WEB EDITION BETRIEBSANLEITUNG
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Ihr Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Mitreisenden aus. Ihr Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Jeder Volvo wird darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 01 Einführung Betriebsanleitung auf dem Bildschirm des Fahrzeugs........................................... Betriebsanleitung lesen............................. Digitale Betriebsanleitung im Fahrzeug.... Aufzeichnung von Daten........................... Zubehör und Zusatzausstattung............... Support und Information über das Fahrzeug im Internet........................................ Volvo ID..................................................... Umweltphilosophie................................
Inhalt 03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Linkslenker - Übersicht..................................... Instrumente und Bedienelemente, Rechtslenker - Übersicht.......................... Kombinationsinstrument........................... Kombiinstrument, analog - Übersicht....... Kombinationsinstrument, digital - Übersicht.......................................................... Eco guide & Power guide*........................ Kombinationsinstrument - Bedeutung der Kontrollsymbole....
Inhalt 04 Klima Allgemeines zur Klimaanlage.................. Tatsächliche Temperatur........................ Sensoren - Klima.................................... Luftqualität.............................................. Luftqualität – Innenraumfilter.................. Luftqualität – Clean Zone Interior Package (CZIP)*.............................................. Luftqualität – IAQS*................................. Luftqualität – Material............................. Menüeinstellungen - Klima...........
Inhalt 06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel............................. 163 Transponderschlüssel - Verlust ............. 164 Transponderschlüssel – Personalisierung*........................................................ 164 Ver-/Entriegelung – Anzeige................... 165 Verriegelungsanzeige.............................. 166 Transponderschlüssel – elektronische Wegfahrsperre........................................ 166 Ferngesteuerte Wegfahrsperre mit Ortungssystem*.......................
Inhalt 07 Fahrerunterstützung Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines............................................. 193 Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Handhabung........................................... 194 Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Symbole und Mitteilungen...................... 195 Verkehrszeicheninformation (RSI)........... 197 Verkehrszeicheninformation (RSI)* Handhabung...........................................
Inhalt 08 Starten und Fahren Driver Alert Control (DAC)*...................... Driver Alert Control (DAC)* - Handhabung........................................................ Driver Alert Control (DAC)* - Symbole und Mitteilungen..................................... Spurassistent*......................................... Spurassistent – Funktion........................ Spurassistent – Handhabung.................. Spurassistent – Begrenzungen............... Spurassistent – Symbole und Meldungen............
Inhalt 09 Räder und Reifen Start/Stop* – Kein Autostart des Motors Start/Stop* – unbeabsichtigter Motorstopp Schaltgetriebe............................... Start/Stop* – Einstellungen..................... Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen ECO*....................................................... Fahrbremse............................................. Fahrbremse - Bremsen mit Antiblockiersystem.....................................................
Inhalt 10 Pflege und Service Reifendrucküberwachung (TPMS)* – aktivieren/deaktivieren.................................. 351 Reifendrucküberwachung (TPMS)* – Empfehlungen......................................... 352 Reifendrucküberwachung (TPMS)* – Reifen mit Notlaufeigenschaften*................. 352 Reifendrucküberwachung (TPMS)* – niedrigen Reifendruck beheben.............. 353 Reifendrucküberwachung (TM)*.............. 353 Provisorische Reifenabdichtung*............
Inhalt 11 Technische Daten Wasser- und schmutzabweisende Oberflächenschicht......................................... Rostschutz.............................................. Reinigung des Innenraums..................... Lackschäden........................................... 410 411 411 412 Typenbezeichnungen.............................. MaΤe....................................................... Gewichte................................................. Zuggewicht und Stützlast.......................
Inhalt 11
EINFÜHRUNG
01 Einführung Betriebsanleitung auf dem Bildschirm des Fahrzeugs Auf dem Bildschirm des Fahrzeugs ist die Betriebsanleitung in digitaler Form verfügbar1. Die Betriebsanleitung liefert Informationen zur Funktionsweise des Fahrzeugs. Bei Fahrzeugen mit digitaler Betriebsanleitung stellt die gedruckte Betriebsanleitung eine Ergänzung dar, die wichtige Texte, die jüngsten Aktualisierungen sowie die Anleitungen enthält, die dann auch bei einem Ausfall der Bildschirmanzeige zur Verfügung stehen.
01 Einführung 01 || Betriebsanleitung auf Smartphones und Tablets hörausstattung (nachgerüstete Zusatzausstattung) beschrieben. Die in der Betriebsanleitung beschriebene Ausstattung ist nicht an allen Fahrzeugen vorhanden – abhängig von den unterschiedlichen Anforderungen der einzelnen Märkte und von örtlichen und landesspezifischen Bestimmungen können die Fahrzeuge eine unterschiedliche Ausstattung aufweisen.
01 Einführung 01 Informationen G031593 Gefahr für Sachschäden G031592 Warnung vor Verletzungen G031590 Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld, weiΤer Text/Bild auf schwarzem Mitteilungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann. WeiΤe ISO-Symbole und weiΤer Text/Bild auf schwarzem oder blauem Warnfeld und Mitteilungsfeld.
01 Einführung 01 || den müssen, sind in der Betriebsanleitung durchnummeriert. Bei Bilderserien zu Schritt-für-SchrittAnleitungen hat jeder Schritt dieselbe Nummer wie das entsprechende Bild. Bilderserien, bei denen die Reihenfolge der Anweisungen nicht relevant ist, sind mit Buchstaben versehen. Mit nummerierten und nicht nummerierten Pfeilen werden Bewegungen veranschaulicht. Pfeile mit Buchstaben werden eingesetzt, um eine Bewegung darzustellen, bei der die Reihenfolge untereinander nicht relevant ist.
01 Einführung • Suchen - Suchfunktion zum Auffinden eines Artikels. Suchen • Kategorien - Alle Artikel in Kategorien sortiert. • Favoriten - Schnellzugriff auf als Favoriten markierte Artikel. • Quick Guide - Ausgewählte Artikel zu häufig verwendeten Funktionen. Über das Info-Symbol in der rechten unteren Ecke bekommen Sie Informationen zur digitalen Betriebsanleitung. ACHTUNG Während der Fahrt ist der Zugriff auf die digitale Betriebsanleitung nicht möglich. Mithilfe des Eingaberads suchen.
01 Einführung 01 || a|A ||} Wechselt mit OK/MENU zwischen GroΤ- und Kleinschreibung. Schaltet vom Eingaberad auf das Suchfeld um. Den Cursor mit TUNE versetzen. Eventuell falsch eingegebene Buchstaben mit EXIT löschen. Durch Drücken von OK/MENU kehren Sie zum Eingaberad zurück. Beachten Sie, dass die Buchstaben- und Zahlentasten auf dem Bedienfeld zur Bearbeitung im Suchfeld verwendet werden können.
01 Einführung Im Artikel navigieren scrollen. Zum Bestätigen der Wahl bzw. zum Κffnen des markierten Links OK/MENU drücken. Durch Drücken von EXIT kehren Sie zur vorigen Ansicht zurück. Themenbezogene Informationen • Home - bringt Sie zur Startseite der Betriebsanleitung. Favorit - speichert/löscht einen Favoriten. Sie können einen Artikel auch als Favoriten speichern oder aus der Favoritenliste löschen, indem Sie die FAV-Taste in der Mittelkonsole drücken.
01 Einführung 01 Daten können Informationen bezüglich der Fahrweise des Fahrers enthalten. Dazu gehören z. B. die Fahrzeuggeschwindigkeit, die Benutzung des Brems- bzw. Gaspedals, der Lenkradeinschlag und ob Fahrer bzw. Beifahrer den Sicherheitsgurt angelegt hatten oder nicht. Die Daten können aus den genannten Gründen für einen bestimmten Zeitraum in den Fahrzeugcomputern gespeichert werden, aber auch infolge eines Aufpralls oder Beinaheunfalls.
01 Einführung Support und Information über das Fahrzeug im Internet Mobiltelefon an das Internet angeschlossen werden kann. Die Volvo Cars Website und die Supportseite bietet Ihnen weitere Informationen zu Ihrem Fahrzeug. Von der Website aus ist es auch möglich, zu My Volvo weiterzunavigieren. Dies ist eine persönliche Webseite für Sie und Ihr Fahrzeug. Informationen, die von der Supportseite heruntergeladen werden können Hilfe im Internet Feld, in dem kein IR-Film aufgetragen ist.
01 Einführung 01 || Mein Volvo im Internet4 Volvo ID Volvo ID erstellen Über www.volvocars.com können Sie sich bei My Volvo anmelden – der persönlichen Internetseite für Ihr Auto im Web. Volvo ID ist Ihre persönliche ID, mit der Sie Zugang zu verschiedenen Diensten5 haben. Um eine Volvo ID zu erstellen, müssen Sie eine persönliche E-Mail-Adresse angeben.
01 Einführung Umweltphilosophie Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizi- Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte von Volvo Cars und wirkt sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen. Volvo Cars besitzt ein globales ISO-Zertifikat, das sämtliche Fabriken und mehrere andere Volvo-Einheiten umfasst, die den Umweltschutzstandard (ISO 14001) erfüllen.
01 Einführung 01 || den Innenraum geleitete Luft sauberer als die AuΤenluft ist. Das System besteht aus einem elektronischen Sensor und einem Kohlefilter. Die einströmende Luft wird kontinuierlich überwacht. Sobald diese zu viele gesundheitsschädliche Gase wie z. B. Kohlenmonoxid enthält, wird der Lufteinlass geschlossen. Eine solche Situation kann z.B. in dichtem Stadtverkehr, in Staus oder Tunneln entstehen.
01 Einführung Betriebsanleitung und die Umwelt Die Papiermasse der gedruckten Betriebsanleitung stammt aus vom Forest Stewardship Council® zertifizierten Wäldern oder anderen kontrollierten Quellen. Das FSC®-Symbol bedeutet, dass die Papiermasse der gedruckten Betriebsanleitung aus FSC®-zertifizierten Wäldern oder anderen kontrollierten Quellen stammt. 01 Laminiertes Glas Das verstärkte Glas verbessert den Einbruchschutz und die Geräuschisolierung im Fahrzeuginnenraum.
SICHERHEIT
02 Sicherheit Allgemeines über Sicherheitsgurte Bremsen kann schwerwiegende Folgen haben, wenn der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist. Daher sicherstellen, dass während der Fahrt alle Fahrzeuginsassen ihren Sicherheitsgurt angelegt haben. Zu beachten • keine Klammern oder Ähnliches verwenden, die ein korrektes Anliegen des Sicherheitsgurtes verhindern. • der Sicherheitsgurt darf nicht verwickelt oder verdreht sein. WARNUNG Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sicherheitsgurt durch.
02 Sicherheit 02 Sicherheitsgurt - anlegen Zu beachten Vor dem Losfahren den Sicherheitsgurt (S. 27) anlegen. In folgenden Fällen wird der Sicherheitsgurt gesperrt und kann nicht weiter herausgezogen werden: Den Gurt langsam herausziehen und verriegeln. Dazu die Sperrzunge in das Gurtschloss hineinstecken. Ein kräftiges Klicken zeigt an, dass der Gurt eingerastet ist. • • • wenn Sie ihn zu schnell herausziehen beim Bremsen und Beschleunigen bei starker Neigung des Fahrzeugs.
02 Sicherheit Sicherheitsgurt - lösen Sicherheitsgurt - Schwangerschaft Sicherheitsgurt (S. 27) lösen, wenn das Fahrzeug still steht. Während der Schwangerschaft muss der Sicherheitsgurt (S. 27) immer angelegt werden. Dabei ist es von äußerster Wichtigkeit, dass er korrekt angelegt wird. Auf die rote Taste am Gurtschloss drücken – die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch auf. Wird er nicht vollständig eingezogen, ihn von Hand einführen, so dass er straff aufgerollt ist.
02 Sicherheit Sicherheitsgurtkontrolle 02 der Fondtüren erscheint eine Mitteilung im Kombinationsinstrument. Die Meldung wird nach etwa 30 Sekunden Fahrt oder nach Drücken der OK-Taste des Blinkerhebels (S. 111) bestätigt. Bei nicht angelegtem Sicherheitsgurt kann die Meldung nur manuell durch Drücken der OK-Taste des Blinkerhebels bestätigt werden.
02 Sicherheit Sicherheit - Warnsymbol WARNUNG Das Warnsymbol wird angezeigt, wenn ein Fehler bei der Fehlersuche entdeckt wird, oder wenn ein System aktiviert wurde. In bestimmten Fällen wird das Warnsymbol zusammen mit einer Mitteilung im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments (S. 64) angezeigt. Falls das Warnsymbol des Airbagsystems nicht erlischt oder während der Fahrt aufleuchtet, deutet dies darauf hin, dass das Airbagsystem nicht einwandfrei funktioniert.
02 Sicherheit Airbagsystem G018665 02 Bei einem Frontalzusammenstoß hilft das Airbagsystem, Kopf, Gesicht und Brust von Fahrer und Beifahrer zu schützen. G018666 32 WARNUNG Wir empfehlen Ihnen, sich für die Reparatur an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Bei falschem Eingriff in das Airbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. Das Airbagsystem von oben, Linkslenker. Das Airbagsystem von oben, Rechtslenker. Das System besteht aus Airbags und Sensoren.
02 Sicherheit Fahrerairbags Zusätzlich zum Sicherheitsgur (S. 27)t auf der Fahrerseite ist das Fahrzeug mit zwei Airbags (S. 32) ausgerüstet. Einer der Airbags ist zusammengefaltet in der Lenkradmitte montiert. Das Lenkrad trägt die Kennzeichnung AIRBAG. Knieairbag auf der Fahrerseite in einem Linkslenker. Themenbezogene Informationen • Beifahrerairbag (S. 33) Beifahrerairbag Zusätzlich zum Sicherheitsgurt (S. 27) auf der Beifahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag (S. 32) ausgerüstet.
02 Sicherheit || WARNUNG Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten zusammen. Falls der Gurt nicht oder auf falsche Weise genutzt wird, kann dies die Wirksamkeit des Airbags bei einem Aufprall beeinträchtigen. 02 Um bei einem Auslösen des Airbags nicht verletzt zu werden, müssen die Fahrgäste mit den FüΤen auf dem Boden und dem Rücken an der Rückenlehne möglichst aufrecht sitzen. Der Sicherheitsgurt muss straff angelegt sein. Position des Beifahrerairbags in Rechtslenkern.
02 Sicherheit Umschalter - PACOS* Der Beifahrerairbag kann deaktiviert werden (S. 35), wenn das Fahrzeug mit einem PACOS-Schalter (Passenger Airbag Cut Off Switch) ausgestattet ist. WARNUNG Wenn das Fahrzeug mit Beifahrerairbag, aber nicht mit Schalter PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch) ausgestattet ist, ist der Airbag immer aktiviert. Themenbezogene Informationen • • Fahrerairbags (S. 33) Kindersicherung (S. 48) Beifahrerairbag - Aktivierung/ Deaktivierung* Der Beifahrerairbag (S.
02 Sicherheit || ACHTUNG 02 Wenn der Transponderschlüssel in Schlüsselstellung II (S. 80) steht, wird ca. 6 Sekunden lang das Airbag-Warnsymbol (S. 31) im Kombinationsinstrument angezeigt. AnschlieΤend leuchtet die Anzeige in der Dachkonsole auf, die den korrekten Status des Beifahrerairbags anzeigt. WARNUNG WARNUNG Setzen Sie niemals ein Kind in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf den Beifahrersitz, wenn der Airbag aktiviert ist an der Dachkonund das Symbol sole leuchtet.
02 Sicherheit Seitenairbag (SIPS) Bei einem Seitenaufprall wird ein Großteil der Aufprallstärke von SIPS (Side Impact Protection System) auf Träger, Säulen, Boden, Dach und andere Teile der Fahrzeugkarosserie übertragen. Die Fahrer- und Beifahrerseitenairbags schützen den Brustkorb und die Hüfte und sind ein wichtiger Bestandteil von SIPS. drückt wird, entweicht die Luft. Der Seitenairbag wird normalerweise nur auf der Aufprallseite aufgeblasen.
02 Sicherheit Seitenairbag (SIPS) - Kindersitz/ Sitzkissen 02 Der Seitenairbag hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden Eigenschaften des Kindersitzes oder des Sitzkissens (S. 37). Kopf-/Schulterairbag (IC) Der Kopf-/Schulterairbag verhindert, dass der Kopf von Fahrer oder Beifahrer im Falle eines Aufpralls gegen die Innenseite des Fahrzeugs stößt. Ein Kindersitz/Sitzkissen (S. 48) kann auf dem Vordersitz angebracht werden, wenn das Fahrzeug nicht mit einem aktivierten Beifahrerairbag (S.
02 Sicherheit Themenbezogene Informationen • • • Allgemeines über Sicherheitsgurte (S. 27) Airbagsystem (S. 32) Seitenairbag (SIPS) (S. 37) Allgemeine Informationen über WHIPS (Whiplash-Schutz) WHIPS (Whiplash Protection System) ist ein Schutz gegen Schäden durch das so genannte Schleudertrauma. Das System besteht aus Energie aufnehmenden Rückenlehnen und speziell für das System entwickelten Kopfstützen an den Vordersitzen.
02 Sicherheit || WARNUNG Das WHIPS ist eine Ergänzung des Sicherheitsgurtes. Der Sicherheitsgurt ist stets anzulegen. 02 Eigenschaften des Sitzes Bei Aktivierung des WHIPS-Systems klappen die Rückenlehnen der Vordersitze zurück, um die Sitzposition des Fahrers und des Beifahrers auf den Vordersitzen zu ändern. Auf diese Weise wird die Gefahr eines Schleudertraumas verringert. WARNUNG Nehmen Sie nie selbst Änderungen oder Reparaturen am Sitz oder am WHIPS vor.
02 Sicherheit WARNUNG Kastenförmige Ladung darf nicht so angeordnet werden, dass diese zwischen dem Sitzkissen des Rücksitzes und der Rückenlehne des Vordersitzes eingeklemmt wird. Denken Sie daran, die Funktion des WHIPS nicht zu behindern. WARNUNG Falls der Sitz, beispielsweise bei einem Heckaufprall, einer starken Belastung ausgesetzt wurde, muss das WHIPS überprüft werden. Wir empfehlen, das System von einer Volvo-Vertragswerkstatt überprüfen zu lassen.
02 Sicherheit System Aktivierung Kopf-/Schulterairbag IC (S. 38) Bei Seitenaufprall und/oder beim Überschlagen und/ oder in gewissen Fällen bei FrontalaufprallB 02 Schutz vor Schleudertrauma WHIPS (S. 39) A B Bei einem Heckaufprall Der mittlere Sitz im Fond besitzt keinen Gurtstraffer. Das Fahrzeug kann bei einem Aufprall stark deformiert werden, ohne dass die Airbags auslösen. Verschiedene Faktoren, wie z. B.
02 Sicherheit Themenbezogene Informationen • Sicherheitsmodus - Anlassversuch (S. 43) • Sicherheitsmodus - Fahrzeug bewegen (S. 44) Sicherheitsmodus - Anlassversuch Wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus (S. 42) befindet, kann versucht werden, den Motor anzulassen, wenn alles normal aussieht und sichergestellt ist, dass kein Kraftstoffleck vorliegt. 02 Zuerst überprüfen, dass kein Kraftstoff aus dem Fahrzeug ausgetreten ist. Es darf kein Kraftstoffgeruch vorhanden sein.
02 Sicherheit || manövriert werden kann, selbst wenn es fahrtüchtig erscheint. WARNUNG 02 Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Fahrzeug wieder zu starten, wenn bei Erscheinen der Mitteilung Sicherheitsmodus Siehe Handbuch Kraftstoffgeruch wahrzunehmen ist. Verlassen Sie das Fahrzeug so schnell wie möglich. WARNUNG Wenn das Fahrzeug in den Sicherheitsmodus versetzt wurde, darf es nicht abgeschleppt werden. Es muss von der Stelle weg abgeschleppt werden.
02 Sicherheit ACHTUNG Bestimmte Objekte im StraΤenverkehr können die Sensoren dazu bringen, eine drohende Kollision mit einem FuΤgänger zu signalisieren. Bei der Kollision mit einem solchen Objekt kann das System aktiviert werden. Bei Aktivierung des Airbags (Pedestrian Airbag) Themenbezogene Informationen • FuΤgänger-Airbag – Fahrzeug bewegen (S. 45) • FuΤgänger-Airbag – Zusammenfalten (S.
02 Sicherheit Fußgänger-Airbag – Zusammenfalten 02 Der Fußgänger-Airbag (S. 44) (Pedestrian Airbag) ist vor dem Bewegen des Fahrzeugs zusammenzufalten. 2. Den Stoff des Airbags zunächst links längs zusammenfassen und anschlieΤend den zusammengefassten Stoff zur Mitte hin zusammenfalten. Das (doppelseitige) Klettband um möglichst viel Stoff herum wickeln und das Band befestigen. 3. Den umwickelten Teil des Airbags in das Airbaggehäuse (2) nach unten drücken. 4.
02 Sicherheit dafür, dass die Kindersicherheitsprodukte passen und einfach zu verwenden sind. ACHTUNG Bei Fragen zur Montage von Kinderschutzvorrichtungen bitte für deutlichere Anweisungen an den Hersteller wenden. 02 Kindersicherung Die Bedienelemente zur Betätigung der Fensterheber der Fondtüren und die Κffnungsgriffe der Fondtüren können vor einem Κffnen von innen gesperrt (S. 186) werden. Themenbezogene Informationen • • • • Kindersicherung (S. 48) Kindersitz - Platzierung (S.
02 Sicherheit Kindersicherung 02 Kinder müssen gut und sicher sitzen. Stellen Sie sicher, dass der Kindersitz korrekt eingesetzt wird. ACHTUNG Beim Einsatz von Kinderschutzvorrichtungen ist es wichtig, die mitgelieferte Montageanleitung zu lesen. WARNUNG G020739 Die Haltegurte des Kindersitzes nicht an Längsverstellungsstrebe, Federn, Schienen oder Trägern des Sitzes befestigen. Scharfe Kanten können die Haltegurte beschädigen. Kindersitze und Airbags sind nicht miteinander vereinbar.
02 Sicherheit Empfohlene Kindersitze1 Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Gruppe 0 Äußerer Sitzplatz Fond Gruppe 0+ Typengenehmigung: E1 04301146 max. 13 kg (L) Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs. Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs. Gruppe 0+ Typengenehmigung: E1 04301146 Typengenehmigung: E1 04301146 max.
02 Sicherheit || 02 Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Äußerer Sitzplatz Fond Gruppe 1 Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt. Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt.
02 Sicherheit Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Äußerer Sitzplatz Fond Gruppe 2/3 Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). Typengenehmigung: E1 04301169 Typengenehmigung: E1 04301169 (UF) (UF) Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne (Booster Cushion with and without backrest). Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne (Booster Cushion with and without backrest).
02 Sicherheit Kindersitz - Platzierung 02 WARNUNG Kindersitze/Sitzkissen (S. 48) bei aktiviertem (S. 35) Beifahrerairbag stets im Fond platzieren. Wenn der Airbag ausgelöst wird, kann ein Kind, das auf dem Beifahrersitz sitzt, ernsthaft verletzt werden. Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist. Lassen Sie niemanden vor dem Beifahrersitz stehen oder sitzen.
02 Sicherheit Kindersitz - ISOFIX ISOFIX - Größenklassen ISOFIX ist ein Befestigungssystem für Kindersitze (S. 48), das auf einem internationalen Standard basiert. Für Kindersitze mit ISOFIX-Befestigungssystem (S. 53) gibt es eine Größenklassifizierung, die dem Fahrer bei der Wahl des richtigen Kindersitzes (S. 54) hilft. Größenklasse Die Befestigungspunkte für das ISOFIXBefestigungssystem befinden am unteren Teil der Rückenlehne im Fond, in den äuΤeren Sitzplätzen.
02 Sicherheit ISOFIX - Kindersitz-Typen Kindersitze sind – genau wie Fahrzeuge – unterschiedlich groß. Aus diesem Grund kön02 Kindersitztyp Babysitz quer gestellt Babysitz rückwärts gerichtet Gewicht max. 10 kg max. 10 kg nen nicht alle Kindersitze auf allen Sitzplätzen in sämtlichen Fahrzeugmodellen montiert werden. Größenklasse Für die ISOFIXA-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond F X X G X X E X OK (IL) Babysitz rückwärts gerichtet max.
02 Sicherheit Kindersitztyp Kindersitz vorwärts gerichtet Gewicht 9–18 kg Größenklasse B Für die ISOFIXA-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond X OKB 02 (IUF) B1 X OKB (IUF) A X OKB (IUF) X: Die ISOFIX-Position ist nicht für ISOFIX-Kindersitze in dieser Gewichtsklasse und/oder GröΤenklasse geeignet. IL: Geeignet für spezifische ISOFIX-Kindersitze.
02 Sicherheit Kindersitz - Befestigungspunkte oben 02 ACHTUNG Das Fahrzeug ist mit oberen Befestigungspunkten für bestimmte vorwärts gerichtete Kindersitze (S. 48) ausgerüstet. Die Befestigungspunkte befinden sich auf der Rückseite des Sitzes. Befestigungspunkte oben In Fahrzeugen mit Laderaumabdeckung muss diese entfernt werden, bevor der Kindersitz in den Befestigungspunkten montiert werden kann.
INSTRUMENTE UND REGLER
03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Linkslenker - Übersicht In der Übersicht wird gezeigt, wo sich die Displays und Bedienelemente des Fahrzeugs befinden.
03 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker 03 }} 59
03 Instrumente und Regler || 03 60 Funktion Siehe Funktion Siehe Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung, Blinker, Fern-/Abblendlicht, Bordcomputer (S. 111), (S. 114), (S. 96), (S. 91) und (S. 125). Türöffnungsgriff – Bedienfeld Manuelles Schalten bei Automatikgetriebe* (S. 288). (S. 180), (S. 187), (S. 105) und (S. 107). Warnblinkanlage (S. 96). Tempomat* (S. 204) und (S. 209). Bedientafel für Infotainment und Menübenutzung Signalhorn, Airbag (S. 86) und (S. 32). (S.
03 Instrumente und Regler Instrumente und Bedienelemente, Rechtslenker - Übersicht In der Übersicht wird gezeigt, wo sich die Displays und Bedienelemente des Fahrzeugs befinden.
