt-für-SchrittAnleitungen hat jeder Schritt dieselbe Nummer wie das entsprechende Bild. Bilderserien, bei denen die Reihenfolge der Anweisungen nicht relevant ist, sind mit Buchstaben nummeriert. Mit nummerierten und nicht nummerierten Pfeilen werden Bewegungen veranschaulicht.
Einführung Wichtige Information Maximale Impulsenergie Der obere Aufkleber der Abbildung gibt die Klassifizierung des Laserlichts an: WARNUNG 2,64 μJ Maximale durchschnittliche Ausgangsleistung 45 mW Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht hohe Gefahr für Augenverletzungen! Impulslänge 33 ns • Divergenz (horizontal × vertikal) 28° × 12° Niemals aus einer Entfernung von 100 mm oder weniger mit vergrößernder Optik wie z. B.
Einführung Wichtige Information augensicher sind, stellen sie eine Verletzungsgefahr dar. • Der Stecker des Lasersensors muss vor dem Ausbau von der Windschutzscheibe getrennt werden. • Der Lasersensor muss an der Windschutzscheibe montiert sein, bevor der Stecker des Sensors angeschlossen wird. • Der Lasersensor sendet Laserlicht, wenn sich der Transponderschlüssel in Stellung II befindet, selbst bei abgestelltem Motor (siehe Seite 83 zu den Zündschalterstellungen).
Einführung Volvo und die Umwelt G000000 Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen. Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizientem Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissionen hergestellt.
Einführung Volvo und die Umwelt Ein hochentwickeltes Luftqualitätssystem, IAQS* (Interior Air Quality System), stellt sicher, dass die in den Innenraum gelangende Luft in verkehrsreicher Umgebung sauberer ist als die Außenluft. Das System besteht aus einem elektronischen Sensor und einem Kohlefilter. Die einströmende Luft wird kontinuierlich überwacht. Sobald der Gehalt bestimmter gesundheitsschädlicher Gase wie z. B. Kohlenmonoxid zu hoch wird, wird der Lufteinlass geschlossen.
Einführung Volvo und die Umwelt Recycling Ein Glied in der Umweltarbeit von Volvo ist, dass das Fahrzeug auf eine umweltmäßig korrekte Weise recycelt wird. Nahezu das komplette Fahrzeug ist wiederverwertbar. Wir bitten deshalb den letzten Besitzer des Fahrzeugs, sich an einen Händler zu wenden, um sich eine zertifizierte/zugelassene Recyclinganlage empfehlen zu lassen.
Sicherheitsgurt ....................................................................................... Airbags.................................................................................................... Aktivierung/Deaktivierung des Airbags*.................................................. Seitenairbag (SIPS-Airbag) .................................................................... Kopf-/Schulterairbag (IC) ....................................................................... WHIPS ...........
SICHERHEIT
01 Sicherheit Sicherheitsgurt 01 Allgemeine Informationen Korrekt angelegter Sicherheitsgurt. Bremsen kann schwerwiegende Folgen haben, wenn der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist. Daher sicherstellen, dass alle Fahrzeuginsassen ihren Sicherheitsgurt angelegt haben. Im Fond passt die Schlosszunge nur in das dafür vorgesehene Schloss1. Damit der Sicherheitsgurt den höchstmöglichen Schutz bietet, ist es wichtig, dass er gut am Körper anliegt.
01 Sicherheit Sicherheitsgurt Beachten Sie Folgendes: • keine Klammern oder Ähnliches verwenden, die ein korrektes Anliegen des Sicherheitsgurtes verhindern • der Sicherheitsgurt darf nicht verwickelt oder verdreht sein • der Beckengurt muss niedrig anliegen (d. h. er darf nicht über dem Bauch liegen) • den Hüftgurt über der Hüfte spannen. Dazu den Diagonalgurt nach oben zur Schulter ziehen. WARNUNG Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten zusammen.
01 Sicherheit 01 Sicherheitsgurt Mit fortschreitender Schwangerschaft müssen schwangere Fahrerinnen den Sitz und das Lenkrad so verstellen, dass sie stets vollständige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h. Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht werden können). Dabei ist der größtmögliche Abstand zwischen Bauch und Lenkrad anzustreben. Kindersitze sind nicht bei der Sicherheitsgurtkontrolle eingeschlossen.
01 Sicherheit Airbags Warnsymbol im Kombinationsinstrument 01 Zusammen mit dem Warnsymbol erscheint ggf. ebenfalls eine Mitteilung im Informationsdisplay. Wenn das Warnsymbol versagt, leuchtet das Warndreieck auf und SRS-Airbag Wart. erforderl. oder SRS-Airbag Wartung dringend erscheint im Display. Volvo empfiehlt Ihnen, sich umgehend an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. G018666 Airbagsystem Airbagsystem, Rechtslenker.
01 Sicherheit 01 Airbags WARNUNG Volvo empfiehlt Ihnen, sich zur Reparatur an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Fehlerhafte Eingriffe in das Airbagsystem können zu fehlerhafter Funktion und schwerwiegenden Verletzungen führen. ACHTUNG Die Sensoren reagieren je nach Verlauf des Aufpralls sowie abhängig davon, ob der Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite bzw. der Beifahrerseite verwendet wird oder nicht, unterschiedlich.
01 Sicherheit Airbags 01 WARNUNG Keine Gegenstände vor oder über dem Armaturenbrett, in dem sich der Beifahrerairbag befindet, ablegen. WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist. Lassen Sie niemanden vor dem Beifahrersitz stehen oder sitzen. Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist.
01 Sicherheit 01 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags* Schlüsselabschaltung – PACOS* Allgemeine Informationen Der Beifahrerairbag kann deaktiviert werden, wenn das Fahrzeug mit einem PACOS-Schalter (PACOS = Passenger Airbag Cut Off Switch) ausgestattet ist. Für Informationen zur Aktivierung/Deaktivierung siehe Abschnitt „Aktivierung/Deaktivierung“.
01 Sicherheit Aktivierung/Deaktivierung des Airbags* Eine Textmitteilung und ein Symbol in der Dachkonsole zeigen an, dass der Beifahrerairbag deaktiviert ist (siehe vorherige Abbildung). WARNUNG Aktivierter Airbag (Beifahrersitz): Kinder niemals im Kindersitz oder auf dem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen lassen, wenn der Airbag aktiviert ist. Dies gilt für sämtliche Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm.
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) WARNUNG • • Keine Gegenstände im Bereich zwischen Sitzaußenseite und Türverkleidung anbringen, da dieser Bereich beim Auslösen des Seitenairbags betroffen sein kann. • Volvo empfiehlt Ihnen, ausschließlich von Volvo genehmigte Bezüge zu verwenden. Andere Bezüge können die Funktion der Seitenairbags beeinträchtigen.
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) 01 Das SIPS-Airbag-System besteht aus Seitenairbags und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren die Sensoren und der Seitenairbag wird aufgeblasen. Der Airbag wird zwischen dem Insassen und der Türverkleidung aufgeblasen, so dass der Stoß für den Insassen im Moment des Aufpralls gedämpft wird. Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft. Der Seitenairbag wird normalerweise nur auf der Aufprallseite aufgeblasen.
01 Sicherheit 01 Kopf-/Schulterairbag (IC) Eigenschaften WARNUNG Keine schweren Gegenstände an den Griffen an der Decke aufhängen oder befestigen. Der Haken ist nur zum Aufhängen von leichten Jacken vorgesehen (und nicht von schweren Gegenständen wie z. B. Regenschirmen). Der Kopf-/Schulterairbag IC (Inflatable Curtain) ist ein Teil von SIPS und Airbags. Der Kopf-/ Schulterairbag ist im Dachhimmel entlang den Seiten des Fahrzeugs verborgen. Er schützt die Insassen auf den Außenplätzen des Fahrzeugs.
01 Sicherheit WHIPS Schutz vor Schleudertrauma – WHIPS Das WHIPS-System (Whiplash Protection System) besteht aus Energie aufnehmenden Rückenlehnen und speziell für das System entwickelten Kopfstützen an den Vordersitzen. Das System wird bei einem Heckaufprall aktiviert, wobei Aufprallwinkel, Geschwindigkeit und Eigenschaften des auffahrenden Fahrzeugs ausschlaggebend sind. WARNUNG Das WHIPS-System ist eine Ergänzung zum Sicherheitsgurt.
01 Sicherheit 01 WHIPS WARNUNG Kein kastenähnliches Ladegut so platzieren, dass es zwischen dem Sitzpolster im Fond und der Rückenlehne des Vordersitzes eingeklemmt ist. Immer sicherstellen, dass die Funktion des WHIPS-Systems nicht blockiert wird. WARNUNG Wenn der Sitz starker Belastung ausgesetzt war, wie z. B. bei einem Heckaufprall, muss das WHIPS-System überprüft werden. Volvo empfiehlt Ihnen, es von einer VolvoVertragswerkstatt überprüfen zu lassen.
01 Sicherheit Wann werden die Systeme aktiviert? Wann werden die Systeme aktiviert? System Aktivierung Gurtstraffer Vordersitz Bei einem Überschlagen, Frontalund/oder Seitenund/oder Heckaufprall. Gurtstraffer Rücksitz Airbags SRS A Bei einem Überschlagen und einem Frontalaufprall Bei einem Frontalaufprall.
01 Sicherheit 01 Sicherheitsmodus Handhabung nach einem Aufprall vorkommen, versuchen, das Fahrzeug anzulassen. Den Transponderschlüssel abziehen und die Fahrertür öffnen. Wenn nun eine Mitteilung angezeigt wird, dass die Zündung eingeschaltet ist, müssen Sie auf die Starttaste drücken. Dann die Tür schließen und den Transponderschlüssel erneut in das Zündschloss stecken. Die Fahrzeugelektronik versucht nun, sich auf den normalen Status zurückzustellen. Dann versuchen, das Fahrzeug zu starten.
01 Sicherheit Kindersicherheit Kinder müssen gut und sicher sitzen Volvo empfiehlt, Kinder so lange wie möglich in rückwärts gerichteten Kindersitzen sitzen zu lassen, mindestens bis zum Alter von 3–4 Jahren, und anschließend in vorwärts gerichteten Sitzkissen/Kindersitzen bis zum Alter von 10 Jahren. Die Platzierung des Kindes im Fahrzeug und die benötigte Ausrüstung ist abhängig von Gewicht und Größe des Kindes zu wählen. Für weitere Informationen siehe Seite 35.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist. Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist. Bei Nichtbeachtung der obigen Aufforderungen kann Lebensgefahr bestehen.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Empfohlene Kindersitze2 Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Äußerer Sitzplatz Fond Gruppe 0 Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit ISOFIX-Befestigungssystem. Um den korrekten Einbau zu gewährleisten, ist eine ISOFIX-Konsole* erforderlich. Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit ISOFIX-Befestigungssystem. max. 10 kg Gruppe 0+ max.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Äußerer Sitzplatz Fond Gruppe 2 Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt L: Typengenehmigung: E5 04192.
01 Sicherheit Kindersicherheit Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond Gruppe 2/3 Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). UF: Typengenehmigung: E1 04301169. UF: Typengenehmigung: E1 04301169. UF: Typengenehmigung: E1 04301169.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Integrierte Zwei-Stufen-Sitzkissen* Die Sitzkissen sind speziell für viel Sicherheit konstruiert. In Kombination mit dem Sicherheitsgurt sind sie für Kinder mit einem Gewicht zwischen 15 und 36 kg und einer Körpergröße von mindestens 95 cm zugelassen.
01 Sicherheit Kindersicherheit Zum Verriegeln das Sitzkissen nach hinten drücken. Stufe 2 Das Sitzkissen an der Vorderkante anheben und zum Verriegeln nach hinten gegen die Rückenlehne drücken. WARNUNG Ausgangsstellung: Untere Stufe. Auf die Taste drücken. Volvo empfiehlt Ihnen, die Reparatur oder den Austausch ausschließlich von einer Volvo-Vertragswerkstatt ausführen zu lassen. Nehmen Sie keine Änderungen oder Ergänzungen am Sitzkissen vor.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit ACHTUNG Beim Umklappen der Rückenlehne hinten muss zunächst das Sitzkissen heruntergeklappt werden. Kindersicherung Fondtüren Die Bedienelemente zur Betätigung der Fensterheber der Fondtüren und die Öffnungsgriffe der Fondtüren können vor einem Öffnen von innen gesperrt werden. Für weitere Informationen siehe Seite 68. Die Mitte des Kissens mit der Hand nach unten drücken, um es zu verriegeln.
01 Sicherheit Kindersicherheit Größenklasse Beschreibung Größenklasse ACHTUNG Beschreibung Wenn ein ISOFIX-Kindersitz keine Größenklassifizierung hat, muss das Fahrzeug in der Fahrzeugliste des Kindersitzes aufgeführt sein. A Volle Größe, vorwärts gerichteter Kindersitz E Rückwärts gerichteter Babysitz B Reduzierte Größe (Alt. 1), vorwärts gerichteter Kindersitz F Quer gestellter Babysitz, links G Quer gestellter Babysitz, rechts B1 Reduzierte Größe (Alt.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Kindersitztyp Babysitz rückwärts gerichtet Gewicht max.
01 Sicherheit Kindersicherheit Kindersitztyp Kindersitz vorwärts gerichtet Gewicht 9–18 kg Größenklasse B 01 Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond X OKA (IUF) B1 X OKA (IUF) A X OKA (IUF) X: Die ISOFIX-Position ist nicht für ISOFIX-Kindersitze in dieser Gewichtsklasse und/oder Größenklasse geeignet. IL: Geeignet für spezifische ISOFIX-Kindersitze.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Obere Befestigungspunkte für Kindersitze ACHTUNG In Fahrzeugen mit umklappbaren Kopfstützen an den Außenplätzen sollten die Kopfstützen zur Erleichterung des Einbaus dieses Kindersitztyps umgeklappt werden. ACHTUNG In mit Gepäckraumabdeckung ausgestatteten Fahrzeugen muss diese entfernt werden, bevor der Kindersitz an den Befestigungspunkten montiert werden kann. Das Fahrzeug ist mit oberen Befestigungspunkten für bestimmte vorwärts gerichtete Kindersitze ausgerüstet.
01 Sicherheit 01 45
Transponderschlüssel/Schlüsselblatt..................................................... Geheimverriegelung*............................................................................... Batteriewechsel Transponderschlüssel/PCC*........................................ Keyless Drive*......................................................................................... Verriegelung/Entriegelung....................................................................... Kindersicherung..........................
SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt Allgemeines 02 Das Fahrzeug wird mit 2 Transponderschlüsseln oder PCC (Personal Car Communicator) geliefert. Diese werden zum Anlassen des Motors sowie zur Ver- und Entriegelung verwendet. Weitere Transponderschlüssel können nachbestellt werden – für ein und dasselbe Fahrzeug können bis zu 6 Schlüssel programmiert und verwendet werden. Der PCC hat im Vergleich zum Transponderschlüssel erweiterte Funktionen.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt Verriegelungsanzeige Diode mit derjenigen der Alarmanzeige identisch, siehe Seite 69. Eine blinkende Diode in der Windschutzscheibe bestätigt, dass das Fahrzeug verriegelt ist. ACHTUNG Auch Fahrzeuge, die nicht mit einer Alarmanlage ausgerüstet sind, haben diese Anzeige.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt Wegfahrsperre Mot. erneut anl. Fehler an der Wegfahrsperre während des Starts. Wenn der Fehler weiterhin vorhanden ist, wird Ihnen empfohlen, sich an eine VolvoVertragswerkstatt wenden. Funktionen Zum Starten des Fahrzeugs siehe Seite 116. Transponderschlüssel. G021079 Bedeutung G021078 02 Mitteilung PCC* - Personal Car Communicator. Informationen Verriegelung Funktionstasten Entriegelung Automat.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt Ein langer Druck (mindestens 4 Sekunden) öffnet alle Scheiben gleichzeitig. Die Funktion kann von der gleichzeitigen Entriegelung sämtlicher Türen auf das Öffnen der Fahrertür nach einem Tastendruck und das Öffnen der restlichen Türen nach einem weiteren Tastendruck (innerhalb von 10 Sekunden) geändert werden.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt 02 Wenn das Fahrzeug einen Tastendruck nicht bestätigt, näher an das Fahrzeug herangehen und nochmal versuchen. Wenn in diesem Zeitraum eine der anderen Tasten gedrückt wird, wird der Ablesevorgang unterbrochen. ACHTUNG ACHTUNG Die Funktion der Informationstaste kann durch Radiowellen, Gebäude, topographische Verhältnisse usw. gestört werden.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt Abnehmbares Schlüsselblatt Tür mit Schlüsselblatt entriegeln Entfernen des Schlüsselblatts Wenn die Zentralverriegelung nicht mit dem Transponderschlüssel aktiviert werden kann, z. B. weil die Batterien verbraucht sind, kann die linke Vordertür wie folgt geöffnet werden: Der Transponderschlüssel enthält ein abnehmbares Schlüsselblatt aus Metall, mit dem einige Funktionen aktiviert und bestimmte Schritte ausgeführt werden können. 1.
02 Schlösser und Alarmanlage Geheimverriegelung* Allgemeines zur Geheimverriegelung G017869 02 Verriegelungspunkte für Transponderschlüssel mit Schlüsselblatt. Die Funktion Geheimverriegelung ist für Situationen gedacht, in denen das Fahrzeug zur Wartung oder einem Parkdienst eines Hotels o. Ä. übergeben wird.
02 Schlösser und Alarmanlage Geheimverriegelung* ACHTUNG Das Schlüsselblatt nicht wieder in den Transponderschlüssel einsetzen, sondern an einer sicheren Stelle aufbewahren. 02 • Die Deaktivierung erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Für Informationen zur alleinigen Verriegelung des Handschuhfachs siehe Seite 64. * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
02 Schlösser und Alarmanlage Batteriewechsel Transponderschlüssel/PCC* Batterie auswechseln 02 WICHTIG Die Batterien sollten ausgewechselt werden, wenn: Berührung der neuen Batterien und ihrer Kontaktflächen mit den Fingern vermeiden, da sich dadurch die Funktion der Batterien verschlechtern kann. • das Informationssymbol aufleuchtet und im Display Geringe Batterieladung in Fernbedienung. Bitte Batterie wechseln.
02 Schlösser und Alarmanlage Batteriewechsel Transponderschlüssel/PCC* Zusammensetzen 1. Den Transponderschlüssel zusammendrücken. 02 2. Den Transponderschlüssel mit dem Schlitz nach oben halten und das Schlüsselblatt in den Schlitz stecken. 3. Leicht auf das Schlüsselblatt drücken. Sobald das Schlüsselblatt eingerastet ist, ist ein Klicken ist zu hören. WICHTIG Sicherstellen, dass die alten Batterien auf umweltschonende Weise entsorgt werden.
02 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* 02 Schlüsselloses Verriegelungs- und Startsystem (nur PCC1) Allgemeines 1,5 m vom Türgriff des Fahrzeugs oder von der Heckklappe entfernt sein. Das bedeutet, dass Personen, die eine Tür verriegeln oder entriegeln möchten, den PCC dabei haben müssen. Eine Tür kann nicht verriegelt bzw. entriegelt werden, wenn sich der PCC auf der gegenüberliegenden Seite des Fahrzeugs befindet.
02 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* Verriegelung Entriegelung mit Schlüsselblatt ACHTUNG An Fahrzeugen mit Automatikgetriebe muss der Wählhebel in die P-Stellung gestellt werden – anderenfalls kann weder das Fahrzeug verriegelt noch die Alarmanlage aktiviert werden. 02 Entriegelung Die Entriegelung erfolgt, sobald ein Türgriff oder die gummierte Druckplatte der Heckklappe betätigt wird – Tür oder Heckklappe normal öffnen.
02 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* 2. Das Schlüsselblatt in den Schlüsselzylinder stecken und die Tür entriegeln. 02 3. Die Kunststoffverkleidung nach der Entriegelung wieder anbringen. ACHTUNG Wenn die Fahrertür mit dem Schlüsselblatt entriegelt und geöffnet wird, wird die Alarmanlage ausgelöst. Sie wird ausgeschaltet, indem der PCC in das Zündschloss gesteckt wird, siehe Seite 70.
02 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* WARNUNG Personen mit implantiertem Herzschrittmacher sollten einen Mindestabstand zu den Antennen des Keyless-Systems von 22 cm einhalten, um Störungen zwischen dem Herzschrittmacher und dem Keyless-System auszuschließen. 02 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung 02 Von außen Manuelle Verriegelung Mit dem Transponderschlüssel können sämtliche Türen und die Heckklappe gleichzeitig verriegelt/entriegelt werden. Für die Entriegelung können verschiedene Sequenzen gewählt werden, siehe Entriegelung mit Transponderschlüssel Seite 50. In bestimmten Situationen muss das Fahrzeug manuell verriegelt werden, z. B. bei einem Ausfall der Stromversorgung.
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Von innen Ein langer Druck (mindestens 4 Sekunden) öffnet auch alle Seitenscheiben* gleichzeitig. Zentralverriegelung Verriegelungstaste* Fondtüren 02 • Am Öffnungsgriff ziehen und die Tür öffnen – die Tür wird in einem entriegelt und geöffnet. Lampe in Verriegelungstaste Die Zentralverriegelung gibt es in zwei Varianten – die Lampe in der Zentralverriegelungstaste der Fahrertür hat abhängig von der Variante unterschiedliche Bedeutungen.
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Automatische Verriegelung 02 Wenn sich das Fahrzeug zu bewegen beginnt, werden die Türen und die Heckklappe automatisch verriegelt. Die Funktion kann im Menüsystem MY CAR unter Einstellungen Fahrzeugeinstellungen Schlosseinstellungen Automatische Türverriegelung aktiviert/deaktiviert werden. (Zur Beschreibung des Menüsystems siehe Seite 145.) Informationen zum Schlüsselblatt siehe Seite 53).
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung WICHTIG • Zum Lösen des Heckklappenschlosses ist minimale Kraft erforderlich – nur leicht auf die gummierte Platte drücken. • Beim Öffnen der Heckklappe die Hubkraft nicht auf die Gummiplatte ausüben – die Heckklappe am Griff anheben. Durch zu große Kraft kann der elektrische Anschluss der Gummiplatte beschädigt werden.
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Sicherheitsverriegelung*1 02 Vorübergehende Deaktivierung Bei der Sicherheitsverriegelung werden alle Türgriffe mechanisch verriegelt, wodurch die Türen nicht mehr von innen geöffnet werden können. 2. Einmal aktivieren wählen. > Im Display am Armaturenbrett erscheint die Mitteilung Reduz. Schutz Siehe Handbuch und beim Verriegeln des Fahrzeugs wird die Sicherheitsverriegelung ausgeschaltet.
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung > Das nächste Mal, wenn der Motor angelassen wird, wird das System nullgestellt und das Display am Armaturenbrett zeigt die Mitteilung Vollständiger Alarmschutz an. Damit sind die Sicherheitsverriegelung und die Bewegungsund Neigungssensoren der Alarmanlage wieder eingeschaltet. 02 Wenn das Verriegelungssystem nicht verändert werden soll EXIT drücken und das Fahrzeug verriegeln.