03 Instrumente und Regler || Übersicht Rechtslenker 03 62
03 Instrumente und Regler Funktion Siehe Funktion Siehe Funktion Siehe Wisch- und Waschanlage (S. 103). Bedienfeld Lichtschalter, Heckklappenöffner (S. 87) und (S. 182). Manuelles Schalten bei Automatikgetriebe* (S. 288). (S. 180), (S. 187), (S. 105) und (S. 107). Sitzeinstellung* (S. 83). Menübedienung, Audiosteuerung, Telefonsteuerung* (S. 114) und Ergänzung Sensus Infotainment. Signalhorn, Airbag (S. 86) und (S. 32). Kombinationsinstrument (S. 64). Tempomat* (S. 204) und (S. 209).
03 Instrumente und Regler 03 Kombinationsinstrument Kombiinstrument, analog - Übersicht Im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments werden Informationen zu bestimmten Funktionen des Fahrzeugs sowie Mitteilungen angezeigt. Im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments werden Informationen zu bestimmten Funktionen des Fahrzeugs sowie Mitteilungen angezeigt. • Kombiinstrument, analog - Übersicht (S. 64) Informationsdisplay • Kombinationsinstrument, digital - Übersicht (S.
03 Instrumente und Regler Drehzahlmesser. Das Messinstrument gibt die Motordrehzahl in tausend Umdrehungen pro Minute an. Schaltanzeige2 / Gangstellungsanzeige3. Siehe auch Ganganzeige* (S. 287), Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 288) oder Automatikgetriebe - Powershift* (S. 292). Kontroll- und Warnsymbole Funktionskontrolle Alle Kontroll- und Warnsymbole auΤer den Symbolen in der Mitte des Informationsdisplays leuchten in Schlüsselstellung II oder beim Anlassen des Motors auf.
03 Instrumente und Regler || Ein Thema kann nur bei laufendem Motor gewählt werden. 03 matikgetriebe - Geartronic* (S. 288) oder Automatikgetriebe - Powershift* (S. 292). Zum Wählen des Themas auf die OK-Taste des linken Lenkradhebels drücken und die Menüoption Themen durch Drehen des Daumenrads am Lenkradhebel wählen. Die OKTaste drücken. Zum Auswählen des Themas das Daumenrad drehen und die Auswahl durch Drücken der OK-Taste bestätigen.
03 Instrumente und Regler Drehzahlmesser. Das Messinstrument gibt die Motordrehzahl in tausend Umdrehungen pro Minute an. Schaltanzeige6 / Gangstellungsanzeige7. Siehe auch Ganganzeige* (S. 287), Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 288) oder Automatikgetriebe - Powershift* (S. 292). mationen (S. 125) und Kraftstoff einfüllen (S. 314). Kontroll- und Warnsymbole Temperaturanzeige für das Motorkühlmittel Tachometer Drehzahlmesser.
03 Instrumente und Regler || 03 Funktionskontrolle Eco guide & Power guide* Aktueller Wert Alle Kontroll- und Warnsymbole auΤer den Symbolen in der Mitte des Informationsdisplays leuchten in Schlüsselstellung II oder beim Anlassen des Motors auf. Nachdem der Motor angesprungen ist, müssen sämtliche Symbole erlöschen, auΤer dem Symbol für die Feststellbremse, das erst erlischt, wenn die Feststellbremse gelöst wird. Eco guide und Power guide sind zwei der Instrumente des Kombinationsinstruments (S.
03 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument - Bedeutung der Kontrollsymbole Die Kontrollsymbole machen den Fahrer darauf aufmerksam, dass eine Funktion aktiviert ist, dass ein System arbeitet, dass ein Fehler vorliegt oder dass es an etwas mangelt. Kontrollsymbole Symbol Bedeutung Entnommene Motorleistung Verfügbare Motorleistung Die obere kleinere Anzeige gibt die verfügbare Motorleistung9 an. Je höher der Ausschlag auf der Skala, desto mehr Leistung steht im aktuellen Gang noch zur Verfügung.
03 Instrumente und Regler || 03 Abgasreinigungsanlage Stabilitätskontrolle, Sport-Modus Wenn das Symbol nach dem Anlassen des Motors aufleuchtet, kann dies auf einen Fehler in der Abgasreinigungsanlage des Fahrzeugs zurückzuführen sein. Fahren Sie zur Überprüfung in eine Werkstatt. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Im Sportmodus ist ein aktiveres Fahrerlebnis möglich.
03 Instrumente und Regler Kontrolle – Türen nicht geschlossen Sollte eine der Türen nicht richtig geschlossen sein, leuchtet das Informations- oder das Warnsymbol auf und gleichzeitig erscheint eine erklärende Abbildung im Informationsdisplay. Das Fahrzeug umgehend an einem sicheren Platz anhalten und die offene Tür schlieΤen. Wenn das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von weniger als ca. 7 km/h gefahren wird, leuchtet das Informationssymbol auf. Wenn das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von mehr als ca.
03 Instrumente und Regler || Symbol Bedeutung Fehler in der Bremsanlage Warnung A 03 Nicht alle Motorausführungen verfügen über ein Warnsystem für mangelnden Κldruck. In diesen Fahrzeugen wird das Symbol für zu niedrigen Κldruck nicht angezeigt, sondern die Warnung erfolgt durch Text auf dem Display. Zu weiteren Informationen siehe Motoröl - allgemein (S. 376). Niedriger Öldruck Leuchtet das Symbol während der Fahrt auf, ist der Motoröldruck zu niedrig.
03 Instrumente und Regler Warnung Das rote Warnsymbol leuchtet auf, wenn ein Fehler angezeigt wurde, der die Sicherheit und/oder das Fahrverhalten des Fahrzeugs beeinflussen kann. Gleichzeitig erscheint eine erklärende Textmitteilung im Informationsdisplay. Das Symbol bleibt sichtbar, bis der Fehler behoben ist, die Textmitteilung kann jedoch durch einen Druck auf die Taste OK bestätigt werden, siehe Menübenutzung Kombinationsinstrument (S. 111).
03 Instrumente und Regler Tageskilometerzähler Der Tageskilometerzähler wird im Kombinationsinstrument angezeigt. Themenbezogene Informationen • Kombinationsinstrument (S. 64) Uhr Das Display der Uhr wird im Kombinationsinstrument angezeigt. 03 Tageskilometerzähler, digitales Kombinationsinstrument. Display für Tageskilometerzähler12 Die beiden Tageskilometerzähler T1 und T2 dienen der Messung kürzerer Strecken. Die Länge der Strecke wird im Display angezeigt.
03 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument Lizenzvertrag this product by VCC / or for as long as VCC offers spare parts or customer support. Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungsrecht an Rechten Dritter. Der folgende Text in englischer Sprache stellt den Vertrag zwischen Volvo und dem Hersteller/ Entwickler dar. Portions of this product uses software copyrighted © 2007 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.
03 Instrumente und Regler || Symbol 03 76 Bedeutung Siehe Niedriger Κldruck (S. 71) Feststellbremse angezogen, digitales Kombinationsinstrument (S. 71), (S. 308) Feststellbremse angezogen, analoges Kombinationsinstrument (S. 71) Airbags – SRS (S. 31), (S. 71) Sicherheitsgurtkontrolle (S. 27), (S. 71) Generator lädt nicht (S. 71) Fehler in der Bremsanlage (S. 71), (S. 306) Warnung, Sicherheitsmodus (S. 31), (S. 42), (S.
03 Instrumente und Regler Informationssymbole im Kombinationsinstrument Symbol Symbol Bedeutung Siehe Fernlicht mit Abblendautomatik – AHB* (S. 92) Kamerasensor*, Lasersensor* (S. 92), (S. 234), (S. 245), (S. 250), (S. 255) Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage (Tempomat)* (S. 223) Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage (Tempomat)* (S. 213), (S. 223) Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage (Tempomat)*, Abstandswarnung* (Distance Alert) (S. 223), (S.
03 Instrumente und Regler || Symbol 03 78 Bedeutung Siehe Driver Alert System*, Spurassistent* (S. 255) Driver Alert System*, Spurassistent* (S. 250), (S. 255) Driver Alert System*, Pause machen (S. 248) Driver Alert System*, Pause machen (S. 250) Schaltanzeige (S. 287) Informationssymbole im Display der Deckenkonsole Symbol Bedeutung Siehe Sicherheitsgurtkontrolle (S. 30) Airbag Beifahrersitz, aktiviert (S. 35) Airbag Beifahrersitz, deaktiviert (S.
03 Instrumente und Regler den Benutzerschnittstelle personalisiert werden. Einstellungen können in Fahrzeugeinstellungen, Audio und Media, Klima usw. vorgenommen werden. Schlüsselstellungen Übersicht Mit dem Transponderschlüssel kann die Elektrik des Fahrzeugs in verschiedene Modi bzw. Stufen versetzt werden, wodurch verschiedene Funktionen verfügbar werden, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 80).
03 Instrumente und Regler || Schlüssel einführen 1. Den Transponderschlüssel mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt an seinem Ende festhalten und den Schlüssel in das Zündschloss stecken. 2. Dann den Schlüssel im Schloss bis in die Endstellung drücken. 03 WICHTIG Fremdartige Gegenstände im Zündschloss können die Funktion gefährden oder das Schloss zerstören. Den Transponderschlüssel nicht verkehrt herum hineindrücken.
03 Instrumente und Regler Niveau II Funktionen Die Scheinwerfer werden eingeschaltet. Die Warn-/Kontrolllampen leuchten 5 Sekunden lang auf. Mehrere sonstige Systeme werden aktiviert. Die elektrische Heizung in Sitzkissen und Heckscheibe können jedoch erst nach einem Start des Motors aktiviert werden. In dieser Schlüsselstellung wird viel Strom aus der Batterie verbrauche und sollte deshalb vermieden werden! Die Wahl der Schlüsselstellung bzw.
03 Instrumente und Regler || Sitz anheben/absenken*: Nach oben/ unten pumpen. Bedienfeld für elektrisch verstellbaren Sitz*, siehe Vordersitze - elektrisch betrieben (S. 83). WARNUNG Den Fahrersitz vor der Fahrt einstellen, niemals während der Fahrt. Kontrollieren, dass der Sitz ordnungsgemäΤ verriegelt ist, um Verletzungen bei einem eventuellen starken Abbremsen oder Unfall zu vermeiden. 03 Die Kopfstütze an die KörpergröΤe der Person anpassen, so dass sie möglichst den ganzen Hinterkopf abdeckt.
03 Instrumente und Regler Vordersitze - elektrisch betrieben Die Vordersitze des Fahrzeugs haben verschiedene Einstellungsmöglichkeiten für den bestmöglichen Sitzkomfort. Der elektrisch verstellbare Sitz kann nach vorn/hinten und nach oben/unten verstellt werden. Die Vorderkante des Sitzkissen kann erhöht oder abgesenkt werden. Die Neigung der Rückenlehne kann geändert werden. Elektrisch verstellbarer Sitz* wird, wenn ein Sitz während des Verstellvorgangs durch einen Gegenstand blockiert wird.
03 Instrumente und Regler || AuΤenspiegel vorzunehmen17, siehe Transponderschlüssel – Personalisierung* (S. 164). Notstopp Sollte der Sitz versehentlich in Bewegung geraten, auf eine der Einstelltasten oder Speichertasten des Sitzes drücken, um diesen anzuhalten. 03 Rücksitz Die Rückenlehne des Rücksitzes und die äußeren Kopfstützen können herunter geklappt werden. Die Kopfstütze auf dem mittleren Sitzplatz kann an die Größe des Insassen angepasst werden.
03 Instrumente und Regler WARNUNG ACHTUNG Die Kopfstützen müssen sich nach dem Hochklappen in der arretierten Stellung befinden. Nachdem die Rückenlehnen umgeklappt wurden, müssen die Kopfstützen ein Stück nach vorn bewegt werden, damit sie nicht das Sitzkissen berühren. Rückenlehne Fond umklappen Beim Hochklappen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
03 Instrumente und Regler Lenkrad Das Lenkrad kann in verschiedene Stellungen gestellt werden und besitzt Regler für Signalhorn, Tempomat sowie Menü-, Audio- und Telefonsteuerung. Einstellung 3. Den Hebel zurückziehen, um das Lenkrad zu fixieren. Wenn sich der Hebel nur schwer bewegen lässt, etwas auf das Lenkrad drücken und gleichzeitig den Hebel zurückführen. Tastenfelder* und Schaltwippen* WARNUNG Das Lenkrad vor dem Losfahren verstellen und arretieren.
03 Instrumente und Regler Signalhorn Lichtschalter Stellungen des Drehreglers Mit dem Lichtschalterfeld kann die Außenbeleuchtung aktiviert und eingestellt werden. Es wird außerdem für die Einstellung der Displayund Instrumentenbeleuchtung sowie der Stimmungsbeleuchtung (S. 97)verwendet. Übersicht Lichtschalter Bedeutung TagfahrlichtA bei Fahrzeugelektrik in Schlüsselstellung II oder laufendem Motor. Lichthupe kann verwendet werden.
03 Instrumente und Regler || Stellung 03 Bedeutung Stellung Abblendlicht, Seitenmarkierungsleuchten hinten und Positionsleuchten/Standlicht bei schwachem Tageslicht oder Dunkelheit und eingeschalteter Nebelschlussleuchte. Bei Fahrzeugen mit aktiven XenonScheinwerfern* (S. 94) leuchtet das Tagfahrlicht mit verminderter Lichtstärke. Die Funktion Tunnelerkennung (S. 91)* ist aktiviert. Die Funktion Automatisches Fernlicht (S. 92)* kann verwendet werden.
03 Instrumente und Regler Leuchtweitenregelung Scheinwerfer Bei Beladung des Fahrzeugs ändert sich die Höheneinstellung des Scheinwerferlichts, was zu einer Blendung des Gegenverkehrs führen kann. Die Lichthöhe einstellen, um dies zu vermeiden. Bei schwer beladenem Fahrzeug die Leuchtweite verringern. 1. Den Motor eingeschaltet lassen oder die elektrische Anlage des Fahrzeugs in Schlüsselstellung I belassen. 2. Zur Erhöhung oder Verringerung der Leuchtweite das Daumenrad nach oben oder unten drehen.
03 Instrumente und Regler || Themenbezogene Informationen • Lichtschalter (S. 87) Tagesfahrlicht In der Drehregler-Stellung des Lichtschalters und mit der Elektrik des Fahrzeugs in Schlüsselstellung II oder bei laufendem Motor wird bei Tageslicht automatisch das Tagfahrlicht aktiviert. Tagesfahrlicht am Tag DRL Bei Fahrzeugen mit Xenon-Scheinwerfern ist das Tagfahrlicht ausgeschaltet, wenn das Fern- oder Abblendlicht eingeschaltet ist. Bei Fahrzeugen mit aktiven Xenon-Scheinwerfern (S.
03 Instrumente und Regler Tunnelerkennung* Fern-/Abblendlicht Lichthupe Den Lenkradhebel leicht zum Lenkrad in die Lichthupenstellung ziehen. Das Fernlicht leuchtet so lange, bis der Hebel wieder losgelassen wird. Die Tunnelerfassung schaltet die Beleuchtung von Tagfahrlicht auf Abblendlicht, wenn das Fahrzeug in einen Tunnel fährt. Etwa 20 Sekunden, nachdem das Fahrzeug den Tunnel verlassen hat, wird wieder auf Tagfahrlicht umgestellt.
03 Instrumente und Regler Automatisches Fernlicht* Fahrzeug mit digitalem Kombinationsinstrument Die Funktion Automatisches Fernlicht erkennt das Scheinwerferlicht entgegenkommender und die Rücklichter vorausfahrender Fahrzeuge und stellt die Beleuchtung von Fernlicht auf Abblendlicht um. Die Beleuchtung geht wieder zu Fernlicht über, wenn das eintretende Licht nicht mehr vorhanden ist. 03 Wenn das Abblendlicht eingeschaltet ist, leuchtet das Symbol blau.
03 Instrumente und Regler Manuelle Betätigung ACHTUNG Die Fläche der Windschutzscheibe vor dem Kamerasensor frei von Eis, Schnee, Beschlag und Schmutz halten. Vor den Kamerasensor darf nichts auf die Windschutzscheibe geklebt oder montiert werden, da sonst die Funktion eines oder mehrerer von der Kamera abhängiger Systeme beeinträchtigt oder verhindert werden könnte.
03 Instrumente und Regler Aktive Xenon-Scheinwerfer* Aktive Xenon-Scheinwerfer sind so konstruiert, dass sie in Kurven und an Kreuzungen eine maximal mögliche Beleuchtung bieten, und damit die Sicherheit erhöhen. Aktive Xenon-Scheinwerfer ABL viert, siehe MY CAR (S. 114)). Bei Störung der Funktion leuchtet das Symbol im Kombinationsinstrument. Gleichzeitig werden ein erklärender Text sowie ein weiteres Symbol im Informationsdisplay angezeigt. Symbol 03 Lichtverteilung bei deaktivierter (links) bzw.
03 Instrumente und Regler Nebelschlussleuchte Wenn aufgrund von Nebel die Sicht verschlechtert ist, kann die Nebelschlussleuchte eingesetzt werden, um andere Verkehrsteilnehmer frühzeitig auf das vorausfahrende Fahrzeug aufmerksam zu machen. schalter-Drehregler in Stellung gedreht wird. oder ACHTUNG Die Bestimmungen zum Einsatz von Nebelschlussleuchten sind von Land zu Land sehr unterschiedlich. Themenbezogene Informationen • Lichtschalter (S.
03 Instrumente und Regler Warnblinkanlage Die Warnblinkanlage warnt andere Verkehrsteilnehmer, indem sämtliche Blinkerleuchten des Fahrzeugs gleichzeitig blinken, wenn diese Funktion aktiviert ist. 03 Wenn die Warnblinkanlage aktiviert ist, blinken beide Blinkersymbole auf dem Kombinationsinstrument. Anfahren oder beim Drücken der Taste ausgeschaltet. Themenbezogene Informationen • • Blinkerleuchte (S. 96) Fahrbremse - Notbremsleuchten und automatische Warnblinkanlage (S.
03 Instrumente und Regler Der Hebel bleibt in seiner Stellung stehen und wird von Hand oder automatisch durch die Lenkradbewegung zurückbewegt. Blinkersymbole Innenbeleuchtung • Die Innenbeleuchtung wird mit den Reglern über den Vordersitzen und Rücksitzen einoder ausgeschaltet. der Motor ausgeschaltet und die elektrische Anlage in Schlüsselstellung 0 versetzt wurde • das Fahrzeug entriegelt, der Motor jedoch noch nicht angelassenen wurde.
03 Instrumente und Regler || 03 Bodenbeleuchtung als Hintergrundbeleuchtung* Die Innenbeleuchtung wird ggf. wie folgt einund ausgeschaltet. Um den Innenraum während der Fahrt aufzuhellen, kann die Bodenbeleuchtung im gedämpften Zustand aktiviert bleiben. Die Innenbeleuchtung wird für die Dauer von 30 Sekunden eingeschaltet, wenn: Die Helligkeit der Bodenbeleuchtung kann im Menüsystem MY CAR, siehe MY CAR (S. 114), geändert werden.
03 Instrumente und Regler Dauer Wegbeleuchtung Automat. Beleuchtung Die Annäherungsbeleuchtung umfasst das Abblendlicht, Standlicht, die Lampen in den Außenrückspiegeln, die Nummernschildbeleuchtung, die Dachbeleuchtung im Innenraum sowie die Fußbodenbeleuchtung. Die Wegbeleuchtung umfasst das Standlicht, die Lampen in den Außenrückspiegeln, die Nummernschildbeleuchtung, die Dachbeleuchtung im Innenraum sowie die Fußbodenbeleuchtung.
03 Instrumente und Regler Scheinwerfer – Lichtmuster einstellen Aktive Xenon-Scheinwerfer* Die Lichtverteilung der Scheinwerfer kann von Rechts- auf Linksverkehr umgestellt werden, um zu verhindern, dass entgegenkommender Verkehr geblendet wird. Es muss keine Anpassung der Lichtverteilung erfolgen. Die Lichtverteilung hat eine Form, bei der der Gegenverkehr nicht geblendet wird. Halogenscheinwerfer An Halogenscheinwerfern wird die Lichtverteilung durch Abdecken des Scheinwerferglases angepasst.
03 Instrumente und Regler 03 Obere Reihe: Linkslenker, Schablonen A und B. Untere Reihe: Rechtslenker, Schablonen C und D.
03 Instrumente und Regler || Schablonen für Halogenscheinwerfer 03 102
03 Instrumente und Regler Wisch- und Waschanlage Die Wisch- und Waschanlage reinigt die Windschutzscheibe und Heckscheibe. Die Scheinwerfer werden mit einer Hochdruckwaschanlage gereinigt. Einzelner Wischvorgang Wartungsstellung Wischerblätter Den Hebel nach oben bewegen und loslassen, um einen Wischvorgang auszuführen. Intervallbetrieb Scheibenwischer21 zustellen.
03 Instrumente und Regler || Wenn der Hebel nach oben bewegt wird, führen die Scheibenwischer zusätzliche Wischvorgänge aus. Reinigung der Scheinwerfer und der Scheiben Das Daumenrad für eine höhere Empfindlichkeit nach oben und für eine niedrigere Empfindlichkeit nach unten drehen. (Wenn das Daumenrad nach oben gedreht wird, wird ein zusätzlicher Wischvorgang ausgeführt.) 03 Deaktivieren Den Regensensor deaktivieren.
03 Instrumente und Regler ACHTUNG Der Heckscheibenwischer ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der dafür sorgt, dass der Motor bei einer Überhitzung ausgeschaltet wird. Nach einer Abkühlungsphase (30 Sekunden oder länger, abhängig von der Wärme im Motor und der AuΤentemperatur) funktioniert der Heckscheibenwischer wieder.
03 Instrumente und Regler || Betätigung 03 Betätigung der Fensterheber. Betätigung ohne Automatik Betätigung mit Automatik Mit dem Bedienfeld der Fahrertür können alle Fensterheber bedient werden - mit den Bedienfeldern der übrigen Türen kann lediglich der Fensterheber der jeweiligen Tür bedient werden. Es können nicht zwei Bedienfelder zeitgleich genutzt werden.
03 Instrumente und Regler Rückspiegel - außen WARNUNG Die Stellung der Außenrückspiegel wird mit dem Einstellhebel im Bedienfeld der Fahrertür eingestellt. Bei beiden Spiegeln handelt es sich um Weitwinkelspiegel, die optimale Sicht gewährleisten. Objekte im Spiegel können weiter entfernt erscheinen, als sie tatsächlich sind.
03 Instrumente und Regler || 3. Den oben genannten Vorgang bei Bedarf wiederholen. Die Spiegel sind nun in ihre Neutralstellung zurückgestellt. Elektrisch einklappbare Rückspiegel* Die Spiegel können beim Parken/Fahren in engen Bereichen eingeklappt werden: 03 1. Die Tasten L und R gleichzeitig drücken (die Schlüsselstellung muss mindestens I sein).
03 Instrumente und Regler Rückspiegel - innen Abblendautomatik* Glasdach* Der Innenspiegel kann mit einem Regler an der Unterkante des Spiegels abgeblendet werden. Alternativ dazu erfolgt die Abblendung des Rückspiegels automatisch. Wenn starkes Licht von hinten auf den Rückspiegel trifft, wird dieser automatisch abgeblendet. Die Bedienelemente für manuelle Abblendung sind bei Spiegeln mit Abblendautomatik nicht vorhanden.
03 Instrumente und Regler WICHTIG • Gardine nicht anfassen, da diese sonst beschädigt werden kann. • Zum Bewegen der Gardine ausschlieΤlich die Schalter in der Dachkonsole verwenden. Kompass* In die obere rechte Ecke des Rückspiegels ist ein Display integriert, das die Himmelsrichtung auf dem Kompass angibt, in welche die Vorderseite des Fahrzeugs zeigt. Der Kompass wird beim Aktivieren der beheizten Windschutzscheibe deaktiviert.
03 Instrumente und Regler Menübenutzung Kombinationsinstrument Mit dem linken Lenkradhebel werden die Menüs gesteuert, die im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments (S. 64) angezeigt werden. Welche Menüs angezeigt werden, ist von der Schlüsselstellung (S. 80) abhängig. 03 Magnetzonen. Informationsdisplays (digitales Kombinationsinstrument) und Bedienelemente für die Menühandhabung. 4.
03 Instrumente und Regler 03 Menüübersicht - analoges Kombinationsinstrument Menüübersicht - digitales Kombinationsinstrument Welche Menüs im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments angezeigt werden, ist von der Schlüsselstellung (S. 80) abhängig. Welche Menüs im Informationsdisplay des Kombinationsinstruments angezeigt werden, ist von der Schlüsselstellung (S. 80) abhängig.
03 Instrumente und Regler Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung Zum Service anmelden Zur Wartung anmelden an eine WerkstattB wenden. Getriebe Reduzierte Leistung Vorübergehend ausgeschaltetA Service fällig Wartung durchführen lassen - an eine WerkstattB wenden. Der Zeitpunkt hängt von der Kilometerleistung des Fahrzeugs, dem Zeitpunkt der letzten Wartung, der Laufzeit des Motors und der Κlqualität ab. Das Getriebe kann keine volle Leistung bringen.
03 Instrumente und Regler 03 Mitteilungen - Verwaltung MY CAR Mit dem linken Lenkradhebel können Sie zwischen Mitteilungen (S. 112), die im Informationsdisplay des Informationsdisplays angezeigt werden, blättern. Im Menü MY CAR können Sie zahlreiche Fahrzeugfunktionen verwalten, wie z. B. City Safety™, Schlösser und Alarmanlage, automatische Gebläsegeschwindigkeit, Uhrzeit usw.
03 Instrumente und Regler Markt variieren Anzahl der Funktionen und Anordnung der Tasten. MY CAR – ruft das Menüsystem MY CAR auf. OK/MENU - Taste auf der Mittelkonsole oder Daumenrad am Lenkrad drücken, um eine gewählte Menüoption zu bestätigen oder eine Einstellung zu speichern. TUNE - Das Rad auf der Mittelkonsole oder das Daumenrad am Lenkrad drehen, um sich im Menü nach oben oder unten zu bewegen.
03 Instrumente und Regler || Die Funktionen des Bordcomputers, bzw. die Überschriften der Optionen sind jeweils in einer Endlosschleife (Loop) aufgelistet. Themenbezogene Informationen 03 116 • Bordcomputer – analoges Kombinationsinstrument (S. 117) • Bordcomputer - digitales Kombinationsinstrument (S. 121) • Bordcomputer - ergänzende Informationen (S. 125) • Bordcomputer - Fahrtstatistik* (S. 126) * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer – analoges Kombinationsinstrument Die Menüs des Bordcomputers liegen in einer stufenlosen Schleife. Eine der Alternativen ist, dass das Display des Bordcomputers erlischt - dies markiert auch Anfang/Ende der Schleife. Funktionen Um Funktionen zu kontrollieren oder einzustellen, folgendermaΤen vorgehen: 1.