02 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung Manuelle Sicherung der Türen hinten 02 Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder eine Fondtür von innen öffnen. WARNUNG Jede Fondtür hat zwei Drehregler – die Kindersicherung ist nicht mit dem mechanischen Türschloss zu verwechseln, . Wenn die elektrische Kindersicherung aktiviert ist, können die hinteren: • Fenster nur mit dem Bedienfeld der Fahrertür geöffnet werden • Türen nicht von innen geöffnet werden.
02 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Allgemeines Die aktivierte Alarmanlage wird in folgenden Situationen ausgelöst: • Eine Tür, die Motorhaube oder die Heckklappe wird geöffnet • Im Fahrzeuginnenraum wird eine Bewegung festgestellt (wenn ein Bewegungssensor* eingebaut ist) • Das Fahrzeug wird angehoben oder abgeschleppt (wenn es mit Neigungssensor* ausgestattet ist) • das Kabel der Startbatterie wird abgeklemmt • Die Sirene wird abgeklemmt.
02 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Alarmanlage deaktivieren 02 Auf die Entriegelungstaste des Transponderschlüssels drücken. Ausgelöste Alarmanlage ausschalten Auf die Entriegelungstaste des Transponderschlüssels drücken oder den Transponderschlüssel in das Zündschloss einführen. Sonstige Alarmfunktionen Automatische Reaktivierung der Alarmanlage Die Funktion verhindert, dass die Alarmanlage beim Verlassen des Fahrzeugs versehentlich nicht aktiviert wird.
02 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Test der Alarmanlagensensoren in den Türen 02 1. Alarmanlage aktivieren, siehe Seite 69. 2. 15 Sekunden warten. 3. Die Fahrertür mit dem Schlüsselblatt entriegeln. 4. Die Fahrertür öffnen. > Eine Sirene ertönt und sämtliche Blinker blinken. 5. Die Alarmanlage durch Entriegelung mit dem Transponderschlüssel deaktivieren. Test der Alarmanlagensensoren für die Motorhaube 1.
Instrumente und Regler........................................................................... 74 Schlüsselstellungen................................................................................ 83 Sitze........................................................................................................ 85 Lenkrad................................................................................................... 90 Beleuchtung..........................................................................
FAHRERUMGEBUNG
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Instrumentenübersicht 03 Linkslenker.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Funktion Seite Funktion Seite Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung, Blinker, Fern-/Abblendlicht, Bordcomputer 91, 94, 142, 167 Bedientafel für Infotainment und Menübenutzung 145, 227, 272 172, 176 Bedientafel für Klimaanlage 155 Tempomat Signalhorn, Airbag 22, 90 Schalt-/Wählhebel 119 Kombinationsinstrument 77, 81 Regler für aktives Fahrwerk (Four-C)* 171 Bedienung der Menüs, der Stereoanlage und des Telefons 145, 229, 259, 272 Wisch- und Wasc
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler 03 Rechtslenker.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Funktion Seite Funktion Seite Display für Infotainment und Menübenutzung 145, 226, 272 Lenkradeinstellung 90 Zündschloss 83 Start-/Stopptaste 116 Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung, Blinker, Fern-/Abblendlicht, Bordcomputer 91, 94, 142, 167 Tempomat 172, 176 Schalt-/Wählhebel 119 Kombinationsinstrument 77, 81 Regler für aktives Fahrwerk (Four-C)* 171 Signalhorn, Airbag 22, 90 145, 229, 259, 272 Bedientafel für Klimaanlage 155 Bedienung
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Messinstrumente Kontroll-, Informations- und Warnsymbole bremse, das erst erlischt, wenn die Feststellbremse gelöst wird. Wenn der Motor nicht startet oder die Funktionskontrolle in Schlüsselstellung II ausgeführt wird, erlöschen sämtliche Symbole nach 5 Sekunden mit Ausnahme des Symbols für Fehler in der Abgasreinigungsanlage des Fahrzeugs und des Symbols für niedrigen Öldruck.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Symbol Bedeutung Information, Displaytext lesen Fernlicht ein Linker Blinker Rechter Blinker DRIVe - Start/Stopp 1. An einem sicheren Platz anhalten und den Motor abstellen. 2. Erneut den Motor anlassen. 3. Leuchtet das Symbol weiterhin, fahren Sie zur Überprüfung des ABS-Systems in eine Werkstatt. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Nebelschlussleuchte ein Dieses Symbol leuchtet, wenn die Nebelschlussleuchte eingeschaltet ist.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Symbol Bedeutung Niedriger ÖldruckA Feststellbremse angezogen 03 Airbags – SRS Feststellbremse angezogen Fehler in der Bremsanlage Dieses Symbol leuchtet konstant, wenn die Feststellbremse angezogen ist. Das Symbol blinkt beim Anziehen und leuchtet anschließend konstant. Wenn das Symbol aufleuchtet, kann der Bremsflüssigkeitsstand zu niedrig sein.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler WARNUNG Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeit unter dem MIN-Stand im Bremsflüssigkeitsbehälter liegt, sollte das Fahrzeug erst weitergefahren werden, nachdem Bremsflüssigkeit nachgefüllt wurde. Der Bremsflüssigkeitsverlust muss von einer Werkstatt überprüft werden. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Uhr Uhr in MYCAR stellen Die Uhr kann zusätzlich zur zuvor beschriebenen manuellen/mechanischen Weise auch über die Menügruppe MYCAR gestellt werden, für weitere Informationen siehe Seite 145. 03 6. TUNE drehen, um das Feld für OK zu markieren und OK drücken - die Einstellung ist abgeschlossen. Mit der Menüoption Einstellungen System-Optionen Zeitformat wird das 24h- oder 12h-System gewählt (AM/PM). Uhr und Einstellregler. Display mit Uhrzeitanzeige.
03 Fahrerumgebung Schlüsselstellungen Transponderschlüssel einführen und abziehen Schlüsselstellung I WICHTIG Fremdartige Gegenstände im Zündschloss können die Funktion gefährden oder das Schloss zerstören. Den Transponderschlüssel nicht verkehrt herum hineindrücken – den Schlüssel an dem Ende mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt festhalten, siehe Seite 53. Zündschloss mit eingedrücktem Transponderschlüssel. ACHTUNG Für Fahrzeuge mit Keyless-Funktion*, siehe Seite 58.
03 Fahrerumgebung Schlüsselstellungen Stellung Funktion 0 Kilometerzähler, Uhr und Temperaturanzeige werden eingeschaltet. Das Lenkschloss ist deaktiviert. Die Stereoanlage kann verwendet werden. I Schiebedach*, Fensterheber, 12V-Steckdose im Innenraum, RTI*, Telefon*, Gebläse, ECC und Scheibenwischer können verwendet werden. II Die Scheinwerfer werden eingeschaltet. Die Warn-/Kontrolllampen leuchten 5 Sekunden lang auf.
03 Fahrerumgebung Sitze Vordersitze WARNUNG Den Fahrersitz vor der Fahrt einstellen, niemals während der Fahrt. Sicherstellen, dass der Sitz ordentlich verriegelt ist, um Verletzungen bei einem eventuellen starken Abbremsen oder Unfall zu vermeiden. Rückenlehne Vordersitz umklappen Die Rückenlehne in die aufrechte Stellung bringen. Die Sperren auf der Rückseite der Rückenlehne beim Umklappen hochziehen. 4. Den Sitz so weit nach vorn schieben, bis die Kopfstütze unter dem Handschuhfach festsitzt.
03 Fahrerumgebung Sitze Elektrisch verstellbarer Sitz* 03 Vorbereitungen 1. Den Sitz und die Außenspiegel einstellen. Der Sitz kann eine Zeitlang nach Entriegelung der Tür mit dem Transponderschlüssel und ohne Schlüssel im Zündschloss eingestellt werden. Der Sitz wird normalerweise in Schlüsselstellung I eingestellt und kann immer vorgenommen werden, wenn der Motor läuft. 2. Die Taste zum Speichern einer Einstellung gedrückt halten und gleichzeitig eine der Speichertasten drücken.
03 Fahrerumgebung Sitze Der Schlüsselspeicher kann im Menüsystem MY CAR unter Einstellungen Fahrzeugeinstellungen Schlüsselspeicher Pos. Türspiegel, Fahrersitz i. Schlüssel gespeich. aktiviert/ deaktiviert werden. Zur Beschreibung des Menüsystems siehe Seite 145.
03 Fahrerumgebung Sitze zen Hinterkopf abdeckt. Die Kopfstütze je nach Wunsch nach oben schieben. 03 Rückenlehne Fond umklappen WICHTIG Die Taste (in der Mitte zwischen der Rückenlehne und der Kopfstütze, siehe Abbildung) drücken und die Kopfstütze gleichzeitig herunterdrücken, um die Kopfstütze wieder in ihre unterste Stellung zu bewegen. Wenn die Rückenlehne umgeklappt werden soll, darf kein Gegenstand im Fond liegen. Auch die Sicherheitsgurte dürfen nicht angelegt sein.
03 Fahrerumgebung Sitze zeigt an, dass die Rückenlehne nicht mehr gesichert ist. Äußere Kopfstütze Fond elektrisch umklappen* ACHTUNG WARNUNG Nach dem Hochklappen müssen die Kopfstützen eingerastet sein. Nachdem die Rückenlehnen umgeklappt wurden, müssen die Kopfstützen ein Stück nach vorn bewegt werden, damit sie nicht das Sitzkissen berühren. 03 Beim Hochklappen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
03 Fahrerumgebung Lenkrad Einstellung WARNUNG Signalhorn Das Lenkrad vor dem Losfahren einstellen und fixieren. Bei der geschwindigkeitsabhängigen Servolenkung* kann die Lenkkraft eingestellt werden, siehe Seite 171. 03 G021138 Tastenfelder* Einstellung des Lenkrads. Signalhorn. Hebel – Lösen des Lenkrads Zum Hupen auf die Lenkradmitte drücken. Mögliche Lenkradstellungen Das Lenkrad ist höhen- und tiefenverstellbar: 1. Ziehen Sie den Hebel zu sich, um das Lenkrad zu lösen. 2.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Schalterfeld Beleuchtung Die Stärke der Instrumentenbeleuchtung wird mit dem Daumenrad eingestellt. Fern-/Abblendlicht Leuchtweitenregelung Scheinwerfer Bei Beladung des Fahrzeugs ändert sich die Höheneinstellung des Scheinwerferlichts, was zu einer Blendung des Gegenverkehrs führen kann. Die Lichthöhe einstellen, um dies zu vermeiden. Bei schwer beladenem Fahrzeug die Leuchtweite verringern. 03 1.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Stellung Bedeutung AutomatischesA/ausgeschaltetes Abblendlicht. Nur Lichthupe. 03 Positionsleuchten/Standlicht Abblendlicht. Fernlicht und Lichthupe funktionieren in dieser Stellung. A Gilt für bestimmte Märkte. ACHTUNG Das Fernlicht kann nur in Stellung aktiviert werden. Lichthupe kann die Abblendlichtautomatik für diese Stellung von einer Werkstatt deaktiviert werden. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Symbol Display Bedeutung Scheinwerfer Wart. erforderl. Das System ist außer Betrieb. Wenden Sie sich an eine Werkstatt, wenn die Mitteilung weiterhin angezeigt wird. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Die Funktion ist nur in der Dämmerung oder bei Dunkelheit aktiv sowie nur, wenn sich das Fahrzeug fortbewegt.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung im Kombinationsinstrument und die Lampe in der Taste leuchten, wenn die Nebelschlussleuchte eingeschaltet ist. Die Nebelschlussleuchte wird beim Abstellen des Motors automatisch ausgeschaltet. 03 ACHTUNG Die Bestimmungen für die Benutzung der Nebelschlussleuchte unterscheiden sich von Land zu Land.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Beleuchtung im Innenraum Vordere Deckenbeleuchtung Frisierspiegel Die Leseleuchten vorn werden mit einem Druck auf die jeweilige Taste in der Deckenkonsole ein- bzw. ausgeschaltet. Die Beleuchtung des Frisierspiegels, siehe Seite 221, wird beim Öffnen oder Schließen des Spiegels ein- bzw. ausgeschaltet. Hintere Deckenbeleuchtung Beleuchtung Laderaum Die Beleuchtung im Laderaum wird beim Öffnen oder Schließen der Heckklappe ein- bzw. ausgeschaltet.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung schlüssel oder dem Schlüsselblatt entriegelt wird, siehe Seiten 50 oder 53 • der Motor abgestellt wurde und der Transponderschlüssel in Stellung 0 steht. 03 Die Innenbeleuchtung wird ausgeschaltet, wenn: • der Motor angelassen wird • das Fahrzeug verriegelt wird. Die Innenbeleuchtung wird für die Dauer von zwei Minuten eingeschaltet, wenn eine der Türen offen ist.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Zur Beschreibung des Menüsystems, siehe Seite 146 An Halogenscheinwerfern wird das Lichtmuster durch Abdecken des Scheinwerferglases angepasst. Die Qualität des Lichtmusters wird etwas beeinträchtigt. G021152 Aktive Xenon-Scheinwerfer* Das Fahrzeug muss stillstehen und der Motor muss laufen, wenn das Lichtmuster zwischen Rechts- und Linksverkehr umgestellt wird. 1. Das Menüsystem MY CAR unter Einstellungen Fahrzeugeinstellungen Lichteinstellungen aufrufen.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Positionierung der Schablonen 03 Obere Reihe: Abdeckung Linkslenker, Schablonen A und B. Untere Reihe: Abdeckung Rechtslenker, Schablonen C und D.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Schablonen für Halogenscheinwerfer 03 99
03 Fahrerumgebung Wisch- und Waschanlage Scheibenwischer1 Intervallbetrieb Regensensor* Das Daumenrad verwenden, um im Intervallbetrieb die Anzahl der Wischvorgänge pro Zeiteinheit einzustellen. Die Scheibenwischer werden automatisch mit Hilfe des Regensensors, der die Wassermenge auf der Windschutzscheibe erfasst, aktiviert. Die Empfindlichkeit des Regensensors lässt sich mit dem Daumenrad einstellen. Ununterbrochenes Wischen Die Scheibenwischer wischen mit normaler Geschwindigkeit.
03 Fahrerumgebung Wisch- und Waschanlage Daumenrad nach oben gedreht wird, wird ein zusätzlicher Wischvorgang ausgeführt.) Reinigung der Scheinwerfer und der Scheiben Deaktivieren Den Regensensor ausschalten. Dazu auf die Taste drücken oder den Hebel in ein anderes Wischprogramm nach unten bewegen. Hochdruckwäsche der Scheinwerfer* Die Hochdruckwaschanlage der Scheinwerfer verbraucht große Mengen Scheibenreinigungsflüssigkeit.
03 Fahrerumgebung Wisch- und Waschanlage ACHTUNG Der Heckscheibenwischer ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der dafür sorgt, dass der Motor bei einer Überhitzung ausgeschaltet wird. Nach einer Abkühlungsphase (30 Sekunden oder länger, abhängig von der Wärme im Motor und der Außentemperatur) funktioniert der Heckscheibenwischer wieder.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel Allgemeines Laminiertes Glas Für eine optimale Funktion von elektronischer Ausrüstung sollte diese auf dem Teil der Windschutzscheibe angeordnet werden, der nicht mit einem wärmereflektierenden Film versehen ist (siehe gekennzeichnetes Feld in der obigen Abbildung). Wärmereflektierende Windschutzscheibe* Das verstärkte Glas verbessert den Einbruchschutz und die Geräuschisolierung im Fahrzeuginnenraum.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel WARNUNG Betätigung Darauf achten, dass keine Fondinsassen beim Schließen der Fenster von der Fahrertür aus eingeklemmt werden. 03 WARNUNG Auch bei Benutzung des Transponderschlüssels darauf achten, dass keine Kinder oder andere Insassen beim Schließen der Fenster eingeklemmt werden. WARNUNG Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden: Daran denken, stets den Strom zu den Fensterhebern zu unterbrechen.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel Betätigung mit Transponderschlüssel und Zentralverriegelung Außenspiegel Elektrisch einklappbare Rückspiegel* Die Spiegel können beim Parken/Fahren in engen Bereichen eingeklappt werden: Zur Fernbetätigung der elektrischen Fensterheber von außen mit dem Transponderschlüssel oder von innen mit der Zentralverriegelung siehe Seiten 50 und 63 1. Die Tasten L und R gleichzeitig drücken (der Transponderschlüssel muss sich mindestens in Schlüsselstellung I befinden).
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel deaktiviert werden. Zur Beschreibung des Menüsystems siehe Seite 146. Anwinkeln des Rückspiegels beim Einparken1 03 Der Rückspiegel kann angewinkelt werden, um z. B. den Straßenrand beim Einparken sichtbar zu machen. Den Rückwärtsgang einlegen und die Taste L oder R drücken. Beim Auskuppeln des Rückwärtsgangs nimmt der Rückspiegel automatisch nach ca. 10 Sekunden – oder früher, wenn die Taste L bzw. R gedrückt wird – wieder seine ursprüngliche Stellung ein.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel Ein Druck auf die Taste startet die Heizung. Die Lampe in der Taste zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist. Die Heizung ausschalten, sobald das Eis/der Beschlag entfernt ist, um die Batterie nicht unnötig stark zu belasten. Die Heizung wird jedoch nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet. Beschlag/Eis an der Heckscheibe wird automatisch entfernt, wenn das Fahrzeug bei Außentemperaturen unter +9 °C gestartet wird.
03 Fahrerumgebung Kompass* Handhabung Kalibrierung Die Erde ist in 15 Magnetzonen eingeteilt. Der Kompass ist auf das geographische Gebiet eingestellt, in dem sich das Fahrzeug bei der Lieferung befand. Der Kompass sollte kalibriert werden, wenn das Fahrzeug durch mehrere Magnetzonen bewegt wird. 03 2. Den Motor anlassen. Rückspiegel mit Kompass.
03 Fahrerumgebung Kompass* 8. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf wiederholen. 03 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
03 Fahrerumgebung Elektrisch verstellbares Schiebedach* 03 Allgemeines Öffnen Der Schiebedachschalter befindet sich am Dachhimmel. Das Schiebedach kann vertikal an der Hinterkante und horizontal geöffnet werden. Damit das Schiebedach geöffnet werden kann, ist Schlüsselstellung I oder II erforderlich. Um das Schiebedach vollständig zu öffnen, den Regler nach hinten in die Stellung für automatisches Öffnen ziehen und loslassen.
03 Fahrerumgebung Elektrisch verstellbares Schiebedach* Schiebedach mit Transponderschlüssel oder Zentralverriegelungstaste schließen Sonnenblende Zum Schiebedach gehört auch eine innere, manuell verstellbare Sonnenblende. Wenn das Schiebedach geöffnet wird, wird die Sonnenblende automatisch nach hinten geführt. Den Griff festhalten und die Sonnenblende nach vorn schieben, um sie zu schließen. Zum Schiebedach gehört ein Windabweiser, der bei geöffnetem Schiebedach hochgeklappt wird.
03 Fahrerumgebung Alcoguard* Allgemeines zum Alkoholschloss 03 Funktionen Mit der Alkoholsperre soll verhindert werden, dass das Fahrzeug von einem betrunkenen Fahrer gefahren wird. Vor dem Anlassen des Motors muss der Fahrer eine Atemprobe machen, die bestätigt, dass er nicht unter dem Einfluss von Alkohol steht. Die Alkoholsperre wird auf den jeweils geltenden Alkoholgrenzwert des Marktes kalibriert.
03 Fahrerumgebung Alcoguard* Vor dem Motorstart Ergebnis der Atemprobe ACHTUNG Die Alkoholsperre wird beim Öffnen des Fahrzeugs automatisch aktiviert und für die Benutzung vorbereitet. Lampe (5) + Displaytext Bedeutung 1. Wenn Kontrolllampe (6) grün leuchtet, ist die Alkoholsperre zur Benutzung bereit. Grüne Lampe + Alcoguard Test OK Motor anlassen – kein Alkoholgehalt gemessen. 2. Die Alkoholsperre aus ihrer Halterung herausziehen.
03 Fahrerumgebung Alcoguard* Kalibrierung und Wartung Die Alkoholsperre muss alle 12 Monate in einer Werkstatt1 kontrolliert und kalibriert werden. 03 30 Tage vor der erforderlichen Neukalibrierung erscheint Alcoguard Kalibr. erford. im Display. Sollte die Kalibrierung nicht innerhalb dieser 30 Tage durchgeführt werden, wird der normale Motorstart gesperrt – dann ist lediglich der Start über die Bypassfunktion möglich, siehe Seite 114 Abschnitt Notsituation.
03 Fahrerumgebung Alcoguard* aktiviert – anschließend kann der Motor angelassen werden. Diese Funktion kann mehrmals aktiviert werden. Die während der Fahrt angezeigte Fehlermeldung kann ausschließlich von einer Werkstatt ausgeschaltet werden1. Displaytext Bedeutung/Maßnahme Displaytext Bedeutung/Maßnahme Alcoguard Neustart möglich Der Motor war kürzer als 30 Minuten abgestellt – Motorstart ohne neue Probe möglich. Alcoguard Stärker pusten Zu schwach geblasen - stärker blasen.
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors Benzin- und Dieselmotoren 2. Das Kupplungspedal ganz durchdrücken1. (In Fahrzeugen mit Automatikgetriebe: Das Bremspedal drücken.) 3. Auf die START/STOP ENGINE-Taste drücken und sie dann loslassen. Der Anlasser arbeitet, bis der Motor angesprungen ist, jedoch nicht länger als 10 Sekunden (Dieselmotor bis zu 60 Sekunden). 03 Wenn der Motor nicht startet, erneut versuchen. Dazu die START/STOP ENGINE-Taste gedrückt halten, bis der Motor startet.
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors Motor abstellen Zum Abstellen des Motors: Auf START/STOP ENGINE drücken. Wenn das Fahrzeug mit Automatikgetriebe ausgestattet ist und der Wählhebel nicht in Stellung P steht oder das Fahrzeug rollt: Zweimal drücken oder die Taste gedrückt halten, bis der Motor ausgeht. 03 Lenkschloss Das Lenkschloss öffnet sich, wenn die START/ STOP ENGINE-Taste gedrückt wird, nachdem der Transponderschlüssel in das Zündschloss hineingedrückt wurde.
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors – externe Batterie Starthilfe 4. Das rote Startkabel an den Pluspol Starthilfebatterie anschließen. der 5. Die Clips an der vorderen Abdeckung der Fahrzeugbatterie öffnen und die Abdeckung abnehmen, siehe Seite 339. 6. Das Startkabel an den Pluspol der Fahranschließen. zeugbatterie 03 7. Die eine Klemme des schwarzen Kabels an den Minuspol der Starthilfebatterie anschließen.
03 Fahrerumgebung Getriebe Handschaltgetriebe Rückwärtsgang. Siehe jeweiliges auf den Schalthebel aufgeprägtes Schaltmuster. Automatikgetriebe Geartronic* • Das Kupplungspedal bei jedem Schaltvorgang ganz durchdrücken. • Zwischen den Schaltvorgängen den Fuß vom Kupplungspedal nehmen. 03 Rückwärtsgangsperre Die Rückwärtsgangsperre erschwert es, bei normaler Geradeausfahrt versehentlich den Rückwärtsgang einzulegen. • Ausgehend von der Neutralstellung N den Schaltmuster 5-Gang-Getriebe.
03 Fahrerumgebung Getriebe WICHTIG Beim Einlegen der Stellung P muss das Fahrzeug stillstehen. Rückwärtsgang (R) 03 Beim Einlegen der Stellung R muss das Fahrzeug stillstehen. Neutralstellung (N) Kein Gang eingelegt und der Motor kann angelassen werden. Die Feststellbremse anziehen, wenn das Fahrzeug stillsteht und sich der Wählhebel in Stellung N befindet. Fahrstellung (D) D ist die normale Fahrstellung.
03 Fahrerumgebung Getriebe 1. Das Bremspedal durchdrücken und den Wählhebel aus Stellung D in die Endstellung bei +/– bewegen – im Display des Armaturenbretts wird nun nicht mehr D, sondern die Ziffer 1 angezeigt. Sicherheitsfunktion 2. Um in den 3. Gang hochzuschalten, den Hebel zweimal nach vorn zu + (Plus) drücken – im Display wird nun nicht mehr 1, sondern 3 angezeigt.
03 Fahrerumgebung Getriebe Elektrische Schaltsperre – Shiftlock Parkstellung (P) 03 Automatische Wählhebelsperre deaktivieren Automatikgetriebe Powershift*2 Bevor der Wählhebel aus Stellung P in die anderen Gangstellungen bewegt werden kann, muss das Bremspedal durchgedrückt werden und der Transponderschlüssel muss sich in Stellung II befinden, siehe Seite 83.
03 Fahrerumgebung Getriebe HSA Mit der Funktion HSA (Hill Start Assist) bleibt der Druck in der Bremsanlage einige Sekunden lang erhalten, wenn der Fuß vor dem Anfahren oder Rückwärtsfahren an einer Steigung vom Bremspedal auf das Gaspedal bewegt wird. Die vorübergehende Bremswirkung lässt nach einigen Sekunden oder wenn der Fahrer Gas gibt nach. Zu beachten Die Doppelkupplung des Getriebes ist mit einem Überlastschutz ausgestattet, der aktiviert wird, wenn das Getriebe zu warm wird, z. B.
03 Fahrerumgebung Getriebe Symbol 03 A Display Fahreigenschaften Maßnahme Getriebe heiß bremsen Schwierigkeiten, eine gleichmäßige Geschwindigkeit mit konstanter Motordrehzahl zu halten. Das Getriebe ist überhitzt. Das Fahrzeug mit der Fahrbremse stillhalten.A Gertiebe heiß Sicher parken Stark hackende Antriebskraft des Fahrzeugs. Das Getriebe ist überhitzt. Das Fahrzeug sofort auf sichere Weise abstellen.A Getriebekühlung M. laufen lassen Kein Antrieb aufgrund eines überhitzten Getriebes.
03 Fahrerumgebung Eco DRIVe oder Eco Start/Stop DRIVe* Allgemeines Ein V60 mit dieser Taste auf dem Armaturenbrett und ... che Einstellungen und Optionen ausführlich beschrieben werden – siehe Seite 146. Leiser und sauberer Eco DRIVe Allgemeines zu Eco • ... Automatikgetriebe hat die Funktion Eco DRIVe. • ... Schaltgetriebe hat die Funktion Eco Start/Stop DRIVe. Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf alle Bereiche aus.
03 Fahrerumgebung Eco DRIVe oder Eco Start/Stop DRIVe* Funktion und Bedienung gewöhnliche Tempomat, z. B. bei Kompensation aufgrund von erhöhter Belastung. Die umweltschonende Flexibilität des Tempomats liegt im Intervall +0/–2 km/h. Symbol Mitteilung Information/ Maßnahme Eco DRIVe Ein Leuchtet ca. 5 Sekunden, nachdem Eco DRIVe aktiviert wurde. Eco DRIVe Aus Leuchtet ca. 5 Sekunden, nachdem Eco DRIVe ausgeschaltet wurde.
03 Fahrerumgebung Eco DRIVe oder Eco Start/Stop DRIVe* Eco Start/Stop DRIVe stoppen kann, wenn er dies für angebracht hält. Allgemeines zu Start/Stop Funktion und Bedienung Der Motor wird ausgeschaltet – es wird leiser und sauberer ... Bestimmte Motoren können mit einer Eco Start/Stop DRIVe-Funktion ausgestattet werden, die z. B. bei stillstehendem Verkehr oder an der Ampel aktiviert wird. Die automatische Neustartsequenz erfolgt so weich, dass kaum zu bemerken ist, dass der Motor ausgeschaltet wurde.
03 Fahrerumgebung Eco DRIVe oder Eco Start/Stop DRIVe* Autostart des Motors Bei Schalthebel in der Neutralstellung: • Das Kupplungspedal herunterdrücken – der Motor startet. oder 03 • Das Gaspedal drücken – der Motor startet. Wenn das Fahrzeug an einem Gefälle steht: • Die Fahrbremse loslassen und das Fahrzeug etwas schneller als mit der normalen Spaziergeschwindigkeit rollen lassen – der Motor startet. Anschließend muss lediglich ein Gang eingelegt werden und die Fahrt kann fortgesetzt werden.
03 Fahrerumgebung Eco DRIVe oder Eco Start/Stop DRIVe* Autostart des Motors ohne Fahrereingriff Ein automatisch gestoppter Motor kann in bestimmten Fällen erneut starten, ohne dass der Fahrer entschieden hat, dass die Fahrt weitergehen soll. In folgenden Fällen startet der Motor selbst dann automatisch, wenn der Fahrer die Kupplung nicht durchgedrückt hat, um einen Gang einzulegen: • An den Scheiben entsteht Beschlag. • Die Außentemperatur beträgt weniger als 0 oder mehr als 30 °C.
03 Fahrerumgebung Eco DRIVe oder Eco Start/Stop DRIVe* Symbol Mitteilung Information/ Maßnahme Zum Starten auskuppeln Der Motor ist bereit für den automatischen Start und wartet darauf, dass das Kupplungspedal durchgedrückt wird. Zum Starten Fahrbremse drücken Der Motor ist bereit für den automatischen Start und wartet darauf, dass das Bremspedal durchgedrückt wird.
03 Fahrerumgebung Allradantrieb – AWD (All Wheel Drive)* Der Allradantrieb ist immer eingeschaltet 03 Fahrzeuge mit Allradantrieb werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben. Die Kraft wird automatisch auf die Vorder- und Hinterräder verteilt. Ein elektronisch gesteuertes Schaltsystem verteilt die Kraft an das Räderpaar, das zum aktuellen Zeitpunkt die beste Traktion hat. Somit wird die bestmögliche Bodenhaftung erreicht und zugleich wird ein Durchdrehen der Räder vermieden.
03 Fahrerumgebung Fahrbremse 03 Allgemeines Antiblockiersystem Das Fahrzeug ist mit zwei Bremskreisen ausgestattet. Bei Störung eines Bremskreises greifen die Bremsen tiefer und ein größerer Pedaldruck ist erforderlich, um eine normale Bremswirkung zu erreichen. Das Fahrzeug ist mit ABS (Anti-lock Braking System) ausgerüstet, das verhindert, dass die Räder beim Bremsen blockiert werden. So wird die Lenkfähigkeit beibehalten, was z. B. das Ausweichen vor Hindernissen erleichtert.
03 Fahrerumgebung Fahrbremse ACHTUNG Wenn die EBA-Funktion eingreift, sinkt das Bremspedal etwas weiter nach unten als sonst. Das Bremspedal so lange wie erforderlich durchdrücken. Wird das Bremspedal losgelassen, werden jegliche Bremsvorgänge eingestellt. Symbole im Kombinationsinstrument Symbol Bedeutung Leuchtet konstant – Den Bremsflüssigkeitsstand kontrollieren. Sollte der Füllstand im Behälter niedrig sein, Bremsflüssigkeit auffüllen und den Grund für den Bremsflüssigkeitsverlust überprüfen lassen.
03 Fahrerumgebung Feststellbremse Feststellbremse, elektrisch Feststellbremse anziehen losgelassen oder das Gaspedal durchgedrückt wird, wird der Bremsvorgang unterbrochen. Funktion 03 Wenn die Feststellbremse arbeitet, ist ein schwaches Elektromotorgeräusch zu hören. Das Geräusch tritt auch bei automatischen Funktionskontrollen der Feststellbremse auf. Wenn das Fahrzeug stillsteht und die Feststellbremse angezogen wird, wirkt sie nur auf die Hinterräder.
03 Fahrerumgebung Feststellbremse Feststellbremse lösen Feststellbremse automatisch lösen 1. Den Motor anlassen. 2. Die Kupplung loslassen und Gas geben. Fahrzeuge mit Automatikgetriebe Feststellbremse manuell lösen 2. Das Bremspedal kräftig durchdrücken. 3. Am Schalter ziehen. Symbole Feststellbremse automatisch lösen Fahrzeuge mit Handschaltgetriebe Feststellbremse manuell lösen 1. Den Transponderschlüssel in das Zündschloss stecken. 2. Das Bremspedal kräftig durchdrücken. 3. Am Schalter ziehen.
03 Fahrerumgebung Feststellbremse Nachrichten aufmerksam zu machen, dass die Feststellbremse unbeabsichtigt gelöst worden sein kann. Feststellbremse Wart. erforderl. – Ein Fehler ist aufgetreten. Wenden Sie sich an eine Werkstatt, wenn die Mitteilung weiterhin angezeigt wird – eine Volvo-Werkstatt wird empfohlen. 03 Wenn das Fahrzeug vor Behebung des Fehlers geparkt werden muss, müssen die Räder wie beim Parken an einer Steigung gedreht werden und der Schalt-/Wählhebel muss sich im 1.
03 Fahrerumgebung HomeLink * Allgemeines ACHTUNG HomeLink funktioniert nicht, wenn das Fahrzeug von außen verriegelt ist. Die Original-Fernbedienungen für zukünftige Programmiervorgänge aufheben (z. B. bei Wechsel zu einem anderen Fahrzeug). Beim Verkauf des Fahrzeugs die Programmierung der Tasten löschen. Metallische Sonnenblenden sollten nicht in Fahrzeugen verwendet werden, die mit HomeLink ausgerüstet sind. Diese können die Funktion des Systems beeinträchtigen.
03 Fahrerumgebung HomeLink * in den Programmiermodus versetzt wurde und zur Programmierung bereit ist. 2. Die Original-Fernbedienung 5–30 cm von HomeLink entfernt halten. Die Anzeigelampe beobachten. Der erforderliche Abstand zwischen der Original-Fernbedienung und HomeLink ist abhängig von der Programmierung des Systems. Gegebenenfalls sind mehrere Versuche aus verschiedenen Abständen erforderlich. Jede Position vor dem Testen einer neuen Position ca. 15 Sekunden lang beibehalten. 03 3.
03 Fahrerumgebung HomeLink * 3. Die Taste auf der Original-Fernbedienung drücken. Die Anzeigelampe beginnt zu blinken. Sobald das Blinksignal von einem langsamen auf ein schnelles Blinksignal übergegangen ist, beide Tasten loslassen. Das schnelle Blinksignal zeigt die erfolgreiche Programmierung an. 4. Die Programmierung testen. Dazu die programmierte HomeLink-Taste drücken und die Anzeigelampe beobachten.
Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung......................................... Menü MY CAR...................................................................................... Klimaanlage........................................................................................... Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung*........................... Zusatzheizung*...................................................................................... Bordcomputer........................................
FAHRKOMFORT
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung Kombinationsinstrument von der Schlüsselstellung abhängig, siehe Seite 83. Wenn eine Mitteilung vorhanden ist, muss sie mit READ bestätigt werden, damit die Menüs angezeigt werden. Restheiz. Start* Lane departure warning* Driver Alert* Menüübersicht Einige der unten aufgeführten Menüoptionen setzen voraus, dass die entsprechenden Funktionen und Geräte im Fahrzeug installiert sind. Mitteilung Bis Tank leer 04 Durch.-Verbrauch Akt.
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung ACHTUNG Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Mitteilung zunächst gelesen werden (dazu auf READ drücken), bevor die zuvor aktivierte Funktion wiederaufgenommen werden kann. Siehe HandbuchA Lesen Sie die Betriebsanleitung. Zum Service anmelden Zur Wartung anmelden - an eine WerkstattB wenden. Getriebe Reduz.
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung 04 A B C 144 Mitteilung Bedeutung Vorübergeh. AUSA Eine Funktion wurde vorübergehend ausgeschaltet und wird automatisch während der Fahrt oder nach einem Neustart zurückgestellt. Batteriespannung Energiesparmodus Die Stereoanlage ist ausgeschaltet, um Energie zu sparen. Batterie laden. Teil einer Mitteilung, wird zusammen mit einer Angabe darüber, wo die Störung aufgetreten ist, angezeigt. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
04 Fahrkomfort Menü MY CAR Allgemeines zu MY CAR Über dieses Menü werden eine Vielzahl der Funktionen des Fahrzeugs hantiert, z. B. die Einstellung der Uhr, der Außenrückspiegel und der Schlösser. • Mit einem langen Druck auf EXIT im Quel- Handhabung lenmenü von MY CAR wird MY CAR verlassen und zum Hauptmenü des Menüsystems zurückgekehrt – zur Hauptansicht, von der aus sämtliche Funktionen/Menüquellen des Fahrzeugs erreicht werden können, siehe Seite 228.
04 Fahrkomfort Menü MY CAR Suchpfade Die aktuelle Menüebene wird ganz oben rechts auf dem Bildschirm der Mittelkonsole angezeigt. Die Suchpfade zu den Funktionen des Menüsystems werden in diesem Buch wie folgt angegeben: Fahrzeugeinstellungen Einstellungen Schlosseinstellungen Türen öffnen Wenn Fahrertür, dann alle. 04 5. Zu Türen öffnen blättern und auf das Daumenrad drücken – ein Untermenü mit den wählbaren Funktionen wird geöffnet. 6.
04 Fahrkomfort Menü MY CAR Schlüsselloser Zugang Umwelt-Tipps Für weitere Informationen siehe Seite 125. MY CAR Support-Sys. Alle Türen Beliebige Tür Türen auf gleicher Seite Der aktuelle Status der Fahrerunterstützungssysteme wird auf dem Bildschirm angezeigt. MY CAR Einstellungen Fahrzeugeinstellungen Beide Vordertüren Für weitere Informationen siehe Seite 50, 60 und 64. Schlüsselspeicher Für weitere Informationen siehe Seite 86 und 105.
04 Fahrkomfort Menü MY CAR Warnton Für weitere Informationen siehe Seite 92. Reifendrucksystem Warnung bei zu geringem Reifendruck Für weitere Informationen siehe Seite 195. 24h Lane departure warning Reifendruck kalibrieren Lenkradkraft Beim Starten ein Für weitere Informationen siehe Seite 82. Höhere Empfindlichkeit Bildschirmschoner Hoch Für weitere Informationen siehe Seite 205. Mittel DSTC Gering Für weitere Informationen siehe Seite 169. Für weitere Informationen siehe Seite 171.
04 Fahrkomfort Menü MY CAR l/100km Für weitere Informationen zum Bordcomputer siehe Seite 167. Temperatureinheit Celsius Fahrenheit Zur Auswahl der Einheit für die Anzeige der Außentemperatur und die Einstellung der Klimaanlage. Lautstärkepegel Lautstärke der Sprachausgabe Diese Menüoption + OK liefert gesprochene Informationen darüber, wie das System funktioniert.
04 Fahrkomfort Menü MY CAR • Auf dem Bildschirm wird ein Lautstärkeregler angezeigt – wie folgt vorgehen: 1. Die Lautstärke mit dem Daumenrad einstellen 2. Probe hören mit OK MY CAR VIN-Nummer Gering Für weitere Informationen siehe Seite 362. Timer für Umluftbetrieb DivX® VOD-Code Auto. Heckscheibenheizung Menüoption Sprach-Sonderzielliste wird nur angezeigt, wenn das Volvo-Navigationssystem RTI* installiert ist.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Allgemeines Klimaanlage Das Fahrzeug ist mit elektronischer Klimatisierung ausgestattet. Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. ACHTUNG Die Klimaanlage (AC) kann ausgeschaltet werden, sollte jedoch für den bestmöglichen Klimakomfort im Fahrzeuginnenraum und zur Verhinderung von beschlagenen Scheiben immer eingeschaltet bleiben. Tatsächliche Temperatur Die von Ihnen gewählte Temperatur entspricht der körperlich wahrgenommenen Temperatur.
04 Fahrkomfort Klimaanlage ten Werkstätten nachfüllen/wechseln. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. CZIP siehe die dem Fahrzeug beim Kauf beiliegende Broschüre. Durchlüftungsfunktion • Eine eingebaute Gebläsefunktion, bei der Die Funktion öffnet/schließt alle Seitenscheiben gleichzeitig und kann beispielsweise dazu verwendet werden, um das Fahrzeug schnell bei warmen Außentemperaturen zu durchlüften, siehe Seite 63.
04 Fahrkomfort Klimaanlage • Gebläsegeschwindigkeit im Automodus*, siehe Seite 158. • Von einer Zeitschaltuhr gesteuerte Umluft im Fahrzeuginnenraum, siehe Seite 159. • Automatische Beheizung der Heckscheibe, siehe Seite 106. • Luftqualitätssystem IAQS*, siehe Seite 160 Die Funktionen der Klimaanlage können über das Menüsystem in MY CAR auf die Grundeinstellung zurückgestellt werden, dies erfolgt unter: Einstellungen Klimaeinstellungen Klimaeinstellungen zurücksetzen.
04 Fahrkomfort Klimaanlage ACHTUNG Darauf achten, dass Kleinkinder empfindlich auf Luftstrom und Zug reagieren können.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Elektronische Klimatisierung, ECC* 04 Temperaturregelung, links Vordersitzheizung, rechts Vordersitzheizung, links Temperaturregelung, rechts Max. Entfroster Umluft Gebläse AUTO Luftverteilung - Belüftung Boden AC - Klimaanlage ein/aus Luftverteilung - Belüftungsdüse Armaturenbrett Luftverteilung - Entfroster Windschutzscheibe Heckscheiben- und Außenspiegelheizung, siehe Seite 106 `` * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Elektronische Temperaturkontrolle, ETC 04 Gebläse Umluft Vordersitzheizung, links Vordersitzheizung, rechts AC - Klimaanlage ein/aus Temperaturregelung Max.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Bedienung der Regler Sitzheizung* Vordersitze Für die geringste Heizleistung dreimal auf die Taste drücken – eine orangefarbene Lampe leuchtet im Bildschirm. Um die Heizung auszuschalten, viermal auf die Taste drücken – keine Lampe leuchtet.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Gebläseregler für ETC Mit dem Drehregler wird die Gebläsegeschwindigkeit erhöht oder gesenkt. chende Figur auf und ein Pfeil vor dem jeweiligen Teil der Figur zeigt an, welche Luftverteilung gewählt ist. Für weitere Informationen zur Luftverteilung siehe Seite 160. Luftverteilung Druck auf AUTO werden sämtliche manuellen Einstellungen ausgeschaltet. Auf dem Bildschirm erscheint AUTOM. KLIMA.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Beim Anlassen des Fahrzeugs ist jeweils die zuletzt vorgenommene Einstellung vorhanden. ACHTUNG Die Heiz- oder Kühlleistung kann nicht beschleunigt werden, indem eine höhere/ niedrigere Temperatur als die gewünschte Temperatur eingestellt wird. AC – Klimaanlage ein/aus Wenn die Lampe in der ACTaste leuchtet, wird die Klimaanlage automatisch durch das System gesteuert. Auf diese Weise wird die einströmende Luft gekühlt und entfeuchtet.
04 Fahrkomfort Klimaanlage ren. Zur Beschreibung des Menüsystems siehe Seite 146. ACHTUNG Bei Wahl von max. Entfroster wird die Umluftfunktion stets ausgeschaltet. Luftqualitätssystem IAQS* 04 Das Luftqualitätssystem scheidet Gase und Partikel aus der Luft ab und reduziert Verunreinigungen und unangenehme Gerüche im Fahrzeuginnenraum. Wenn die Außenluft verunreinigt ist, wird der Lufteinlass geschlossen und die Luft wird im Fahrzeuginnenraum umgewälzt.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Luftverteilung Verwendung wie folgt Luftverteilung Verwendung wie folgt Luft strömt zu den Scheiben und aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett. für angenehme Temperaturen im Innenraum bei hohen Außentemperaturen. Luft strömt zum Boden. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett und zu den Scheiben. zum Aufwärmen oder Abkühlen des Bodenbereichs Luft strömt in Kopf- und Brusthöhe aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett.
04 Fahrkomfort Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung* Kraftstoffbetriebene Heizung Tanken Falls die Batterie zu schwach oder der Kraftstoffstand zu niedrig ist, wird die Standheizung automatisch ausgeschaltet und im Informationsdisplay wird eine Mitteilung angezeigt. Die Mitteilung mit einem Druck auf die READTaste des Blinkerhebels bestätigen, siehe Seite 163. Allgemeines zu Standheizungen Die Standheizung heizt Motor und Innenraum und kann direkt oder mit Timer eingeschaltet werden.
04 Fahrkomfort Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung* ACHTUNG Symbol - Die Zahl 2 im Symbol steht für die zweite Klimaanlage im Fahrzeug, wobei die gewöhnliche Klimaanlage die erste ist. Die Zahl 2 hat nicht mit TIMER 1 oder TIMER 2 zu tun. Symbol Daumenrad G025102 READ-taste Für weitere Informationen zu Informationsdisplay und READ, siehe Seite 142.
04 Fahrkomfort Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung* G025102 Symbol Display Heiz. n. verf. Kraftst. niedrig G025102 04 Standheizung Wart. erforderl. Bedeutung Die Einstellung der Heizung ist aufgrund eines zu geringen Kraftstoffstands (ca. 7 Liter) nicht möglich – dadurch soll sichergestellt werden, dass ein Motorstart sowie ca. 50 km Fahrt möglich sind. Heizung außer Betrieb. Wenden Sie sich für die Reparatur an eine Werkstatt.
04 Fahrkomfort Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung* Nach der Einstellung von Timer Standheiz 1 kann eine zweite Startzeit in Timer Standheiz 2 programmiert werden, der mit dem Daumenrad zugänglich ist. ACHTUNG Wenn die Uhrzeit geändert wird, wird eine ggf. vorhandene Programmierung des Timers gelöscht. Die alternative Zeit wird wie für Timer Standheiz 1 eingestellt.
04 Fahrkomfort Zusatzheizung* 04 Allgemeines zu Zusatzheizungen Innenraumheizung* In kalten Klimazonen1 kann eine Zusatzheizung erforderlich sein, um die richtige Temperatur im Motor und ausreichende Wärme im Fahrzeuginnenraum zu erreichen. Wenn die Zusatzheizung durch eine Timerfunktion ergänzt wird, kann sie als kraftstoffbetriebene Innenraumheizung verwendet werden, siehe Seite 162.