03 Instrumente und Regler || 03 Funktionen Service Programm Digit. Geschwind. Zeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeugs digital in der Mitte des Kombinationsinstruments: • • • • km/h mph Keine Anzeige Heizung* • • • Mit OK öffnen, mit dem Daumenrad auswählen, mit OK bestätigen und mit RESET verlassen. Direktstart Für eine Beschreibung der Programmierung des Timers siehe Motor- und Innenraumheizung* Timer (S. 145). - Timer 1 - führt zum Menü für die Auswahl der Uhrzeit.
03 Instrumente und Regler A Funktionen Service Programm ÖlstandA Für weitere Informationen siehe Motoröl - Kontrolle und Nachfüllen (S. 377). Mitteilungen (##) Für weitere Informationen siehe Mitteilungen (S. 112). Bestimmte Motoren. Überschriften Eine der Überschriften in der nachfolgenden Tabelle kann ausgewählt werden, um im Kombinationsinstrument permanent angezeigt werden zu können. Zur Auswahl folgendermaΤen vorgehen: 1.
03 Instrumente und Regler || Die Bordcomputer-Überschrift des Kombinationsinstruments kann während der Fahrt jederzeit zu einer anderen Alternative gewechselt werden. Gehen Sie wie folgt vor: • 03 Daumenrad drehen - bei gewünschter Überschrift anhalten. Nullstellung – Tageskilometerzähler und Durchschnittsgeschwindigkeit Bei im Kombinationsinstrument angezeigter aktueller Bordcomputerüberschrift T1 und ges. Entf., T2 und ges. Entf. oder Durchschn.Gesch.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer - digitales Kombinationsinstrument Die Menüs des Bordcomputers liegen in einer stufenlosen Schleife. Eine der Optionen ist das "Abdunkeln" aller drei Displays des Bordcomputers - damit wird auch der Anfang/ das Ende der Schleife markiert. Funktionen Um Funktionen zu kontrollieren oder einzustellen, folgendermaΤen vorgehen: 1.
03 Instrumente und Regler || Funktionen Service Programm Infocenter rücksetzen Hinweis: Diese Funktion stellt nicht die Tageskilometerzähler T1 und T2 auf Null zurück – weitere Informationen hierzu siehe Tabelle im nächsten Abschnitt "Überschriften" und Abschnitt "Nullstellung – Durchschnittsgeschwindigkeit/-verbrauch" . • • 03 Durchschnittlich Durchschnittsgeschwindigkeit Mitteilungen Für weitere Informationen siehe Mitteilungen (S. 112).
03 Instrumente und Regler Überschriften Eine der Überschriften-Kombinationen in der nachfolgenden Tabelle kann ausgewählt werden, um im Kombinationsinstrument permanent angezeigt werden zu können. Zur Auswahl folgendermaΤen vorgehen: 3. Bei der gewünschten Überschriften-Kombination anhalten. 1. Um sicherzustellen, dass sich keine Bedienelemente mitten in einer Bediensequenz befinden, sollten diese zunächst „zurückgesetzt“ werden, indem zweimal die Taste RESET gedrückt wird.
03 Instrumente und Regler || Nullstellung - Tageskilometerzähler Mit dem Daumenrad die Überschriften-Kombination andrehen, die den Tageskilometerzähler enthält, der auf Null zu stellen ist: • 03 Länger auf RESET drücken - der gewählte Tageskilometerzähler wird nullgestellt. Nullstellung – Durchschnittsgeschwindigkeit/verbrauch 1. Funktion Infocenter rücksetzen wählen und mit OK aktivieren. 2.
03 Instrumente und Regler Bordcomputer - ergänzende Informationen Hier folgen ergänzende Informationen zu einigen Funktionen. Durchschnittlich Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch wird ab der letzten Nullstellung berechnet. ACHTUNG Eine gewisse Abweichung kann sich ergeben, wenn eine kraftstoffbetriebene Heizung* eingesetzt wird. Durchschnittsgeschwindigkeit Die Durchschnittsgeschwindigkeit wird für die gefahrene Strecke seit der letzten Nullstellung berechnet.
03 Instrumente und Regler 03 Bordcomputer - Fahrtstatistik* Handhabung Die Informationen über den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch und die Durchschnittsgeschwindigkeit von durchgeführten Fahrten werden gespeichert, was auf dem Bildschirm der Mittelkonsole als ein Stapeldiagramm angezeigt werden kann. Im Menüsystem MY CAR, siehe MY CAR (S. 114), können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden – rufen Sie dort die Fahrtstatistik auf. Funktion Wenn die Option "Zurücksetzen, wenn Fahrzeug min.
KLIMA
04 Klima Allgemeines zur Klimaanlage Das Fahrzeug ist mit elektronischer Klimatisierung ausgestattet. Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. • • Wenn die volle Motorleistung benötigt wird, z. B. beim Beschleunigen mit Vollgas, kann die Klimaanlage vorübergehend ausgeschaltet werden. Dabei kann es zu einem vorübergehenden Temperaturanstieg im Fahrzeuginnenraum kommen.
04 Klima Tatsächliche Temperatur Sensoren - Klima Luftqualität Die von Ihnen gewählte Temperatur im Fahrzeuginnenraum entspricht der körperlich wahrgenommenen Temperatur. Hierbei werden Außentemperatur, Luftgeschwindigkeit, Luftfeuchtigkeit, Sonneneinwirkung und andere Aspekte, die auf den Innenraum und die Karosserie des Fahrzeugs einwirken, berücksichtigt. Die Klimaanlage verfügt über eine Anzahl von Sensoren zur Regelung der Temperatur im Fahrzeug (S. 129).
04 Klima Luftqualität – Innenraumfilter Sämtliche Luft, die in den Fahrzeuginnenraum gelangt, wird mit einem Filter gereinigt. Der Filter muss regelmäΤig ausgetauscht werden. Das Filter gemäΤ der Empfehlung des Volvo-Serviceprogramms austauschen. Wird das Fahrzeug in stark verschmutzter Umgebung gefahren, kann ein häufigerer Wechsel erforderlich sein.
04 Klima Luftqualität – IAQS* Luftqualität – Material Menüeinstellungen - Klima Das Luftqualitätssystem IAQS scheidet Gase und Partikel aus der Luft ab und reduziert Verunreinigungen und unangenehme Gerüche im Fahrzeuginnenraum. Das erprobte Material wurde entwickelt, um die Staubmenge im Fahrzeuginnenraum zu verringern und trägt dazu bei, dass der Fahrzeuginnenraum leichter sauber zu halten ist.
04 Klima Luftverteilung im Fahrzeuginnenraum Belüftungsdüsen im Armaturenbrett Luftverteilung Die einströmende Luft wird über eine Reihe verschiedener Belüftungsdüsen im Fahrzeuginnenraum verteilt. 04 Geöffnet Geschlossen Im AUTO-Modus* erfolgt die Luftverteilung vollkommen automatisch. Bei Bedarf ist eine manuelle Regelung möglich, siehe Luftverteilungstabelle (S. 141).
04 Klima Die gewählte Luftverteilung wird am Bildschirm der Mittelkonsole angezeigt. 04 Themenbezogene Informationen • • • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 128) Automatische Regelung (S. 138) Luftverteilung - Umluftfunktion (S.
04 Klima Automatische Klimatisierung – ECC* ECC (Electronic Climate Control) hält die gewählte Temperatur im Fahrzeuginnenraum, und kann separat für Fahrer-und Beifahrerseite eingestellt werden. Mit der Autofunktion wird die Temperatur, Luftaufbereitung, Gebläsegeschwindigkeit, Umluftfunktion und Luftverteilung automatisch geregelt. 04 Gebläse (S. 137) AUTO - Automatische Klimatisierung (S. 138) Sitzheizung vorn (S. 136), links Einstellen linke bzw. rechte Seite für Temperaturregelung (S.
04 Klima Elektronische Temperaturregelung ETC Mit ETC (Electronic Temperature Control) wird der Klimakomfort manuell geregelt. 04 Gebläse (S. 137) Heckscheiben- und AuΤenspiegelheizung (S. 108) Sitzheizung vorn (S. 136), links Umluft (S. 140) AC - Klimaanlage an/aus (S. 139) Sitzheizung vorn (S. 136), rechts Windschutzscheibenheizung und max. Entfroster* Temperaturregelung (S. 138) Luftverteilung (S. 132) - Belüftung Boden ECO* (S.
04 Klima Sitzheizung Vordersitze* Die Beheizung der Vordersitze hat drei Einstellungen, um den Komfort für Fahrer und Beifahrer bei Kälte zu erhöhen. orangefarbene Felder (siehe Abbildung oben). • Mittlere Heizleistung – auf dem Bildschirm leuchten zwei orangefarbene Felder. • Niedrigste Heizleistung – auf dem Bildschirm leuchtet ein orangefarbenes Feld. • Heizung ausgeschaltet – kein Feld leuchtet.
04 Klima WARNUNG Die elektrische Sitzheizung sollte nicht von Personen genutzt werden, die aufgrund einer Gefühlstaubheit die Temperaturzunahme im Sitz nicht spüren oder aus irgendeinem anderen Grund Schwierigkeiten haben, den Regler des elektrisch beheizten Sitzes einzustellen. Andernfalls können Verbrennungen auftreten. Themenbezogene Informationen • • Allgemeines zur Klimaanlage (S. 128) Sitzheizung Vordersitze* (S.
04 Klima Automatische Regelung Die automatische Regelung ist nur mit einer automatischen Klimatisierung (ECC) (S. 134) möglich. Die Auto-Funktion regelt automatisch die Temperatur (S. 138), Klimaanlage (S. 139), Gebläsegeschwindigkeit (S. 137), Umluftfunktion (S. 140) und die Luftverteilung (S. 132). 04 Bei Auswahl von einer oder mehreren manuellen Funktionen werden die übrigen Funktionen weiterhin automatisch gesteuert. Durch Drücken auf AUTO werden sämtliche manuellen Einstellungen ausgeschaltet.
04 Klima Klimaanlage Die Klimaanlage kühlt und entfeuchtet bei Bedarf die hereinströmende Luft. Wenn die Lampe in der ACTaste leuchtet, wird die Klimaanlage automatisch durch das System gesteuert. Entfeuchtung und Enteisung der Windschutzscheibe Bei Fahrzeugen ohne Windschutzscheibenheizung: Mit elektrisch beheizter Windschutzscheibe* und der Einstellung Max. Entfroster werden Windschutz- und Seitenscheiben schnell von Beschlag und Eis befreit.
04 Klima || ACHTUNG Die Windschutzscheibenheizung ist nicht verfügbar, wenn der Motor automatisch gestoppt (S. 295) wurde. Wenn die Funktion aktiv ist, wird die Luft im Innenraum auΤerdem wie folgt maximal entfeuchtet: • die Klimaanlage wird automatisch eingeschaltet • die Umluftfunktion und das Luftqualitätssystem werden automatisch ausgeschaltet. 04 ACHTUNG Der Lautstärkepegel steigt, wenn das Gebläse in der Maximalstellung läuft.
04 Klima Luftverteilung - Tabelle Mit diesen drei Tasten wird die Verteilung (S. 132) der Luft gewählt. Luftverteilung Verwendung wie folgt GroΤe Mengen Warmluft strömen zu den Scheiben. schnelles Entfernen von Eis und Beschlag. Luft strömt zur Windschutzscheibe, über die Entfrosterdüse, und zu den Seitenscheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen.
04 Klima || Luftverteilung Verwendung wie folgt Luft strömt zum Boden und zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett. für angenehme Temperaturen im Innenraum und beschlagfreie Scheiben bei niedrigen AuΤentemperaturen. Luft strömt zum Boden und aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett. bei sonnigem Wetter und niedrigen AuΤentemperaturen. Luft strömt zum Boden. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett und zu den Scheiben.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* Tanken Batterie und Kraftstoff Falls die Batterie zu schwach oder der Kraftstoffstand zu niedrig ist, wird die Heizung automatisch ausgeschaltet und im Display wird eine Mitteilung angezeigt. Die Mitteilung durch Drücken auf die OK-Taste des Blinkerhebels (S. 111) bestätigen. Durch Vorkonditionierung bereitet die Heizung Motor und Fahrzeuginnenraum vor der Abfahrt vor, wodurch sowohl Verschleiß als auch Energieverbrauch während der Fahrt reduziert werden.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* – Direktstart Direktstart mit Transponderschlüssel* Sie können die Motor- und Innenraumheizung direkt einschalten. Während des laufenden Heizbetriebs wird der Status auch im Bordcomputer angezeigt. Ein Direktstart ist möglich über: • • • 04 Informationsdisplay Die Aktivierung und Informationen zu gewählten Einstellungen sind über Mobiltelefon in der App Volvo On Call* verfügbar. Mobiltelefon*. Beim Direktstart der Motor- und Innenraumheizung (S.
04 Klima Motor- und Innenraumheizung* – direktes Ausschalten Motor- und Innenraumheizung* Timer 6. Kurz auf OK drücken, um zur aufleuchtenden Minuteneinstellung zu gelangen. Über das Informationsdisplay lässt sich die Motor- und Innenraumheizung direkt ausschalten. Motor- und Innenraumheizung (S. 143) Timer ist an die Uhr des fahrzeugs gekoppelt. 7. Mit dem Daumenrad die gewünschte Minutenzahl einstellen. Zwei unterschiedliche Zeitpunkte können mit dem Timer programmiert werden.
04 Klima || 2. Mit dem Daumenrad schrittweise zu Heizung gehen und mit OK auswählen. > Falls ein Timer eingestellt, jedoch nicht aktiviert ist, erscheint ein Uhr-Piktogramm neben der eingestellten Zeit. 3. Mit dem Daumenrad einen der beiden Timer wählen und mit OK bestätigen. Motor- und Innenraumheizung* Mitteilungen Symbole und Mitteilungen zu Motor- und Innenraumheizung (S. 143) unterscheiden sich, je nachdem. ob das Kombinationsinstrument analog (S. 64) oder digital (S. 65) ist.
04 Klima Symbol Mitteilung Bedeutung Kraftstoffbetr. Heizung aus Niedriger Kraftstoffstand Die Einstellung der Heizung ist aufgrund eines zu geringen Kraftstoffstands nicht möglich – dadurch soll sichergestellt werden, dass ein Motorstart sowie ca. 50 km Fahrt möglich sind. Kraftstoffbetriebene Heizung Wartung erforderlich Heizung auΤer Betrieb. Wenden Sie sich für die Reparatur an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine VolvoVertragswerkstatt zu wenden.
04 Klima || 3. Mit dem Daumenrad zu Zusatzheizung6 alternativ Einstellungen7 blättern und mit OK auswählen. 4. Mit dem Daumenrad eine der Optionen EIN oder AUS wählen und mit OK bestätigen. 5. Menü verlassen mit RESET. ACHTUNG Die Menüoptionen sind nur in Schlüsselstellung I zu sehen – Änderungen an den Einstellungen müssen daher vor dem Motorstart vorgenommen werden. 04 Elektrische Zusatzheizung* Das Fahrzeug verfügt entweder über eine kraftstoffbetriebene (S.
BELADUNG UND AUFBEWAHRUNG
05 Beladung und Aufbewahrung Ablagefächer Übersicht über Ablagefächer im Fahrzeuginnenraum.
05 Beladung und Aufbewahrung Ablagefach1 in der Türverkleidung Ablagefach, Fahrerseite (S. 152) Parkscheinhalter Ablagefach Handschuhfach (S. 153) Ablagefach, Getränkehalter (S. 152) Getränkehalter* im Rücksitz Ablagefach2 Ablagefach, Rücksitz WARNUNG 05 Lose Gegenstände wie z. B. Mobiltelefon, Kamera, Fernbedienung für Zusatzausstattung usw. im Handschuhfach oder anderen Fächern aufbewahren. Bei einem starken Bremsmanöver oder Unfall können diese anderenfalls Personen im Fahrzeug verletzen.
05 Beladung und Aufbewahrung Ablagefach Fahrerseite Tunnelkonsole Tunnelkonsole - Armlehne Dieses Ablagefach (S. 150) ist auf der Fahrerseite links unter dem Lichtschalterfeld angeordnet. Die Tunnelkonsole ist zwischen den Vordersitzen angeordnet. Die Tunnelkonsole ist zwischen den Vordersitzen angeordnet. In geschlossenem Zustand ist die Armlehne der Tunnelkonsole in Längsrichtung verstellbar*. WARNUNG Keine scharfkantigen Gegenstände oder Gegenstände, die herausragen, im Fach aufbewahren.
05 Beladung und Aufbewahrung Tunnelkonsole - Zigarettenanzünder und Aschenbecher* Ein herausnehmbarer Aschenbecher befindet sich im Getränkehalter unter der Armlehne. Der Zigarettenanzünder befindet sich in der 12-V-Steckdose (S. 154) vor dem Vordersitz. Den Aschenbecher in der Tunnelkonsole (S. 152) gerade nach oben heben und dadurch lösen. Zum Einschalten des Zigarettenanzünders die Taste nach innen drücken. Wenn der Zigarettenanzünder glüht, springt die Taste wieder heraus.
05 Beladung und Aufbewahrung Auslegematten* Frisierspiegel Tunnelkonsole 12-V-Steckdose Auslegematten sammeln z. B. Schmutz und Schneematsch auf. Volvo bietet Auslegematten an, die speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt sind. Der Frisierspiegel befindet sich auf der Rückseite der Sonnenblende. Die Steckdosen (12 V) befinden sich im Staufach der Tunnelkonsole sowie neben dem Getränkehalter4.
05 Beladung und Aufbewahrung ACHTUNG Zusatzausstattung und Zubehör – z. B. Bildschirme, Musikplayer und Mobiltelefone – das an eine der 12-V-Steckdosen im Fahrzeuginnenraum angeschlossen ist, kann von der Klimaanlage aktiviert werden, selbst wenn der Transponderschlüssel abgezogen oder das Fahrzeug verriegelt ist, beispielsweise wenn die Motor- und Innenraumheizung* zu einem voreingestellten Zeitpunkt aktiviert wird.
05 Beladung und Aufbewahrung || WARNUNG Ladegüter müssen grundsätzlich sicher verzurrt werden. Bei starkem Abbremsen besteht anderenfalls die Gefahr, dass das Ladegut verrutscht und Insassen verletzt. Scharfe Kanten und Ecken mit einem weichen Schutz versehen. Während der Be-/Entladung des Fahrzeugs mit langen Ladegütern den Motor abstellen und die Feststellbremse anziehen.
05 Beladung und Aufbewahrung Themenbezogene Informationen • Beladung (S. 155) Lasthalteösen Beladung - Tragetaschenhalterung Die Lastsicherungsösen werden verwendet, um die Spanngurte zu sichern, mit denen Güter im Laderaum befestigt werden. Die Tragetaschenhalterungen sichern Ihre Einkaufstaschen und verhindern, dass diese im Laderaum umfallen können. Die Tragfähigkeit der Halterung beträgt 3 kg.
05 Beladung und Aufbewahrung Beladung - klappbare Tragetaschenhalterung* Hochklappen 12-V-Steckdose Laderaum An die Steckdose kann verschiedenes auf 12 Volt ausgelegtes Zubehör angeschlossen werden, wie z. B. Bildschirme, Musikplayer und Mobiltelefone. Die klappbare Tragetaschenhalterung im Laderaumboden sichert Ihren Einkauf: Die dreifach einstellbare Halterung verhindert, dass Tragetaschen umfallen und sich ihr Inhalt im Laderaum verteilt.
05 Beladung und Aufbewahrung ACHTUNG Bei Verwendung der Steckdose bei abgestelltem Motor daran denken, dass die Gefahr der Entladung der Startbatterie des Fahrzeugs besteht. Schutznetz Befestigung Ein Schutznetz verhindert, dass Ladegut bei einem starken Abbremsen im Innenraum nach vorn geschleudert wird. ACHTUNG WARNUNG Der Kompressor zur behelfsmäΤigen Reifenabdichtung ist von Volvo geprüft und zugelassen.
05 Beladung und Aufbewahrung || 3. Das andere Ende der Stange in die Dachbefestigung auf der gegenüberliegenden Seite einhaken. Die teleskopisch federnden Befestigungshaken erleichtern die Einpassung. Die Befestigungshaken der Stange sorgfältig in die vordere Endstellung der jeweiligen Dachbefestigung nach vorn drücken. 4. Die die Verzurrbänder des Schutznetzes in die Κsen hinten an den Gleitschienen der Sitze einhaken. Dazu am besten die Rückenlehnen hochklappen und die Sitze ein Stück nach vorn schieben.
05 Beladung und Aufbewahrung 4. Die Stange in der Mitte knicken, zusammenklappen und das Netz zusammenrollen. Das Netz in die Aufbewahrungstasche legen. Hutablage Die Hutablage kann herausgenommen werden, um den Laderaum zu vergrößern. Herausnehmen der Hutablage Das zusammengefaltete Schutznetz wird in seiner Tasche im Laderaum aufbewahrt. Die Κsen der Hutablage auf beiden Seiten lösen. Die Hutablage an der Vorderkante aushängen und herausnehmen. Themenbezogene Informationen • • Beladung (S.
SCHLΚSSER UND ALARMANLAGE
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel Weitere Informationen Der Transponderschlüssel wird u. a. zum Verund Entriegeln sowie zum Anlassen des Motors benutzt. Der Schlüssel ist in drei Ausführungen erhältlich – Transponderschlüssel in Basisausführung, Transponderschlüssel ohne PCC* und Transponderschlüssel mit PCC*.
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel - Verlust Bei Verlust eines Transponderschlüssels (S. 163) kann ein neuer bei einer Werkstatt bestellt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Die verbleibenden Transponderschlüssel müssen zu einer Volvo-Vertragswerkstatt gebracht werden. Als vorbeugende DiebstahlschutzmaΤnahme wird der Code des verloren gegangenen Transponderschlüssels aus dem System gelöscht.
06 Schlösser und Alarmanlage riegelungstaste an ihrem Transponderschlüssel. Notstopp Sollte der Sitz versehentlich in Bewegung geraten, auf eine der Einstelltasten oder Speichertasten des Sitzes drücken, um diesen anzuhalten. Ein Neustart zum Erreichen der im Schlüsselspeicher gespeicherten Sitzposition erfolgt durch Drücken der Entriegelungstaste auf dem Transponderschlüssel. Die Fahrertür muss dabei geöffnet sein.
06 Schlösser und Alarmanlage || • • Verriegelung – ein Blinksignal und die Rückspiegel werden eingeklappt3. Entriegelung - zwei Blinksignale und die Rückspiegel werden ausgeklappt3. Verriegelungsanzeige Eine blinkende Diode an der Windschutzscheibe bestätigt, dass das Fahrzeug verriegelt ist. ACHTUNG Denken Sie an die Gefahr, den Transponderschlüssel im Fahrzeug einzuschlieΤen.
06 Schlösser und Alarmanlage Mitteilung Bedeutung Schlüssel einführen Fehler beim Lesen des Transponderschlüssels während des Starts – Den Schlüssel aus dem Zündschloss abziehen, erneut einführen und einen neuen Startversuch unternehmen. Schlüssel nicht erkanntA Fehler beim Lesen des Transponderschlüssels während des Starts – neuen Startversuch unternehmen. Wenn der Fehler weiterhin vorhanden ist: Den Transponderschlüssel in das Zündschloss drücken und einen neuen Startversuch unternehmen.
06 Schlösser und Alarmanlage || WARNUNG Falls Fensterscheiben mit dem Transponderschlüssel geschlossen werden, ist darauf zu achten, dass keine Hände eingeklemmt werden. Entriegelung (S. 179) – Entriegelt die Türen und die Heckklappe, während gleichzeitig die Alarmanlage deaktiviert wird. Transponderschlüssel mit PCC* (Personal Car Communicator). Info-Taste – zur Beschreibung der Funktionalität siehe Transponderschlüssel mit PCC* – besondere Funktionen (S. 169).
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel - Reichweite Die Funktionen des Transponderschlüssels (in der Basisausführung) haben eine Reichweite von ca. 20 Meter vom Fahrzeug. Wenn das Fahrzeug einen Tastendruck nicht bestätigt, näher an das Fahrzeug herangehen und nochmal versuchen. Themenbezogene Informationen • • Transponderschlüssel (S. 163) Transponderschlüssel - Funktionen (S.
06 Schlösser und Alarmanlage || Transponderschlüssel mit PCC* – Reichweite Benutzung der Informationstaste – Auf die Informationstaste drücken. Die Reichweite eines Transponderschlüssels mit PCC (Personal Car Communicator) zum Entriegeln der Türen und Heckklappe beträgt ca. 20 Meter vom Fahrzeug – für die anderen Funktionen bis zu ca. 100 Meter. Wenn das Fahrzeug einen Tastendruck nicht bestätigt, näher an das Fahrzeug herangehen und nochmal versuchen. > Sämtliche Anzeigelampen blinken ca.
06 Schlösser und Alarmanlage ACHTUNG Wenn bei der Verwendung der Informationstaste wiederholt und an unterschiedlichen Stellen keine Anzeigelampe leuchtet (sowie nach 7 Sekunden und nach Aufleuchten der Beleuchtung des PCC), an eine Werkstatt wenden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Themenbezogene Informationen • • Keyless Drive* – Reichweite (S. 175) Transponderschlüssel - Reichweite (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Abnehmbares Schlüsselblatt Abnehmen/Anbringen Zum Entnehmen/Einsetzen des abnehmbaren Schlüsselblatts (S. 171) wie folgt vorgehen: Entfernen des Schlüsselblatts Themenbezogene Informationen • Abnehmbares Schlüsselblatt - Entriegelung der Tür (S. 172) • Kindersicherung - manuelle Aktivierung (S. 186) • Beifahrerairbag - Aktivierung/Deaktivierung* (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/PCC Batteriewechsel ACHTUNG Den Transponderschlüssel mit den Tasten nach oben drehen, um ein Herausfallen der Batterien beim Κffnen zu vermeiden. Es kann sein, dass die Batterie6 des Transponderschlüssels ausgewechselt werden muss. WICHTIG Die Batterie des Transponderschlüssels muss ausgewechselt werden, wenn: • Vermeiden Sie das Anfassen neuer Batterien und deren Kontaktflächen mit den Fingern, weil dadurch ihre Funktion beeinträchtigt werden kann.