04 Fahrkomfort Bordcomputer Allgemeines Funktionen Durchschnittlich ACHTUNG Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Mitteilung zunächst bestätigt werden, bevor der Bordcomputer erneut aktiviert werden kann. Zum Bestätigen der Warnmitteilung READ drücken. Informationsdisplay und Regler.
04 Fahrkomfort Bordcomputer ACHTUNG Es können fehlerhafte Berechnungen auftreten, wenn Sie den Fahrstil geändert haben. Nullstellung 1. --- km/h Durch.-Geschw. oder --.- l/ 100km Durch.-Verbrauch wählen. 04 2. RESET ca. 1 Sekunde lang gedrückt halten, um die gewählte Funktion nullzustellen. Wenn RESET mindestens 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird, werden Durchschnittsgeschwindigkeit und Durchschnittsverbrauch gleichzeitig nullgestellt. Akt. Geschw.
04 Fahrkomfort DSTC – Stabilitäts- und Traktionskontrolle Allgemeines zu DSTC Die Stabilitäts- und Traktionskontrolle DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) hilft dem Fahrer, zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät und verbessert die Fahrbarkeit. Ein unbeabsichtigtes Blockieren der Räder während der Fahrt kann dem Fahrer u. a. ein Lenken des Fahrzeugs erschweren. Beim Bremsen kann der Eingriff des Systems als ein pulsierendes Geräusch erlebt werden.
04 Fahrkomfort DSTC – Stabilitäts- und Traktionskontrolle 2. Das Symbol abmarkieren und das Menüsystem verlassen. > Das System lässt anschließend einen sportlicheren Fahrstil zu. Der Sport-Modus ist aktiv, bis er vom Fahrer ausschaltet oder der Motor abgestellt wird – nach dem nächsten Motorstart ist das DSTCSystem wieder im Normalmodus. 04 Mitteilungen im Informationsdisplay DSTC Vorübergeh. AUS bedeutet, dass das System zeitweilig aufgrund von zu hoher Temperatur der Bremsscheiben eingeschränkt wurde.
04 Fahrkomfort Anpassung der Fahreigenschaften Aktives Fahrwerk (Four-C)* Der Fahrer hat für verbessertes Fahrbahngefühl und erhöhte Lenkempfindlichkeit die Auswahl zwischen drei verschiedenen Lenkkraftstufen. Das Menüsystem MY CAR aufrufen, nach Einstellungen Fahrzeugeinstellungen Lenkradkraft suchen und Gering, Mittel oder Hoch wählen.
04 Fahrkomfort Tempomat* Handhabung km/h zeigen an, dass der Tempomat in den Bereitschaftsmodus versetzt wurde. Der Tempomat wird dann mit oder aktiviert, anschließend wird die aktuelle Geschwindigkeit gespeichert – im Display wird nicht mehr der Text (---) km/h, sondern die gewählte Geschwindigkeit angezeigt, z. B. 100 km/h. ACHTUNG 04 Der Tempomat kann bei Geschwindigkeiten unter 30 km/h nicht eingeschaltet werden. Tastenfeld des Lenkrads und Display.
04 Fahrkomfort Tempomat* Der Fahrer muss die Geschwindigkeit anschließend selbst regeln. Eingestellte Geschwindigkeit wiederaufnehmen Der Tempomat im Bereitschaftsmodus wird mit einem Druck auf Lenkradtaste erneut aktiviert – die Geschwindigkeit wird dann auf die zuletzt gespeicherte eingestellt. ACHTUNG 04 Nachdem die Geschwindigkeit mit wiederaufgenommen wurde, kann es zu einer markanten Geschwindigkeitserhöhung kommen.
04 Fahrkomfort Geschwindigkeitsbegrenzer Allgemeines zum Geschwindigkeitsbegrenzer Ein Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed Limiter) kann als umgedrehter Tempomat betrachtet werden – der Fahrer regelt die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal, wird jedoch vom Geschwindigkeitsbegrenzer daran gehindert, aus Versehen eine im Voraus gewählte/eingestellte Geschwindigkeit zu überschreiten. 04 Handhabung Höchstgeschwindigkeit aktivieren und einstellen (jeder Druck ergibt +/– 5 km/h).
04 Fahrkomfort Geschwindigkeitsbegrenzer Der Geschwindigkeitsbegrenzer wird erneut aktiviert, mit einem Druck auf woraufhin die Klammer im Display erlischt und die Höchstgeschwindigket des Fahrzeugs wieder begrenzt ist. Vorübergehende Deaktivierung mit Gaspedal Der Geschwindigkeitsbegrenzer kann auch mit dem Gaspedal in den Bereitschaftsmodus versetzt werden, z. B. um das Fahrzeug schnell in einer Situation beschleunigen zu können: Das Gaspedal vollkommen durchdrücken.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* Allgemeines zu ACC Der adaptive Tempomat (ACC – Adaptive Cruise Control) hilft dem Fahrer, einen sicheren Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten. Er sorgt bei längeren Fahrten auf der Autobahn oder langen, geraden Landstraßen mit gleichmäßigem Verkehrsfluss für ein entspannteres Fahrerlebnis. 04 Der Fahrer stellt die gewünschte Geschwindigkeit und das gewünschte Zeitintervall zum vorausfahrenden Fahrzeug ein.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* WARNUNG Der adapative Tempomat ist kein kollisionsvermeidendes System. Der Fahrer muss eingreifen, wenn das System ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht erfasst. Der adaptive Tempomat bremst weder für Menschen oder Tiere, noch für kleine Fahrzeuge wie z. B. Fahrräder und Motorräder, noch für entgegenkommende, langsamfahrende oder stillstehende Fahrzeuge und Gegenstände. Den adaptiven Tempomat nicht z. B.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* WARNUNG Handhabung Zeitabstand - Ein, nach der Einstellung. Der Tempomat warnt nur vor Fahrzeugen, die der Radarsensor erfasst hat. Aus diesem Grund kann die Warnung ausbleiben oder mit einer gewissen Verzögerung einsetzen. Warten Sie daher nicht auf eine Warnung, sondern bremsen Sie, wenn dies erforderlich ist. 04 Zeitabstand - Ein, während der Einstellung.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* Geschwindigkeit aktivieren und einstellen Den Tempomat mit einem Druck auf einschalten – Lenkradtaste leuchtet im Display auf. Die das Symbol Klammer (6) bei (---) bedeutet, dass der Tempomat in den Bereitschaftsmodus versetzt wurde. Der Tempomat wird dann mit oder aktiviert, anschließend wird die aktuelle Geschwindigkeit gespeichert – im Display wird nicht mehr der Text (---), sondern die gewählte Geschwindigkeit angezeigt, z. B. 100 ohne Klammern.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* ACHTUNG Nur Zeitabstände verwenden, die gemäß den örtlichen Verkehrsbestimmungen erlaubt sind. Wenn der Tempomat bei der Aktivierung nicht zu reagieren scheint, kann dies darauf zurückzuführen sein, dass der Zeitabstand zum nächsten Fahrzeug eine Geschwindigkeitserhöhung verhindert. Je höher die Geschwindigkeit, desto größer der Abstand in Metern für einen gegebenen Zeitabstand.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* ACHTUNG Nachdem die Geschwindigkeit mit wiederaufgenommen wurde, kann es zu einer markanten Geschwindigkeitserhöhung kommen. Ausschalten Der Tempomat wird mit Lenkradtaste ausgeschaltet. Die eingestellte Geschwindigkeit wird gelöscht und kann mit der -Taste nicht wiederaufgenommen werden. Queue Assist ACC und Automatikgetriebe* ACHTUNG In Fahrzeugen mit Automatikgetriebe hat der adaptive Tempomat mehr Funktionen als in Fahrzeugen mit Handschaltgetriebe.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* ACHTUNG Mit Tempomat kann das Fahrzeug höchstens 2 Minuten lang stillstehen – danach wird die Feststellbremse angezogen und der Tempomat wird ausgeschaltet. • 04 Bevor der Tempomat erneut aktiviert werden kann, muss der Fahrer die Feststellbremse lösen.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* Radarsensor – Funktion und Begrenzungen Der Radarsensor wird zusätzlich zum adaptiven Tempomat auch von den Funktionen Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik (siehe Seite 195) und Abstandskontrolle (siehe Seite 187) verwendet. Die Aufgabe des Radarsensors ist es, kleinere und größere Fahrzeuge in derselben Fahrtrichtung und derselben Fahrspur zu erfassen. Durch eine Modifizierung des Radarsensors kann seine Benutzung unzulässig werden.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* Der Radarsensor erfasst u. U. Fahrzeuge mit kurzem Abstand, wie z. B. ein Fahrzeug, das zwischen dem eigenen und einem vorausfahrenden Fahrzeug fährt, erst spät. ACHTUNG Die Fläche vor dem Radarsensor sauber halten. • wenn sich die Geschwindigkeit des Es kann passieren, dass kleine Fahrzeuge, wie z. B. Motorräder oder Fahrzeuge, die nicht in der Mitte der Spur fahren, nicht erfasst werden. vorausfahrenden Fahrzeugs stark von der eigenen Geschwindigkeit unterscheidet.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* Ursache Maßnahme Die Radaroberfläche im Grill ist schmutzig oder mit Eis oder Schnee bedeckt. Die Radaroberfläche im Grill von Schmutz, Eis und Schnee befreien. Kräftiger Regen oder Schnee blockieren die Radarsignale. Keine Maßnahme. Manchmal funktioniert der Radar bei kräftigem Niederschlag nicht. Wasser oder Schnee wirbeln von der Fahrbahn auf und blockieren die Radarsignale. Keine Maßnahme.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* Symbol Mitteilung Bedeutung Tempomat nicht verfügbar Der Tempomat kann nicht aktiviert werden. Dies kann u. a. auf Folgendes zurückzuführen sein: • die Bremsentemperatur ist hoch • der Radarsensor ist beispielsweise durch nassen Schnee oder Regen blockiert. Radar gestört Siehe Handbuch Der Tempomat ist vorübergehend außer Betrieb. • Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z. B.
04 Fahrkomfort Abstandskontrolle* Allgemeines Abstandskontrolle (Distance Alert) ist eine Funktion, die den Fahrer über den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug informiert. Die Abstandskontrolle ist bei Geschwindigkeiten über 30 km/h aktiv und reagiert nur auf Fahrzeuge, die vor dem eigenen Fahrzeug und in dieselbe Richtung fahren. Für entgegenkommende, langsamfahrende oder stillstehende Fahrzeuge erfolgt keine Abstandsinformation.
04 Fahrkomfort Abstandskontrolle* Es können verschiedene Zeitabstände zum vorausfahrenden Fahrzeug eingestellt und im Display als 1–5 horizontale Linien angezeigt werden – je mehr Linien, desto größer der Zeitabstand. Eine Linie entspricht ca. 1 Sekunde zum vorausfahrenden Fahrzeug, 5 Linien ca. 2,5 Sekunden. 04 Die Anzahl der Linien des gewählten Zeitabstands wird während der Einstellung selbst und einige Sekunden danach angezeigt, anschließend erscheint das Symbol in verkleinerter Form rechts im Display.
04 Fahrkomfort Abstandskontrolle* Symbole und Mitteilungen im Display Symbol Mitteilung Bedeutung Eingestellter Zeitabstand, während der Einstellung. Eingestellter Zeitabstand, nach der Einstellung. Radar gestört. Die Abstandskontrolle ist vorübergehend außer Betrieb. Siehe Handbuch Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z. B. bei kräftigem Regen oder bei Ansammlungen von Schneematsch vor dem Radarsensor nicht erfassen. 04 Mehr zu den Begrenzungen des Radarsensors siehe Seite 183.
04 Fahrkomfort City Safety™ Allgemeines City Safety™ ist eine Funktion, die den Fahrer dabei unterstützt, einen Aufprall u. a. bei der Fahrt in Staus, wo Veränderungen im vorausfahrenden Verkehr in Kombination mit Unaufmerksamkeit zu einem Unfall führen können, zu vermeiden.
04 Fahrkomfort City Safety™ Funktion Beträgt der Geschwindigkeitsunterschied 15– 30 km/h zwischen den Fahrzeugen kann City Safety™ den Aufprall nicht alleine vermeiden – um die volle Bremskraft zu erhalten, muss der Fahrer das Bremspedal durchtreten. Nur dann ist es möglich, einen Aufprall auch bei Unterschieden von mehr als 15 km/h zu vermeiden.
04 Fahrkomfort City Safety™ Begrenzungen Der Sensor von City Safety™ ist konstruiert, um Fahrzeuge und andere größere Kraftfahrzeuge vor dem Fahrzeug zu erfassen und funktioniert unabhängig davon, ob es Tag oder Nacht ist. 04 Der Sensor hat jedoch Begrenzungen und funktioniert beispielsweise bei kräftigem Schneefall oder Regen, in dichtem Nebel oder bei kräftigem Staubaufkommen oder Schneerauch weniger gut. Beschlag, Schmutz, Eis oder Schnee auf der Windschutzscheibe können die Funktion stören.
04 Fahrkomfort City Safety™ Aus der folgenden Tabelle gehen mögliche Ursachen für die Anzeige der Mitteilung sowie Vorschläge für geeignete Maßnahmen hervor. Ursache Maßnahme Die Windschutzscheibenoberfläche vor dem Lasersensor ist schmutzig oder mit Eis oder Schnee bedeckt. Die Windschutzscheibenoberfläche vor dem Sensor von Schmutz, Eis und Schnee befreien. Das Sichtfeld des Lasersensors ist blockiert. Den blockierenden Gegenstand beseitigen.
04 Fahrkomfort City Safety™ Eine Textmitteilung kann mit einem kurzen Druck auf die READ-Taste des Blinkerhebels Symbol ausgeblendet werden. Mitteilung Bedeutung/Maßnahme Automat. Bremsen d. City Safety City Safety™ bremst oder hat eine automatische Bremsung ausgeführt. Windschutzsch. Sensoren gestört Der Lasersensor ist vorübergehend außer Betrieb, da er durch etwas blockiert wird. 04 • Den Gegenstand, der den Sensor blockiert, entfernen und/oder die Windschutzscheibe vor dem Sensor reinigen.
04 Fahrkomfort Unfallwarnsystem und Pedestrian detection mit Bremsautomatik* Allgemeines Das Unfallwarnsystem und die Fußgängererkennung mit Bremsautomatik (Collision Warning and Pedestrian Detection with Full Auto Brake) ist ein Hilfsmittel, das dem Fahrer assistiert, wenn dieser riskiert, in einen Fußgänger oder ein vor ihm stillstehendes oder in dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug zu fahren. Das Unfallwarnsystem hat folgende drei Funktionen.
04 Fahrkomfort Unfallwarnsystem und Pedestrian detection mit Bremsautomatik* Funktion Handhabung Wenn die Gefahr für einen Aufprall nach der Unfallwarnung weiter steigt, wird die Bremsunterstützung aktiviert. Die Bremsunterstützung bereitet die Bremsanlage auf ein schnelles Bremsmanöver vor und die Bremsen werden schwach angesetzt, was als ein leichteres Ruckeln zu spüren sein kann. Einstellungen werden von MY CAR über den Bildschirm der Mittelkonsole und das Menüsystem vorgenommen.
04 Fahrkomfort Unfallwarnsystem und Pedestrian detection mit Bremsautomatik* Warnsignale aktivieren/deaktivieren Die Warnlampe wird automatisch beim Anlassen des Motors aktiviert, wenn das System eingeschaltet ist. Der Warnton kann separat mit den Optionen Ein oder Aus im Menüsystem MY CAR unter Einstellungen Fahrzeugeinstellungen Fahrerassistenzsysteme Warnton bei Kollisionsgefahr aktiviert/deaktiviert werden.
04 Fahrkomfort Unfallwarnsystem und Pedestrian detection mit Bremsautomatik* WARNUNG Warnungen und Bremsmanöver können spät ausgelöst werden oder ausbleiben, wenn die Verkehrssituation oder äußere Umstände dazu beitragen, dass der Radaroder Kamerasensor einen Fußgänger oder ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht korrekt erfassen kann. 04 Das Sensorensystem kann Fußgänger nur begrenzt erfassen und das System löst daher bei Geschwindigkeiten bis 50 km/h effektive Warnungen oder Bremsmanöver aus.
04 Fahrkomfort Unfallwarnsystem und Pedestrian detection mit Bremsautomatik* ren können die Funktion, bei der der Kamerasensor verwendet wird, um die Fahrbahn zu registrieren sowie Fußgänger und andere Fahrzeuge zu erfassen, stark beeinträchtigen. Bei sehr hohen Temperaturen wird die Kamera nach dem Anlassen des Motors zum Schutz der Kamerafunktion vorübergehend für ca. 15 Minuten ausgeschaltet. Fußgängererkennung (Pedestrian detection) les Bewegungsmuster identifizieren können muss.
04 Fahrkomfort Unfallwarnsystem und Pedestrian detection mit Bremsautomatik* 04 Ursache Maßnahme Ursache Maßnahme Ursache Maßnahme Die Windschutzscheibenoberfläche vor der Kamera ist schmutzig oder mit Eis oder Schnee bedeckt. Die Windschutzscheibenoberfläche vor der Kamera von Schmutz, Eis und Schnee befreien. Die Windschutzscheibenoberfläche vor der Kamera ist gereinigt, die Mitteilung wird jedoch weiterhin angezeigt. Kurz warten.
04 Fahrkomfort Unfallwarnsystem und Pedestrian detection mit Bremsautomatik* Symbol Mitteilung Bedeutung Windschutzsch. Sensoren gestört Der Kamerasensor ist vorübergehend außer Betrieb. Wird z. B. bei Schnee, Eis oder Schmutz auf der Windschutzscheibe angezeigt. • Die Windschutzscheibenoberfläche vor dem Kamerasensor reinigen. Mehr zu den Begrenzungen des Kamerasensors – siehe Seite 198. Radar gestört Siehe Handbuch Das Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik ist vorübergehend außer Betrieb.
04 Fahrkomfort Driver Alert System – DAC* Allgemeines zu Driver Alert System Driver Alert System soll Fahrern helfen, deren Fahrweise sich verschlechtert oder die unbewusst ihre Fahrspur verlassen. Allgemeines zu Driver Alert Control – DAC Driver Alert System besteht aus zwei verschiedenen Funktionen, die gleichzeitig oder jeweils für sich eingeschaltet sein können: In bestimmten Fällen wird die Fahrweise trotz Müdigkeit nicht beeinträchtigt. Dabei kann passieren, dass der Fahrer keine Warnung erhält.
04 Fahrkomfort Driver Alert System – DAC* Handhabung Driver Alert Control aktivieren Bestimmte Einstellungen werden vom Bildschirm der Mittelkonsole und dessen Menüsystem vorgenommen. Für Informationen zur Benutzung des Menüsystems siehe Seite 145. Auf dem Bildschirm der Mittelkonsole mit dessen Menüsystem MY CAR nach Autoeinstellungen Driver Alert suchen. Option Ein wählen. Für Informationen zur Benutzung des Menüsystems – siehe Seite 145.
04 Fahrkomfort Driver Alert System – DAC* Symbole und Mitteilungen im Display Symbol 04 Mitteilung Bedeutung Driver Alert AUS Die Funktion ist nicht eingeschaltet. Driver Alert Standby <65 km/h Die Funktion befindet sich im Bereitschaftsmodus, weil die Geschwindigkeit weniger als 65 km/h beträgt. Driver Alert nicht verfügbar Die Fahrbahn verfügt nicht über deutliche Seitenmarkierungen oder der Kamerasensor ist vorübergehend außer Betrieb. Mehr zu den Begrenzungen des Kamerasensors siehe Seite 198.
04 Fahrkomfort Driver Alert System – LDW* Allgemeines zu Lane Departure Warning – LDW Handhabung und Funktion Bordcomputers erscheint dann Lane Depart Warn verfügbar. Wenn die Kamera die Seitenmarkierungen der Fahrbahn nicht mehr erfassen kann, erscheint im Display Lane Depart Warn nicht verfügbar. Sinkt die Geschwindigkeit unter 60 km/h, geht die Funktion wieder in den Bereitschaftsmodus über und im Display erscheint Lane Depart Warn Standby <65 km/h. Mit Hilfe der Funktion soll die Gefahr für sog.
04 Fahrkomfort Driver Alert System – LDW* Auch der Kamerasensor hat bestimmte Begrenzungen. Für weitere Informationen siehe Seite 198. ACHTUNG Der Fahrer wird jeweils nur einmal gewarnt, wenn die Räder eine Linie überfahren. Es erfolgt dementsprechend keine Warnung, wenn sich eine Linie zwischen den Rädern des Fahrzeugs befindet. Symbole und Mitteilungen im Display 04 Symbol Mitteilung Bedeutung Lane Departure Warning Ein/Aus Die Funktion ist eingeschaltet/ausgeschaltet.
04 Fahrkomfort Driver Alert System – LDW* Symbol Mitteilung Bedeutung Windschutzsch. Sensoren gestört Der Kamerasensor ist vorübergehend außer Betrieb. Wird z. B. bei Schnee, Eis oder Schmutz auf der Windschutzscheibe angezeigt. • Die Windschutzscheibenoberfläche vor dem Kamerasensor reinigen. Mehr zu den Begrenzungen des Kamerasensors siehe Seite 198. Driver Alert Sys Wart. erforderl. Das System ist außer Betrieb.
04 Fahrkomfort Einparkhilfe* Allgemeines Funktion Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an. Die Lautstärke der Einparkhilfe kann, solange das Tonsignal ertönt, mit dem VOL-Drehregler oder im Menüsystem des Fahrzeugs MY CAR eingestellt werden - siehe Seite 145. 04 Die Einparkhilfe gibt es in zwei Varianten: • Nur hinten • Vorn und hinten.
04 Fahrkomfort Einparkhilfe* sowohl vor als auch hinter dem Fahrzeug ein erfasstes Hindernis im Bereich des Dauertons befindet, ertönt der Ton abwechselnd aus unterschiedlichen Lautsprechern. Einparkhilfe hinten ACHTUNG ACHTUNG Die Einparkhilfe hinten wird beim Ziehen eines Anhängers automatisch deaktiviert, wenn ein Volvo-Original-Anhängerkabel verwendet wird.
04 Fahrkomfort Einparkhilfe* WICHTIG Unter bestimmten Umständen kann das Einparkhilfesystem falsche Warnsignale abgeben. Diese werden von externen Tonquellen verursacht, die mit denselben Ultraschallfrequenzen arbeiten wie das Einparkhilfesystem. 04 Beispiele für solche Tonquellen sind Signalhörner, nasse Reifen auf Asphalt, pneumatische Bremsen, Auspuffgeräusche von Motorrädern usw. Sensorenverteilung hinten.
04 Fahrkomfort Einparkhilfekamera* Allgemeines Ist eine andere Anzeige aktiv, übernimmt das Einparkkamerasystem automatisch und das Kamerabild wird auf dem Bildschirm angezeigt. Die Einparkhilfekamera ist ein Hilfssystem und wird beim Einlegen des Rückwärtsgangs aktiviert (kann im Einstellungsmenü geändert werden, siehe Seite 145). Das Kamerabild wird auf dem Bildschirm der Mittelkonsole angezeigt.
04 Fahrkomfort Einparkhilfekamera* Hilfelinien ACHTUNG • Beim Rückwärtsfahren mit Anhänger, der nicht elektrisch an das Fahrzeug angeschlossen ist, zeigen die Linien auf dem Bildschirm den Weg an, den das Fahrzeug einschlagen wird – nicht den des Anhängers. • Auf dem Bildschirm werden keine Linien angezeigt, wenn ein Anhänger elektrisch an die elektrische Anlage des Fahrzeugs angeschlossen ist.
04 Fahrkomfort Einparkhilfekamera* Grenzlinien ger erstrecken, wenn sich kein Hindernis im Weg befindet. Fahrzeuge mit Rückwärtsfahrsensoren* Zoom Die Kamera ist besonders praktisch bei angekuppeltem Anhänger. • Ist eine genauere Manövrierung erforderlich, kann die Anhängerzugvorrichtung mit einem Druck auf CAM näher herangezoomt werden. Erneutes Drücken ergibt wieder die Normalanzeige. Die Linien des Systems.
04 Fahrkomfort Einparkhilfekamera* Einstellungen Zu beachten Auf OK/MENU drücken, wenn eine Kameraanzeige zu sehen ist. Die gewünschten Einstellungen vornehmen. • Die Kameralinse von Schmutz, Eis und Sonstiges • Standardmäßig wird die Kamera beim Einlegen des Rückwärtsgangs aktiviert. Schnee frei halten. • Die Kameralinse regelmäßig mit lauwarmem Wasser und Autoshampoo reinigen. Vorsichtig vorgehen, damit die Linse nicht zerkratzt wird.
04 Fahrkomfort BLIS* – Blind Spot Information System Allgemeines zu BLIS WARNUNG G021426 Das System ist als Zusatz zu verstehen — es stellt keinen Ersatz für eine verkehrssichere Fahrweise und die Benutzung der vorhandenen Rückspiegel dar. Das System kann niemals die Aufmerksamkeit und Verantwortung des Fahrers ersetzen. Die Verantwortung für die Durchführung von Spurwechseln auf verkehrssichere Weise liegt stets beim Fahrer.
04 Fahrkomfort BLIS* – Blind Spot Information System Aktivieren/deaktivieren Bei der Deaktivierung von BLIS erlischt die Lampe in der Taste und eine Mitteilung erscheint im Display des Armaturenbretts. Bei der Aktivierung von BLIS leuchtet die Lampe in der Taste, eine neue Textmitteilung erscheint im Display und die Anzeigelampen in der Türverkleidung blinken 3 Mal. Auf die READ-Taste drücken, um die Textmitteilung auszublenden. (Zur Beschreibung der Mitteilungsverwaltung siehe Seite 142).
04 Fahrkomfort BLIS* – Blind Spot Information System WARNUNG Das System reagiert nicht auf Fahrradfahrer und Motorradfahrer. Die BLIS-Kameras haben ähnliche Begrenzungen wie das menschliche Auge, d. h. sie „sehen“ schlechter beispielsweise bei kräftigem Schneefall, starkem Gegenlicht oder in dichtem Nebel. Reinigung Zur optimalen Funktion müssen die BLISKameralinsen sauber sein. Die Linsen können mit einem weichen Tuch oder einem feuchten Schwamm gereinigt werden.
04 Fahrkomfort BLIS* – Blind Spot Information System Begrenzungen In bestimmten Situationen kann die BLISAnzeigelampe leuchten, obwohl sich kein anderes Fahrzeug im toten Winkel befindet. ACHTUNG 04 Wenn die BLIS-Anzeigelampe vereinzelt leuchtet, obwohl sich kein anderes Fahrzeug im toten Winkel befindet, bedeutet dies nicht, dass ein Fehler im System entstanden ist. Bei Störungen des BLIS-Systems erscheint Im Display der Text BLIS-Kamera Wart. erforderl..
04 Fahrkomfort Komfort im Innenraum Ablagefächer 04 `` 219
04 Fahrkomfort Komfort im Innenraum Ablagefach in der Türverkleidung Tunnelkonsole Handschuhfach Ablagefach* Vorderkante der Vordersitze Parkscheinhalter Handschuhfach Ablagefach Kleiderhaken Ablagefach, Getränkehalter 04 Getränkehalter* in der Armlehne, Rücksitz Ablagefach Kleiderhaken Der Kleiderhaken ist nur für leichtere Kleidungsstücke vorgesehen. WARNUNG Lose Gegenstände wie z. B. Mobiltelefon, Kamera, Fernbedienung für Zusatzausstattung usw. im Handschuhfach oder anderen Fächern aufbewahren.
04 Fahrkomfort Komfort im Innenraum Frisierspiegel An die Steckdose kann verschiedenes 12-VZubehör angeschlossen werden, wie z. B. Bildschirme, Musikplayer und Mobiltelefone. Der Transponderschlüssel muss sich mindestens in Schlüsselstellung I befinden, damit die Steckdose Strom liefern kann, siehe Seite 83. G021438 WICHTIG Die maximale Stromstärke beträgt 10 A (120 W), wenn jeweils nur eine Steckdose verwendet wird. Wenn beide Steckdosen gleichzeitig verwendet werden, gilt 7,5 A (90 W) pro Steckdose.
Allgemeines zu Infotainment................................................................. Kurzanleitung........................................................................................ Allgemeine Infotainmentfunktionen....................................................... Radio..................................................................................................... Mediaplayer..........................................................................................
INFOTAINMENT
05 Infotainment Allgemeines zu Infotainment Allgemeines Das Infotainmentsystem in Ihrem Fahrzeug hat eine der folgenden vier Stufen: Performance • • • • • • • 05 5"-TFT-Bildschirm AM/FM-Radio AUX- und USB-Eingang (z. B. für iPod) Bluetooth-Freisprechvorrichtung/Streaming Audio • 8 Lautsprecher • 4x40W-Verstärker CD Premium Sound Multimedia AUX-Eingang • • • • • • 6 Lautsprecher 4x20W-Verstärker 5"-TFT-Bildschirm Tastenfeld* im Lenkrad mit Daumenrad AM/FM-Radio CD AUX- und USB-Eingang (z. B.
05 Infotainment Allgemeines zu Infotainment Sonstiges Wenn das Infotainmentsystem beim Abstellen des Motors aktiviert ist, wird es automatisch das nächste Mal aktiviert, wenn der Schlüssel in Schlüsselstellung I oder höher gedreht wird, und es gibt dieselbe Quelle (z. B. Radio), wie bereits vor dem Abstellen des Motors wieder (an Fahrzeugen mit Keyless-System* muss die Fahrertür geschlossen sein).
05 Infotainment Kurzanleitung Übersicht Infotainment Bedienung der Anlage kontakte* schnell durchzublättern oder in den Optionen auf dem Bildschirm zu navigieren (z. B. FM1, Disc). Quellentasten AUX- und USB1-Eingänge für externe Tonquellen (z. B. iPod) 05 Tastenfeld* im Lenkrad Bildschirm. Den Bildschirm gibt es in zwei Größen; 5" (gilt für Performance und High Performance) und 7" (gilt für High Performance Multimedia und Premium Sound Multimedia). In der Anleitung ist der 7"Bildschirm abgebildet.
05 Infotainment Kurzanleitung Grundfunktionen Infotainment den Optionen auf dem Bildschirm zu navigieren. es drei verschiedene Grundtypen von Anzeigen: OK/MENU - Option in Menüs auswählen. Zu Untermenüs in der gewählten Quelle (z. B. RADIO oder MEDIA) blättern. • Normalanzeige – Normalmodus für die EXIT - Im Menüsystem nach oben blättern, aktuelle Funktion abbrechen, Telefongespräch abweisen und eingegebene Zeichen löschen. Ein langer Druck führt zur obersten Menüebene (Hauptanzeige), siehe Seite 228.
05 Infotainment Kurzanleitung Hauptanzeige das Daumenrad drücken, um die Auswahl zu bestätigen. • Mit dem Daumenrad zu einer der Optionen (2) auf dem Bildschirm blättern (z. B. FM1) und auf das Daumenrad drücken, um die Auswahl zu bestätigen. Dies führt zur gewünschten Quelle (z. B. RADIO/FM1). Ein langer Druck auf EXIT führt zurück. NAV - Volvo-Navigationssystem (RTI)* Beispiel für die Schnellanzeige (Radio). Beispiel für die Hauptanzeige (Radio).
05 Infotainment Kurzanleitung Tastenfeld* im Lenkrad Tastenfeld im Lenkrad mit Daumenrad Je nach Optionen und Ausstattungsniveau des Fahrzeugs ist das Tastenfeld in drei verschiedenen Ausführungen erhältlich. zum Menü (entspricht MENU), bestätigt eine Auswahl (OK) im Menüsystem oder nimmt ein Telefongespräch an.
05 Infotainment Kurzanleitung Beenden/Abweisen von Gesprächen oder Löschen von eingegebenen Zeichen. Ein langer Druck führt zur obersten Menüebene (Hauptanzeige), siehe Seite 228. Daumenrad - nach rechts/links drehen, um im Menüsystem nach oben/unten zu blättern. Ein Druck auf das Daumenrad führt zum Menü (entspricht MENU), bestätigt eine Auswahl (OK) im Menüsystem oder nimmt ein Telefongespräch an.
05 Infotainment Allgemeine Infotainmentfunktionen FAV - eine Schnellwahl speichern • • • • iPod* INFO - Zusatzinformationen anzeigen Bluetooth* AUX TV* Es kann auch ein Favorit für TEL*, MY CAR, CAM* und NAV* gewählt und gespeichert werden. Favoriten können auch unter MY CAR gewählt und gespeichert werden. Für weitere Informationen zum Menüsystem MY CAR siehe Seite 145.
05 Infotainment Allgemeine Infotainmentfunktionen Weiter auf SOUND oder OK/MENU drücken, um zu den übrigen Optionen zu gelangen: • Surround1 - Kann in die Stellungen Ein/ Aus geschaltet werden. Wenn Ein gewählt ist, wählt das System die Einstellung für die bestmögliche Tonwiedergabe. Normalerweise handelt es sich um DPLII und dies wird dann auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn die Quelle in Dolby-DigitalTechnik aufgenommen wurde, erfolgt die Wiedergabe mit dieser Einstellung, dabei auf dem Bildschirm.
05 Infotainment Allgemeine Infotainmentfunktionen 1. Auf die MEDIA-Taste drücken und TUNE auf AUX drehen und einige Sekunden warten oder auf OK/MENU drücken. 2. Auf OK/MENU drücken und anschließend TUNE auf AUX-Eingangslautstärke drehen. Mit OK/MENU bestätigen. 3. TUNE drehen, um die Lautstärke des AUXAnschlusses einzustellen. Radioempfang und die Fahrzeuggeschwindigkeit berücksichtigt werden. Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Regler wie z. B.
05 Infotainment Radio Radiofunktionen, Allgemeines ACHTUNG Wenn das Fahrzeug mit Tastenfeld* im Lenkrad und/oder Fernbedienung* ausgestattet ist, können diese in vielen Fällen statt der Tasten verwendet werden. Zur Beschreibung des Tastenfelds im Lenkrad siehe Seite 229. Zur Beschreibung der Fernbedienung siehe Seite 257. Menübenutzung Mittelkonsole, Regler für Radiofunktionen. RADIO-Taste zur Wahl des Frequenzbands (AM, FM1, FM2, DAB1*, DAB2*).
05 Infotainment Radio ACHTUNG • Die Liste zeigt nur die Frequenzen von Sendern, die zzt. empfangen werden, es handelt sich nicht um eine komplette Liste aller Radiofrequenzen auf dem gewählten Frequenzband. • Wenn das Signal des zzt. empfangenen Senders schwach ist, kann dies dazu führen, dass das Radio die Senderliste nicht aktualisiert.
05 Infotainment Radio 2. Eine der Sendertasten einige Sekunden lang gedrückt halten, während dieser Zeit verschwindet der Ton und kehrt zurück, sobald der Sender gespeichert ist. Die Sendertaste kann nun verwendet werden. Eine Liste der gespeicherten Kanäle kann auf dem Bildschirm angezeigt werden2. Die Funktion wird im FM-/AM-Modus unter FM-Menü Voreingestellte Sender anzeigen bzw. AM-Menü Voreingestellte Sender anzeigen aktiviert/deaktiviert.
05 Infotainment Radio Verkehrsinformationen – TP TP gewählter Sender/alle Sender Programmtypen – PTY Die Funktion unterbricht für Verkehrsinformationen, die innerhalb eines RDS-Netzwerks eines eingestellten Senders gesendet werden. Das Symbol TP zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist. Wenn der eingestellte Sender Verkehrsinformationen senden kann, wird dies dadurch angezeigt, dass TP hell auf dem Bildschirm leuchtet, anderenfalls ist TP grau.
05 Infotainment Radio Programmtypen (PTY) werden nicht nullgestellt. Die Nullstellung und Löschung von PTY wird unter FM-Menü Erweiterte Einstellungen PTY-Einstellungen PTY wählen Alle löschen vorgenommen. PTY-Suche Die Funktion durchsucht das gesamte Frequenzband nach dem gewählten Programmtyp. 05 1. Im FM-Modus ein oder mehrere PTY unter FM-Menü Erweiterte Einstellungen PTY-Einstellungen PTY wählen wählen. 2. Zu FM-Menü Erweiterte Einstellungen PTY-Einstellungen PTY suchen blättern.
05 Infotainment Radio ACHTUNG Dieses System unterstützt nicht DAB+. ACHTUNG DAB-Abdeckung ist nicht überall vorhanden. Bei nicht vorhandener Abdeckung wird die Mitteilung Kein Empfang auf dem Bildschirm angezeigt. Service und Ensemble • Service – Kanal, Radiokanal (das System unterstützt nur Audiodienste). • Ensemble – Eine Sammlung von Radiokanälen, die auf derselben Frequenz gesendet werden. Speicherung von Kanalgruppen (Ensemble lernen) Sobald das Fahrzeug ein neues Sendegebiet erreicht, muss ggf.
05 Infotainment Radio dener Programmtypen, die verschiedene Kategorien von Programmen enthalten. Nach der Wahl eines Programmtyps erfolgt die Navigation nur zwischen den Kanälen, die diesen Typ senden. Der Programmtyp wird im DAB-Modus unter DAB-Menu PTY-Filter gewählt. Dieser Modus wird wie folgt verlassen: 05 EXIT drücken. > Auf dem Bildschirm erscheint eine entsprechende Anzeige, wenn PTY aktiviert ist. In bestimmten Fällen verlässt das DAB-Radio den PTY-Modus bei Verbindung zu DAB (siehe unten).
05 Infotainment Radio • Band III - Abdeckung außerhalb von Großstädten • Band L – größtenteils in Großstädten Indem z. B. nur Band III gewählt wird, erfolgt die Programmierung von Kanälen schneller als wenn sowohl Band III als auch Band L gewählt wurden. Es ist nicht sicher, dass alle Kanalgruppen gefunden werden. Die Wahl des Frequenzbandes beeinflusst nicht gespeicherte Speicher. Frequenzbänder können im DAB-Modus unter DAB-Menu Erweiterte Einstellungen DAB-Band deaktiviert/aktiviert werden.
05 Infotainment Mediaplayer CD-/DVD1-Funktionen Der Mediaplayer unterstützt und kann folgende Haupttypen von Discs und Dateien wiedergeben: • Bespielte CDs (CD Audio). • Gebrannte CDs mit Audio- und/oder Videodateien1. • Bespielte DVD-Video-Discs1. • Gebrannte DVDs1 mit Audio- und/oder Videodateien. Für weitere Informationen dazu, welche Formate unterstützt werden, siehe Seite 245. Bedientafel in der Mittelkonsole.
05 Infotainment Mediaplayer Wiedergabe und Navigation CD-Audio-Discs TUNE drehen, um zur Playlist der Disc zu gelangen und in der Liste zu navigieren. Mit OK/MENU wird die Wahl des Tracks bestätigt und die Wiedergabe gestartet. Zum Abbrechen und Verlassen der Playlist auf EXIT drücken. Zum Wechseln des Tracks kann auch auf / in der Mittelkonsole oder auf dem Tastenfeld* im Lenkrad gedrückt werden.
05 Infotainment Mediaplayer drücken, um die Spulgeschwindigkeit für Videodateien zu erhöhen. Die Taste loslassen, um zur Filmwiedergabe mit normaler Geschwindigkeit zurückzukehren. Musikerkennung, Gracenote 05 Wenn das Fahrzeug mit Navigation* ausgestattet ist, befindet sich eine Festplatte im Fahrzeug, die eine Datenbank zur Musikerkennung von Audio-Discs enthält. Die Datenbank enthält die derzeit beliebtesten Titel.
05 Infotainment Mediaplayer Navigation im eigenen Menü der DVDVideo-Disc der die Kapitelliste angezeigt. OK/MENU drücken, um die Auswahl zu aktivieren und zur Ausgangsstellung zurückzukehren. Mit EXIT wird die Auswahl aufgehoben und zur Ausgangsstellung zurückgekehrt (ohne, dass etwas ausgewählt wurde). Zum Wechseln des Kapitels kann auch auf / in der Mittelkonsole oder auf dem Tastenfeld* im Lenkrad gedrückt werden.
05 Infotainment Mediaplayer ACHTUNG Da doppelseitige Dual-Format-Discs (DVD Plus, CD-DVD-Format) dicker sind als normale CDs kann die Wiedergabe nicht gewährleistet werden und es kann zu Störungen kommen. Wenn eine CD eine Mischung aus MP3- und CDDA-Dateien enthält, werden alle MP3Titel ignoriert. AudioformateA CD-Audio, MP3, WMA AudioformateB CD-Audio, MP3, WMA, AAC, M4A VideoformateC CD-Video, DVD-Video, DIVX, AVI, ASF 05 A B C 246 Gilt für Performance. Gilt nicht für Performance.
05 Infotainment Externe Tonquelle über AUX-/USB*-Eingang AUX, USB1 und externe Tonquelle ACHTUNG Wenn das Fahrzeug mit Tastenfeld* im Lenkrad und/oder Fernbedienung* ausgestattet ist, können diese in vielen Fällen statt der Tasten verwendet werden. Zur Beschreibung des Tastenfelds im Lenkrad siehe Seite 229. Zur Beschreibung der Fernbedienung siehe Seite 257. Allgemeines iPod Eine externe Tonquelle, z. B.
05 Infotainment Externe Tonquelle über AUX-/USB*-Eingang Menübenutzung und Menüstrukturen siehe Seite 272. Wiedergabe und Navigation3 TUNE drehen, um zur Playlist/Verzeichnisstruktur zu gelangen und in der Liste/Struktur zu navigieren. Mit OK/MENU wird entweder die Auswahl des Unterverzeichnisses bestätigt oder die Wiedergabe der gewählten Audio-/ Videodatei gestartet. Auf EXIT drücken, um entweder abzubrechen und die Playlist zu verlassen oder um in der Verzeichnisstruktur nach oben (zurück-)zublättern.
05 Infotainment Externe Tonquelle über AUX-/USB*-Eingang wird im USB-Modus unter USB-Menü USB-Gerät auswählen vorgenommen. Kompatible Dateiformate über den USBAnschluss MP3-Player Das System unterstützt die in der folgenden Tabelle aufgeführten Audio- bzw. Videodateien bei der Wiedergabe über den USB-Anschluss. Viele MP3-Player haben ein eigenes Dateisystem, das nicht vom System unterstützt wird.
05 Infotainment Media Bluetooth* Streaming Audio Allgemeines Der Mediaplayer des Fahrzeugs ist mit Bluetooth1 ausgestattet und kann drahtlos „Streaming Audio“-Dateien von externen Geräten mit Bluetooth, wie z. B. Mobiltelefonen und PDAs, wiedergeben. Zur Navigation und Lautstärkeregelung können die Tasten der Mittelkonsole oder das Tastenfeld* im Lenkrad verwendet werden. Bei bestimmten externen Geräten kann auch der Track gewechselt werden.
05 Infotainment Media Bluetooth* ACHTUNG Wenn das Fahrzeug mit Tastenfeld* im Lenkrad und/oder Fernbedienung* ausgestattet ist, können diese in vielen Fällen statt der Tasten verwendet werden. Zur Beschreibung des Tastenfelds im Lenkrad siehe Seite 229. Zur Beschreibung der Fernbedienung siehe Seite 257. Menübenutzung Die Menüs in MEDIA werden von der Mittelkonsole und dem Tastenfeld* im Lenkrad aus gesteuert. Für allgemeine Informationen zu Menübenutzung und Menüstrukturen siehe Seite 272.
05 Infotainment Media Bluetooth* 4. TUNE auf Gerät wechseln drehen und mit OK/MENU bestätigen. > Nach einer Weile wird der Name des externen Geräts auf dem Bildschirm angezeigt. Wurden mehrere externe Geräte angemeldet, werden diese ebenfalls angezeigt. 05 Gerät trennen Das externe Gerät wird automatisch getrennt, sobald es sich außer Reichweite des Infotainmentsystems befindet. Für weitere Informationen zum Anschluss siehe Seite 251. Zufallswiedergabe 5.
05 Infotainment TV* TV* Übersicht ACHTUNG Allgemeines ACHTUNG Dieses System unterstützt nur TV-Ausstrahlungen in Ländern, die im MPEG-2-Format sowie gemäß DVB-T-Standard senden. Das System unterstützt nicht TV-Ausstrahlungen im MPEG-4-Format oder analoge Sendungen. ACHTUNG Das Fernsehbild wird nur angezeigt, wenn das Fahrzeug stillsteht. Wenn das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von mehr als ca. 6 km/h fährt, verschwindet das Bild und Keine V-Medien beim Fahren verfügbar erscheint auf dem Bildschirm.
05 Infotainment TV* ACHTUNG Wenn das Fahrzeug mit Tastenfeld* im Lenkrad und/oder Fernbedienung* ausgestattet ist, können diese in vielen Fällen statt der Tasten verwendet werden. Zur Beschreibung des Tastenfelds im Lenkrad siehe Seite 229. Zur Beschreibung der Fernbedienung siehe Seite 257. Menübenutzung 05 Die Menüs in MEDIA werden von der Mittelkonsole und dem Tastenfeld* im Lenkrad aus gesteuert. Für allgemeine Informationen zu Menübenutzung und Menüstrukturen siehe Seite 272.
05 Infotainment TV* > Nun wird die automatische Suche nach verfügbaren TV-Kanälen gestartet, dieser Vorgang dauert eine Weile. Während der Suche wird das Bild der jeweils gefundenen Kanäle angezeigt und die Kanäle werden gespeichert. Am Ende der Suche erscheint eine Mitteilung und das Bild wird angezeigt. Die gerade erstellte Senderliste (max. 30 Sender) ist nun verfügbar. Um den Kanal zu wechseln siehe Seite 254. Die Suche und Senderspeicherung kann mit EXIT abgebrochen werden.