06 Schlösser und Alarmanlage || Transponderschlüssel (mit einer Batterie) WICHTIG Stellen Sie sicher, dass Altbatterien in einer für die Umwelt schonenden Weise entsorgt werden. 1. Die Batterie vorsichtig loshebeln. 2. Eine neue Batterie mit der (+)-Seite nach unten einsetzen. Der Transponderschlüssel mit PCC* verfügt über zwei Batterien. 1. Die Batterien vorsichtig loshebeln. 2. Zunächst eine neue Batterie mit der (+)Seite nach oben einsetzen.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* – Reichweite9 Um die Türen oder die Heckklappe ohne Tastendruck automatisch öffnen zu können, darf der Transponderschlüssel höchstens ca. 1,5 Meter vom Türgriff des Fahrzeugs oder von der Heckklappe entfernt sein. Personen, die eine Tür verriegeln oder entriegeln möchten, müssen den Transponderschlüssel dabei haben. Eine Tür kann nicht verriegelt bzw. entriegelt werden, wenn sich der Transponderschlüssel auf der gegenüberliegenden Seite des Fahrzeugs befindet.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* – Funktionsstörungen des Transponderschlüssels Die Keyless-Funktionen (S. 174) können durch elektromagnetische Felder und Abschirmung gestört werden. ACHTUNG Keyless Drive* – Verriegelung • • Sollte dennoch eine Störung auftreten, den Transponderschlüssel und das Schlüsselblatt wie einen Transponderschlüssel in Basisausführung (S. 163) verwenden. Themenbezogene Informationen 06 Transponderschlüssel/PCC - Batteriewechsel (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* – Entriegelung12 Die Entriegelung erfolgt, sobald ein Türgriff oder die gummierte Druckplatte der Heckklappe gefasst wird – Tür oder Heckklappe normal öffnen. ACHTUNG Normalerweise registrieren die Türgriffe, wenn eine Hand nach ihnen greift. Mit dicken Handschuhen oder nach einer sehr schnellen Handbewegung kann jedoch ein zweiter Versuch erforderlich sein oder dass die Handschuhe ausgezogen werden.
06 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* – Verriegelungseinstellungen Die Verriegelungseinstellungen für Fahrzeuge mit Keyless Drive können angepasst werden, indem im Menüsystem MY CAR angegeben wird, welche Türen entriegelt werden sollen. Keyless Drive* – Antennenplatzierung WARNUNG Fahrzeuge mit Keyless Drive verfügen über mehrere eingebaute Antennen, die sich an verschiedenen Stellen im Fahrzeug befinden.
06 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung - von außen Denken Sie daran, dass der Alarm beim Κffnen der Tür ausgelöst wird, nachdem sie mit dem Schlüsselbart entriegelt wurde - die Alarmanlage wird durch Einstecken des Transponderschlüssels in das Zündschloss ausgeschaltet. Die Verriegelung/Entriegelung von außen geschieht mit dem Transponderschlüssel (S. 167). Mit dem Transponderschlüssel können sämtliche Türen, die Heckklappe und die Kraftstofftankklappe verriegelt/entriegelt werden.
06 Schlösser und Alarmanlage || – Das abnehmbare Schlüsselblatt (S. 172) aus dem Transponderschlüssel entnehmen. Das Schlüsselblatt in die Κffnung für die Schlossumstellung stecken und den Schlüssel bis zum Anschlag hineinstecken (ca. 12 mm). Themenbezogene Informationen • Transponderschlüssel/PCC - Batteriewechsel (S. 173) Verriegelung/Entriegelung - von innen Das Verriegeln/Entriegeln kann mit der Fahrertürtaste der Zentralverriegelung erfolgen. Sämtliche Türen und die Heckklappe (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Zentralverriegelungstaste in beiden Vordertüren und elektrische Verriegelungstaste in jeder Fondtür: • Die eingeschaltete Lampe in der Taste bedeutet, dass nur die aktuelle Tür verriegelt ist. Wenn sämtliche Tasten leuchten, sind alle Türen verriegelt. Entriegelung Von innen kann eine Tür auf zwei verschiedene Weisen entriegelt werden: • Auf die Zentralverriegelungstaste drücken.
06 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Handschuhfach Das Handschuhfach (S. 153) kann nur mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt des Transponderschlüssels (S. 163) verriegelt/entriegelt werden. Für weitere Informationen zum Schlüsselblatt siehe Abnehmbares Schlüsselblatt - Abnehmen/Anbringen (S. 172). Themenbezogene Informationen • Transponderschlüssel - Funktionen (S.
06 Schlösser und Alarmanlage WICHTIG • Zum Lösen des Heckklappenschlosses ist minimale Kraft erforderlich – nur leicht auf die gummierte Platte drücken. • Beim Κffnen der Heckklappe die Hubkraft nicht auf die Gummiplatte ausüben – die Klappe am Griff anheben. Durch zu groΤe Kraft kann der elektrische Anschluss der Gummiplatte beschädigt werden. Entriegelung mit Transponderschlüssel dass nicht das komplette Fahrzeug verriegelt ist.
06 Schlösser und Alarmanlage || Entriegelung Heckklappe Zum Κffnen der Heckklappe: – Auf die Taste im Schalterfeld Beleuchtung (1) drücken. > Das Schloss gibt die Klappe frei und diese öffnet einige Zentimeter. Verriegelung mit Transponderschlüssel – Zum Verriegeln die Verriegelungstaste am Transponderschlüssel (S. 167) drücken. > Die Verriegelungsanzeige am Armaturenbrett beginnt zu blinken, was bedeutet, dass das Fahrzeug verriegelt ist und die Alarmanlage* aktiviert wurde.
06 Schlösser und Alarmanlage Vorübergehende Deaktivierung zeigt, und die Sicherheitsverriegelung wird beim Verriegeln des Fahrzeugs nur dieses Mal abgeschaltet (bitte beachten, dass gleichzeitig die Bewegungs- und Neigungssensoren der Alarmanlage* abgeschaltet werden). Wenn die Sicherheitsverriegelung ausgeschaltet werden soll OK/MENU drücken und das Fahrzeug verriegeln (bitte beachten, dass gleichzeitig die Bewegungs- und Neigungssensoren der Alarmanlage* ausgeschaltet werden).
06 Schlösser und Alarmanlage || Themenbezogene Informationen • Keyless Drive* Entriegelung mit dem Schlüsselblatt (S. 177) Kindersicherung - manuelle Aktivierung ACHTUNG Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder eine Fondtür von innen öffnen können. Der Regler für die Kindersicherung befindet sich an der Hinterkante der Fondtüren und ist nur zugänglich, wenn die jeweilige Tür geöffnet ist.
06 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung - elektronische Aktivierung* Die Kindersicherung verhindert, dass Kinder eine Fondtür von innen öffnen können. Aktivierung Die elektrische Kindersicherung kann in allen Schlüsselstellungen (S. 79) höher als 0 aktiviert/deaktiviert werden. Die Aktivierung/ Deaktivierung kann bis zu 2 Minuten nach dem Abstellen des Motors erfolgen, unter der Voraussetzung, dass keine Tür geöffnet wird. 2. Auf die Taste im Bedienfeld der Fahrertür drücken.
06 Schlösser und Alarmanlage || ACHTUNG Die Bewegungssensoren lösen bei Bewegungen im Fahrzeuginnenraum die Alarmanlage aus – selbst Luftströme werden registriert. Die Alarmanlage kann daher ausgelöst werden, wenn das Fahrzeug mit einem geöffneten Fenster zurückgelassen oder eine Innenraumheizung verwendet wird. Um dies zu verhindern: Beim Verlassen des Fahrzeugs sind die Fenster zu schlieΤen.
06 Schlösser und Alarmanlage Alarm - automatische Wiederaktivierung Alarmanlage - automatische Aktivierung Alarmanlage - Transponderschlüssel funktioniert nicht Die automatische Wiederaktivierung der Alarmanlage (S. 187) verhindert, dass diese beim Verlassen des Fahrzeugs versehentlich deaktiviert bleibt. In bestimmten Ländern wird die Alarmlage (S. 187) aktiviert, wenn die Fahrertür geöffnet und geschlossen, jedoch nicht nach einer bestimmten Zeit verriegelt wurde. Wenn die Alarmanlage (S.
06 Schlösser und Alarmanlage Alarmsignale Reduzierte Alarmstufe Bei ausgelöster Alarmanlage (S. 187) ertönt eine Sirene und sämtliche Blinkerleuchten blinken. Verminderter Schutz (reduzierte Alarmstufe) bedeutet, dass die Bewegungs- und Neigungssensoren vorübergehend ausgeschaltet werden können. • • Eine Sirene ertönt 30 Sekunden lang oder bis die Alarmanlage ausgeschaltet wird. Die Sirene hat eine eigene Batterie und funktioniert unabhängig von der Startbatterie.
06 Schlösser und Alarmanlage Land/Region China Hongkong Themenbezogene Informationen • Transponderschlüssel (S.
FAHRERUNTERSTÜTZUNG
07 Fahrerunterstützung Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines Die Stabilitätskontrolle ESC (Electronic Stability Control) hilft dem Fahrer zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät und verbessert die Fahrbarkeit. Beim Bremsen kann der Eingriff des ESC-Systems als ein pulsierendes Geräusch erlebt werden. Bei Gaszufuhr kann das Fahrzeug langsamer als erwartet beschleunigen.
07 Fahrerunterstützung || ACHTUNG Die Funktion wird deaktiviert, wenn der Fahrer den Sport-Modus wählt. Themenbezogene Informationen • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Handhabung (S. 194) • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Symbole und Mitteilungen (S. 195) Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Handhabung Wahl der Stufe – Sport-Modus Das ESC-System ist immer aktiviert – es kann nicht ausgeschaltet werden.
07 Fahrerunterstützung Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Symbole und Mitteilungen Tabelle Symbol Mitteilung Bedeutung ESC Vorübergehend AUS Das ESC-System wurde zeitweilig aufgrund einer zu hohen Temperatur der Bremsscheiben eingeschränkt – die Funktion wird automatisch erneut aktiviert, wenn die Bremsen abgekühlt sind. ESC Wartung erforderlich Das ESC-System ist auΤer Betrieb. • • An einem sicheren Platz anhalten, den Motor abstellen und dann erneut anlassen.
07 Fahrerunterstützung || Symbol Mitteilung Bedeutung Blinkt. Das ESC-System greift ein. Die Lampe leuchtet durchgehend. Der Sport-Modus ist aktiviert. ACHTUNG! In diesem Modus ist das ESC-System nicht ausgeschaltet, sondern nur teilweise reduziert. Themenbezogene Informationen 07 196 • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Allgemeines (S. 193) • Elektronische Stabilitätskontrolle (ESC) – Handhabung (S.
07 Fahrerunterstützung Verkehrszeicheninformation (RSI) WARNUNG Die Funktion Verkehrszeicheninformation (RSI – Road Sign Information) hilft dem Fahrer, sich daran zu erinnern, welche Verkehrsschilder das Fahrzeug passiert hat. RSI funktioniert nicht in allen Situationen, sondern ist lediglich als ergänzendes Hilfsmittel gedacht.
07 Fahrerunterstützung || Zusammen mit dem Schild für die geltende Geschwindigkeitsbegrenzung kann ggf. auch ein Schild mit Überholverbot angezeigt werden. Zusatzschilder Ein an diesen Typ von Zusatzschild gekoppeltes Geschwindigkeitsbegrenzungsschild wird ausschlieΤlich dann angezeigt, wenn der Fahrer den Blinker benutzt.
07 Fahrerunterstützung Verkehrszeicheninformation Ein/Aus Der Fahrer kann auf Wunsch eine Warnung erhalten, wenn die geltende Geschwindigkeitsbegrenzung um 5 km/h oder mehr überschritten wird. Die Warnung zeigt sich dadurch, dass das Symbol mit der geltenden Höchstgeschwindigkeit bei Überschreitung der Geschwindigkeit blinkt. Aktivieren der Geschwindigkeitswarnung: • Die Anzeige der Geschwindigkeitssymbole im Kombinationsinstrument kann ausgeschaltet werden.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen • • Verkehrszeicheninformation (RSI) (S. 197) Verkehrszeicheninformation (RSI)* Handhabung (S. 197) Geschwindigkeitsbegrenzer* Ein Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed Limiter) kann als umgedrehter Tempomat betrachtet werden – der Fahrer regelt die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal, wird jedoch vom Geschwindigkeitsbegrenzer daran gehindert, unbeabsichtigt eine im Voraus gewählte/eingestellte Geschwindigkeit zu überschreiten.
07 Fahrerunterstützung Geschwindigkeitsbegrenzer* - erste Schritte Ein Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed Limiter) kann als umgedrehter Tempomat betrachtet werden – der Fahrer regelt die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal, wird jedoch vom Geschwindigkeitsbegrenzer daran gehindert, unbeabsichtigt eine im Voraus gewählte/eingestellte Geschwindigkeit zu überschreiten. Bei Stillstand Gewählte Geschwindigkeit 1. Auf Lenkradtaste drücken, um den Geschwindigkeitsbegrenzer einzuschalten.
07 Fahrerunterstützung Geschwindigkeitsbegrenzer* Geschwindigkeit ändern Gespeicherte Geschwindigkeit ändern Zum Ändern der gespeicherten Höchstgeschwindigkeit die Lenkradtaste oder kurz oder lang drücken. Zum Ändern in +/- 5 km/h-Intervallen: • Kurz drücken – jedes Drücken bewirkt eine Änderung um +/- 5 km/h.
07 Fahrerunterstützung schnell in einer Situation beschleunigen zu können: Geschwindigkeitsbegrenzer* - Alarm überschrittene Geschwindigkeit Geschwindigkeitsbegrenzer* Abschaltung – Ein Geschwindigkeitsbegrenzer (Speed Limiter) kann als umgedrehter Tempomat betrachtet werden – der Fahrer regelt die Geschwindigkeit mit dem Gaspedal, wird jedoch vom Geschwindigkeitsbegrenzer daran gehindert, unbeabsichtigt eine im Voraus gewählte/eingestellte Geschwindigkeit zu überschreiten.
07 Fahrerunterstützung Tempomat* WARNUNG Der Tempomat (CC – Cruise Control) unterstützt den Fahrer dabei, eine gleichmäßige Geschwindigkeit zu halten, was auf Autobahnen und langen geraden Landstraßen zum entspannteren Fahrerlebnis beiträgt. Der Fahrer muss stets auf die Verkehrsverhältnisse achten und eingreifen, wenn der Tempomat nicht die geeignete Geschwindigkeit und/oder den geeigneten Abstand einhält.
07 Fahrerunterstützung Geschwindigkeitsregelanlage* Geschwindigkeit regeln > Es ist möglich, die gespeicherte Geschwindigkeit zu aktivieren, einzustellen und zu ändern. Geschwindigkeit aktivieren und einstellen ACHTUNG Tastenfeld des Lenkrads und Display in einem Fahrzeug mit Geschwindigkeitsbegrenzer5. Zum Einschalten der Geschwindigkeitsregelanlage (Tempomat): • Die Lenkradtaste CRUISE (ohne Tempomat) oder (mit Tempomat) drücken.
07 Fahrerunterstützung || Fahrzeugs beim Drücken der Taste gespeichert. Eine vorübergehende Beschleunigung mit dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beeinflusst die Einstellung der Geschwindigkeitsregelanlage nicht – das Fahrzeug nimmt wieder die zuletzt gespeicherte Geschwindigkeit auf, sobald das Gaspedal losgelassen wird. Tempomat* vorübergehende Deaktivierung und Bereitschaftsmodus Die Funktion kann vorübergehend deaktiviert und in den Bereitschaftsmodus versetzt werden.
07 Fahrerunterstützung • • die Fahrbremse verwendet wird das Kupplungspedal länger als 1 durchgedrückt ist Tempomat* - Eingestellte Geschwindigkeit wiederaufnehmen Themenbezogene Informationen Minute7 • der Schalt-/Wählhebel in Stellung N gebracht wird • der Fahrer länger als 1 Minute eine höhere als die gespeicherte Geschwindigkeit hält. • • Tempomat* (S. 204) Geschwindigkeitsregelanlage* Geschwindigkeit regeln (S. 205) • Tempomat* - Eingestellte Geschwindigkeit wiederaufnehmen (S.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen • • Tempomat* (S. 204) Geschwindigkeitsregelanlage* Geschwindigkeit regeln (S. 205) • Tempomat* vorübergehende Deaktivierung und Bereitschaftsmodus (S. 206) • Tempomat* - ausschalten (S. 208) Tempomat* - ausschalten Hier wird beschrieben, wie er auszuschalten ist. Tastenfeld des Lenkrads und Display in einem Fahrzeug mit Geschwindigkeitsbegrenzer8.
07 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat (ACC)* Der adaptive Tempomat (ACC – Adaptive Cruise Control) hilft dem Fahrer, eine gleichmäßige Geschwindigkeit und einen programmierten Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten. Der adaptive Tempomat sorgt bei längeren Fahrten auf der Autobahn oder langen, geraden LandstraΤen mit gleichmäΤigem Verkehrsfluss für ein entspannteres Fahrerlebnis. Tastenfeld des Lenkrads und Display in einem Fahrzeug mit Geschwindigkeitsbegrenzer9.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen 07 • Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage* Funktion (S. 210) • Adaptiver Tempomat* - Übersicht (S. 212) • Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage* Geschwindigkeit regeln (S. 213) • Adaptiver Tempomat* - Zeitabstand einstellen (S. 214) • Adaptiver Tempomat* - vorübergehende Deaktivierung und Bereitschaftsmodus (S. 215) Adaptiver Tempomat* - Überholen eines anderen Fahrzeugs (S. 216) • Adaptiver Tempomat* - Ausschalten (S.
07 Fahrerunterstützung WARNUNG Wenn der adaptive Tempomat bremst, bewegt sich das Bremspedal. Lassen Sie Ihren FuΤ nicht auf dem Bremspedal ruhen – er könnte eingeklemmt werden. Der adaptive Tempomat strebt danach, dem vorausfahrenden Fahrzeug in der eigenen Spur in einem vom Fahrer eingestellten Zeitabstand (S. 214) zu folgen. Wenn der Radarsensor kein vorausfahrendes Fahrzeug erfasst, hält das Fahrzeug stattdessen die vom Fahrer eingestellte und gespeicherte Geschwindigkeit.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen • • • Adaptiver Tempomat (ACC)* (S. 209) Adaptiver Tempomat* - Übersicht (S. 212) Tempomat* (S. 204) Adaptiver Tempomat* - Übersicht Die Bedienung des adaptiven Tempomats (S. 209) und des Lenkradtastenfelds variiert je nachdem, ob das Fahrzeug mit einem Geschwindigkeitsbegrenzer (S. 200)13 ausgerüstet ist oder nicht. Adaptiver Tempomat mit Geschwindigkeitsbegrenzer Tempomat - Ein/Aus.
07 Fahrerunterstützung Grüne Markierung bei gespeicherter Geschwindigkeit (WEISS = Bereitschaftsmodus). Zeitabstand ACC ist aktiv bei GRÜNEM Symbol (WEISS = Bereitschaftsmodus). Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage* Geschwindigkeit regeln ACC starten: • Themenbezogene Informationen • • Adaptiver Tempomat (ACC)* (S. 209) Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage* Geschwindigkeit regeln (S. 213) • Adaptiver Tempomat* - Zeitabstand einstellen (S.
07 Fahrerunterstützung || Eine vorübergehende Beschleunigung mit dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beeinflusst die Einstellung nicht – das Fahrzeug nimmt wieder die zuletzt gespeicherte Geschwindigkeit auf, sobald das Gaspedal losgelassen wird. ACHTUNG Wird eine der Tasten des adaptiven Tempomaten mehrere Minuten lang gedrückt gehalten, wird seine Funktion blockiert und der Tempomat ausgeschaltet. Um ihn wieder einschalten zu können, muss das Fahrzeug ausgeschaltet und der Motor wieder gestartet werden.
07 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* vorübergehende Deaktivierung und Bereitschaftsmodus Der adaptive Tempomat kann vorübergehend deaktiviert und in den Bereitschaftsmodus versetzt werden. Vorübergehende Deaktivierung/ Bereitschaftsmodus – mit Geschwindigkeitsbegrenzung Um den adaptiven Tempomat vorübergehend auszuschalten und in den Bereitschaftsmodus zu versetzen: • Auf Lenkradtaste drücken Dieses Symbol und die Markierung der gespeicherten Geschwindigkeit wechseln ggf.
07 Fahrerunterstützung || Eingestellte Geschwindigkeit wiederaufnehmen Adaptiver Tempomat* - Überholen eines anderen Fahrzeugs Der adaptive Tempomat im Bereitschaftsmodus wird durch Drücken auf Lenkradtaste erneut aktiviert – die Geschwindigkeit wird dann auf die zuletzt gespeicherte eingestellt. Der ACC kann auch beim Überholen hilfreich sein. ACHTUNG Eine deutliche Geschwindigkeitszunahme kann auf das Wiederaufnehmen der folgen.
07 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* - Ausschalten Tastenfeld mit Geschwindigkeitsbegrenzer Der adaptive Tempomat wird durch kurzes ausgeschalDrücken auf die Lenkradtaste tet. Die eingestellte Geschwindigkeit wird -Taste nicht gelöscht und kann mit der wiederaufgenommen werden. Tastenfeld ohne Geschwindigkeitsbegrenzer Durch kurzes Drücken auf die Lenkradtaste wird der adaptive Tempomat in den Bereitschaftsmodus versetzt. Durch ein weiteres kurzes Drücken wird er ausgeschaltet.
07 Fahrerunterstützung || > AnschlieΤend nimmt die Geschwindigkeitsregelanlage die Verfolgung des vorausfahrenden Fahrzeugs wieder auf. WARNUNG Wenn der adaptive Tempomat einem vorausfahrenden Fahrzeug bei Geschwindigkeiten über 30 km/h folgt und das Ziel von diesem in ein stehendes Fahrzeug ändert, ignoriert der Tempomat das stehende Fahrzeug und wählt stattdessen die gespeicherte Geschwindigkeit.
07 Fahrerunterstützung Der Stauassistent löst auch in folgenden Situationen die Betriebsbremse und wechselt in den Bereitschaftsmodus: • der Fahrer den FuΤ auf das Bremspedal stellt • der Wählhebel in die Stellung P, N oder R bewegt wird • der Fahrer versetzt die Geschwindigkeitsregelanlage in den Bereitschaftsmodus • die Feststellbremse wird angezogen.
07 Fahrerunterstützung Radarsensor Radarsensor - Begrenzungen Die Aufgabe des Radarsensors ist es, kleinere und größere Fahrzeuge in derselben Fahrtrichtung und derselben Fahrspur zu erfassen. Ein Radarsensor (S. 220) ist u. a. aufgrund seines begrenzten Sichtfelds bestimmten Einschränkungen unterworfen.
07 Fahrerunterstützung Der Radarsensor erfasst u. U. Fahrzeuge in kurzem Abstand, wie z. B. ein Fahrzeug, das sich zwischen das eigene und ein vorausfahrendes Fahrzeug einordnet, erst spät. WARNUNG Zubehör oder andere Gegenstände wie beispielsweise Zusatzscheinwerfer dürfen nicht vor dem Grill montiert werden. Es kann passieren, dass kleine Fahrzeuge, wie z. B. Motorräder oder Fahrzeuge, die nicht in der Mitte der Spur fahren, nicht erfasst werden.
07 Fahrerunterstützung Adaptiver Tempomat* - Fehlersuche und Behebung Wenn auf dem Kombinationsinstrument die Meldung Radar gestört Siehe Handbuch angezeigt wird, kann der Radarsensor (S. 220) des adaptiven Tempomaten vorausfahrende Fahrzeuge nicht erkennen. Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik (S. 235) nicht funktionieren. Diese Meldung bedeutet, dass auch die Funktionen Abstandswarnung (S.
07 Fahrerunterstützung Adaptive Geschwindigkeitsregelanlage (Tempomat)* - Symbole und Mitteilungen gen. Hier folgen einige Beispiele - gegebenenfalls der angegebenen Empfehlung Folge leisten: Gelegentlich kann der adaptive Tempomat ein Symbol und/oder eine Textmitteilung anzei- SymbolA Mitteilung Bedeutung Das Symbol ist WEISS Der adaptive Tempomat ist im Bereitschaftsmodus (S. 215). Das Symbol ist GRÜN Das Fahrzeug behält die gespeicherte Geschwindigkeit bei.
07 Fahrerunterstützung || SymbolA Mitteilung Radar gestört Siehe Handbuch Bedeutung Der adaptive Tempomat ist vorübergehend auΤer Betrieb. • Der Radarsensor ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z. B. bei kräftigem Regen oder bei Ansammlungen von Schneematsch vor dem Radarsensor nicht erfassen. Dann kann der Fahrer zur konventionellen Geschwindigkeitsregelung (S. 204) (CC) wechseln – eine Textmitteilung informiert über sinnvolle Alternativen.
07 Fahrerunterstützung Abstandswarnung* Die Abstandswarnung (Distance Alert) warnt den Fahrer, wenn der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu klein wird. Die Abstandswarnung ist bei Geschwindigkeiten über 30 km/h aktiv und reagiert nur auf Fahrzeuge, die vor dem eigenen Fahrzeug und in dieselbe Richtung fahren. Für entgegenkommende, langsamfahrende oder stillstehende Fahrzeuge erfolgt keine Abstandsinformation. ACHTUNG Die Abstandwarnung ist deaktiviert, solange der adaptive Tempomat aktiv ist.
07 Fahrerunterstützung || Dasselbe Symbol wird angezeigt, wenn der adaptive Tempomat (S. 209) aktiviert ist. ACHTUNG Je höher die Geschwindigkeit desto gröΤer wird der Abstand in Metern gerechnet für einen gegebenen Zeitabstand. Der eingestellte Zeitabstand wird auch von der Funktion des adaptiven Tempomats (S. 210) verwendet. Nur Zeitabstände verwenden, die entsprechend den örtlichen Verkehrsvorschriften zugelassen sind. Themenbezogene Informationen 07 • Abstandswarnung* - Begrenzungen (S.
07 Fahrerunterstützung Abstandswarnung* - Symbole und Mitteilungen Der Funktion sind verschiedene Symbole und Mitteilungen zugeordnet, die auf dem Kombi- SymbolA nationsinstrument erscheinen können, wenn sie aufgrund ihrer Einschränkungen (S. 226) herabgesetzt ist. Mitteilung Bedeutung Radar gestört Siehe Handbuch Die Abstandswarnung ist vorübergehend auΤer Betrieb. Der Radarsensor (S. 220) ist blockiert und kann andere Fahrzeuge z. B.
07 Fahrerunterstützung City Safety™ City Safety™ ist eine Funktion, die den Fahrer dabei unterstützt, einen Aufprall u. a. bei der Fahrt in Staus, wo Veränderungen im vorausfahrenden Verkehr in Kombination mit Unaufmerksamkeit zu einem Unfall führen können, zu vermeiden.
07 Fahrerunterstützung City Safety™ - Funktion City Safety™ erfasst den Verkehr vor dem Fahrzeug mit einem an der Oberkante der Windschutzscheibe montierten Lasersensor (S. 232). Bei Aufprallgefahr bremst City Safety™ automatisch das Fahrzeug ab – dieses Bremsmanöver kann als sehr kräftig aufgefasst werden. meisten Fahrer und kann aus diesem Grund als unangenehm erlebt werden.
07 Fahrerunterstützung || WARNUNG Der Lasersensor (S. 232) sendet auch dann Laserlicht aus, wenn City Safety™ von Hand ausgeschaltet wurde. Um City Safety™ wieder einzuschalten: • Vorgang wie beim Ausschalten, jedoch die Option Ein wählen. Themenbezogene Informationen • • • City Safety™ (S. 228) City Safety™ - Begrenzungen (S. 230) City Safety™ - Symbole und Mitteilungen (S.
07 Fahrerunterstützung In Fahrzeugen mit Handschaltgetriebe geht der Motor aus, wenn City Safety™ das Fahrzeug angehalten hat, sollte der Fahrer es nicht vorher schaffen, das Kupplungspedal durchzudrücken. ACHTUNG • • • Die Windschutzscheibenoberfläche vor dem Lasersensor (S. 232) frei von Eis, Schnee und Schmutz halten. Zur Lage des Sensors siehe City Safety™ Funktion (S. 229). Keine Gegenstände vor dem Lasersensor auf die Windschutzscheibe kleben oder montieren.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen • • • City Safety™ (S. 228) City Safety™ - Funktion (S. 229) City Safety™ - Handhabung (S. 229) City Safety™ - Lasersensor Die Funktion City Safety™ enthält einen Sensor, der Laserlicht aussendet. Bei Störungen oder Wartungsbedarf am Lasersensor an eine qualifizierte Werkstatt wenden – eine VolvoVertragswerkstatt wird empfohlen. Es ist unerlässlich, die vorgeschriebenen Anweisungen für die Handhabung des Lasersensors zu befolgen.
07 Fahrerunterstützung WARNUNG Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht hohe Gefahr für Augenverletzungen! • Niemals aus einer Entfernung von 100 mm oder weniger mit vergröΤernder Optik wie z. B. einem VergröΤerungsglas, Mikroskop, Objektiv oder ähnlichen optischen Instrumenten in den Lasersensor (der gestreute, unsichtbare Laserstrahlung abgibt) sehen.
07 Fahrerunterstützung City Safety™ - Symbole und Mitteilungen (S. 234) im Kombinationsinstrument aufleuchten, und es kann eine Textmitteilung erscheinen. Eine Textmitteilung kann mit einem kur- Während City Safety (S. 228)™ automatisch bremst, können ein oder mehrere Symbole SymbolA zen Druck auf die OK-Taste des Blinkerhebels ausgeblendet werden. Mitteilung Bedeutung/Maßnahme Automatisches Bremsen durch City Safety City Safety™ bremst oder hat eine automatische Bremsung ausgeführt.
07 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem* Zwei Systemniveaus Je nach Fahrzeugausstattung kann das "Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und FuΤgängerschutz" in zwei Ausführungen vorliegen: • Das „Unfallwarnsystem mit Bremsautomatik sowie Radfahrer- und Fußgängerschutz“ unterstützt den Fahrer, wenn dieser auf einen Fußgänger oder ein vor ihm stehendes oder in dieselbe Richtung fahrendes Fahrzeug oder einen solchen Radfahrer aufzufahren droht. Kollisionswarner* - Radfahrererkennung (S.
07 Fahrerunterstützung Kollisionswarner* - Funktion 1 - Unfallwarnung 3 - Bremsautomatik Zunächst wird der Fahrer vor einem nahe bevorstehendem Aufprall gewarnt. Während des letzten Schritts wird die automatische Bremsfunktion aktiviert. Das Unfallwarnsystem kann FuΤgänger, Radfahrer und Fahrzeuge erkennen, die stehen oder sich in der gleichen Richtung wie das eigene Fahrzeug fortbewegen.
07 Fahrerunterstützung WARNUNG Das Unfallwarnsystem funktioniert nicht in allen Fahrsituationen und auch nicht bei allen Verkehrs-, Wetter- und StraΤenverhältnissen. Das Unfallwarnsystem reagiert weder auf Fahrzeuge oder Fahrräder, die in eine andere Richtung als das eigene Fahrzeug fahren, noch auf Tiere. Themenbezogene Informationen • Unfallwarnsystem* (S. 235) Kollisionswarner* Radfahrererkennung Die Warnung wird nur bei hohem Kollisionsrisiko aktiviert.
07 Fahrerunterstützung || Für die optimale Leistung des Systems muss die Systemfunktion, die einen Radfahrer erfasst, so eindeutige Informationen zur Körper- und Fahrradkontur wie möglich erhalten – das bedeutet, dass das System Fahrrad, Kopf, Arme, Schultern, Beine, Ober- und Unterkörper und ein für Menschen normales Bewegungsmuster identifizieren können muss.
07 Fahrerunterstützung • Damit ein FuΤgänger erfasst werden kann, muss er vollständig zu sehen sein und mindestens 80 cm groΤ sein. • Die Fähigkeit des Kamerasensors, FuΤgänger in der Morgen- und Abenddämmerung zu sehen, ist begrenzt – genau wie für das menschliche Auge. • Die Fähigkeit des Kamerasensors, FuΤgänger zu erfassen, ist beim Fahren im Dunkeln und in Tunneln ausgeschaltet – selbst bei eingeschalteter StraΤenbeleuchtung.
07 Fahrerunterstützung || Licht- oder Tonsignal Wenn Warnleuchte und -ton des Unfallwarnsystems aktiviert sind, durchläuft die Warnleuchte (Nr. [1] in der vorigen Abbildung) bei jedem Motorstart einen Test, indem kurz die einzelnen Leuchtpunkte der Warnleuchte aufleuchten. Nach dem Motorstart können die Licht- und Tonsignale abgeschaltet werden: • Im Menüsystem MY CAR (S. 114) Kollisionswarnung unter Fahrunterstützungssystem aufrufen und die Funktion dort deaktivieren.
07 Fahrerunterstützung Wartung Unfallwarnsystem* – Beschränkungen Die Funktion unterliegt gewissen Begrenzungen – so ist sie z. B. erst ab einer Geschwindigkeit über ca. 4 km/h aktiv. Das visuelle Warnsignal des Kollisionswarners kann bei starkem Sonnenlicht, Reflektionen, mit Sonnenbrille oder wenn der Fahrer den Blick nicht geradeaus richtet, nur schwer zu erkennen sein. Der Warnton sollte daher stets aktiviert sein. Kamera- und Radarsensor26.
07 Fahrerunterstützung || WARNUNG Warnungen und Bremsmanöver können spät ausgelöst werden oder ausbleiben, wenn die Verkehrssituation oder äuΤere Umstände dazu beitragen, dass der Radar- oder Kamerasensor einen FuΤgänger oder ein vorausfahrendes Fahrzeug oder Fahrrad nicht korrekt erfassen kann. Das Sensorensystem kann FuΤgänger und Radfahrer nur begrenzt erfassen27 – das System kann daher bei Geschwindigkeiten bis 50 km/h effektive Warnungen oder Bremsmanöver auslösen.
07 Fahrerunterstützung Kollisionswarner* - Begrenzungen des Kamerasensors stark eingeschränkt oder vorübergehend deaktiviert werden. Die Funktion nutzt den Kamerasensor des Fahrzeugs, der gewissen Begrenzungen unterliegt.
07 Fahrerunterstützung || Ursache Maßnahme Die Windschutzscheibenoberfläche vor der Kamera ist gereinigt, die Mitteilung wird jedoch weiterhin angezeigt. Kurz warten. Es kann einige Minuten dauern, bis die Kamera die Sicht gemessen hat. Schmutz hat sich zwischen der Innenseite der Windschutzscheibe und der Kamera angesammelt. Wenden Sie sich zur Reinigung der Windschutzscheibe hinter dem Kameragehäuse an eine Werkstatt – eine VolvoVertragswerkstatt wird empfohlen.
07 Fahrerunterstützung Unfallwarnsystem* - Symbole und Mitteilungen SymbolA Mitteilung Bedeutung Collision warning system AUS Unfallwarnsystem ausgeschaltet. Wird angezeigt, wenn der Motor startet. Die Mitteilung erlischt nach ca. 5 Sekunden oder nach dem Drücken auf die OK-Taste. Kollisionswarnsystem nicht verfügbar Das Unfallwarnsystem kann nicht aktiviert werden. Wird angezeigt, wenn der Fahrer versucht, die Funktion zu aktivieren. Die Mitteilung erlischt nach ca.
07 Fahrerunterstützung || Themenbezogene Informationen • Unfallwarnsystem* (S. 235) 07 246 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
07 Fahrerunterstützung Driver Alert System* Driver Alert System soll Fahrern helfen, deren Fahrweise sich verschlechtert oder die unbewusst ihre Fahrspur verlassen. Driver Alert System besteht aus verschiedenen Funktionen, die gleichzeitig oder jeweils für sich eingeschaltet sein können: • • Driver Alert Control - DAC (S. 248) Spurassistent (S. 253). Themenbezogene Informationen • • Driver Alert Control (DAC)* (S. 247) Spurassistent* (S.
07 Fahrerunterstützung || tig, bei jeglichen Anzeichen von Müdigkeit anzuhalten und eine Pause zu machen – vollkommen unabhängig davon, ob die DACFunktion eine Warnung ausgegeben hat oder nicht. • Driver Alert Control (DAC)* - Symbole und Mitteilungen (S. 250) • Driver Alert Control (DAC)* Handhabung Spurassistent* (S. 251) Die Einstellungen werden am Bildschirm der Mittelkonsole und dessen Menüsystem vorgenommen. ACHTUNG Die Funktion darf nicht genutzt werden, um die Lenkzeit zu verlängern.
07 Fahrerunterstützung Funktion Driver Alert wird aktiviert, sobald die Geschwindigkeit 65 km/h überschreitet und verbleibt aktiv, solange die Geschwindigkeit mehr als 60 km/h beträgt. Themenbezogene Informationen • • Driver Alert System* (S. 247) Driver Alert Control (DAC)* (S. 247) Wird das Fahrzeug schlingernd bewegt, erhält der Fahrer durch ein akustisches Signal und durch die Textmitteilung (S.
07 Fahrerunterstützung Driver Alert Control (DAC)* - Symbole und Mitteilungen und Textmitteilungen auf dem Kombinationsinstrument oder dem Bildschirm der Mittelkonsole an. In bestimmten Situationen zeigt die Funktion Driver Alert Control - DAC (S. 247) Symbole SymbolA Hier folgen einige Beispiele: Mitteilung Bedeutung Driver Alert Pause machen! Das Fahrzeug wurde auf unsichere Weise gefahren – der Fahrer wird mit einem akustischen Warnsignal und einem Text darauf aufmerksam gemacht.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent* Spurassistent – Funktion WARNUNG Der Spurassistent ist eine der Funktionen im Driver Alert System und wird gelegentlich auch als LKA bezeichnet (Lane Keeping Aid). LKA ist lediglich ein Hilfsmittel für den Fahrer und funktioniert nicht in allen Fahrsituationen bzw. nicht bei allen Verkehrs-, Wetter- und StraΤenbedingungen.
07 Fahrerunterstützung || MY CAR (S. 114) des Fahrzeugs bedient. Gehen Sie wie folgt vor: Warnung mittels Vibrationen im Lenkrad • Fahrspurassistent aufrufen und dort Ein oder Aus auswählen. IN MY CAR kann ferner Folgendes eingestellt werden: • Warnung mittels Vibrationen im Lenkrad: Nur Vibrationssignal – Ein oder Aus. • Aktive Lenkung: Nur Lenkhilfe – Ein oder Aus. • Sowohl Warnung mittels Vibrationen im Lenkrad als auch Aktive Lenkung: Vollfunktion – Ein oder Aus.
07 Fahrerunterstützung Kurvenschneiden Spurassistent – Handhabung Der Spurassistent wird bei verschiedenen Situationen im Kombinationsinstrument mit einer selbsterklärenden Abbildung ergänzt. Hier folgen einige Beispiele: ACHTUNG LKA ist bei eingeschaltetem Blinker zeitweilig deaktiviert. Der LKA greift auf der rechten Seite ein. LKA greift beim Kurvenschneiden nicht ein.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent – Begrenzungen Der Kamerasensor des Spurassistenten hat, wie das menschliche Auge auch, seine Begrenzungen. Für weitere Informationen siehe Kollisionswarner* - Begrenzungen des Kamerasensors (S. 243) und (S. 241). Bereitschaftsmodus versetzt – die Funktion setzt aus, bis der Fahrer das Fahrzeug wieder selbst lenkt. Themenbezogene Informationen • Spurassistent* (S.
07 Fahrerunterstützung Spurassistent – Symbole und Meldungen In Situationen, in denen die SpurassistentFunktion unterbleibt, kann das Kombinations- Symbol instrument ein Symbol in Kombination mit einer erklärenden Mitteilung anzeigen - in diesem Fall ist der angezeigten Empfehlung Folge zu leisten. Mitteilung Bedeutung Winschutzscheibe Sensoren gestört Siehe Handbuch Der Kamerasensor ist vorübergehend auΤer Betrieb. Beispiel für Mitteilungen: Wird z. B.
07 Fahrerunterstützung Einparkhilfe* Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an. Die Lautstärke der Einparkhilfe kann, solange das Tonsignal ertönt, mit dem VOL-Drehregler, oder im Menüsystem MY CAR eingestellt werden, siehe MY CAR (S. 114). Themenbezogene Informationen • • • • • • • Einparkhilfe* - Sensoren reinigen (S. 260) Einparkhilfe* - Funktion (S. 256) Einparkhilfe* - vorn (S.
07 Fahrerunterstützung WICHTIG Gegenstände wie Ketten, dünne glänzende Pfosten oder niedrige Hindernisse können im "Signalschatten" zu liegen kommen und werden somit kurzzeitig nicht von den Sensoren erfasst. Der pulsierende Ton kann ggf. unvermutet aufhören und nicht wie erwartet zu einem Dauerton übergehen. Die Sensoren können hohe Objekte nicht erkennen, z. B. hervorstehende Ladebühnen. Ein/Aus der Sensoren der Einparkhilfe und von CTA30.
07 Fahrerunterstützung Einparkhilfe* - hinten ACHTUNG Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an. Beim zurückstoΤen mit z. B. einem Anhänger oder einem Fahrradhalter auf der Anhängerzugvorrichtung - ohne Volvo Original Anhänger-Verkabelung - muss die Einparkhilfekamera möglicherweise von Hand abgeschaltet werden, weil die Sensoren auf diese nicht reagieren sollen.
07 Fahrerunterstützung WICHTIG Bei der Montage von Zusatzscheinwerfern: Daran denken, dass diese die Sensoren nicht verdecken - die Zusatzscheinwerfer können sonst als Hindernis erfasst werden. Themenbezogene Informationen • • • • • • • Einparkhilfe* (S. 256) Einparkhilfe* - Sensoren reinigen (S. 260) Einparkhilfe* - Funktion (S. 256) Einparkhilfe* - Fehleranzeige (S. 259) • Einparkhilfe* - Fehleranzeige Aktive Einparkhilfe (PAP)* (S. 265) Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken.
07 Fahrerunterstützung Einparkhilfe* - Sensoren reinigen Einparkhilfekamera Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Tonsignal sowie Symbole auf dem Bildschirm der Mittelkonsole zeigen den Abstand zu dem erfassten Hindernis an. Die Einparkhilfekamera ist ein Hilfssystem und wird beim Einlegen des Rückwärtsgangs aktiviert. Das Kamerabild wird auf dem Bildschirm der Mittelkonsole angezeigt.
07 Fahrerunterstützung Funktion und Bedienung Position der Kamera am Öffnungsgriff. Die Kamera zeigt, was sich hinter dem Fahrzeug befindet und ob etwas an den Seiten auftaucht. Die Kamera zeigt einen breiten Bereich hinter dem Fahrzeug, einen Teil der StoΤstange und ggf. die Anhängerzugvorrichtung. Objekte auf dem Bildschirm können als leicht geneigt aufgefasst werden – dies ist vollkommen normal.
07 Fahrerunterstützung || ACHTUNG • Beim Rückwärtsfahren mit Anhänger, der nicht elektrisch an das Fahrzeug angeschlossen ist, zeigen die Linien auf dem Bildschirm den Weg an, den das Fahrzeug einschlagen wird – nicht den des Anhängers. • Auf dem Bildschirm werden keine Linien angezeigt, wenn ein Anhänger elektrisch an die elektrische Anlage des Fahrzeugs angeschlossen ist.
07 Fahrerunterstützung Themenbezogene Informationen • Einparkhilfekamera - Einstellungen (S. 263) • Einparkhilfekamera - Begrenzungen (S. 264) • • Einparkhilfe* (S. 256) Einparkhilfekamera - Einstellungen Optionen* Abgeschaltete Kamera aktivieren Fahrzeuge mit der Option Frontkamera sind mit einer CAM-Taste auf dem Bedienfeld der Klimaanlage ausgestattet. Wenn die Kamerafunktion beim Einlegen des Rückwärtsgangs deaktiviert ist, kann sie wie folgt aktiviert werden: Aktive Einparkhilfe (PAP)* (S.
07 Fahrerunterstützung || 1. Bei Anzeige einer Kameraansicht auf OK/ MENU drücken – die Bildschirmanzeige wechselt zu einem Menü mit verschiedenen Optionen. 2. Mit TUNE zur gewünschten Option blättern. 3. Durch Drücken von OK/MENU die gewünschte Option markieren und das Menü mit EXIT verlassen. Anhängerzugvorrichtung Die Kamera ist besonders praktisch bei angekuppeltem Anhänger.
07 Fahrerunterstützung Aktive Einparkhilfe (PAP)* Aktive Einparkhilfe (PAP)* - Funktion WARNUNG Die aktive Einparkhilfe (PAP – Park Assist Pilot) unterstützt den Fahrer beim Parken, indem es zunächst prüft, ob der Platz ausreicht und anschließend das Lenkrad dreht und das Fahrzeug in die Lücke lenkt. PAP funktioniert nicht in allen Situationen, sondern ist lediglich als ergänzendes Hilfsmittel gedacht.
07 Fahrerunterstützung || • Die Funktionen ABS32 oder ESC33 dürfen bei aktivierter PAP-Funktion nicht eingreifen – sie können beispielsweise bei steiler und glatter Fahrbahn aktiviert werden, für weitere Informationen siehe die Abschnitte zur Fahrbremse (S. 306) und zur Stabilitätskontrolle ESC (S. 193). • Es darf kein Anhänger an das Fahrzeug gekuppelt sein. • die Geschwindigkeit muss unter 50 km/h liegen. Geschwindigkeit 30 km/h nicht übersteigen. 2.
07 Fahrerunterstützung Die PAP-Funktion sucht eine Parklücke und überprüft, ob diese ausreichend groΤ ist. Gehen Sie wie folgt vor: 2 - Zurücksetzen 1. Aktivieren Sie PAP durch Drücken auf diese Taste und fahren Sie nicht schneller als 30 km/h. 2. Auf das Kombinationsinstrument achten und darauf gefasst sein, das Fahrzeug anzuhalten, wenn Grafik und Textmitteilung dazu auffordern. 3. Halten Sie das Fahrzeug an, wenn Grafik und Text Sie dazu auffordern.
07 Fahrerunterstützung || des Lenkrads ab und fahren Sie langsam vorwärts. 2. Halten Sie das Fahrzeug an, wenn Grafik und Textmitteilung Sie dazu auffordern. 3. Legen Sie den Rückwärtsgang ein und fahren Sie langsam rückwärts, bis Grafik und Textmitteilung Sie dazu auffordern, das Fahrzeug anzuhalten. Die Funktion wird nach dem abgeschlossenen Einparken ausgeschaltet. Grafik und Textmitteilung zeigen dabei an, dass das Einparken beendet wurde. Der Fahrer muss u.U.
07 Fahrerunterstützung • Gegenstände, die höher liegen als der Erfassungsbereich der Sensoren werden beim Berechnen des Einparkmanövers nicht eingeschlossen, was u.U. dazu führen kann, dass PAP zu früh in eine Parklücke lenkt - deshalb sollten derartige Parklücken vermieden werden. • Der Fahrer trägt die Verantwortung dafür, dass sich die von PAP angebotene Parklücke für das Einparken eignet.
07 Fahrerunterstützung Aktive Einparkhilfe (PAP)* - Symbole und Mitteilungen Das Kombinationsinstrument kann unterschiedliche Kombinationen von Symbolen und Text mit unterschiedlicher Bedeutung anzeigen - manchmal mit einem selbsterklärenden Tipp zu geeigneten MaΤnahmen. Falls eine Mitteilung darauf hinweist, dass die aktive Einparkhilfe auΤer Betrieb ist, wird die Kontaktaufnahme zu einer Volvo-Vertragswerkstatt nahegelegt. Themenbezogene Informationen • • Aktive Einparkhilfe (PAP)* (S.
07 Fahrerunterstützung BLIS - Handhabung BLIS (Blind Spot Information System) ist eine Funktion, die so konstruiert ist, dass der Fahrer Unterstützung bei dichtem Verkehr auf Straßen mit mehreren Fahrbahnen in die gleiche Richtung bekommt. Aktiveren/Deaktivieren von BLIS BLIS wird beim Motorstart aktiviert, was durch einmaliges Aufblinken der Anzeigelampen der Türverkleidung bestätigt wird. Halten Sie diese Bereiche sauber – auch auf der linken Seite.
07 Fahrerunterstützung || Wann funktioniert BLIS WARNUNG BLIS funktioniert nicht in engen Kurven. BLIS funktioniert nicht beim Zurücksetzen des Fahrzeugs. Begrenzungen Prinzip von BLIS: 1. Bereich im toten Winkel. 2. Bereich für schnell aufholende Fahrzeuge. Die BLIS-Funktion ist bei Geschwindigkeiten über ca. 10 km/h aktiv. • Schmutz, Eis und Schnee, der die Sensoren bedeckt, kann die Funktion einschränken und das Auslösen von Warnungen verhindern. BLIS können in diesem Zustand nicht arbeiten.
07 Fahrerunterstützung • Cross Traffic Alert unter BLIS aufrufen wenn das Fahrzeug eine Parklücke rückwärts verlässt, den querenden Verkehr von der Seite erkennt. Die BLIS-Funktion ist jedoch auch nach der CTA-Deaktivierung weiterhin aktiviert. CTA ist so konstruiert, dass in erster Linie Fahrzeuge erkannt werden - unter günstigen Bedingungen können auch kleinere Gegenstände wie Fahrräder oder FuΤgänger erkannt werden. und Markierung aufheben – danach ist die CTA-Funktion deaktiviert.
07 Fahrerunterstützung || Während das eigene Fahrzeug langsam zurückfährt, ändert sich jedoch der Winkel im Verhältnis zum verdeckten Fahrzeug/Gegenstand, wodurch sich der blinde Bereich schnell verringert. BLIS und CTA - Symbole und Mitteilungen In Situationen, in denen die Funktionen BLIS (Blind Spot Information System) (S. 270) und CTA (S.
07 Fahrerunterstützung Eine Textmitteilung kann mit einem kurzen Druck auf die OK-Taste des Blinkerhebels ausgeblendet werden. Themenbezogene Informationen • • BLIS (S. 270) CTA* (S. 272) Einstellbare Lenkkraft Themenbezogene Informationen Die geschwindigkeitsabhängige Servolenkung sorgt dafür, dass sich der Lenkradwiderstand mit der zunehmenden Geschwindigkeit des Fahrzeugs erhöht, damit der Fahrer ein verbessertes Fahrbahngefühl erhält. • MY CAR (S.
07 Fahrerunterstützung Typengenehmigung - Radarsystem Die Typengenehmigung für das Radarsystem ist in der Tabelle zu lesen. Themenbezogene Informationen Land/ Region • Singapur IDA: Infocomm Development Authority of Singapore. Brasilien Europa 07 276 Hiermit erklärt Delphi Electronics & Safety, dass sich die Module L2C0038TR und L2C0049TR in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden.
STARTEN UND FAHREN
08 Starten und Fahren Alkoholschloss* Mit der Alkoholsperre soll verhindert werden, dass das Fahrzeug von einem betrunkenen Fahrer gefahren wird. Vor dem Anlassen des Motors muss der Fahrer eine Atemprobe machen, die bestätigt, dass er nicht unter dem Einfluss von Alkohol steht. Die Alkoholsperre wird auf den jeweils geltenden Alkoholgrenzwert des Marktes kalibriert.
08 Starten und Fahren Alkoholschloss* - Aufbewahrung Das Alkoholschloss stets in seiner Halterung aufbewahren. Das Handgerät durch leichtes Hineindrücken in seine Halterung und anschließendes Loslassen freigeben – dabei federt es heraus und kann aus der Halterung entnommen werden. • Alkoholsperre* - vor dem Anlassen des Motors (S. 279) • • Alkoholsperre* - vor dem Anlassen des Motors Alkoholsperre* - zu beachten (S.
08 Starten und Fahren || sperre bei der Entriegelung auΤerhalb des Fahrzeugs, muss sie erst mit Schalter (2) aktiviert werden. Ergebnis der Atemprobe 3. Mundstück (1) herausklappen, tief einatmen und gleichmäΤig hineinblasen, bis nach ca. 5 Sekunden ein Klickgeräusch zu hören ist. Als Ergebnis wird eine der in der folgenden Tabelle Ergebnisse der Atemprobe aufgeführten Optionen angezeigt. 4. Wird keine Mitteilung angezeigt, ist ggf.
08 Starten und Fahren Alkoholsperre* - zu beachten Für eine korrekte Funktion und um ein so korrektes Messergebnis wie möglich zu erhalten: • Möglichst ca. 5 Minuten vor der Atemprobe nichts essen oder trinken. • Kräftige Wischvorgänge vermeiden – der Alkohol in der Scheibenwaschflüssigkeit kann zu einem fehlerhaften Messergebnis führen. Fahrerwechsel Um sicherzustellen, dass bei einem Fahrerwechsel eine neue Atemprobe durchgeführt wird – Schalter (2) und Sendetaste (3) ca.
08 Starten und Fahren || Bei der Installation der Alkoholsperre wird gewählt, ob die Überbrückung Bypass- oder Notfunktion sein soll. Diese Einstellung kann später in einer Werkstatt geändert werden1. Bypassfunktion aktivieren • Die OK-Taste des linken Lenkradhebels und die Taste für die Warnblinkanlage gleichzeitig ca.