05 Infotainment TV* 1. Auf die drücken. -Taste auf der Fernbedienung 2. Um die Seite anzuwählen, die Seitennummer (3 Zahlen) mit den Zahlentasten (0-9) eingeben. > Die Seite wird automatisch angezeigt. Neue Seitennummer eingeben oder auf die Tasten der Fernbedienung / drücken, um zur nächsten Seite zu blättern. Auf EXIT oder die -Taste der Fernbedienung drücken, um zum TV-Bild zurückzukehren. 05 Der Videotext kann auch über die farbigen Tasten auf der Fernbedienung gesteuert werden.
05 Infotainment Fernbedienung* Fernbedienung* Die Fernbedienung kann für alle Funktionen des Infotainmentsystems verwendet werden. Die Tasten der Fernbedienung haben Funktionen, die den Tasten in der Mittelkonsole oder dem Tastenfeld* im Lenkrad entsprechen. Bei Benutzung der Fernbedienung zunächst die Taste der Fernbedienung in Stellung F drücken. Anschließend die Fernbedienung auf den IR-Empfänger richten, der sich rechts neben der INFO-Taste (siehe Seite 231) in der Mittelkonsole befindet.
05 Infotainment Fernbedienung* Taste Funktion Untertitel, Wahl der Untertitelsprache Navigation rechts/links, Titel/ Song wechseln. Videotext*, ein/aus Auswahl bestätigen oder zum Menüsystem der gewählten Quelle blättern Batteriewechsel in der Fernbedienung Lautstärke, hochregeln 0-9 Gespeicherte Kanäle, Zahlenund Buchstabeneingabe Schnellwahl zur Favoriteneinstellung.
05 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Allgemeines Sonnenblende auf der Fahrerseite (2). Das Mobiltelefon kann, unabhängig davon, ob es angeschlossen ist oder nicht, über seine eigenen Tasten bedient werden. Telefonfunktionen, Reglerübersicht ACHTUNG Nur bestimmte Mobiltelefone sind vollkommen mit der Freisprechfunktion kompatibel. Volvo empfiehlt Ihnen, sich für Informationen zu kompatiblen Telefonen an einen Volvo-Vertragshändler zu wenden oder diese Informationen unter www.volvocars.
05 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Zeichen, Hochblättern im Menüsystem und Beenden einer laufenden Funktion. ACHTUNG Wenn das Fahrzeug mit Tastenfeld* im Lenkrad und/oder Fernbedienung* ausgestattet ist, können diese in vielen Fällen statt der Tasten verwendet werden. Zur Beschreibung des Tastenfelds im Lenkrad siehe Seite 229. Zur Beschreibung der Fernbedienung siehe Seite 257. Die ersten Schritte 05 Aktivieren/deaktivieren Ein kurzer Druck auf TEL aktiviert die Freisprechfunktion.
05 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Code in das Mobiltelefon eingeben. Anschließend denselben PIN-Code über das Tastenfeld des Fahrzeugs eingeben. 6. Wählen, an My Car vom Mobiltelefon anzuschließen. Das Mobiltelefon wird angemeldet (registriert) und automatisch an die Stereoanlage angeschlossen. Für weitere Informationen zur Anmeldung von Mobiltelefonen siehe Seite 263. Nach dem Anschluss erscheint der Bluetooth-Name des Mobiltelefons auf dem Bildschirm.
05 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* ist normal. Die Freisprechvorrichtung fragt, ob Sie wieder anschließen möchten. • Nr. wählen – Möglichkeit, mit Hilfe der Zahlentasten einen dritten Teilnehmer anzurufen (das laufende Gespräch wird in den Stand-by geschaltet). Anruflisten Die Anruflisten werden bei jedem neuen Anschluss in die Freisprechfunktion kopiert und dann während des Anschlusses aktualisiert.
05 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Klang und Lautstärke Klingeltöne Handy-Klingelton blättern. Mehr über Anmeldung und Anschluss Es können höchstens zehn Mobiltelefone angemeldet (registriert) werden. Die Anmeldung wird einmal per Telefon vorgenommen. Nach der Anmeldung muss das Mobiltelefon nicht mehr sichtbar/suchbar sein. Es kann jeweils nur ein Mobiltelefon angeschlossen sein.
05 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Wenn das Telefonbuch die Kontaktangaben eines Anrufers enthält, werden diese auf dem Bildschirm angezeigt. Schnellsuche Kontakte In der Normalansicht TUNE nach rechts drehen; eine Liste mit den Kontakten erscheint. Zum Auswählen TUNE drehen und zum Anrufen OK/MENU drücken. 05 einen langen Druck auf die Taste 6 direkt auf den Teil der Liste zugegriffen werden, in dem sich die Kontakte mit dem Anfangsbuchstaben M befinden.
05 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* ACHTUNG Bei High Performance gibt es kein Textrad, dort kann TUNE nicht zur Eingabe von Zeichen verwendet werden, sondern nur die Zahlen- und Buchstabentasten auf der Bedientafel in der Mittelkonsole. 1. TUNE drehen4, bis der gewünschte Buchstabe erscheint, zur Bestätigung OK/ MENU drücken. Die Zahlen- und Buchstabentasten auf der Bedientafel in der Mittelkonsole können ebenfalls verwendet werden. 2. Mit dem nächsten Buchstaben fortfahren usw.
05 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* 1. Wenn die Zeile Name markiert ist, OK/ MENU drücken, um den Eingabemodus zu erreichen (Abbildung oben). 2. 4 TUNE drehen, bis der gewünschte Buchstabe erscheint, zur Bestätigung OK/ MENU drücken. Die Zahlen- und Buchstabentasten auf der Bedientafel in der Mittelkonsole können ebenfalls verwendet werden. 3. Mit dem nächsten Buchstaben fortfahren usw. Im Eingabefeld (2) auf dem Bildschirm wird der eingegebene Name angezeigt. 05 wählen.
05 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Telefonbuch löschen Das Telefonbuch des Fahrzeugs kann gelöscht werden, dies erfolgt im Telefonmodus unter Telefonmenü Telefonbuch Telefonbuch löschen. ACHTUNG Beim Löschen im Telefonbuch des Fahrzeugs werden nur Kontakte im Telefonbuch des Fahrzeugs entfernt. Die Kontakte im Telefonbuch des Mobiltelefons werden nicht gelöscht. 05 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
05 Infotainment Sprachsteuerung* Mobiltelefon Einführung Die Sprachsteuerung des Infotainmentsystems1 bietet dem Fahrer die Möglichkeit, bestimmte Funktionen per Sprachansage in einem über Bluetooth angeschlossenem Mobiltelefon oder im Volvo-Navigationssystem RTI (Road and Traffic Information System) zu aktivieren. dessen auf die Fahrt konzentrieren und seine Aufmerksamkeit vollkommen auf die Straße und die Verkehrssituation richten.
05 Infotainment Sprachsteuerung* Mobiltelefon ren. Das System zeigt dann einige der gewöhnlichsten Befehle auf dem Bildschirm in der Mittelkonsole an. Beachten Sie Folgendes bei der Verwendung des Sprachsteuerungssystems: • Bei Befehlen – sprechen Sie nach dem Signal, mit normaler Stimme und in normalem Tempo. • Nicht sprechen, wenn das System antwortet (das System kann in dieser Zeit keine Befehle erfassen). • Türen, Fenster und Schiebedach* des Fahrzeugs müssen geschlossen sein.
05 Infotainment Sprachsteuerung* Mobiltelefon Spracherkennungstraining Sprachbefehle verwenden Kurzbefehle Das System zeigt fünfzehn Sätze an, die Sie sprechen müssen. Das Spracherkennungstraining kann im Menüsystem MY CAR unter Spracheinstellungen Einstellungen Sprachtraining gestartet werden. Benutzer 1 oder Benutzer 2 wählen. Zur Beschreibung des Menüsystems siehe Seite 145.
05 Infotainment Sprachsteuerung* Mobiltelefon Wenn Sie eine Pause machen, nachdem Sie einige Ziffern gesprochen haben, wiederholt das System die Ziffern und sagt anschließend „Weiter“. Die fehlenden Ziffern ansagen. Wenn Sie fertig sind, beenden Sie den Befehl, indem Sie „Anrufen“ sagen. • Sie können die Nummer ändern, indem Sie die Befehle „Korrigieren“ (die zuletzt angesagte Zahlengruppe wird gelöscht) oder „Löschen“ (die komplette angesagte Telefonnummer wird gelöscht) geben.
05 Infotainment Menübenutzung Infotainment Navigation in den Menüs Regler in der Mittelkonsole Die Funktionen des Infotainmentsystems werden über die Menüs des Systems gesteuert. Jede Quelle im Infotainmentsystem (z. B. RADIO, MEDIA) hat eigene separate Menüs. Um zu den Menüs zu gelangen und eine Funktion zu aktivieren, muss zunächst eine Quelle gewählt werden (z. B. RADIO/FM1). Anschließend auf OK/MENU drücken, um in das Menü der gewählten Quelle zu gelangen.
05 Infotainment Menübenutzung Infotainment Audio-Einstellungen2 Alle FM-Einstellungen zurücksetzen Klangbühne3 Audio-Einstellungen5 Equalizer4 Lautstärkeausgleich Hauptmenü DAB1*/DAB2* Alle Audio-Einstellungen zurücksetzen DAB-Menu Hauptmenü FM1/FM2 Menüs MEDIA Hauptmenü CD Audio Disc-Menü Zufällige Wiedergabe Ensemble lernen Scan PTY-Filter Audio-Einstellungen5 PTY-Filter ausschalten FM-Menü CD/DVD-Hauptmenü1 Daten TP (Verkehrsinformationen) Radiotext anzeigen Radiotext anzeigen Vorein
05 Infotainment Menübenutzung Infotainment Hauptmenü DVD1 Video Hauptmenü USB4 Disc-Menü USB-Menü Hauptmenü AUX Disc-Menü Wiedergabe/Pause Play/Pause/Weiter Stopp Stopp Zufällige Wiedergabe Untertitel Ordner wiederholen Sprachwahl für Audiowiedergabe USB-Gerät auswählen Hauptmenü TV* Erweiterte Einstellungen Untertitel ändern TV-Menü AUX-Menü AUX-Eingangslautstärke Audio-Einstellungen5 Winkel Audiospur ändern Land wählen DivX® VOD-Code Scan Senderliste sortieren Audio-Einstellunge
05 Infotainment Menübenutzung Infotainment Menü der Quelle7 Telefonbuch löschen DVD-Root-Menü8 Telefon ändern DVD-Titelmenü8 Bluetooth-Gerät entfernen Telefoneinstellungen Menüs TEL BT-Erkennungsmodus Hauptmenü BluetoothFreisprechvorrichtung4 Klang und Lautstärke Telefonmenü Bluetooth SW-Version im Fahrzeug Anruflisten Alle Anrufe Telefonbuch herunterladen Anrufoptionen Verpasste Anrufe Automatische Rufannahme Angenommene Anrufe Mailbox-Nummer Gewählte Nummern 05 Telefon aus Anrufdaue
Empfehlungen für die Fahrt................................................................... Tanken.................................................................................................. Kraftstoff............................................................................................... Beladung............................................................................................... Laderaum..............................................................................................
WÄHREND DER FAHRT
06 Während der Fahrt Empfehlungen für die Fahrt Allgemeines Wirtschaftliches Fahren Sie fahren am wirtschaftlichsten, indem Sie vorausschauend und vorsichtig fahren und Fahrweise und Geschwindigkeit an die herrschenden Verkehrsverhältnisse anpassen. • Fahren Sie im höchst möglichen Gang und passen Sie Ihre Fahrweise an die Verkehrssituation und an die Straße an – niedrige Motordrehzahlen führen zu einem niedrigeren Kraftstoffverbrauch.
06 Während der Fahrt Empfehlungen für die Fahrt • Bei warmer Witterung vor der Fahrt Zusatz- ACHTUNG beleuchtung vor dem Kühlergrill entfernen. Es ist normal, dass der Motorlüfter eine Zeitlang nach dem Abstellen des Motors weiter arbeitet. • Wenn die Temperatur in der Kühlanlage des Motors zu hoch wird, leuchtet im Armaturenbrett das Warnsymbol auf und die Textmitteilung Hohe Motortemp.
06 Während der Fahrt Empfehlungen für die Fahrt • Das Glykolgehalt der Kühlflüssigkeit des Motors muss mindestens 50 % betragen. Diese Mischung schützt den Motor bei Temperaturen bis zu ca. –35 °C vor Frostsprengung. Für den besten Frostschutz dürfen verschiedene Glykolsorten nicht gemischt werden. • Der Kraftstofftank muss gut gefüllt sein, um eine Kondensbildung zu verhindern. Für die bestmögliche Traktion empfiehlt Volvo bei Schnee- oder Glättegefahr Winterreifen an allen vier Rädern.
06 Während der Fahrt Tanken Tanken Kraftstofftankklappe manuell öffnen Tankverschluss öffnen/schließen Kraftstofftankklappe öffnen/schließen Die Kraftstofftankklappe mit der Taste am Schalterfeld Beleuchtung öffnen – die Klappe öffnet sich, sobald die Taste losgelassen wird. Die Klappe befindet sich am rechten Hinterkotflügel. Der Pfeil des Informationsdisplays weist auf diese Platzierung am Symbol hin. Die Klappe schließen.
06 Während der Fahrt Kraftstoff Allgemeines zu Kraftstoff Keinen Kraftstoff mit einer schlechteren als der in den Empfehlungen von Volvo angegebenen Qualität verwenden, da sich dies negativ auf die Motorleistung und den Kraftstoffverbrauch auswirkt. WARNUNG Benzindämpfe nicht einatmen! Augen vor Kraftstoffspritzern schützen. Falls Kraftstoff in die Augen gerät ggf. vorhandene Kontaktlinsen herausnehmen und die Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spülen. Einen Arzt aufsuchen.
06 Während der Fahrt Kraftstoff Benzin Diesel Benzin muss die Norm EN 228 erfüllen. Die meisten Motoren können mit Kraftstoff mit den Oktanzahlen 95 und 98 ROZ gefahren werden. 91 ROZ sollte nur in Ausnahmefällen verwendet werden. Diesel muss die Norm EN 590 oder JIS K2204 erfüllen. Dieselmotoren reagieren empfindlich auf Verunreinigungen, wie z. B. eine zu hohe Menge an Schwefelpartikeln. Tanken Sie ausschließlich Marken-Dieselkraftstoff.
06 Während der Fahrt Kraftstoff Nachdem der Tank leergefahren wurde, muss die Kraftstoffanlage zunächst eine Kontrolle durchführen. Dies kann etwas Zeit in Anspruch nehmen. Daher vor dem Anlassen des Motors nach dem Befüllen des Kraftstofftanks mit Diesel wie folgt vorgehen: 1. Den Transponderschlüssel in das Zündschloss stecken und bis in die Endstellung drücken (siehe Seite 83). 2. Die START-Taste drücken, ohne das Brems- und/oder Kupplungspedal durchzudrücken. 3. Etwa eine Minute warten. 4.
06 Während der Fahrt Kraftstoff Kraftstoffverbrauch und Kohlendioxidausstoß Die Kraftstoffverbrauchszahlen können variieren, wenn das Fahrzeug mit zusätzlichem Zubehör, das sich auf das Fahrzeuggewicht auswirkt, ausgestattet wird. Siehe Informationen zu Gewichten auf Seite 365 und Tabelle auf Seite 372. Außerdem haben auch die Fahrweise und andere nicht-technische Faktoren einen Einfluss auf den Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs.
06 Während der Fahrt Beladung Allgemeines zum Beladen Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung. Für ausführliche Informationen zu Gewichten siehe Seite 365. Die Heckklappe wird über eine Taste am Schalterfeld Beleuchtung oder auf dem Transponderschlüssel geöffnet, siehe Seite 64.
06 Während der Fahrt Beladung • Regelmäßig überprüfen, ob Dachgepäck- Lasthalteösen Tragetaschenhalter* träger und Ladung ordentlich befestigt sind. Die Ladung muss gut mit Ladegurten festgezurrt sein. • Die Ladung gleichmäßig auf dem Dachgepäckträger verteilen. Das schwerste Ladegut nach unten legen. • Mit dem Umfang der Ladung nehmen Windwiderstand und Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs zu. • Vorsichtig und vorausschauend fahren.
06 Während der Fahrt Beladung 12-V-Steckdose* Den Deckel herunterklappen, um die Steckdose zu erreichen. • Die Steckdose liefert selbst dann Spannung, wenn der Transponderschlüssel nicht im Zündschloss steckt. 06 ACHTUNG Bei Verwendung der Steckdose bei abgestelltem Motor daran denken, dass die Gefahr der Entladung der Startbatterie des Fahrzeugs besteht. 288 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Während der Fahrt Laderaum Schutznetz* Die zweigeteilte Schutznetzkassette wird auf der Rückseite der Rückenlehne befestigt. Die schmalere Kassette wird auf der linken Seite (von der Heckklappe aus gesehen) befestigt. 1. Die Rückenlehne des Rücksitzes nach vorn klappen, siehe Seite 88. Den rechten Teil des Netzes mit dessen Schlaufe hochziehen. 2. Die Befestigungsschienen der Kassette der vor den Befestigungslaschen Rückenlehne einpassen.
06 Während der Fahrt Laderaum 3. Die Kassetten nach außen schieben, bis sie sich von den Befestigungsschienen lösen. Das Schutznetz kann auch vom Rücksitz hochgeklappt werden, wenn die Gepäckraumabdeckung ausgezogen ist. Die Kassetten in den dafür vorgesehenen Fächern unter der Bodenluke des Laderaums aufbewahren. Den im Kapitel „Benutzung des Schutznetzes“ beschriebenen Vorgang befolgen. Die Schlaufen zum Ausklappen befinden sich an den Pfeilen.
06 Während der Fahrt Laderaum Gepäckraumabdeckung* Beide Seiten festdrücken. Es muss ein Klicken zu hören sein und die rote Markierung muss verschwinden. > Sicherstellen, dass beide Endstücke eingerastet sind. Gepäckraumabdeckung entfernen 1. Die Taste des einen Endstücks eindrücken und das Endstück herausheben. 2. Die Abdeckung vorsichtig nach oben/ außen anwinkeln. Daraufhin löst sich das andere Endstück automatisch.
06 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Allgemeines Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung, beispielsweise einer Anhängerkupplung. Für ausführliche Informationen zu Gewichten siehe Seite 365. Wenn die Anhängerzugvorrichtung von Volvo montiert ist, wird das Fahrzeug mit der erforderlichen Ausrüstung für die Fahrt mit einem Anhänger geliefert.
06 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger ACHTUNG Die angegebenen höchstzulässigen Anhängergewichte sind die von Volvo zugelassenen Werte. Nationale Bestimmungen können Anhängergewichte und Geschwindigkeiten weiter einschränken. Anhängerzugvorrichtungen können für Zuggewichte zugelassen sein, die das zulässige Zuggewicht des Fahrzeugs überschreiten. WARNUNG Die aufgelisteten Empfehlungen für Anhängergewichte befolgen.
06 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Anhängerzugvorrichtung Wenn das Fahrzeug mit einer abnehmbaren Anhängerkupplung ausgerüstet ist, sorgfältig die Montagehinweise für das lose Teil befolgen, siehe Seite 295. Aufbewahrung abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Technische Daten WARNUNG 06 • Die Einbauanweisungen sorgfältig beachten. • Der abnehmbare Teil muss vor Beginn der Fahrt mit dem Schlüssel verriegelt werden. • Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenster grün ist.
06 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger G018928 G021488 Montage Anhängerzugvorrichtung Das Anzeigefenster muss rot sein. 998 B 80 C 854 D 427 E 109 F 282 G Seitenträger H Kugelmitte G021489 A G021487 Abmessungen, Befestigungspunkte (mm) Die Schutzkappe entfernen. Dazu zunächst die Sperre eindrücken und dann die Kappe gerade nach hinten ziehen . 06 Die Anhängerzugvorrichtung einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist.
06 Während der Fahrt Das Anzeigefenster muss grün sein. Sicherstellen, dass die Anhängerzugvorrichtung fest sitzt: Diese dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. 06 G000000 WARNUNG Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die verriegelte Stellung drehen. Den Schlüssel aus dem Schloss abziehen. 296 Wenn die Anhängerzugvorrichtung nicht korrekt sitzt, muss sie abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben befestigt werden.
06 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Den Schlüssel hineinstecken und im Uhrzeigersinn drehen, um das Schloss zu entriegeln. richtung nach hinten und oben herausziehen. WARNUNG Die Anhängerzugvorrichtung auf sichere Weise verankern, wenn sie im Fahrzeug aufbewahrt wird, siehe Seite 294. Alle Kombinationen von Fahrzeugen und Anhängern können in eine Pendelbewegung geraten. Gewöhnlich sind dazu sehr hohe Geschwindigkeiten erforderlich.
06 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger erfolgt eine individuelle Bremsregelung der Vorderräder. Dies hat eine stabilisierende Wirkung auf das Gespann. Oft reicht das aus, damit der Fahrer wieder Kontrolle über das Fahrzeug erlangt. Wenn die Pendelbewegungen – trotz des ersten Eingriffs des TSA-Systems – nicht gedämpft werden, wird das Gespann an allen Rädern abgebremst und gleichzeitig wird die Antriebskraft des Motors reduziert.
06 Während der Fahrt Abschleppen und Transport Abschleppen WARNUNG Vor dem Abschleppen eines Fahrzeugs die gesetzlich zulässige Höchstgeschwindigkeit für das Abschleppen überprüfen. Die Bremskraftunterstützung und die Servolenkung funktionieren nicht bei ausgeschaltetem Motor. Sie müssen einen ca. fünfmal höheren Druck auf das Bremspedal ausüben, und die Lenkung ist erheblich schwergängiger. 1.
06 Während der Fahrt Abschleppen und Transport einer Münze oder einem ähnlichen Gegenstand herausklappen – die Abdeckung bewegt sich um ihre Mittellinie und kann dann abgenommen werden. dass der Motor nicht angelassen werden kann, siehe Seite 118. WICHTIG Die Abschleppöse bis zu ihrem Flansch hineinschrauben. Die Öse z. B. mit dem Radmutternschlüssel ordentlich festdrehen. Der Katalysator könnte beschädigt werden, wenn der Motor mit Hilfe eines anschleppenden Fahrzeugs angelassen wird.
06 Während der Fahrt Abschleppen und Transport ACHTUNG An bestimmten Fahrzeugen mit montierter Anhängerzugvorrichtung kann die Abschleppöse nicht an der hinteren Halterung befestigt werden. Das Abschleppseil stattdessen an der Anhängerzugvorrichtung befestigen. Aus diesem Grund empfiehlt es sich, die abnehmbare Anhängerzugvorrichtung stets im Fahrzeug aufzubewahren. Bergen Für das Bergen eines Fahrzeugs professionelle Hilfe anfordern.
Allgemeines .......................................................................................... Radwechsel .......................................................................................... Reifendruck .......................................................................................... Warndreieck und Verbandkasten*........................................................ Reifendrucküberwachung (TPMS)*.......................................................
RÄDER UND REIFEN
07 Räder und Reifen Allgemeines Fahreigenschaften Die Reifen haben einen großen Einfluss auf das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp, Reifengröße, Reifendruck und Geschwindigkeitsklasse sind wichtig für die Leistung des Fahrzeugs. auch die Fähigkeit, Regen, Schnee und Matsch zu verdrängen. Neue Reifen Die Reifen mit dem meisten Profil sollten sich immer hinten befinden (um die Gefahr des Ausbrechens zu verringern).
07 Räder und Reifen Allgemeines Stelle der jeweilige Reifen montiert war, z. B. L für links und R für rechts. die Hinterräder die Traktion niemals vor den Vorderrädern verlieren. Verschleiß und Wartung Reifen sind liegend oder aufgehängt zu lagern, nicht stehend. Felgen und Radschrauben WARNUNG Ein beschädigter Reifen kann zu Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen. Reifen mit Verschleißindikatoren WICHTIG Die Radschrauben müssen mit 140 Nm angezogen werden.
07 Räder und Reifen Allgemeines Werkzeug WICHTIG Werkzeug und Wagenheber* sind bei ihrer Nichtverwendung an den für diese vorgesehenen Orten im Koffer-/Laderaum des Fahrzeugs aufzubewahren. ACHTUNG Die Bestimmungen für die Verwendung von Reifen mit Spikes sind von Land zu Land verschieden. Profiltiefe Winterreifen Volvo empfiehlt Winterreifen mit festgelegten Winterreifendimensionen. Die Reifengrößen hängen vom Motortyp ab.
07 Räder und Reifen Allgemeines Technische Daten Das Fahrzeug hat eine EU-Typengenehmigung. Dies bedeutet, dass bestimmte Kombinationen von Rädern und Reifen zugelassen sind. Für zulässige Kombinationen siehe Seite 375 Rad-(Felgen-)größen Alle Räder (Felgen) haben eine Größenbezeichnung, wie z. B.: 7Jx16x50.
07 Räder und Reifen Allgemeines V 240 km/h W 270 km/h Y 300 km/h WARNUNG Das Fahrzeug muss mit Reifen ausgestattet werden, die denselben oder einen höheren als den angegebenen Lastindex (LI) und dieselbe oder eine höhere als die angegebene Geschwindigkeitsklasse (SS) haben. Wenn ein Reifen mit einem zu niedrigen Lastindex oder einer zu niedrigen Geschwindigkeitsklasse verwendet wird, kann dieser überhitzen.
07 Räder und Reifen Radwechsel Lösen Warndreieck aufstellen, siehe Seite 313 wenn ein Rad an einer befahrenen Straße gewechselt werden muss. Fahrzeug und Wagenheber* müssen auf einer festen und geraden Oberfläche stehen. 1. Feststellbremse anziehen und Rückwärtsgang oder Stellung P bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe einlegen. ein anderer Wagenheber gewählt wird siehe Seite 322. 3. Fahrzeuge mit Stahlfelgen haben abnehmbare Radzierdeckel. Das Ausbauwerkzeug einhaken und ggf.
07 Räder und Reifen Radwechsel 7. Auf jeder Fahrzeugseite befinden sich zwei Befestigungspunkte für den Wagenheber. An jedem Befestigungspunkt befindet sich eine Aussparung in der Kunststoffabdeckung. Den Wagenheberfuß soweit herunterkurbeln, dass er flach gegen den Boden gepresst wird. Einbau 1. Die Anliegeflächen zwischen Rad und Nabe reinigen. 2. Das Rad anbringen. Die Radschrauben ordentlich festschrauben. 3. Das Fahrzeug so weit absenken, dass die Räder nicht drehen können.
07 Räder und Reifen Radwechsel ner als das gewöhnliche Rad. Dies beeinträchtigt die Bodenfreiheit des Fahrzeugs. Auf hohe Bordsteinkanten achten und das Fahrzeug nicht in der Waschanlage waschen. Wenn das Reserverad an der Vorderachse montiert wurde, können nicht gleichzeitig Schneeketten verwendet werden. An Fahrzeugen mit Allradantrieb kann der Antrieb an der Hinterachse ausgeschaltet werden. Das Reserverad darf nicht repariert werden.
07 Räder und Reifen Reifendruck Kalibrierung Wirtschaftliche Fahrweise, ECO-Druck Um bei Geschwindigkeiten unter 160 km/h einen geringeren Kraftstoffverbrauch zu erzielen, wird der allgemeine Reifendruck empfohlen (gilt sowohl für maximale als auch leichte Zuladung). Reifendruck prüfen G021830 Der Reifenluftdruck muss einmal im Monat kontrolliert werden.
07 Räder und Reifen Warndreieck und Verbandkasten* Warndreieck Die Bodenklappe anheben und das Warndreieck herausnehmen. Verbandskasten* Das Warndreieck aus der Hülle herausnehmen, aufklappen und die beiden losen Seiten zusammensetzen. Die Stützbeine des Warndreiecks ausklappen. Bestimmungen für die Verwendung eines Warndreiecks befolgen. Warndreieck an einer bezüglich der Verkehrssituation geeigneten Stelle aufstellen.
07 Räder und Reifen Reifendrucküberwachung (TPMS)* Allgemeines Reifendrucküberwachung einstellen Niedrigen Reifendruck beheben TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist. Das System verwendet Sensoren, die sich im Luftventil jedes Rads befinden. Wenn das Fahrzeug ca. 40 km/h fährt, erfasst das System den Reifendruck.
07 Räder und Reifen Reifendrucküberwachung (TPMS)* > Bei der Aktivierung des Systems erscheint ein X im Display bzw. verschwindet bei der Deaktivierung des Systems. Empfehlungen Nur ab Werk montierte Räder sind mit TPMSSensoren in den Ventilen ausgestattet. • Wenn Räder ohne TPMS-Sensoren ver- • • wendet werden, wird Reifendrucksyst. Wart. erforderl. jedes Mal dann im Display angezeigt, wenn das Fahrzeug länger als 10 Minuten mit mehr als 40 km/h gefahren wird.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung (TMK) Allgemeines ACHTUNG Der Reifenabdichtsatz ist nur zum Abdichten von an der Lauffläche beschädigten Reifen vorgesehen. Der Reifenabdichtsatz ist nur begrenzt zum Abdichten von auf der Seitenwand des Reifens beschädigten Reifen geeignet. Keine Reifen mit der provisorischen Reifenabdichtung abdichten, wenn die Reifen größere Beschädigungen, Risse oder ähnliche Schäden aufweisen.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung (TMK) Schutzdeckel Beschädigten Reifen abdichten WARNUNG Druckreduzierventil Die Abdichtmasse kann Hautirritationen verursachen. Die Flüssigkeit bei Kontakt mit der Haut sofort mit Seife und Wasser abwaschen. Luftschlauch Flasche mit Abdichtmasse Manometer 3. Kontrollieren, ob der Schalter in Stellung 0 steht und das Kabel und den Luftschlauch bereitlegen. ACHTUNG Die Plombierung der Flasche nicht vor der Verwendung entfernen.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung (TMK) schlauchs bis zum Gewindeboden am Reifenventil festschrauben. 7. Das Kabel an die 12-V-Steckdose anschließen und den Motor anlassen. WARNUNG Kinder bei laufendem Motor nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurücklassen. 8. Den Schalter in Stellung I stellen. WARNUNG Niemals neben dem Reifen stehen, wenn der Kompressor pumpt. Im Falle von Rissen oder Unebenheiten muss der Kompressor sofort ausgeschaltet werden. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung (TMK) WARNUNG Regelmäßig den Reifendruck überprüfen. Volvo empfiehlt Ihnen, die nächste Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen, um den beschädigten Reifen auszuwechseln/zu reparieren. Die Werkstatt darüber informieren, dass der Reifen Reifenabdichtmasse enthält. 2. Die Ventilkappe des Rads abschrauben und den Ventilanschluss des Luftschlauchs bis zum Gewindeboden am Reifenventil anschrauben.
Motorraum............................................................................................ Lampen................................................................................................. Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit............................... Batterie.................................................................................................. Sicherungen.......................................................................................... Fahrzeugpflege...
PFLEGE UND SERVICE
08 Pflege und Service Motorraum Allgemeines Volvo-Serviceprogramm Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewährleistet ist, sollten Sie dem Volvo-Serviceprogramm im Service- und Garantieheft folgen. Volvo empfiehlt Ihnen, Wartungs- und Reparaturarbeiten in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausführen zu lassen.
08 Pflege und Service Motorraum Motorraum, Übersicht Einfüllöffnung für Scheibenreinigungsflüssigkeit Luftfilter WARNUNG Die Zündanlage arbeitet mit sehr hoher Spannung. Die Spannung in der Zündanlage ist lebensgefährlich! Der Transponderschlüssel muss sich immer in Stellung 0 befinden, wenn Arbeiten im Motorraum ausgeführt werden, siehe Seite 83. Den Griff etwa um 20–25 Grad im Uhrzeigersinn drehen. Es ist zu hören, wenn sich die Sperre öffnet. Die Sperre nach links bewegen und die Haube öffnen.
08 Pflege und Service Motorraum Motorölkontrolle WICHTIG Um die Anforderungen für das Motorwartungsintervall zu erfüllen, werden alle Motoren ab Werk mit einem speziell angepassten synthetischen Motoröl gefüllt. Die Wahl des Öls erfolgte mit großer Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Lebensdauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung. Volvo empfiehlt Ölprodukte von Castrol. Für Fahrten unter ungünstigen Bedingungen siehe Seite 368.
08 Pflege und Service Motorraum Motor mit Ölmessstab2 5. Liegt der Füllstand nahe an MIN, müssen 0,5 Liter eingefüllt werden. Liegt der Füllstand weit darunter, kann eine noch größere Menge erforderlich sein. Messstab und Einfüllrohr. Es ist besonders wichtig, den Motorölstand bereits vor dem ersten planmäßigen Ölwechsel am neuen Fahrzeug zu überprüfen. Volvo empfiehlt, den Ölstand alle 2 500 km zu überprüfen.
08 Pflege und Service Motorraum Motor mit elektronischem Ölstandgeber3 ACHTUNG Der Ölstand wird vom System nur während der Fahrt erfasst. Das System kann Veränderungen nicht sofort nach dem Auffüllen bzw. Ablassen von Öl erfassen. Das Fahrzeug muss ca. 30 km gefahren werden, bis der Ölstand wieder korrekt angezeigt wird. WARNUNG Mitteilung und Graph im Display. Mitteilung Einfüllrohr.
08 Pflege und Service Motorraum > Es werden Informationen zum Motorölstand angezeigt. Kühlmittel Füllstandkontrolle und Flüssigkeit einfüllen Die Zahlen 1–4 stehen für den Füllstand. Kein Öl mehr einfüllen, wenn der Füllstand (3) oder (4) angezeigt wird. Empfohlen wird der Füllstand 4. Beim Einfüllen sind die Anweisungen auf der Verpackung zu befolgen. Es ist wichtig, die Kühlmittel-/Wassermenge an die herrschenden Witterungsbedingungen anzupassen. Niemals nur Wasser nachfüllen.
08 Pflege und Service Motorraum Regelmäßig den Kühlmittelstand überprüfen Der Kühlmittelstand muss zwischen der MINund der MAX-Marke des Ausgleichsbehälters liegen. Wenn die Kühlanlage nicht den vorgesehenen Füllstand aufweist, können sehr hohe Temperaturen auftreten, welche Motorschäden zur Folge haben können. WARNUNG Das Kühlmittel kann sehr heiß sein.
08 Pflege und Service Motorraum WICHTIG Den Bereich um den Servolenkflüssigkeitsbehälter bei der Kontrolle sauberhalten. Der Deckel darf nicht geöffnet werden. Den Füllstand bei jedem Service überprüfen. Das Öl muss nicht gewechselt werden. Der Füllstand muss zwischen der MIN- und der MAX-Marke liegen. Füllmengenangaben und empfohlene Ölqualität, siehe Seite 370.
08 Pflege und Service Lampen Allgemeines Alle Glühlampen sind spezifiziert, siehe Seite 335. Zu den Glühlampen und Punktleuchten eines speziellen Typs bzw. die in einer Werkstatt ausgewechselt werden müssen, gehören: WICHTIG Niemals das Glas der Glühlampen direkt mit den Fingern berühren. Fett auf den Fingern verdampft durch die Wärme und hinterlässt einen Belag auf dem Reflektor, der dadurch zerstört wird.
08 Pflege und Service Lampen Den Scheinwerfer durch abwechselndes Anwinkeln und Herausziehen lösen. Scheinwerfer anbringen Abdeckung lösen 1. Den Steckverbinder anschließen. Ein Klickgeräusch muss zu hören sein. Vor dem Glühlampenwechsel, siehe Seite 330. 2. Den Scheinwerfer einbauen und die Sicherungsstifte einsetzen. Der kurze Stift gehört in die Öffnung, die sich am nächsten am Grill befindet. Sicherstellen, dass sie ordnungsgemäß eingesetzt sind. 1.
08 Pflege und Service Lampen Abblendlicht, Halogen Fernlicht, Halogen Zusatz-Fernlicht, Xenon* 1. Den Scheinwerfer lösen, siehe Seite 330. 1. Den Scheinwerfer lösen. 1. Den Scheinwerfer lösen. 2. Die Abdeckung lösen. 2. Die Abdeckung lösen, siehe Seite 331 2. Die Abdeckung lösen, siehe Seite 331. 3. Den Steckverbinder von der Lampe lösen. 3. Die Lampe lösen. Sie dazu gegen den Uhrzeigersinn drehen und dann gerade herausziehen 3. Die Lampe lösen.
08 Pflege und Service Lampen Fahrtrichtungsanzeiger/Blinker Lampenfassung hinten 5. Eine neue Glühlampe einsetzen, nach unten drücken und im Uhrzeigersinn drehen. 6. Beim Anbringen der Glühlampenfassung den Sperrhaken herunterdrücken. 7. Die Isolierung und die Verkleidung anbringen. ACHTUNG Wenn nach dem Austausch einer defekten Glühlampe weiterhin eine Fehlermitteilung angezeigt wird, wird empfohlen, eine VolvoVertragswerkstatt aufzusuchen. 1. Den Scheinwerfer lösen. 2.
08 Pflege und Service Lampen Kennzeichenbeleuchtung Beleuchtung Laderaum 1. Die Schrauben mit einem Schraubendreher lösen. 1. Vorsichtig einen Schraubendreher in das Lampengehäuse einführen und vorsichtig loshebeln, um das Lampengehäuse zu lösen. G031942 Anordnung der Lampen in der Heckleuchte Lampenglas, rechte Seite Bremsleuchte (LED) Blinkerleuchte Rückfahrscheinwerfer Nebelschlussleuchte (Fahrerseite) 08 334 2. Vorsichtig das komplette Glühlampengehäuse lösen und herausziehen. 3.
08 Pflege und Service Lampen Beleuchtung Frisierspiegel Technische Daten Glühlampen Beleuchtung W Typ Zusatz-Fernlicht, Xenon, ABL 65 H9 Abblendlicht, Halogen 55 H7 LL Fernlicht, Halogen 65 H9 Blinker vorn 21 HY21W Laderaum-, Kennzeichenbeleuchtung 10 Soffittenlampe 1. Vorsichtig einen Schraubendreher unter die Lampenlinse einführen und vorsichtig die Sperrzungen am Rand hochbiegen. Frisierspiegel 1,2 w2x4,6d 12v 2. Das Spiegelglas vorsichtig lösen und abnehmen.
08 Pflege und Service Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit Wischerblätter Wartungsstellung 5. Den rechten Lenkradhebel für ca. 1 Sekunde nach oben bewegen. Die Wischer stellen sich gerade auf. Die Wischer gehen beim Starten des Fahrzeugs in ihre Ausgangsposition zurück. Wischerblätter auswechseln Die Wischerarme nach oben klappen. Auf die Taste an der Wischerblattbefestigung drücken und das Wischerblatt gerade – parallel zum Wischerarm – herausziehen.
08 Pflege und Service Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit ACHTUNG Die Wischerblätter sind unterschiedlich lang. Das Wischerblatt auf der Fahrerseite ist länger als das Wischerblatt auf der Beifahrerseite. Reinigung Zur Reinigung der Wischerblätter und der Windschutzscheibe siehe Seite 353 ff. Die Windschutzscheiben- und die Scheinwerferwaschanlage haben einen gemeinsamen Flüssigkeitsbehälter.
08 Pflege und Service Batterie Warnsymbole auf der Startbatterie Funken oder offenes Feuer verboten. Schutzbrille tragen. Handhabung • Überprüfen, ob die Startbatteriekabel richtig angeschlossen und gut angezogen sind. • Die Startbatterie niemals bei laufendem Motor trennen. Explosionsgefahr. Weitere Informationen in der Betriebsanleitung. Haltbarkeit und Funktion der Startbatterie werden von der Anzahl Starts und Entladungen, von der Fahrweise, den Fahrbedingungen, Klimaverhältnissen u. dgl.
08 Pflege und Service Batterie ACHTUNG Die Lebensdauer der Startbatterie wird durch häufiges Entladen verringert. Sicherung auswechseln Ausbau Die Haltbarkeit der Startbatterie wird von mehreren Faktoren beeinflusst, wie z. B. den Fahrbedingungen und den Klimaverhältnissen. Die Startkapazität der Batterie nimmt mit der Zeit schrittweise ab. Sie muss daher geladen werden, wenn das Fahrzeug längere Zeit nicht verwendet oder nur kurze Strecken gefahren wird.
08 Pflege und Service Batterie WARNUNG Plus- bzw. Minuskabel in der richtigen Reihenfolge anbringen und entfernen. 2. Die Batterie nach innen und zur Seite führen, bis sie die Hinterkante des Kastens berührt. Batterie 3. Die Batterie mit Hilfe der Batteriehalterung befestigen. KaltstartfähigkeitA, CCA (A) 4. Den Entlüftungsschlauch anschließen. Das schwarze Minuskabel lösen AbmessungB, L × B × H (mm) 5. Das rote Pluskabel anschließen. Das rote Pluskabel lösen 6. Das schwarze Minuskabel anschließen.
08 Pflege und Service Batterie Wenn die Start/Stop-Funktion aufgrund eines zu hohen Stromverbrauchs vorübergehend ausgeschaltet wird, passiert Folgendes: • Der Motor startet automatisch1, ohne dass der Fahrer das Kupplungspedal durchdrückt.
08 Pflege und Service Sicherungen Allgemeines Um zu verhindern, dass die elektrischen Systeme des Fahrzeugs durch etwaige Kurzschlüsse oder Überbelastung Schaden nehmen, werden die verschiedenen elektrischen Funktionen und Komponenten durch eine Anzahl von Sicherungen geschützt. Ist eine elektrische Komponente oder Funktion defekt, kann dies darauf zurückzuführen sein, dass die entsprechende Sicherung kurzzeitig überlastet war und durchgebrannt ist.
08 Pflege und Service Sicherungen Motorraum 08 `` 343
08 Pflege und Service Sicherungen Allgemeines Sicherungen Motorraum Auf der Deckelinnenseite ist eine Zange befestigt, mit der Sicherungen einfacher herausgezogen und eingesetzt werden können. Positionen (siehe vorherige Abbildung) Motorraum oben Motorraum vorn Motorraum unten Diese Sicherungen sind im Motorraumkasten angeordnet. Die Sicherungen in (C) befinden sich unter (A). • Die Sicherungen 1–7 und 42–44 sind vom Typ „Midi Fuse“ und dürfen nur von einer Werkstatt1 ausgewechselt werden.
08 Pflege und Service Sicherungen Funktion A Funktion A Funktion A ABS 5 Relaisspule Hauptrelais Motorsteuerungssystem 10 Ventile (1.6-Liter-Benzinmotor) 10 Geschwindigkeitsabhängige Servolenkung* 5 Motorsteuergerät, Getriebesteuergerät, Airbags 10 Elektrisch beheizte Waschdüsen* Motorsteuergerät (5-, 6Zyl.-Benzinmotor) Getriebesteuergerät 15 10 Klimaanlagenkompressor 15 5 Relaisspule Relais Klimaanlagenkompressor 5 Relaisspule Relais Vakuumpumpe (5-Zyl.-Benzinmotor und 2.
08 Pflege und Service Sicherungen Funktion A Funktion A Lambdasonde (4-Zyl.Benzinmotor, 5-Zyl.-Dieselmotor), Steuergerät Kühlerjalousie (D3-Schaltgetriebe) 10 Kühlgebläse (4-Zyl.-, 5Zyl.-Benzinmotor) 60 Kühlgebläse (6-Zyl.-Benzinmotor, 5-Zyl.-Dieselmotor) 80 Elektrohydraulische Servolenkung 100 Steuergerät Kühlerjalousie (DRIVe) EVAP-Ventil (5-, 6-Zyl.Benzinmotor), Lambdasonden (5-, 6-Zyl.-Benzinmotor) 15 Kühlmittelpumpe (1.6Liter-Motor Start/Stop) 10 Vakuumpumpe (4-Zyl.Benzinmotor 2.
08 Pflege und Service Sicherungen Unter dem Handschuhfach Positionen Kas ten A Funktion A Primärsicherung für Audiosteuergerät* 40 Kas ten A Funktion A - - Türgriff (Keyless*) 5 - - - - - - Bedientafel Fahrertür 20 - - Bedientafel Beifahrertür 20 Kas ten A Funktion A Bedientafel Fondtür rechts 20 Bedientafel Fondtür links 20 Keyless* 7,5 Elektrisch verstellbarer Sitz Fahrersitz* 20 08 `` * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
08 Pflege und Service Sicherungen Kas ten A Funktion A Elektrisch verstellbarer Sitz Beifahrersitz* Kas ten A Funktion A 20 - - Umklappbare Kopfstütze* 15 Sitzheizung hintere Beifahrerseite rechts* 15 Infotainmentsteuergerät 5 15 Audiosteuergerät*, TV* 10 Sitzheizung hintere Beifahrerseite links* Einparkhilfe*, Einparkhilfekamera*, Anhängerkupplungssteuergerät * 5 Satellitenradio*, Digitalradio* 08 Kas ten B Funktion Innenbeleuchtung, Schaltertafel Fensterheber Fahrertür, elektrisch
08 Pflege und Service Sicherungen Kas ten B Funktion A Kraftstoffpumpe Funktion A 20 Schiebedach* 20 Transponderschlüsselempfänger, Bewegungssensor Alarmanlage*, Bedienfeld Klimaanlage 5 Wegfahrsperre 5 Lenkschloss 15 Sirene Alarmanlage*, Diagnoseanschluss OBDII 5 - - Airbags 10 Unfallwarnsystem 5 Gaspedal, PTC-Element Luftvorwärmer*, Abblendung Innenspiegel*, Sitzheizung hinten* Kas ten B 7,5 - - Bremsleuchten 5 08 `` * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführ
08 Pflege und Service Sicherungen Kofferraum/Laderaum Positionen Funktion A Elektrische Feststellbremse links 30 Elektrische Feststellbremse rechts 30 Heckscheibenheizung 30 Funktion A Funktion A Anhängersteckdose 2* 15 - - - - - 15 - - 12-V-Steckdose Laderaum - - Anhängersteckdose 1* - 08 350 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
08 Pflege und Service Sicherungen Motorraum Kaltzone - Start/Stop* Anordnung Start/Stop-Sicherungen. • Die Sicherungen A1 und A2 sind vom Typ „MEGA Fuse“ und dürfen nur von einer Werkstatt2 ausgewechselt werden. • Die Sicherungen 1–11 sind vom Typ „Midi Fuse“ und dürfen nur von einer Werkstatt2 ausgewechselt werden. • Die Sicherung 12 ist vom Typ „Mini Fuse".