08 Starten und Fahren Displaytext Bedeutung/ Maßnahme Alcoguard Bitte schwächer blasen Zu stark geblasen schwächer blasen. Alcoguard Bitte stärker blasen Zu schwach geblasen stärker blasen. Alcoguard Vorheizphase Bitte warten Erwärmung nicht fertig auf Text Alcoguard Bitte 5 Sek. blasen warten. A Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Themenbezogene Informationen • • Anlassen des Motors Der Motor wird mit dem Transponderschlüssel und der Taste START/STOP ENGINE angelassen bzw. abgestellt.
08 Starten und Fahren || WICHTIG ACHTUNG Falls der Motor nicht nach 3 Versuchen startet - bis nächsten Versuch 3 Minuten warten. Die Startleistung nimmt zu, wenn sich die Batterie erholen darf. Voraussetzung für den Start des Motors ist, dass sich einer der Fernbedienungsschlüssel des Fahrzeugs mit Keyless Drive*-Funktion im Innenraum oder im Laderaum befindet. WARNUNG Der Transponderschlüssel ist beim Verlassen des Fahrzeugs stets aus dem Zündschloss zu ziehen. Ggf.
08 Starten und Fahren Lenkschloss Starthilfe Das Lenkschloss erschwert das Lenken des Fahrzeugs, zum Beispiel nach einem Diebstahl. Es ist ein mechanisches Geräusch zu hören, wenn sich das Lenkschloss entriegelt bzw. verriegelt. Wenn die Startbatterie (S. 393) entladen ist, kann der Motor mit dem Strom einer anderen Batterie angelassen werden. 4. Die eine Klemme des roten Startkabels an den Pluspol (1) der Starthilfebatterie anschlieΤen.
08 Starten und Fahren || 9. Sicherstellen, dass die Klemmen der Startkabel richtig fest sitzen, damit während des Startversuchs keine Funken auftreten. • 10. Den Motor desjenigen Fahrzeugs starten, das Starthilfe leistet, und ihn einige Minuten bei etwas höherer Drehzahl laufen lassen, ca. 1500/min. • 11. Den Motor in dem Fahrzeug mit der entladenen Batterie starten. • WICHTIG Die Anschlüsse nicht während des Startversuchs anfassen - Funkenbildung droht. 12.
08 Starten und Fahren Schaltgetriebe Rückwärtsgangsperre Ganganzeige* Die Funktion des Getriebes besteht darin, in Abhängigkeit von Geschwindigkeit und Kraftbedarf die Übersetzung zu ändern. Die Rückwärtsgangsperre erschwert es, bei normaler Geradeausfahrt versehentlich den Rückwärtsgang einzulegen. Die Gangschaltanzeige teilt dem Fahrer mit, wann es angebracht ist, in den nächsthöheren oder niedrigeren Gang zu schalten, um einen möglichst niedrigen Kraftstoffverbrauch zu erreichen.
08 Starten und Fahren || Automatikgetriebe Automatikgetriebe - Geartronic* Ein Automatikgetriebe mit Geartronic hat, im Unterschied zu einem Automatikgetriebe – Powershift (S. 292), einen hydraulischen Drehmomentwandler, der die Antriebskraft vom Motor an das Getriebe überführt. Es hat zwei verschiedene Gangstellungen – Automatisch und Manuell.
08 Starten und Fahren WICHTIG Das Fahrzeug muss beim Wählen der Stellung P stillstehen. WARNUNG Beim Parken im Gefälle ist stets die Feststellbremse anzuziehen - die P-Stellung des Automatikgetriebes genügt nicht, um das Fahrzeug in allen Situationen zu halten. R – Rückwärtsgang Beim Einlegen der Stellung R muss das Fahrzeug stillstehen. Geartronic – Manuelle Gangstellungen (+/-) Mit dem Geartronic-Automatikgetriebe kann der Fahrer manuell schalten. Der Motor bremst, wenn das Gaspedal losgelassen wird.
08 Starten und Fahren || ACHTUNG Automatische Deaktivierung Wenn die Schaltwippen nicht verwendet werden, erfolgt nach kurzer Zeit die Deaktivierung - dies wird dadurch angezeigt, dass im Kombinationsinstrument die Anzeige des Zeichens wechselt, und zwar von der Ziffer für den aktuellen Gang zurück zu "D". Die beiden "Schaltwippen" des Lenkrads. "-": Es wird den nächstniedrige Gang gewählt. "+": Es wird der nächsthöhere Gang gewählt.
08 Starten und Fahren wird nun nicht mehr 1, sondern 3 angezeigt. 3. Die Bremse loslassen und vorsichtig Gas geben. In der Winterstellung des Getriebes fährt das Fahrzeug mit einer niedrigeren Motordrehzahl und einer reduzierten Motorleistung auf den Antriebsrädern an. Kickdown ser Art bei hohen Motordrehzahlen vorzunehmen, wird dieser nicht ausgeführt – der ursprüngliche Gang bleibt eingelegt. Bei Kickdown kann das Fahrzeug abhängig von der Motordrehzahl jeweils einen oder mehrere Gänge herunterschalten.
08 Starten und Fahren Automatikgetriebe - Powershift* Abschleppen Das Automatikgetriebe Powershift überträgt die Antriebskraft vom Motor über doppelte mechanische Kupplungslamellen zum Antriebsrad, im Unterschied zu Geartronic, bei dem stattdessen ein hydraulischer Drehmomentwandler eingesetzt wird. Da bei Modellen mit Powershift-Getriebe der Motor laufen muss, damit die ausreichende Schmierung des Motors gewährleistet ist, sollten diese Fahrzeuge nicht abgeschleppt werden.
08 Starten und Fahren Symbol A Mitteilung Fahreigenschaften Maßnahme Getriebe heiß Bremsen und anhalten Schwierigkeiten, eine gleichmäΤige Geschwindigkeit mit konstanter Motordrehzahl zu halten. Das Getriebe ist überhitzt. Das Fahrzeug mit der Fahrbremse stillhalten.A Getriebe heiß Sicher parken Motor laufen lassen Stark hackende Antriebskraft des Fahrzeugs. Das Getriebe ist überhitzt. Das Fahrzeug sofort auf sichere Weise abstellen.
08 Starten und Fahren • Wählhebelsperre Es gibt zwei verschiedene Typen von Wählhebelsperren - mechanisch und automatisch. Mit dem FuΤ auf dem Bremspedal bleiben, wenn Sie den Wählhebel in eine andere Stellung führen. Automatische Wählhebelsperre deaktivieren Elektrische Schaltsperre – Shiftlock Parkstellung (P) Mechanische Wählhebelsperre Bevor der Wählhebel aus Stellung P in eine andere Gangstellung bewegt werden kann, muss das Bremspedal durchgedrückt werden und Schlüsselstellung (S.
08 Starten und Fahren Themenbezogene Informationen • • Automatikgetriebe - Geartronic* (S. 288) Automatikgetriebe - Powershift* (S. 292) Anfahrhilfe an Steigungen (HSA)* Start/Stop* Die Fahrbremse kann vor dem Losfahren oder Zurücksetzen an einer Steigung losgelassen werden - die Funktion HSA (Hill Start Assist) sorgt dafür, dass das Fahrzeug nicht losrollt.
08 Starten und Fahren || Dank der Start/Stop-Funktion erhält der Fahrer die Möglichkeit, das Fahrzeug aktiver umweltbewusst zu fahren, da er den Motor „automatisch stoppen“ kann, wenn er dies für angebracht hält. Schalt- oder Automatikgetriebe Es ist zu beachten, dass es Unterschiede bei der Start/Stop-Funktion gibt, je nachdem, ob es sich um ein Schalt- oder Automatikgetriebe handelt. Themenbezogene Informationen • Start/Stop* – Funktion und Bedienung (S. 296) • • • Anlassen des Motors (S.
08 Starten und Fahren Autostart des Motors Bedingungen Bei Schalthebel in der Neutralstellung: Deaktivierung der Start/Stop-Funktion M/ AA M 1. Das Kupplungspedal durchdrücken oder das Gaspedal betätigen - der Motor bleibt stehen. 2. Legen Sie einen geeigneten Gang ein und fahren Sie los. Den Druck des FuΤes vom Betriebsbremspedal nehmen - der Motor startet automatische und die Fahrt kann fortgesetzt werden.
08 Starten und Fahren Start/Stop* – Kein Stopp des Motors Auch wenn die Start/Stop-Funktion aktiviert ist, schaltet sich der Motor nicht immer automatisch ab. Der Motor stoppt nicht automatisch, wenn: 08 298 Bedingungen M/AA das Fahrzeug nach dem Schlüsselstart oder dem automatischen Stoppen des Motors noch nicht ca. 8 km/h erreicht hat. M+A der Fahrer das Schloss des Sicherheitsgurts geöffnet hat. M+A die Kapazität der Startbatterie unter dem niedrigsten zulässigen Niveau liegt.
08 Starten und Fahren • • Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen (S. 302) Batterie – Start/Stop (S. 396) Start/Stop*– Autostart des Motors Bedingungen Ein automatisch gestoppter Motor kann in bestimmten Fällen erneut starten, ohne dass der Fahrer entschieden hat, dass die Fahrt weitergehen soll.
08 Starten und Fahren || Themenbezogene Informationen • Start/Stop* – Funktion und Bedienung (S. 296) • • • Anlassen des Motors (S. 283) Start/Stop* – Einstellungen (S. 301) Start/Stop* – Kein Autostart des Motors (S. 300) • Start/Stop* – Kein Stopp des Motors (S. 298) • Start/Stop* – unbeabsichtigter Motorstopp Schaltgetriebe (S. 301) • Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen (S. 302) • • Batterie – Start/Stop (S.
08 Starten und Fahren Start/Stop* – unbeabsichtigter Motorstopp Schaltgetriebe Wenn ein Anfahren nicht gelingt und der Motor ausgeht, folgendermaΤen vorgehen: Start/Stop* – Einstellungen Im Menüsystem MY CAR (S. 114) finden Sie Informationen zum Start-Stop-System von Volvo und Empfehlungen zu einer sparsamen Fahrweise. • Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen (S. 302) • Batterie – Start/Stop (S. 396) 1. Überprüfen, dass der Sicherheitsgurt des Fahrersitzes korrekt im Gurtschloss eingerastet ist. 2.
08 Starten und Fahren Start/Stop* – Symbole und Mitteilungen Im Zusammenhang mit der Start/Stop-Funktion können Textmitteilungen auf dem Kombinationsinstrument angezeigt werden. Symbol Textmitteilung Kombiniert mit dieser Kontrolllampe kann die Start/Stop-Funktion in bestimmten Situationen Textmitteilungen auf dem Kombinationsinstrument Mitteilung Information/Maßnahme M/AA Auto Start/Stopp Wartung erforderlich Start/Stop ist auΤer Betrieb.
08 Starten und Fahren Symbol A Mitteilung Information/Maßnahme Zum Starten P oder N wählen Start/Stop wurde deaktiviert - den Wählhebel in N- oder P-Stellung bewegen und einen normalen Motorstart mit der START/STOP ENGINE-Taste durchführen. A Starttaste drücken Der Motor wird nicht automatisch starten - einen normalen Motorstart mit der START/ STOP ENGINE-Taste und dem Wählhebel in N- oder P-Stellung durchführen. A M/AA M = Schaltgetriebe, A = Automatikgetriebe.
08 Starten und Fahren ECO* ACHTUNG ECO7 ist eine innovative Volvo-Funktion für Fahrzeuge mit Automatikgetriebe, die den Kraftstoffverbrauch je nach Fahrverhalten um bis zu 5 % senken kann. Die Funktion hilft dem Fahrer dabei, aktiver auf eine umweltbewusste Fahrweise zu achten.
08 Starten und Fahren Auch eine Kombination aus Eco Coast und vorübergehend deaktivierter ECO-Funktion kann den Kraftstoffverbrauch senken. Das heiΤt: Deaktivieren Eco Coast • • an steilen Gefällen - um die Motorbremse nutzen zu können. • vor einem Überholvorgang - um diesen möglichst sicher durchführen zu können. Eco Coast aktiviert: Längeres Rollen ohne Motorbremse = niedriger Verbrauch und • ECO-Funktion deaktiviert: Kürzeres Rollen mit Motorbremse = minimaler Verbrauch.
08 Starten und Fahren Fahrbremse Die Fahrbremse wird zum Reduzieren der Geschwindigkeit des Fahrzeugs während der Fahrt verwendet. Das Fahrzeug ist mit zwei Bremskreisen ausgestattet. Wenn ein Bremskreis beschädigt ist, muss das Bremspedal mit mehr Druck betätigt werden, um die normale Bremsleistung zu erzielen. Der Druck des Fahrers auf das Bremspedal wird durch eine Bremskraftunterstützung verstärkt. WARNUNG Der Bremskraftverstärker funktioniert ausschlieΤlich bei laufendem Motor.
08 Starten und Fahren Symbole im Kombinationsinstrument Symbol Bedeutung Leuchtet konstant – Den Bremsflüssigkeitsstand prüfen. Sollte der Füllstand im Behälter niedrig sein, Bremsflüssigkeit auffüllen und den Grund für den Bremsflüssigkeitsverlust überprüfen lassen. Konstantes Leuchten für 2 Sekunden beim Anlassen des Motors - automatische Funktionskontrolle. WARNUNG Falls und gleichzeitig leuchten, kann ein Fehler in der Bremsanlage aufgetreten sein.
08 Starten und Fahren Fahrbremse - Notbremsleuchten und automatische Warnblinkanlage Die Notbremsleuchten werden aktiviert, um den Verkehr hinter dem Fahrzeug auf ein kräftiges Abbremsmanöver aufmerksam zu machen. Bei dieser Funktion blinken die Bremsleuchten statt wie bei einer normalen Bremsung durchgehend zu leuchten. Die Notbremsleuchten werden bei Geschwindigkeiten von mehr als 50 km/h aktiviert, wenn das ABS-System arbeitet und/oder bei einem kräftigen Abbremsmanöver.
08 Starten und Fahren 2. Den Hebel kräftig anziehen. > Das Warnsymbol im Kombinationsinstrument leuchtet. Das Warnsymbol leuchtet unabhängig davon, ob die Feststellbremse leicht oder fest angezogen ist. 2. Die Feststellbremse etwas hochziehen, den Sperrknopf hineindrücken, die Feststellbremse nach unten bewegen und den Sperrknopf loslassen. > Das Warnsymbol im Kombinationsinstrument erlischt. 3. Das Fahrbremspedal loslassen und sicherstellen, dass das Fahrzeug stillsteht.
08 Starten und Fahren || WICHTIG Motorschäden können die Folge sein, wenn Wasser in das Luftfilter gelangt. Bei Tiefen über 25 cm kann Wasser in den Antriebsstrang gelangen, dadurch wird das Schmiervermögen der Κle herabgesetzt, wodurch sich die Lebensdauer des betreffenden Systems verkürzt. Schäden an Motor, Getriebe, Abgasturbolader, Differentialgetriebe oder deren Bauteilen, die auf Überschwemmungen, hydrostatische Sperre oder Κlmangel zurückzuführen sind, sind nicht von der Garantie abgedeckt.
08 Starten und Fahren Fahrt mit geöffneter Heckklappe Überlastung - Startbatterie Bei der Fahrt mit offener Heckklappe können giftige Abgase durch den Kofferraum in das Fahrzeug geraten. Die Startbatterie wird durch die verschiedenen Funktionen unterschiedlich stark belastet. Bei abgestelltem Motor den Zündschlüssel möglichst nicht in Schlüsselstellung II stellen. Stattdessen Stellung I verwenden, da hierbei weniger Strom verbraucht wird, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S.
08 Starten und Fahren Vor längeren Fahrten Fahren im Winter Vor längeren Fahrten ist es vorteilhaft, folgende Punkte durchzugehen: Beim Fahren im Winter ist es wichtig, bestimmte Kontrollen durchzuführen, um zu gewährleisten, dass das Fahrzeug auf sichere Weise gefahren werden kann. • • Überprüfen, ob der Motor ordnungsgemäΤ funktioniert und der Kraftstoffverbrauch (S. 432) normal ist. Darauf achten, dass keine Leckage (Kraftstoff, Κl oder andere Flüssigkeiten) vorkommt.
08 Starten und Fahren Kraftstofftankklappe - Öffnen/ Schließen Kraftstofftankklappe - manuelles Öffnen Die Kraftstofftankklappe kann folgendermaßen geöffnet/geschlossen werden: Wenn sich die Kraftstofftankklappe nicht von außen öffnen lässt, ist auch ein manuelles Öffnen möglich. Kraftstofftankklappe öffnen/schließen Die Kraftstofftankklappe durch leichtes Hineindrücken des hinteren Teils öffnen. Die Klappe herausziehen. Die Klappe nach dem Tanken schlieΤen.
08 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen ACHTUNG Der Kraftstofftank verfügt über ein deckelloses Kraftstoffeinfüllsystem. Beim Einfüllen wie folgt vorgehen: Ein übervoller Tank kann bei warmer Witterung überlaufen. ACHTUNG Das Verschütten von Kraftstoff kann vermieden werden, wenn Sie nach dem abgeschlossenen Tankvorgang 5-8 Sekunden warten, bevor Sie die Zapfpistole vorsichtig herausnehmen. Themenbezogene Informationen • • • • • 08 314 Die Tankklappe öffnen.
08 Starten und Fahren WARNUNG Auf den Boden verschütteter Kraftstoff kann sich entzünden. Eine kraftstoffbetriebene Heizung vor dem Tanken ausschalten. Tragen Sie beim Tanken niemals ein eingeschaltetes Mobiltelefon in der Hand. Das Klingelsignal kann eine Funkenbildung verursachen und die Benzindämpfe anzünden, was wiederum zu Feuer und Verletzungen führen kann.
08 Starten und Fahren Kraftstoff - Diesel Diesel wird als Kraftstoff für den Motor verwendet. Tanken Sie ausschlieΤlich Marken-Dieselkraftstoff. Verzichten Sie grundsätzlich auf Kraftstoff unbekannter Qualität. Dieselkraftstoff sollte die Norm EN 590 oder JIS K2204 erfüllen. Dieselmotoren reagieren empfindlich auf Verunreinigungen im Kraftstoff, wie z. B. Metallpartikel oder einen zu hohen Schwefelgehalt. Der Dieselkraftstoff kann bei niedrigen Temperaturen (–6 °C bis –40 °C) Paraffin ausscheiden.
08 Starten und Fahren Kondenswasser im Kraftstofffilter ablassen Im Kraftstofffilter wird Kondenswasser im Kraftstoff ausgeschieden, das anderenfalls Motorstörungen verursachen kann. Der Kraftstofffilter ist gemäΤ den im Serviceund Garantieheft angegebenen Intervallen zu entleeren, sowie wenn der Verdacht besteht, dass verunreinigter Kraftstoff verwendet wurde, siehe Volvo-Serviceprogramm (S. 370). WICHTIG Manche Sonderzusätze unterbinden die Wasserabscheidung im Kraftstofffilter.
08 Starten und Fahren Tanken – mit Reservekanister Dieselpartikelfilter (DPF) Zum Tanken (S. 314) mit einem Kanister den Trichter benutzen, der unter der Bodenklappe im Kofferraum untergebracht ist. Dieselfahrzeuge sind mit einem Partikelfilter ausgestattet, wodurch eine effektivere Abgasreinigung möglich ist. WICHTIG Die Rechtsvorschriften zur Aufbewahrung von Reservekanistern im Fahrzeug sind von Land zu Land unterschiedlich. Bringen Sie die geltenden Bestimmungen in Erfahrung.
08 Starten und Fahren Themenbezogene Informationen • • 9 10 Kraftstoff - Diesel (S. 316) Wirtschaftliche Fahrweise (S. 319) Wirtschaftliche Fahrweise Sie fahren am wirtschaftlichsten, indem Sie vorausschauend und vorsichtig fahren und Fahrweise und Geschwindigkeit an die herrschenden Verkehrsverhältnisse anpassen. • Der ECO Guide* (S. 68) zeigt Ihnen, wie wirtschaftlich das Fahrzeug gefahren wird. • Um möglichst kraftstoffsparend zu fahren, aktivieren Sie ECO* (S.
08 Starten und Fahren WARNUNG Den Motor niemals während der Fahrt abstellen, z. B. im Gefälle, da ansonsten wichtige Systeme deaktiviert werden, wie z. B. die Servolenkung und die Bremskraftunterstützung. Fahren mit Anhänger Beim Fahren mit einem Anhänger sind einige wichtige Sachen zu beachten, zum Beispiel hinsichtlich der Anhängerzugvorrichtung, dem Anhänger selbst, sowie der Lastverteilung im Anhänger. Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig.
08 Starten und Fahren Blinker- und Bremsleuchten an Anhängern Die angegebenen höchsten Anhängergewichte sind die durch Volvo zugelassenen. Die maximal zulässige Geschwindigkeit für Fahrzeuge mit Anhänger ist 100 km/h. Durch nationale Regelungen für Kraftfahrzeuge kann das Maximalgewicht und die zulässige Höchstgeschwindigkeit weiterhin begrenzt werden. Die Anhängerzugvorrichtungen können für höhere Gewichte zertifiziert sein, als das Fahrzeug ziehen darf.
08 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger Automatikgetriebe Bei Fahrten mit Anhänger auf gebirgigen Strecken in warmer Witterung besteht Überhitzungsgefahr. • Ein Automatikgetriebe wählt stets den optimalen Gang in Bezug auf Belastung und Motordrehzahl. • Bei Überhitzung leuchtet ein Warnsymbol im Kombinationsinstrument und im Informationsdisplay wird eine Textmitteilung angezeigt – der darin ausgegebenen Empfehlung ist Folge zu leisten.
08 Starten und Fahren WARNUNG Die Teile der abnehmbaren Anhängerzugvorrichtung dürfen nicht geschmiert bzw. geölt werden, weil dadurch das Sicherheitsniveau herabgesetzt werden kann. Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Aufbewahrung Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Technische Daten Die abnehmbare Anhängerzugvorrichtung ist im Kofferraum aufzubewahren. Technische Daten für die abnehmbare Anhängerzugvorrichtung.
08 Starten und Fahren || Themenbezogene Informationen • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Anbringen/Abnehmen (S. 324) • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Aufbewahrung (S. 323) • Fahren mit Anhänger (S.
Das Anzeigefenster muss rot sein. G000000 Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die verriegelte Stellung drehen. Den Schlüssel aus dem Schloss abziehen. G021490 Das Kugelteil einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist. G021488 Überprüfen, ob sich der Mechanismus in der unverriegelten Stellung befindet. Dazu den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. G021489 G021487 08 Starten und Fahren Das Anzeigefenster muss grün sein.
08 Starten und Fahren Sicherstellen, dass das Kugelteil fest sitzt: Dieses dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. WARNUNG Wenn der Kugelkopf nicht korrekt sitzt, muss er abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben befestigt werden. WICHTIG G021495 G021494 || Sicherheitskabel. WARNUNG Achten sie unbedingt darauf, das Sicherheitsseil des Anhängers am dafür vorgesehenen Halter anzubringen. Abnehmen der abnehmbaren Anhängerzugvorrichtung.
08 Starten und Fahren Themenbezogene Informationen • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Aufbewahrung (S. 323) • Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* – Technische Daten (S. 323) • Fahren mit Anhänger (S. 320) Anhängerstabilisator – TSA11 Die Anhänger-Stabilisierungskontrolle (TSA (Trailer Stability Assist)) hat die Aufgabe, Fahrzeuge mit angekuppeltem Anhänger in Situationen zu stabilisieren, in denen das Gespann in eine Pendelbewegung gerät.
08 Starten und Fahren || TSAist Bestandteil der Stabilitätskontrolle (S. 193) ESC12. Funktion Alle Kombinationen von Fahrzeugen und Anhängern können in eine Pendelbewegung geraten. Gewöhnlich sind dazu hohe Geschwindigkeiten erforderlich. Wenn jedoch der Anhänger überladen oder die Ladung falsch verteilt ist, z.B. zu weit hinten liegt, besteht die Gefahr für Pendelbewegungen auch bei niedrigeren Geschwindigkeiten (70–90 km/h).
08 Starten und Fahren Abschleppen WARNUNG Beim Abschleppen zieht ein Fahrzeug ein anderes Fahrzeug mit Hilfe eines Abschleppseils. • Die laut Gesetz höchstzulässige Geschwindigkeit für das Abschleppen ist vor Beginn des Abschleppens in Erfahrung zu bringen. 1. Sie entriegeln das Lenkschloss (S. 285), indem Sie den Transponderschlüssel in das Zündschloss stecken und die START/STOP ENGINE-Taste gedrückt halten – Schlüsselstellung II (S. 80) wird aktiviert. 4. Stets bremsbereit sein.
08 Starten und Fahren || WICHTIG WICHTIG Abschleppen vermeiden. • • Um das Fahrzeug von einem bezüglich der Verkehrssicherheit gefährlichen Platz fortzubewegen, kann es für eine kurze Strecke mit niedriger Geschwindigkeit abgeschleppt werden – jedoch nicht weiter als 10 km und nur mit einer Geschwindigkeit von weniger als 10 km/h. Dabei ist zu beachten, dass das Fahrzeug stets so abzuschleppen ist, dass die Räder vorwärts rollen.
08 Starten und Fahren Die Abschleppöse, die sich unter der Bodenplatte im Laderaum befindet, herausnehmen. ACHTUNG Um Zugang zur Abschleppösen bzw. den Radschraubenschlüssel im Schaumblock zu erhalten: • • Version 1: Die Kompressoreinheit des Reifenabdichtungssatzes (Punkt 5) anheben, um Zugang zum Radschraubenschlüssel zu erhalten. Die Flasche mit der Abdichtungsflüssigkeit (Punkt 6) anheben, um Zugang zur Abschleppöse zu erhalten.
08 Starten und Fahren Bergen Ein Bergen bedeutet, dass das Fahrzeug mit Hilfe eines anderen Fahrzeugs abtransportiert wird. Für das Bergen eines Fahrzeugs professionelle Hilfe anfordern. WICHTIG Bitte beachten, dass das Fahrzeug stets so abzuschleppen ist, dass die Räder vorwärts rollen. Themenbezogene Informationen • 08 332 Abschleppen (S.
RÄDER UND REIFEN
09 Räder und Reifen 09 Reifen - Pflege Neue Reifen Die Funktion eines Reifens besteht unter anderem darin, die Fahrzeuglast zu tragen, auf dem Untergrund eine Haftung zu erzeugen (Grip), Vibrationen zu dämpfen, und das Rad vor Verschleiß zu schützen. Fahreigenschaften Die Reifen haben einen groΤen Einfluss auf das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp, ReifengröΤe, Reifendruck und Geschwindigkeitsklasse sind wichtig für die Leistung des Fahrzeugs.