08 Pflege und Service Sicherungen 08 352 Funktion A Primärsicherung für das zentrale Elektroniksteuergerät (CEM) mit Sicherungskasten B unter dem Handschuhfach 50 Primärsicherung für Zentralelektrik im Fahrzeuginnenraum mit Sicherungskasten A unter dem Handschuhfach 60 Primärsicherung für Zentralelektrik im Fahrzeuginnenraum mit Sicherungskasten A unter dem Handschuhfach 60 Primärsicherung für Zentralelektrik im Laderaum 60 Gebläse Innenraum 40 - - - - Steuermagnet Anlasser 30 Interne D
08 Pflege und Service Fahrzeugpflege Fahrzeug waschen Das Fahrzeug waschen, sobald es schmutzig ist. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Autoshampoo verwenden. • Vogelkot muss so schnell wie möglich vom Lack entfernt werden. Vogelkot enthält Stoffe, die den Lack sehr schnell angreifen und verfärben. Es wird empfohlen, ggf. auftretende Verfärbungen von einer VolvoVertragswerkstatt entfernen zu lassen. • Den Unterboden waschen.
08 Pflege und Service Fahrzeugpflege Fahrzeug). Den Wasserstrahl nie direkt auf die Schlösser richten. Bremsen prüfen WARNUNG Nach dem Waschen einige Male – auch mit der Feststellbremse – bremsen, um zu verhindern, dass Feuchtigkeit und Korrosion die Bremsbeläge angreifen und die Bremsleistung verschlechtern. Bei längeren Strecken in Regen oder Schneematsch, ab und zu leicht das Bremspedal betätigen so dass sich die Bremsbeläge erwärmen und Feuchtigkeit verdunstet.
08 Pflege und Service Fahrzeugpflege Wasserabweisende Außenschicht* Niemals Produkte wie Autowachs, Fettlöser o. Ä. auf den Glasflächen verwenden, da die wasserabweisenden Eigenschaften dadurch zerstört werden könnten. Beim Reinigen darauf achten, dass die Glasfläche nicht beschädigt wird. Zum Entfernen von Eis nur Eiskratzer aus Kunststoff verwenden, um eine Beschädigung der Glasflächen zu vermeiden. Es tritt ein natürlicher Verschleiß der wasserabweisenden Oberflächenschicht auf.
08 Pflege und Service Fahrzeugpflege Flecken auf Lederbezügen entfernen Die Volvo-Lederbezüge sind chromfrei, entsprechen dem Öko-Tex 100-Standard und sind behandelt, um ihr ursprüngliches Aussehen zu bewahren. Die Lederbezüge altern und erhalten mit der Zeit eine schöne Patina. Das Leder wird veredelt und bearbeitet, damit es seine natürlichen Eigenschaften beibehält. Dazu wird das Leder mit einer schützenden Oberflächenschicht versehen.
08 Pflege und Service Fahrzeugpflege 1. Den Schmutz mit einer weichen Bürste entfernen. 2. Vorgang mit demjenigen in Gruppe I identisch. Flecken auf Kunststoff-, Metall- und Holzdetails im Innenraum entfernen Für die Reinigung von Details und Oberflächen im Innenraum wird ein leicht mit Wasser befeuchtetes Splitfasertuch oder ein bei VolvoHändlern erhältliches Mikrofasertuch empfohlen. Nicht an einem Fleck kratzen oder reiben. Keine aggressiven Fleckenentferner verwenden.
08 Pflege und Service Fahrzeugpflege rung trocken ist, den Lack mit einem Pinsel auftragen. 3. Bei Kratzern wie oben beschrieben vorgehen, jedoch um den beschädigten Bereich Abklebeband anbringen, um den unbeschädigten Lack zu schützen. 4. Nach einigen Tagen die ausgebesserten Bereiche polieren. Dazu einen weichen Lappen und nicht zu viel Poliermittel verwenden.
08 Pflege und Service 08 359
Typenbezeichnungen............................................................................ Maße und Gewichte.............................................................................. Technische Daten Motor....................................................................... Motoröl.................................................................................................. Flüssigkeiten und Schmiermittel........................................................... Kraftstoff....................
TECHNISCHE DATEN
09 Technische Daten 09 Typenbezeichnungen Anordnung der Aufkleber 362
09 Technische Daten Typenbezeichnungen Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und die Motornummer angeben können. Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte und Codenummer für Farben und Bezüge sowie TypenZulassungsnummer. Der Aufkleber ist zu sehen, wenn die rechte Fondtür geöffnet wird.
09 Technische Daten 09 Maße und Gewichte Maße Maße A B C 364 Radstand Länge Ladelänge, Boden, umgeklappter Rücksitz D Ladelänge, Boden E Höhe F Ladehöhe mm 2776 Maße G Spurweite vorn H Spurweite hinten 1749 1484 658 1588A 1578B 4628 978 mm 1585A 1575B I Ladebreite, Boden 1082 A B Maße mm J Breite 1865 K Breite inkl.
09 Technische Daten Maße und Gewichte Gewichte Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Befüllung, sämtliche Öle und Flüssigkeiten. Das Gewicht von Insassen und montierter Zusatzausrüstung sowie die Stützlast (bei angehängtem Anhänger, siehe Tabelle Seite 366) wirken sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus und sind nicht im Leergewicht enthalten. Zulässige Zuladung = zulässiges Gesamtgewicht – Leergewicht.
09 Technische Daten 09 Maße und Gewichte Zuggewicht und Stützlast Motor Getriebe Max.-Gewicht gebremster Anhänger (kg) Max. Stützlast auf der Anhängevorrichtung (kg) 2.0T Schaltgetriebe, MMT6 1800 90 2.
09 Technische Daten Technische Daten Motor 09 Technische Daten Motor Modell Motorcode Leistung (kW/1/min) Leistung (PS/1/min) Drehmoment (Nm/1/ min) Anzahl Zylinder Zylinderbohrung (mm) Hub (mm) Hubraum (Liter) Verdichtungsverhältnis 2.
09 Technische Daten Motoröl 09 Ungünstige Fahrbedingungen Ungünstige Fahrbedingungen können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen. Unten sind einige Beispiele für ungünstige Fahrbedingungen aufgeführt.
09 Technische Daten Motoröl 09 Motorölqualität Motorvariante Motorcode Füllmenge, inkl. Ölfilter (Liter) T6 B6304T4 Ölqualität: ACEA A5/B5 6,8 D3 D5204T2 Viskosität: SAE 0W-30 5,9 D5 D5244T10 2.0T B4204T6 Ölqualität: ACEA A5/B5 5,4 B4164T3 Viskosität: SAE 5W-30 4,1 T3 T4 B4164T T5 B4204T7 5,9 Für Fahrten unter ungünstigen Bedingungen ACEA A5/B5 SAE 0W-30 verwenden. 4,1 5,4 Zum Einfüllen von Motoröl siehe Seite 324.
09 Technische Daten 09 Flüssigkeiten und Schmiermittel Sonstige Flüssigkeiten und Schmiermittel Handschaltgetriebe Füllmenge (Liter) MMT6 1,7 M66 1,9 Vorgeschriebenes Getriebeöl BOT 350M3 Automatikgetriebe 370 Füllmenge (Liter) Vorgeschriebenes Getriebeöl MPS6 7,3 BOT 341 TF-80SC 7,0 AW1 Flüssigkeit System Füllmenge (Liter) Kühlmittel 2.
09 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel Flüssigkeit System Scheibenreinigungsflüssigkeit Fahrzeuge mit Scheinwerferwaschanlage 5,4 Fahrzeuge ohne Scheinwerferwaschanlage 4,0 Kraftstoff A Füllmenge (Liter) 09 Vorgeschriebene Qualität Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt wird von Volvo empfohlenes Frostschutzmittel gemischt mit Wasser empfohlen. Benzinmotor ca. 67 Benzin: siehe Seite 283 Dieselmotor ca.
09 Technische Daten 09 Kraftstoff CO2-Ausstoß und Kraftstoffverbrauch A 372 B C 2.0T 263 11,3 147 6,3 189 8,1 2.
09 Technische Daten Kraftstoff A C D5 183 6,9 119 4,5 142 5,4 D5 234 8,9 131 5,0 169 6,4 D5 AWD 250 9,5 144 5,4 183 6,9 : Gramm/Kilometer : Liter/100 Kilometer A = Stadtfahrbetrieb B = außerstädtischer Fahrbetrieb C = gemischter Fahrbetrieb Kraftstoffverbrauch und Kohlendioxidausstoß Die Kraftstoffverbrauchs- und Emissionswerte in der Tabelle oben basieren auf speziellen EU1 B 09 Fahrzyklen1 und gelten für Fahrzeuge mit Leergewicht in der Grundausstattung und ohne Zusatzausrüstung
09 Technische Daten Kraftstoff 09 Informationen wird auf die oben aufgeführten referierten Regelwerke1 verwiesen. Mehr Informationen und weitere Ratschläge siehe Seiten 14 und 278. Große Abweichungen im Kraftstoffverbrauch können sich bei einem Vergleich mit den EUFahrzyklen1 ergeben, die bei der Zulassung des Fahrzeugs verwendet werden und auf denen die Verbrauchswerte in der Tabelle basieren. Siehe Seite 282 für allgemeine Informationen zum Kraftstoff.
09 Technische Daten Räder und Reifen, Größen und Druck Zugelassene Größen In bestimmten Ländern gehen nicht alle zugelassenen Größen aus den Zulassungspapieren oder anderen Papieren hervor. Aus der Tabelle Motor FWD/ AWD Schaltg ./ unten gehen sämtliche zugelassenen Felgenund Reifenkombinationen sowie der niedrigste zulässige Lastindex (LI) und die niedrigste zulässige Geschwindigkeitsklasse (SS) hervor.
09 Technische Daten 09 Räder und Reifen, Größen und Druck Motor FWD/ AWD Schaltg ./ LI SS 205/60R16 215/55R16 215/50R17 235/45R17 235/40R18 7Jx16x50 7Jx16x50 7Jx17x50 8Jx17x55 8Jx18x55 Aut. D5 D5 D5244T10 D5244T10 Schaltg./ 93 V - Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ Aut. 93 V - Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ Aut. 94 V - Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ FWD AWD Zugelassener Reifendruck Variante Reifengröße Geschwindigkeit Max.
09 Technische Daten Räder und Reifen, Größen und Druck Variante Reifengröße Geschwindigkeit (km/h) T6 Zuladung, 1–3 Personen Max.
09 Technische Daten Räder und Reifen, Größen und Druck 09 Variante Reifengröße Geschwindigkeit (km/h) D5 AWD 378 Max. Zuladung ECO-DruckA Vorn Hinten Vorn Hinten Vorn/hinten (kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 215/55 R 16 0–160 230 230 260 260 260 235/45 R 17 160 + 260 240 280 260 - 215/50 R 17 0–160 240 240 260 260 260 235/40 R 18 160 + 280 240 300 260 - 235/45 R 17 SST 0–160 230 230 260 260 260 160 + 260 260 280 280 - max.
09 Technische Daten Elektrische Anlage Elektrische Anlage Das Fahrzeug ist mit einem spannungsgeregelten Wechselstromgenerator ausgestattet. Die elektrische Anlage ist eine einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter verwendet werden. Die Batteriekapazität richtet sich nach der Ausrüstung des Fahrzeugs.
09 Technische Daten 09 Typengenehmigung Fernbedienungssystem Land A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, GB, GR, H, I, IRL, L, LT, LV, M, NL, P, PL, S, SK, SLO IS, LI, N, CH HR 380 ROK Hiermit erklärt Delphi, dass sich dieses Transponderschlüsselsystem in Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Radarsystem Land Delphi 2003-07-15, Germany R-LPD1-03-0151 Land Singapur BR IDA: Infocomm Development Authority of Singapore.
09 Technische Daten Typengenehmigung 09 Bluetooth Konformitätserklärung (Declaration of Conformity) Land Länder innerhalb der EU Exportland: Japan Hersteller: Alpine Electronics Inc. Typ der Ausrüstung: Bluetooth-Gerät Für ausführliche Informationen siehe http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.
09 Technische Daten 09 Typengenehmigung Land 382 Tschechien: Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dänemark: Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth Module overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutschland: Hiermit erklärt Alpine Electronics, Inc.
09 Technische Daten Typengenehmigung 09 Land Estland: Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme Bluetooth Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Großbritannien: Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this Bluetooth Module is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Spanien: Por medio de la presente Alpine Electronics, Inc.
09 Technische Daten 09 Typengenehmigung Land 384 Polen: Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że Bluetooth Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Portugal: Alpine Electronics, Inc. declara que este Bluetooth Module está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slowenien: Alpine Electronics, Inc.
09 Technische Daten Typengenehmigung 09 Land China: कϝᴵǂ䖯ষ⫳ѻॖଚ݊ѻકⱘ䇈ᯢкՓ⫼ݠЁˈᑨߞॄϟ䗄᳝݇ݙᆍ˖ ᷛᯢ䰘ӊЁ᠔㾘ᅮⱘᡔᴃᣛᷛՓ⫼㣗ೈˈ䇈ᯢ᠔᳝ࠊǃ䇗ᭈঞᓔ݇ㄝՓ⫼ᮍ⊩˗ Ƶ Փ⫼乥⥛˖ *+] Ƶ ㄝᬜܼ䕤ᇘࡳ⥛ (,53 ˖㒓Ⲟ˘ G%L ᯊ˖싨 P: 싨 G%P ǂķ Ƶ ᳔ࡳ⥛䈅ᆚᑺ˖㒓Ⲟ˘ G%L ᯊ˖싨 G%P 0+] (,53 ķ Ƶ 䕑乥ᆍ䰤˖ SSP Ƶ ᴖᬷথᇘ 䕤ᇘ ࡳ⥛ ᇍᑨ䕑⊶f ֵס䘧ᏺᆑҹ ˖ • • • • • 싨 G%P N+] 0+] 싨 G%P N+] *+] 싨 G%P 0+] *+] 싨 G%P 0+] *+] 싨 G%P 0+] ݊ᅗ *+] ϡᕫ᪙㞾ᬍথᇘ乥⥛ǃࡴথᇘ
09 Technische Daten 09 Typengenehmigung Land Taiwan: ܅㧤ሽंᘿ୴ࢤሽᖲጥ䏺ऄรԼ㦕 รԼԲය ᆖীڤᎁᢞٽհפ܅୴᙮ሽᖲΔॺᆖױΔֆΕᇆࢨࠌ݁ृشլᖐ۞!᧢ޓ᙮ΕףՕפࢨ᧢ޓૠհࢤ֗פ౨Ζ รԼය פ܅୴᙮ሽᖲհࠌشլᐙଆڜ٤֗եឫٽऄຏॾΙᆖ࿇ڶեឫွழΔ!ᚨܛمೖشΔࠀޏ۟ྤեឫழֱᤉᥛࠌشΖছႈ ٽऄຏॾΔਐࠉሽॾऄࡳ!܂ᄐհྤᒵሽຏॾΖפ܅୴᙮ሽᖲႊٽ࠹ݴऄຏॾࢨՠᄐΕઝᖂ֗᠔᛭شሽं!ᘿ୴ࢤሽᖲໂհեឫΖ CCAB10LP0230T7 386
09 Technische Daten Typengenehmigung 09 Land Südkorea: 뇗빃 뇐ꚯ Volvo Car Korea 겛뙨녋 뤏麗 1 ,$0 9 뇗빃 ꑀ %OXHWRRWK $XGLR 1DYLJDWLRQ 5DGLR ꑣ鴳 ꑀ ,$0 ꩫ 驛뎗 0DUFK Alpine Electronics, Inc Made in Japan 際闘 뇐ꚯ Volvo Car Korea ꚷꚯ녋鶔뗣뤏ꍧ껿 끳겗 끤ꩫ霧 뼗驣 鶔 ꚷꚯꠇ黤 런 ꚷꚯ녋鶔뗣 際闘뫫 http://www.volvocars.
09 Technische Daten 09 Typengenehmigung Land Singapur: Vereinigte Arabische Emirate Jordanien: The product that contains the Bluetooth module is approved with the following certification number. BT module certification number: TRC/LPD/2010/4. BT module name: IAM2.
09 Technische Daten Typengenehmigung 09 Land Südafrika Uruguay This product contains URSEC approved transmitter [module name and model name (IAM2.
09 Technische Daten 09 Typengenehmigung Land Jamaika Approved for use in Jamaica SMA EI: IAM2.1 Thailand This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement. Nigeria Mexiko Warning "Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario.
09 Technische Daten Typengenehmigung 09 Land Botsuana Kroatien 391
09 Technische Daten 09 Symbole im Display Allgemeines In den Fahrzeugdisplays können eine Reihe von Symbolen erscheinen. Die Symbole lassen sich in Warn-, Kontroll- und Informationssymbole unterteilen. Unten sind die gewöhnlichsten Symbole und deren Bedeutung aufgeführt sowie Seitenverweise zu weiteren Informationen in der Betriebsanleitung zu finden. Für weitere Informationen über Symbole und Textmitteilungen siehe Seiten 78, 80 und 142.
09 Technische Daten Symbole im Display Bedeutung Seite Linke Blinkerleuchten 78 Rechte Blinkerleuchten 78 Sonstige Informationssymbole im Kombinationsinstrument Symbol Bedeutung Seite Adaptiver Tempomat* 172, 179, 185 Adaptiver Tempomat* 185 Adaptiver Tempomat*, Abstandskontrolle* (Distance Alert) 185, 189 Adaptiver Tempomat*, Abstandskontrolle* (Distance Alert) 185, 189 Adaptiver Tempomat* 185 Symbol Bedeutung Seite Adaptiver Tempomat*, Abstandskontrolle* (Distance Alert) 179, 187
09 Technische Daten 09 Symbole im Display Symbol Bedeutung Seite Driver Alert System*, Lane Departure Warning* 204, 206 Driver Alert System*, Lane Departure Warning* 206 Driver Alert System*, Pause machen 204 Informationssymbole im Display der Dachkonsole Symbol 394 Bedeutung Seite Sicherheitsgurtkontrolle 20 Airbag Beifahrersitz, aktiviert 24, 25 Airbag Beifahrersitz, deaktiviert 25 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
09 Technische Daten 09 395
10 Alphabetisches Verzeichnis A 10 Ablagefächer im Innenraum..................... 219 Abschleppen............................................ 299 Abschleppöse..................................... 300 Abschleppöse.......................................... 300 Abstandskontrolle.................................... 187 ACC – Adaptiver Tempomat.................... 176 Active Bending Lights (ABL)...................... 92 Adaptiver Tempomat............................... 176 Fehlersuche..........................
10 Alphabetisches Verzeichnis B Batterie.................................................... 338 Fernbedienung ................................... 258 Starthilfe............................................. 118 Symbole auf der Batterie.................... 338 Transponderschlüssel/PCC.................. 56 Warnsymbole...................................... 338 Wartung.............................................. 338 Becher laminiert/verstärkt............................... 103 Beheizte Waschdüsen............
10 Alphabetisches Verzeichnis Clean Zone Interior Package (CZIP)........ 152 10 CO2-Ausstoß ........................................... 372 Corner Traction Control .......................... 169 CZIP (Clear Zone Interior Package)......... 152 D E ETC, elektronische Temperaturkontrolle ECC, elektronische Klimatisierung.......... 155 ECO-Druck.............................................. 312 Eco Start/Stop DRIVe.............................. 125 Einparkhilfe.............................................
10 Alphabetisches Verzeichnis Fehlermeldungen des adaptiven Tempomats......................................................... 185 G Heckleuchten Anordnung.......................................... 334 Fehlermeldungen in BLIS........................ 217 Geartronic................................................ 120 Heckscheibenheizung.............................. 106 Fehlersuche für den adaptiven Tempomat........................................................... 184 Gebläse........................
10 Alphabetisches Verzeichnis Sprachsteuerung................................ 268 Übersicht ........................................... 226 10 Innenbeleuchtung, siehe Beleuchtung...... 95 Innenraum................................................ 219 Innenraumfilter......................................... 152 Innenraumheizung kraftstoffbetrieben.............................. 162 Kollisionswarnung............................ 195, 196 Kinder........................................................
10 Alphabetisches Verzeichnis L Lenkschloss............................................. 117 Lenkwiderstand, siehe Lenkkraft............. 171 Lack Farbcode............................................ 357 Lackschäden und Ausbesserung....... 357 Laderaum Befestigungspunkte............................ 287 Beleuchtung.......................................... 95 Gepäckraumabdeckung..................... 291 Schutzgitter........................................ 290 Schutznetz....................................
10 Alphabetisches Verzeichnis Motorhaube öffnen.................................. 322 10 Motorheizung kraftstoffbetrieben.............................. 162 Motoröl............................................ 324, 368 Filter.................................................... 324 Füllmengenangaben........................... 368 Ölqualität............................................ 368 ungünstige Fahrbedingungen............. 368 Motorraum Kühlmittel............................................ Öl...........
10 Alphabetisches Verzeichnis Reinigung Bezüge................................................ Felgen................................................. Sicherheitsgurt.................................... Wagenwäsche.................................... Wagenwäsche in der Waschanlage. . . S 355 354 357 353 353 Relais-/Sicherungskasten, siehe Sicherungen........................................................... 342 Schutznetz...............................................
10 Alphabetisches Verzeichnis Signaleingang, extern...................... 226, 247 10 Signalhorn.................................................. 90 SIPS-Airbag............................................... 26 Sitz, siehe Sitze.......................................... 85 Sitzbezüge............................................... 355 Sitze........................................................... 85 elektrisch verstellbar............................. 86 Heizung...........................................
10 Alphabetisches Verzeichnis Ton Einstellungen.............................. 231, 232 Surround..................................... 224, 232 U Überhitzung............................................. 292 Wählhebelsperre, mechanische Deaktivierung.......................................................... 122 Toter Winkel (BLIS).................................. 215 Uhr stellen.................................................. 82 Wärmereflektierende Windschutzscheibe....................................
10 Alphabetisches Verzeichnis 10 Waschanlage Heckscheibe....................................... 101 Scheibenreinigungsflüssigkeit einfüllen....................................................... 337 Windschutzscheibe............................ 101 Waschdüsen, beheizt.............................. 101 Wasserabweisende Oberflächenschicht, Reinigung................................................. 355 Wasser- und schmutzabweisende Oberflächenschicht..........................................
Kdakd 8Vg 8dgedgVi^dc IE &'+..