09 Räder und Reifen WARNUNG Ein beschädigter Reifen kann einen Kontrollverlust über das Fahrzeug verursachen. Reifen - Drehrichtung Themenbezogene Informationen • 09 Es ist darauf zu achten, dass von beiden Reifenpaaren Typ, GröΤe und Fabrikat identisch sind. Der in der Reifendrucktabelle empfohlene Reifendruck (S. 336) sollte eingehalten werden. Reifen - GröΤen (S. 338) Reifen - Geschwindigkeitsklassen (S. 338) Themenbezogene Informationen Reifen - Drehrichtung (S.
09 Räder und Reifen 09 • Reifen - Verschleißindikator Ein Verschleißindikator zeigt den Status der Profiltiefe des Reifens. Reifen - Drehrichtung (S. 335) Reifen - Luftdruck Der Luftdruck von Reifen kann unterschiedlich sein, und wird in bar gemessen. Luftdruck des Reifens kontrollieren G021829 Der Reifendruck ist einmal monatlich an kalten Reifen zu kontrollieren. Mit kalten Reifen ist hierbei gemeint, dass die Temperatur der Reifen der AuΤentemperatur entspricht.
09 Räder und Reifen Reifendruckschild Wirtschaftliche Fahrweise, ECO-Druck Rad- und Felgendimensionen Um den Kraftstoffverbrauch bei Geschwindigkeiten unter 160 km/h so niedrig wie möglich zu halten, wird der ECO-Druck empfohlen (gilt sowohl bei voller als auch bei leichter Beladung - siehe Reifendrucktabelle in der gedruckten Betriebsanleitung). Rad- und Felgendimensionen werden wie in dem Beispiel der nachstehenden Tabelle bezeichnet.
09 Räder und Reifen 09 Reifen - Größen Reifen - Lastindex Reifen - Geschwindigkeitsklassen Die Reifen des Fahrzeugs haben bestimmte Größen, Beispiele hierzu siehe nachstehende Tabelle. Lastindex kennzeichnet die Belastbarkeit des Autoreifens. Jeder Reifen ist für eine bestimmte Höchstgeschwindigkeit ausgelegt und gehört damit zu einer bestimmten Geschwindigkeitsklasse (SS - Speed Symbol). Auf allen Autoreifen ist eine GröΤenbezeichnung angegeben. Beispiel:215/55R16 97 W.
09 Räder und Reifen H 210 km/h V 240 km/h W 270 km/h Y 300 km/h Radmuttern Abschließbare Radmutter* Radmuttern werden verwendet, um das Rad an der Nabe zu befestigen; es gibt verschiedene Ausführungen. AbschlieΤbare Radmuttern können bei Aluminium- und bei Stahlfelgen verwendet werden. Unter dem Laderaumboden gibt es Platz für die Hülse der abschlieΤbaren Radmuttern. 09 Themenbezogene Informationen • Rad- und Felgendimensionen (S.
09 Räder und Reifen 09 Winterreifen Winterreifen sind Reifen, die für winterliche Verhältnisse angepasst sind. Fahren im Sommer. Volvo empfiehlt daher eine minimale Profiltiefe von 4 mm bei Winterreifen. Winterreifen Schneeketten verwenden Volvo empfiehlt Winterreifen mit festgelegten Winterreifendimensionen. Die ReifengröΤen hängen vom Motortyp ab. Für die Fahrt mit Winterreifen muss der richtige Reifentyp an allen vier Rädern montiert sein.
09 Räder und Reifen Themenbezogene Informationen • • • • • • Radwechsel - Rad entfernen (S. 342) Radwechsel - Montage (S. 344) Radwechsel - Herausholen des Reserverades* (S. 341) Radwechsel - Herausholen des Reserverades* Reserverad* mit Wagenheber* und Radschraubenschlüssel* befinden sich unter dem Laderaumboden. Wagenheber (S. 347) Warndreieck (S. 346) 5. Das Reserverad am hinteren Ende fassen und anheben. Das Reserverad etwas nach vorn schieben und aus der Ablage herausheben. 09 6.
09 Räder und Reifen 09 Radwechsel - Rad entfernen Die Räder des Fahrzeugs können z. B. gegen Winterräder oder das Reserverad ausgetauscht werden. Warndreieck aufstellen, wenn an einer befahrenen StraΤe ein Rad gewechselt werden muss. Fahrzeug und Wagenheber* müssen auf einer festen und geraden Oberfläche stehen. 1. Feststellbremse anziehen und Rückwärtsgang oder bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe Stellung P einlegen.
09 Räder und Reifen 5. Die Abschleppöse gemäΤ nachstehender Abbildung mit dem Radschraubenschlüssel* bis zum Anschlag zusammenschrauben. 6. Die Kunststoffkappen mit dem dafür vorgesehenen Werkzeug von den Radmuttern abnehmen. WARNUNG 09 Niemals irgendwelche Gegenstände zwischen Boden und Wagenheber oder zwischen Wagenheber und Wagenheberbefestigungspunkt legen. 8. Auf jeder Fahrzeugseite befinden sich zwei Befestigungspunkte für den Wagenheber. Radschraubenschlüssel und Abschleppöse. WICHTIG 7.
09 Räder und Reifen 09 || 10. Das Fahrzeug hochkurbeln, bis das Rad vom Boden abhebt. Die Radmuttern entfernen und das Rad abnehmen. • • • Reserverad* (S. 340) Radwechsel - Montage Warndreieck (S. 346) Es ist wichtig, dass die Montage eines Rades korrekt ausgeführt wird. Radmuttern (S. 339) WARNUNG Kriechen Sie niemals unter das Fahrzeug, wenn es auf einem Wagenheber steht. Prüfen Sie vor dem Anheben des Fahrzeugs mit einem Wagenheber, dass sich keine Insassen im Fahrzeug aufhalten.
09 Räder und Reifen Zurücklegen des Wagenhebers* und des Werkzeugs 6. Gegebenenfalls Komplett-Radzierdeckel anbringen. ACHTUNG Die Κffnung im Radzierdeckel für das Ventil muss sich beim Einbau über dem Ventil an der Felge befinden. Nach der Benutzung von Werkzeug und Wagenheber müssen diese wieder im Schaumblock korrekt verstaut werden. 1. Die Abschleppöse aus dem Steckschlüssel herausdrehen. 2.
09 Räder und Reifen 09 || ACHTUNG • • Nach dem Aufpumpen eines Reifens stets den Ventilverschluss wieder aufsetzen, damit das Ventil nicht durch Steinchen, Schmutz o. ä. beschädigt wird. AusschlieΤlich Ventilverschlüsse aus Kunststoff verwenden. Ventilverschlüsse aus Metall können rosten und dann schwer abzuschrauben sein. Themenbezogene Informationen Radwechsel - Herausholen des Reserverades* (S. 341) • • • • Radwechsel - Rad entfernen (S.
09 Räder und Reifen Wagenheber Verbandskasten* Ein Wagenheber wird verwendet, um das Fahrzeug anzuheben, z. B. für einen Reifenwechsel. Der Verbandkasten enthält eine Erste-HilfeAusrüstung. 09 Den Original-Wagenheber nur beim Reserveradwechsel verwenden. Die Schraube des Wagenhebers muss stets gut geschmiert sein.
09 Räder und Reifen 09 Reifendrucküberwachung*2 WICHTIG Die Reifendrucküberwachung warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist. In bestimmten Märkten ist die Reifendrucküberwachung gemäß geltendem Recht serienmäßig. Es gibt zwei Ausführungen der Reifendrucküberwachung: TPMS (Tyre Pressure Monitoring System) und TM (Tyre Monitor).
09 Räder und Reifen • Reifen braucht jetzt Luft Linken • Reifendrucküberwachung (TPMS)* – aktivieren/deaktivieren (S. 351) • Reifendrucksystem Wartung • Reifendrucküberwachung (TPMS)*19 – Einstellung (Neukalibrierung) Reifendrucküberwachung (TPMS)* – Empfehlungen (S. 352) Wenn Räder ohne TPMS-Sensoren angewendet werden, oder wenn ein Sensor auΤer Betrieb ist, wird Reifendrucksystem Wartung erforderlich angezeigt. • Reifendrucküberwachung (TPMS)* – Reifen mit Notlaufeigenschaften* (S.
09 Räder und Reifen 09 || 5. Mindestens 10 Minuten mindestens 30 km/h fahren. > Nach der Initiierung durch den Fahrer wird die Kalibrierung automatisch durchgeführt. Wenn die Kalibrierung abgeschlossen ist, erfolgt keine Bestätigung durch das System. Themenbezogene Informationen • • Reifendrucküberwachung* (S. 348) Reifen - Luftdruck (S.
09 Räder und Reifen ACHTUNG • • Das TPMS-System legt einen so genannten kompensierten Reifendruck zugrunde, bei dem Reifen- und AuΤentemperatur berücksichtigt werden. Dadurch kann der Reifendruck etwas von den empfohlenen Werten abweichen, die auf dem Reifendruckaufkleber an der B-Säule auf Fahrerseite angegeben sind (zwischen Vorderund Hintertür). Dadurch muss der Reifen ggf. mit etwas mehr Druck beaufschlagt werden, damit eine Meldung zu einem zu niedrigen Reifendruck nicht mehr angezeigt wird.
09 Räder und Reifen 09 Reifendrucküberwachung (TPMS)*26 – Empfehlungen WARNUNG Wenn ein mit TPMS ausgestatteter Reifen aufgepumpt wird, die Düse der Pumpe gerade am das Ventil ansetzen, um das Ventil nicht zu beschädigen. Die Reifendrucküberwachung TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* warnt den Fahrer, wenn der Druck in einem oder mehreren Reifen des Fahrzeugs zu niedrig ist. • • Volvo empfiehlt, die Sensoren der Räder nicht untereinander auszutauschen.
09 Räder und Reifen WARNUNG SST-Reifen dürfen nur von Personen mit diesbezüglichen Fachkenntnissen montiert werden. SST-Reifen dürfen nur gemeinsam mit TPMS montiert werden. Nach Anzeige einer Fehlermeldung über zu niedrigen Reifendruck nicht schneller als 80 km/h fahren. Bis zum Reifenwechsel nicht weiter als 80 km fahren. Aggressives Fahren wie z.B. scharfes Bremsen oder scharfes Abbiegen vermeiden. Beschädigte oder platte SST-Reifen müssen ausgetauscht werden.
09 Räder und Reifen 09 || WICHTIG Wenn eine Störung im TM-System auftritt, blinkt die Warnleuchte im Kombinationsinstrument zunächst ca. 1 Minute und beginnt dann zu leuchten. AuΤerdem wird eine Meldung im Kombinationsinstrument angezeigt. Das System ersetzt nicht die gewöhnliche Wartung der Reifen. TM-Kalibrierung Damit das TM-System ordnungsgemäΤ funktioniert, muss ein Referenzwert für den Reifendruck ermittelt werden.
09 Räder und Reifen Warnungen löschen Provisorische Reifenabdichtung* Wenn eine Reifendruckwarnung angezeigt wurde und die TM-Warnleuchte leuchtet: 1. Den Luftdruck aller Reifen mit einem Reifendruckmesser kontrollieren. Der provisorische Reifendichtungssatz (TMK Temporary Mobility Kit) wird verwendet, um einen Reifen nach einer Panne abzudichten sowie den Luftdruck einzustellen. 2.
09 Räder und Reifen 09 Provisorischer Reifendichtungssatz* Platzierung 5. Die TMK-Kompressoreinheit gerade nach oben heben. Der provisorische Reifendichtungssatz (TMK Temporary Mobility Kit) wird verwendet, um einen Reifen nach einer Panne abzudichten sowie den Luftdruck einzustellen. 6. Um Zugang zur Flasche mit der Dichtungsflüssigkeit zu erhalten, muss diese nach links geschoben werden, bis sie sich aus dem Schaumblock heben lässt.
09 Räder und Reifen Themenbezogene Informationen • Provisorischer Reifendichtungssatz* Übersicht (S. 357) • Provisorischer Reifendichtungssatz* Dichtmittel (S. 362) • Provisorische Reifenabdichtung* (S. 355) Provisorischer Reifendichtungssatz* Übersicht Übersicht über die im provisorischen Reifendichtungssatz, Temporary Mobility Kit (TMK), enthaltenen Teile. Themenbezogene Informationen • Provisorischer Reifendichtungssatz* Platzierung (S.
09 Räder und Reifen 09 Provisorische Reifenabdichtung* Handhabung Ein Loch mit dem provisorischen Reifenabdichtungssatz, Temporary Mobility Kit (TMK), abdichten. Provisorische Reifenabdichtung 1. Beim Abdichten eines defekten Reifens an einer befahrenen StraΤe ein Warndreieck aufstellen und die Warnblinkanlage einschalten. Wenn die Reifenpanne von einem Nagel o. Ä. verursacht wurde, diesen im Reifen belassen. Der Fremdkörper trägt zur Abdichtung des Rads bei. 2.
09 Räder und Reifen 5. Die Flasche im Flaschenhalter festschrauben. WARNUNG Schrauben Sie die Flasche nicht ab, sie ist mit einer Rücklaufsperre versehen, die ein Auslaufen verhindert. 6. Die Ventilkappe des Rads abschrauben und den Ventilanschluss des Luftschlauchs bis zum Gewindeboden am Reifenventil festschrauben. 7. Das Kabel an die 12-V-Steckdose anschlieΤen und den Motor anlassen. WARNUNG Lassen Sie keine Kinder unbeaufsichtigt bei laufendem Motor im Fahrzeug. 8.
09 Räder und Reifen 09 || 13. Umgehend etwa 3 km fahren (Höchstgeschwindigkeit: 80 km/h), damit die Abdichtmasse den Reifen abdichten kann. ACHTUNG Bei den ersten Umdrehungen des Reifens spritzt Dichtmittel aus dem abgedichteten Loch. WARNUNG Achten Sie beim Losfahren darauf, dass keine Personen in der Nähe des Fahrzeugs stehen und das Dichtmittel abbekommen könnten. Der Abstand muss mindestens zwei Meter betragen. Themenbezogene Informationen • • 360 Provisorische Reifenabdichtung* (S.
09 Räder und Reifen WARNUNG Den Reifendruck regelmäΤig überprüfen. Volvo empfiehlt, die nächste Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen, um den beschädigten Reifen auszuwechseln/reparieren zu lassen. Die Werkstatt darüber informieren, dass der Reifen Reifenabdichtmasse enthält. WARNUNG Die Geschwindigkeit darf nach Verwenden der provisorischen Reifenausrüstung 80 km/h nicht übersteigen.
09 Räder und Reifen 09 Provisorische Reifenabdichtung* – Teile zurücklegen Provisorischer Reifendichtungssatz* Dichtmittel Nach Benutzung des Reifendichtungssatzes sind die einzelnen Teile wieder in den Schaumblock zurückzulegen. Der Behälter (Flasche) mit dem provisorischen Reifendichtungssatz (S. 357) enthält Dichtmittel und kann ausgetauscht werden. Flasche vor Ablaufen des Haltbarkeitsdatums austauschen. Die alte Flasche wie umweltschädlichen Abfall entsorgen. WARNUNG Version 1.
09 Räder und Reifen Typengenehmigung – Reifendrucküberwachung (TPMS) Pressure Monitoring System)* ist aus der Tabelle ersichtlich. 09 Die Typengenehmigung für die Sensoren in der Reifendrucküberwachung - TPMS (Tyre }} * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
09 Räder und Reifen 09 || Land/Region Brasilien Ukraine 364
09 Räder und Reifen Land/Region 09 Israel }} 365
09 Räder und Reifen 09 || Konformitätserklärung (Declaration of Conformity) Land/Region Länder innerhalb der EU: Exportland: Deutschland Hersteller: Continental Automotive GmbH Art der Ausstattung: TPMS-Gerät Tschechien: 366 Continental tímto prohlašuje, že tento Radio Transmitter je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
09 Räder und Reifen 09 Land/Region Dänemark: Undertegnede Continental erklærer herved, at følgende udstyr Radio Transmitter overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutschland: Hiermit erklärt Continental, dass sich das Gerät Radio Transmitter in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
09 Räder und Reifen 09 || Land/Region Ungarn: Alulírott, Continental nyilatkozom, hogy a Radio Transmitter megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Polen: Niniejszym Continental oświadcza, że Radio Transmitter jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
PFLEGE UND SERVICE
10 Pflege und Service 10 Volvo-Serviceprogramm Wartung und Reparatur buchen*1 Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewährleistet ist, sollten Sie dem Volvo-Serviceprogramm im Service- und Garantieheft folgen. In einem Fahrzeug mit Internetverbindung können Sie Ihre Wartungs-, Reparatur- und Termininformationen direkt über das Fahrzeug verwalten.
10 Pflege und Service Voraussetzung für eine Buchung über das Fahrzeug • • • Um Buchungsinformationen vom Fahrzeug aus zu senden und zu empfangen, muss das Fahrzeug mit dem Internet verbunden sein; zur Verbindung des Fahrzeugs mit dem Internet, siehe dazu Ergänzung Sensus Infotainment. Damit der Dienst funktioniert und das System mit dem Bildschirm des Fahrzeugs kommunizieren kann, müssen Hinweise/Pop-up-Fenster zugelassen werden.
10 Pflege und Service || 10 Meine Buchungen1 Fahrzeugdaten senden1 Buchungsinformationen auf dem Bildschirm des Fahrzeugs anzeigen. Sie nehmen den Terminvorschlag an oder bitten um einen neuen. Die Fahrzeugdaten werden nicht an Ihren Händler, sondern an eine zentrale VolvoDatenbank gesendet, aus der Ihr Händler sie dann mithilfe der Fahrzeugidentifikationsnummer (VIN3) abrufen kann. Sie finden die Nummer im Service- und Garantieheft des Fahrzeugs oder unten links vor der Windschutzscheibe.
10 Pflege und Service Fahrzeug aufbocken Beim Heben des Fahrzeugs ist es wichtig, dass der Wagenheber oder die Arme der Hebebühne an den dafür vorgesehenen Stellen unten am Fahrzeug angesetzt werden. 10 ACHTUNG Volvo empfiehlt ausschlieΤlich die Verwendung des zum Fahrzeugmodell gehörenden Wagenhebers. Wenn ein anderer als der von Volvo empfohlene Wagenheber gewählt wird, die der Ausrüstung beiliegenden Anweisungen befolgen.
10 Pflege und Service || 10 Befestigungspunkte (Pfeile) für den Original-Wagenheber des Fahrzeugs und Aufnahmepunkte (rot markiert). Beim Anheben des Fahrzeugs mit einem Werkstattwagenheber ist dieser unter einem der beiden am weitesten innen liegenden Aufnahmepunkte anzusetzen. Beim Anheben des Fahrzeugs mit einem Werkstattwagenheber hinten ist dieser unter einem der Aufnahmepunkte anzusetzen. Sicherstellen, dass der Werkstattwagenheber so positioniert ist, dass das Fahrzeug nicht abrutschen kann.
10 Pflege und Service Motorhaube - Öffnen und Schließen Die Sperre nach links bewegen und die Haube öffnen. (Der Sperrhaken befindet sich zwischen dem Scheinwerfer und dem Kühlergrill, siehe Abbildung.) Die Motorhaube kann geöffnet werden, wenn der Griff im Fahrzeuginnenraum im Uhrzeigersinn gedreht wird und die Sperre am Kühlergrill nach links gedrückt wird. Motorraum - Übersicht Die Übersicht zeigt ausgewählte wartungsrelevante Bereiche.
10 Pflege und Service || WARNUNG Die Zündung hat eine sehr hohe Spannung und Leistung. Die Spannung in der Zündanlage ist lebensgefährlich! Das elektrische System des Fahrzeugs muss immer in die Schlüsselstellung 0 eingestellt sein, wenn Arbeiten im Motorraum ausgeführt werden, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 80). 10 Niemals Zündkerzen oder Zündspulen berühren, wenn sich das Elektrosystem in Schlüsselstellung II befindet oder wenn der Motor heiΤ ist.
10 Pflege und Service Für Fahrten unter ungünstigen Bedingungen, siehe Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen (S. 424). WICHTIG Um die Anforderungen für das Motorwartungsintervall zu erfüllen, werden alle Motoren ab Werk mit einem speziell angepassten synthetischen Motoröl gefüllt. Die Wahl des Κls erfolgte mit groΤer Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Lebensdauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung.
10 Pflege und Service || WICHTIG Bei Meldung eines niedrigen Κlstands nur mit dem angegebenen Volumen auffüllen, z. B. 0,5 Liter. 10 ACHTUNG Einfüllrohr4. In bestimmten Fällen kann es nötig werden, zwischen den Wartungsintervallen Κl nachzufüllen. MaΤnahmen in Bezug auf den Motorölstand sind erst erforderlich, wenn eine entsprechende Meldung auf dem Display des Kombinationsinstruments angezeigt wird, siehe folgende Abbildung. Mitteilung und Grafik im Display.
10 Pflege und Service Messung des Ölstands Kühlmittel - Füllstand Bei Durchführung einer Κlstandskontrolle ist folgende Reihenfolge einzuhalten. Kühlmittel kühlt den Verbrennungsmotor auf eine korrekte Arbeitstemperatur. Die Wärme, die vom Motor an das Kühlmittel übertragen wird, kann zur Aufnahme des Fahrzeuginnenraums verwendet werden. 1. Schlüsselstellung II aktivieren, siehe Schlüsselstellungen - Funktionen in verschiedenen Stufen (S. 80). 2.
10 Pflege und Service WICHTIG 10 380 • Ein hoher Gehalt an Chlor, Chloriden und anderen Salzen kann zu Korrosion in der Kühlanlage führen. • Stets Kühlmittel mit Korrosionsschutz gemäΤ den Empfehlungen von Volvo verwenden. • Darauf achten, dass die Kühlmittelmischung zu 50 % aus Wasser und zu 50 % aus Kühlmittel besteht. • Das Kühlmittel mit Leitungswasser von zulässiger Qualität mischen.
10 Pflege und Service WICHTIG Vergessen Sie nicht, den Deckel wieder anzubringen. Klimaanlage - Fehlersuche und Reparatur Wartung und Reparaturen an der Klimaanlage dürfen ausschließlich von einer Vertragswerkstatt durchgeführt werden. Fehlersuche und Reparatur Die Klimaanlage enthält eine fluoreszierendes Lecksuchmittel. Bei der Lecksuche ist UVLicht zu verwenden. Volvo empfiehlt, dass Sie sich an eine VolvoWerkstatt wenden.
10 Pflege und Service || WARNUNG 10 ACHTUNG Wenn das Fahrzeug mit Xenon-Scheinwerfer ausgestattet ist, müssen die XenonLampen in einer Werkstatt ausgetauscht werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Die Arbeit mit den XenonLampen erfordert aufgrund der hohen Spannung des Scheinwerfers besondere Vorsicht. Auf der Innenseite der AuΤenbeleuchtung z. B. von Scheinwerfern, Nebelscheinwerfern und Schlussleuchten kann es vorübergehend zur Bildung von Kondenswasser kommen.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Scheinwerfer 4. Zum Austauschen der Scheinwerferglühlampen zunächst den Scheinwerfer vom Motorraum aus lösen und den kompletten Scheinwerfer herausnehmen. Den Scheinwerfer durch abwechselndes Anwinkeln und Herausziehen lösen. WICHTIG Gehen Sie beim Herausheben des Scheinwerfers vorsichtig vor, damit keine Teile beschädigt werden. 5. • Lampenwechsel - Abdeckung für Fernund Abblendlicht (S. 384) • Lampen - Technische Daten (S.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Abdeckung für Fern- und Abblendlicht 10 Die Glühlampen für Fern- und Abblendlicht werden zugänglich, indem die größere Abdeckung des Scheinwerfers abgelöst wird. Lampenwechsel - Abblendlicht Die Glühlampe Abblendlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. ACHTUNG Gilt für Fahrzeuge mit Halogenscheinwerfern. 1. Die Haken zusammenpressen. Die Abdeckung nach auΤen klappen. 2. Die betreffende Glühlampe gemäΤ Anweisung austauschen.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Fernlicht Lampenwechsel - extra Fernlicht Die Glühlampe Fernlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. Die Glühlampe für das extra Fernlicht ist innen an der größeren Abdeckung des Scheinwerfers platziert. ACHTUNG Gilt für Fahrzeuge mit Halogenscheinwerfern. 1. Den Scheinwerfer (S. 383) lösen. 2. Die Abdeckung (S. 384) lösen. 3. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die Lampenfassung herausziehen. 4.
10 Pflege und Service 10 Lampenwechsel - Blinkerleuchten vorn Lampenwechsel - Positionsleuchten/ Standlicht vorn Die Glühlampe für den Blinker befindet sich hinter der kleineren Abdeckung des Scheinwerfers. Die Fassung für die Positionsleuchte/Standlicht befindet sich auf der Unterseite des Scheinwerfers. ACHTUNG Betrifft nicht Fahrzeuge mit Xenon-Scheinwerfern*, da diese über LED-Leuchten verfügen. 1. Den Scheinwerfer (S. 383) lösen. 2. Die Abdeckung lösen. 3. Den Sperrhaken eindrücken.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - tagesfahrlicht Die Tagesfahrlichtlampe ist hinter der Abdeckung der Stoßstange angeordnet. ACHTUNG Lampenwechsel - Platzierung der hinteren Lampen Übersicht über die Platzierung der Lampen hinten. Gilt nur für Tagesfahrlicht mit Glühlampen. Lampenwechsel - Blinker hinten, Bremsleuchten und Rückfahrscheinwerfer die Lampen der Blinker hinten, Bremsleuchten und Rückfahrscheinwerfer werden aus dem Laderaum ausgetauscht.
10 Pflege und Service || Themenbezogene Informationen 10 • Lampenwechsel - Platzierung der hinteren Lampen (S. 387) • Lampen - Technische Daten (S. 389) Lampenwechsel Nebelschlussleuchte Die Nebelschlussleuchte befindet sich in der Lampenfassung der Stoßstange. Einen stumpfen messerähnlichen Gegenstand, z.B. ein Tischmesser, am Dreieck ca. 20 mm hineindrücken. Vorsichtig hebeln, bis die Sperrzunge löst. WICHTIG Seien Sie vorsichtig, damit keine Teile beschädigt werden.
10 Pflege und Service Lampenwechsel - Beleuchtung Frisierspiegel Die Lampen des Frisierspiegels befinden sich unter den Lampenlinsen. Lampen - Technische Daten Technische Daten für Glühlampen. Für den Wechsel von LED- und Xenon-Leuchten wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt. Beleuchtung 1. Vorsichtig einen Schraubendreher unter die Lampenlinse einführen und vorsichtig die Sperrzungen am Rand hochbiegen. 2. Die Leuchtenlinse vorsichtig lösen und abnehmen. 3.
10 Pflege und Service Wischerblätter 10 Das Wischerblatt wischt Wasser von der Windschutz- und Heckscheibe. Zusammen mit der Scheibenreinigungsflüssigkeit hält es die Scheiben rein, und stellt die Sicht während der Fahrt sicher. Das Wischerblatt der Windschutzscheibe muss in der Servicestellung sein, damit es ausgetauscht werden kann. Wartungsstellung WICHTIG Bevor die Wischerblätter in Wartungsstellung versetzt werden, ist sicherzustellen, dass sie nicht festgefroren sind. 1.
10 Pflege und Service Wischerblätter austauschen, Heckscheibe Den Wischerarm hochklappen, wenn er sich in Wartungsstellung befindet. Auf die Taste an der Wischerblattbefestigung drücken und das Wischerblatt gerade – parallel zum Wischerarm – herausziehen. Das neue Wischerblatt aufschieben, bis ein Klickgeräusch zu hören ist. Sicherstellen, dass das Blatt richtig fest sitzt. 4. Den Wischerarm zur Windschutzscheibe zurückklappen.
10 Pflege und Service || WICHTIG Die Wischerblätter regelmäΤig überprüfen. Durch eine vernachlässigte Wartung wird die Lebensdauer der Wischerblätter verkürzt. 10 Themenbezogene Informationen • Scheibenreinigungsflüssigkeit Einfüllen ACHTUNG Wenn sich im Behälter noch ca. 1 Liter Scheibenreinigungsflüssigkeit befindet, werden Sie durch eine entsprechende Melauf dem Komdung und das Symbol binationsinstrument zum Auffüllen des Behälters aufgefordert.
10 Pflege und Service Themenbezogene Informationen • • Wischerblätter (S. 390) Wisch- und Waschanlage (S. 103) Startbatterie – allgemein Abmessung , L × B × H (mm) Die Startbatterie wird verwendet, um den Anlasser und andere elektrische Geräte im Fahrzeug zu betreiben. Die Starterbatterie ist eine konventionelle 12 V-Batterie. Haltbarkeit und Funktion der Startbatterie werden von der Anzahl Starts und Entladungen, von der Fahrweise, den Fahrbedingungen, Klimaverhältnissen u. dgl. beeinflusst.
10 Pflege und Service || ACHTUNG 10 • Die GefäΤgröΤe der Batterie muss mit den MaΤen der Originalbatterie übereinstimmen. • Die Höhe der Batterie ist je nach GröΤe unterschiedlich. • Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden. Ein einziger Funke, der entstehen kann, wenn die Starthilfekabel falsch angeschlossen werden, kann eine Explosion der Batterie herbeiführen. WARNUNG • Die Startbatterie enthält Schwefelsäure, die schwerste Verätzungen verursachen kann.
10 Pflege und Service Batterie - Symbole Funken oder offenes Feuer verboten. Batterien sind mit verschiedenen Symbolen zur Information und Warnung versehen. Symbole auf Batterien Die Startbatterie sollte von einer Vertragswerkstatt ausgetauscht werden. Die Starterbatterie ist eine konventionelle 12 V-Batterie. Schutzbrille tragen. Explosionsgefahr. 10 Volvo empfiehlt, den Austausch von Batterien von einer Vertragswerkstatt durchführen zu lassen - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
10 Pflege und Service Batterie – Start/Stop 10 Mit Start/Stop-Funktion versehene Fahrzeuge sind mit zwei 12-V-Batterien ausgestattet – einer besonders kräftigen Startbatterie und einer Unterstützungsbatterie, die bei der Startsequenz der Start/Stop-Funktion hilft. Weitere Information zur Start/Stop-Funktion siehe Start/Stop* (S. 295). Weitere Informationen zur Startbatterie des Fahrzeugs siehe Starthilfe (S. 285). In der folgenden Tabelle sind die Technischen Daten der Unterstützungsbatterie aufgeführt.
10 Pflege und Service Position Batterien WICHTIG ACHTUNG Bei Nichtbeachtung des folgenden Punktes kann die Start/Stopp-Funktion nach dem Anschluss der externen Startbatterie oder des Batterieladegeräts vorübergehend ausfallen: Wenn die Startbatterie so stark entladen ist, dass alles „schwarz“ ist und das Fahrzeug im Prinzip sämtliche normalen elektrischen Funktionen verloren hat, und der Motor mit Hilfe einer externen Batterie oder einem Batterieladegerät gestartet wird, ist die Start/Stop-Funktion akti
10 Pflege und Service 10 Elektrische Anlage Sicherungen - allgemein Die elektrische Anlage ist eine einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter verwendet werden. Um zu verhindern, dass die elektrischen Systeme des Fahrzeugs durch etwaige Kurzschlüsse oder Überbelastung Schaden nehmen, werden die verschiedenen elektrischen Funktionen und Bauteile durch eine Anzahl von Sicherungen geschützt. Das Fahrzeug ist mit einem spannungsgeregelten Wechselstromgenerator ausgestattet.
10 Pflege und Service Themenbezogene Informationen • • • Sicherungen - im Motorraum (S. 400) Sicherungen - unter dem Handschuhfach (S. 403) Sicherungen – unter dem rechten Vordersitz (S.
10 Pflege und Service Sicherungen - im Motorraum Die Sicherungen im Motorraum schützen u.a. Funktionen für Motor und Bremsanlage. 10 Auf der Deckelinnenseite ist eine Zange befestigt, mit der Sicherungen einfacher herausgezogen und eingesetzt werden können. In der Zentralelektrik ist auch Platz für einige Ersatzsicherungen. Sicherung austauschen Die Sicherungen sind nach dem Entfernen der Abdeckung auf der Startbatterie und der Schutzabdeckung von der Zentralelektrik zugänglich.
10 Pflege und Service Positionen Der Aufkleber auf der Innenseite des Deckels zeigt die Anordnung der Sicherungen. Die Verriegelung an der Seite der Zentralelektrik ausklappen. Die Abdeckung nach oben drehen, bis sich die Sperrzungen (1) lösen. • Die Sicherungen 7-18 und 46 sind vom Typ „JCASE“ und sollten in einer Werkstatt ausgetauscht werden15. • Die Sicherungen 19–45 und 47–48 sind vom Typ „MiniFuse".
10 Pflege und Service || Funktion 10 Elektrisch verstellbarer Sitz rechts* 20 Lambdasonden; Relaisspule im Relais für Kühlergebläse 15 Vakuumregler; Ventile; Steuergerät Kühlerabdeckung; Steuergerät Magnetspulenabdeckung (Diesel); Kompressor A/C; Magnetspule für Motorölpumpe; Kühlventil für Klimaanlage (Diesel); Glühsteuergerät (Diesel); Relaisspulen in Relais für Start/Stop-Funktionen 10 EGR-Ventil (Diesel); EVAPVentil (Benzin); Motorsteuergerät; Thermostat für das Motorkühlsystem (Benzin); Kühlpu
10 Pflege und Service Sicherungen - unter dem Handschuhfach Die Sicherungen unter dem Handschuhfach schützen u.A. Airbag- und Innenbeleuchtungsfunktionen. 10 Auf der Deckelinnenseite der Zentralelektrik ist eine Zange befestigt, mit der Sicherungen einfacher herausgezogen und eingesetzt werden können. In der Zentralelektrik im Motorraum ist auch Platz für einige Ersatzsicherungen. Sicherung austauschen Die Sicherungen sind nach dem Entfernen einer Schutzabdeckung von der Zentralelektrik zugänglich.
10 Pflege und Service || Abnehmen der Abdeckung Anbringen der Abdeckung Funktion 10 Fassen Sie die Aussparung und ziehen Sie bis sich die Sperrzungen von der Zentralelektrik lösen. Die Abdeckung entfernen. ACHTUNG Eine vergleichsweise groΤe Zugkraft ist erforderlich, damit sich die Sperrzungen an der Oberkante der Abdeckung von der Zentralelektrik lösen. Die unteren Sperrzungen einpassen. Die Abdeckung nach oben drehen, bis die oberen Sperrzungen einschnappen.
10 Pflege und Service Funktion Funktion [A]A [A]A Zentralverriegelung KraftstofftankklappeC 10 Zentralverriegelung KraftstofftankklappeF 10 Bedienfeld Klimaanlage 7,5 Entriegelung HeckklappeG 10 Lenkradmodul 7,5 Elektrische Zusatzheizung*; Taste Sitzheizung hinten* 7,5 Airbags; FuΤgänger-Airbag* 7,5 Reserveposition 4 Dauerspannung 7,5 Alarmsirene*; Diagnosestecker OBDII 5 Fernlicht 15 - - Rückfahrscheinwerfer 7,5 ScheibenwaschanlageD; HeckscheibenwaschanlageD 20 Wegfahrsperre
10 Pflege und Service Sicherungen – unter dem rechten Vordersitz 10 Die Sicherungen unter dem rechten Vordersitz schützen u. a. Funktionen der Infotainment-Anlage und Sitzheizung. Auf der Deckelinnenseite der Zentralelektrik ist eine Zange befestigt, mit der Sicherungen einfacher herausgezogen und eingesetzt werden können. Positionen • Die Sicherungen 24–28 sind vom Typ „JCASE" und sollten in einer Werkstatt ausgetauscht werden.16.
10 Pflege und Service Funktion [A]A Funktion Funktion [A]A [A]A Bedienfeld rechte Vordertür 25 - - - - Bedienfeld linke Fondtür 25 - - - - Bedienfeld rechte Fondtür 25 Anhängersteckdose 2* 20 Sitzheizung hinten rechts* 15 Primärsicherung für die Sicherungen 12-16 Infotainment 25 Audiosteuergerät (Verstärker)* 30 Sitzheizung hinten links* 15 Elektrisch verstellbarer Sitz links* 20 - - - - Anhängersteckdose 1* 40 - - 30 - - - - Heckscheibenheizung Interne Relaissp
10 Pflege und Service Autowäsche 10 Das Fahrzeug sollte gewaschen werden, wenn es verschmutzt ist. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Autoshampoo verwenden. Von Hand waschen • 408 Vogelkot muss so schnell wie möglich vom Lack entfernt werden. Vogelkot enthält Stoffe, die den Lack sehr schnell angreifen und verfärben. Es wird empfohlen, ggf. auftretende Verfärbungen von einer Volvo-Vertragswerkstatt entfernen zu lassen. • • Den Unterboden waschen.
10 Pflege und Service ist auch nach dem Starten bei sehr feuchten oder kalten Witterungsbedingungen erforderlich. WICHTIG Wischerblätter Asphalt-, Staub- und Salzreste auf den Wischerblättern sowie Insekten, Eis usw. auf der Windschutzscheibe verkürzen die Lebenslänge der Wischerblätter. Bei der Reinigung: – Keine aggressiven Lösungsmittel verwenden! Kunststoff und Gummidetails sowie Verzierungen außen Für die Reinigung und Pflege von gefärbten Kunststoffartikeln, Gummidetails und Verzierungen, wie z.B.
10 Pflege und Service || WICHTIG Der Wachsauftrag auf und das Polieren von Kunststoff- und Gummiteilen ist zu vermeiden. 10 Bei der Verwendung eines Entfettungsmittels auf Kunststoff- und Gummiteilen ist, sofern erforderlich, nur mit leichtem Druck zu reiben. Einen weichen Waschschwamm verwenden. Beim Polieren von Glanzleisten kann die glänzende Oberfläche beschädigt oder abgenutzt werden. Poliermittel, die Schleifmittel enthalten, sind nicht zu verwenden.
10 Pflege und Service Rostschutz Reinigung des Innenraums Textilbezüge und Dachhimmel Das Fahrzeug hat bereits im Werk eine vollständige und sehr sorgfältige Rostschutzbehandlung erhalten. Teile der Karosserie bestehen aus galvanisierten Blechen. Der Unterboden ist mit einem verschleißbeständigen Rostschutzmittel versehen. Eine dünne, eindringende Rostschutzmittelflüssigkeit wurde in Träger, Hohlräume, geschlossene Abschnitte und Seitentüren eingespritzt.
10 Pflege und Service || Teile der Innenausstattung aus Kunststoff, Metall und Holz 10 An jedem Platz nur eine Einlegematte verwenden und vor der Fahrt kontrollieren, dass die Matte am Fahrersitz ordnungsgemäΤ eingepasst und an den Haltedornen verankert ist, damit sie nicht unter den Pedalen verklemmen kann. Für die Reinigung von Details und Oberflächen im Innenraum wird ein leicht mit Wasser befeuchtetes Splitfasertuch oder ein bei einem Volvo Partner erhältliches Mikrofasertuch empfohlen.
10 Pflege und Service • Grundierung (Primer)17 - beispielsweise für mit Kunststoff überzogene StoΤstangen gibt es einen besonderen Haftgrund in der Sprühdose. • Basislack und Klarlack - ist in Sprühdosen oder als Lackstifte18 erhältlich • • Abdeckband Es ist wichtig, dass die korrekte Farbe verwendet wird. Position des Produktaufklebers, siehe Typenbezeichnungen (S. 416).
10 Pflege und Service || ACHTUNG Falls der Steinschlag nicht bis zur Metalloberfläche (zum Blech) reicht und eine unbeschädigte Lackschicht noch bleibt können der Basislack und der Klarlack gleich nach dem Reinigen der Fläche aufgetragen werden. 10 Themenbezogene Informationen • 414 Rostschutz (S.
TECHNISCHE DATEN
11 Technische Daten Typenbezeichnungen Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer usw., d. h. fahrzeugspezifische Daten, stehen auf einem Aufkleber im Fahrzeug. Anordnung der Aufkleber 11 Die Abbildung ist schematisch - die Einzelheiten können je nach Markt und Modell unterschiedlich sein.
11 Technische Daten Bei allen Fragen an Ihren Volvo Partner oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und die Motornummer angeben können. Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte, Farbcode Exterieur und Typen-Zulassungsnummer. Der Aufkleber befindet sich an der Türsäule und ist sichtbar, wenn die rechte Fondtür geöffnet wird. Aufkleber für die Klimaanlage. Aufkleber für Standheizung.
11 Technische Daten Maße Die Maße des Fahrzeugs für Länge, Höhe usw. stehen in der Tabelle 11 V40. Maße mm A Radstand 2647 B Länge 4369 C 418 Ladelänge, Boden, umgeklappter Rücksitz D Ladelänge, Boden E Höhe F Ladehöhe 1508 G H Maße mm Spurweite vorn 1546A Spurweite hinten Maße mm J Breite 1802 1551B K Breite inkl. Rückspiegel 2041 1559C L Breite inkl.
11 Technische Daten Gewichte Max. Gesamtgewicht usw. stehen auf einem Aufkleber im Fahrzeug. Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Befüllung, sämtliche Κle und Flüssigkeiten. Das Gewicht von Insassen und montierter Zusatzausrüstung sowie die Stützlast (S. 420) bei angehängtem Anhänger wirken sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus, und sind nicht im Leergewicht enthalten. Zulässige Zuladung = zulässiges Gesamtgewicht – Leergewicht.
11 Technische Daten Zuggewicht und Stützlast Zuggewicht und Stützlast für die Fahrt mit einem Anhänger sind den Tabellen zu entnehmen. 11 420 Max.-Gewicht gebremster Anhänger ACHTUNG Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich.
11 Technische Daten V40 MotorcodeA Getriebe Max.-Gewicht gebremster Anhänger (kg) Max.
11 Technische Daten || Max.-Gewicht ungebremster Anhänger V40 Max.-Gewicht ungebremster Anhänger (kg) Max. Stützlast auf der Anhängevorrichtung (kg) 700 50 Motor Alle Themenbezogene Informationen 11 422 • • • Gewichte (S. 419) Fahren mit Anhänger (S. 320) Anhängerstabilisator – TSA (S.
11 Technische Daten Technische Daten Motor Die technischen Daten (Leistung usw.) für die jeweilige Motor-Alternative stehen in der Tabelle.
11 Technische Daten Motoröl - ungünstige Fahrbedingungen WICHTIG Um die Anforderungen für das Motorwartungsintervall zu erfüllen, werden alle Motoren ab Werk mit einem speziell angepassten synthetischen Motoröl gefüllt. Die Wahl des Κls erfolgte mit groΤer Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Lebensdauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung. Ungünstige Fahrbedingungen können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen.
11 Technische Daten Motoröl - Qualität und Füllmenge Die empfohlene Motorölqualität und Füllmenge für den jeweiligen Motor steht in der Tabelle. ACHTUNG Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich.
11 Technische Daten || V40 MotorcodeA Ölqualität Motor 11 A (Liter) T2 B4154T5 Castrol Edge Professional V 0W-20 oder VCC RBS0-2AE 0w20 T2 B4204T38 ca. 5,9 T3 B4154T4 ca. 5,6 T3 B4204T37 ca. 5,9 T4 B4204T19 ca. 5,9 T5 B4204T11 ca. 5,9 T5 B4204T15 ca. 5,9 D2 D4204T8 ca. 5,2 D3 D4204T9 ca. 5,2 D4 D4204T14 ca. 5,2 Motorcode sowie Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden, siehe Typenbezeichnungen (S. 416).
11 Technische Daten Kühlmittel - Qualität und Füllmenge V40 Die Füllmenge des Kühlmittels für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo empfohlenes Kühlmittel, mit 50 % Wasser2 gemischt, siehe Verpackung. Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich.
11 Technische Daten Getriebeöl - Qualität und Füllmenge Das vorgeschriebene Getriebeöl und die Füllmenge für das jeweilige Getriebe steht in der Tabelle. Schaltgetriebe Schaltgetriebe M66 11 Füllmenge (Liter) ca. 1,45 Vorgeschriebenes Getriebeöl BOT 350M3 Automatikgetriebe Automatikgetriebe Füllmenge (Liter) TF-71SC ca. 6,8 TG-81SC ca. 6,6A ca. 7,5B A B Benzinmotoren Dieselmotoren ACHTUNG Unter normalen Betriebsbedingungen muss kein Wechsel des Getriebeöls erfolgen.
11 Technische Daten Bremsflüssigkeit - Qualität und Füllmenge Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hydraulischen Bremsanlage, das verwendet wird, um eine Druckübertragung von zum Beispiel einem Bremspedal über einen Hauptbremszylinder zu einem oder mehreren Nebenbremszylindern zu bewirken, wodurch eine mechanische Bremse in Gang gesetzt wird. 11 Vorgeschriebene Qualität: DOT 4 Füllmenge: 0,6 Liter Themenbezogene Informationen • Brems- und Kupplungsflüssigkeit - Füllstand (S.
11 Technische Daten Kraftstofftank - Fassungsvermögen Das Fassungsvermögen des Kraftstofftanks für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. V40 Füllmenge (Liter) Vorgeschriebene Qualität Motor 11 Benzinmotor ca. 62 Kraftstoff - Benzin (S. 315) Diesel ca. 62 Kraftstoff - Diesel (S. 316) Themenbezogene Informationen • • 430 Kraftstoff einfüllen (S. 314) Technische Daten Motor (S.
11 Technische Daten Klimaanlage, Betriebsstoffe – Füllmenge und Qualität In den folgenden Tabellen sind die vorgeschriebenen Qualitäten und Füllmengen der in der Klimaanlage verwendeten Betriebs- und Schmiermittel aufgeführt. Aufkleber Klimaanlage Kompressoröl Füllmenge 60 ml Vorgeschriebene Qualität PAG-Κl Themenbezogene Informationen • Klimaanlage - Fehlersuche und Reparatur (S. 381) 11 Der Aufkleber befindet sich auf der Innenseite der Motorhaube.
11 Technische Daten Kraftstoffverbrauch und CO2-Ausstoß Stadtfahrbetrieb Handschaltgetriebe Der Kraftstoffverbrauch für ein Fahrzeug wird in Liter pro 100 km gemessen und der CO2Ausstoß in Gramm pro Kilometer. AuΤerstädtischer Fahrbetrieb Automatikgetriebe Erläuterung Gemischter Fahrbetrieb ACHTUNG Gramm/km 11 Sollten Verbrauchs- und Emissionsdaten fehlen, sind diese in einem beigefügten Supplement angegeben. Liter/100 km ACHTUNG Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich.
11 Technische Daten V40 T3 (B4204T37) - - - - - - T3 (B4154T4) - - - - - - T4 (B4204T19) - - - - - - T4 (B4204T19) 164 7,1 106 4,6 127 5,5 T5 (B4204T11) 185 8,0 110 4,8 137 5,9 D2A (D4204T8) - - - - - - D2B (D4204T8) - - - - - - D2A (D4204T8) - - - - - - D2B (D4204T8) - - - - - - D3A (D4204T9) - - - - - - D3B (D4204T9) - - - - - - 11 }} 433
11 Technische Daten || V40 11 A B D3A (D4204T9) 117 4,6 97 3,7 104 4,0 D3B (D4204T9) 116 4,5 93 3,6 101 3,9 D4A (D4204T14) 110 4,2 93 3,6 99 3,8 D4B (D4204T14) 108 4,1 89 3,5 96 3,7 D4A (D4204T14) 132 5,0 96 3,7 109 4,2 D4B (D4204T14) 129 4,9 93 3,5 106 4,0 Gilt nicht für die Variante Niedrigemission. Gilt ausschließlich für die Variante Niedrigemission.
11 Technische Daten • • Die Fahrweise des Fahrers. • Eine hohe Geschwindigkeit ergibt einen höheren Luftwiderstand. • Kraftstoffqualität, StraΤen- und Verkehrsbedingungen, Wetter und Zustand des Fahrzeugs. ACHTUNG Wenn der Kunde gröΤere Räder gewählt hat, als diejenigen, die standardmäΤig an der Grundversion des Fahrzeugmodells montiert sind, steigt der Widerstand. Bereits eine Kombination aus den hier aufgeführten Beispielen kann zu einem erheblich höheren Verbrauch führen.
11 Technische Daten Reifen - zugelassener Reifendruck Der zugelassene Reifendruck für die jeweilige Motoralternative ist der Tabelle zu entnehmen. V40 Reifengröße Geschwindigkeit Motor (km/h) Vorn Hinten Vorn/hinten (kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 0–160 230 230 260 260 260 (280C) 160 + 250 250 300 280 - 225/40 R18 0–160 230 230 260 260 260 235/35 R19 160 + 270 270 320 300 - max.
11 Technische Daten 11 437
12 Alphabetisches Verzeichnis vorübergehende Deaktivierung.......... 215 Zeitintervall einstellen......................... 214 A 12 Ablagefach Fahrerseite.......................................... 152 Handschuhfach.................................. 153 Tunnelkonsole.................................... 152 Airbag Aktivierung/Deaktivierung, PACOS...... 35 Beifahrerseite............................ 33, 35, 41 Fahrerseite...................................... 33, 41 Anhänger................................
12 Alphabetisches Verzeichnis AuΤenmaΤe.............................................. 418 AuΤenrückspiegel.................................... 107 AuΤenrückspiegel zurückstellen.............. 107 AuΤentemperaturanzeige........................... 73 Automatikgetriebe........................... 288, 292 Abschleppen und Transport............... 329 Anhänger............................................ 322 manuelle Gangstellungen (Geartronic) 289 Automatische Klimatisierung - ECC........
12 Alphabetisches Verzeichnis C E Empfehlungen für die Fahrt..................... 312 City Safety™............................................ 228 ECC, elektronische Klimatisierung.......... 134 Empfohlene Kindersitze Tabelle.................................................. 48 Clean Zone Interior Package (CZIP)........ 130 Eco Cruise............................................... 304 Entfroster................................................. 139 CO2-AusstoΤ........................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Fahrzeugpflege........................................ 408 Lederbezug......................................... 411 Fond elektrische Heizung............................ 136 Glas Verbundglas/verstärkt.......................... 25 Farbcode, Lack........................................ 413 FSC, Umweltzeichen................................. 25 Glasdach, elektrisch betätigtes Rollo...... 109 Fehlermeldungen in BLIS........................ 274 FuΤgängerschutz..................
12 Alphabetisches Verzeichnis I Katalysator............................................... 317 Bergung.............................................. 330 IAQS - Interior Air Quality System........... 131 Keyless Drive... 174, 175, 176, 177, 178, 284 Informationsdisplay............................. 64, 65 Keyless - Entriegelung............................. 177 Informationstaste, PCC................... 169, 170 Keyless - Verriegelung............................. 176 Innenbeleuchtung Automatik..........
12 Alphabetisches Verzeichnis Kraftstoffbetriebene Heizung Timer................................................... 145 Laminiertes Glas........................................ 25 Kraftstofftank Füllmenge........................................... 430 Längseinparkhilfe - PAP.......................... 265 Kühlanlage............................................... 310 Überhitzung........................................ 310 Lastindex.................................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Motor ausschalten......................................... Start/Stop........................................... Starten................................................ Überhitzung........................................ 284 295 283 310 Motorblockheizung.................................. 143 Motorbremskontrolle............................... 193 Motorhaube, Κffnen................................ 375 12 N Nebelscheinwerfer Hinten..............................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Räder und Reifen..................................... 340 Radfahrererkennung................................ 237 Radschrauben......................................... 339 verschlieΤbar...................................... 339 Radwechsel............................................. 341 Regenerierung......................................... 318 Regensensor............................................ 103 Reinigung Autowäsche........................................ Bezüge........
12 Alphabetisches Verzeichnis 12 Schwangerschaft.................................. 29 Sicherheitsgurtkontrolle........................ 30 Umklappen der Rückenlehne hinten.... 85 Umklappen der Rückenlehne vorn....... 82 Sicherheitsgurtkontrolle............................. 30 Speicherfunktion im Sitz............................ 83 Sicherheitsmodus...................................... 42 Startversuch......................................... 43 Umplatzierung......................................
12 Alphabetisches Verzeichnis eingestellte Geschwindigkeit wiederaufnehmen.......................................... 207 Geschwindigkeit handhaben.............. 205 vorübergehende Deaktivierung.......... 206 TPMS - Reifendrucküberwachung (Tyre Pressure Monitoring)........................ 348, 350 Typenbezeichnungen.............................. 416 Typengenehmigung Radarsystem....................................... 276 Reifendrucküberwachung................... 363 Transponderschlüsselsystem.............
12 Alphabetisches Verzeichnis Wählhebelsperre, mechanische Deaktivierung.......................................................... 294 Scheibenwaschflüssigkeit, Einfüllen... 392 Windschutzscheibe............................ 104 Wärme reflektierende Windschutzscheibe 20 Wasserabweisende Oberflächenschicht, Reinigung................................................. 410 Zeitabstand einstellen.............................. 225 Wasser- und schmutzabweisende Oberflächenschicht................................
TP 18808 (German), AT 1517, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation