VOLVO S80 BETRIEBSANLEITUNG WEB EDITION
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 00 Einführung 01 Sicherheit 02 Schlösser und Alarmanlage Wichtige Information .................................... 6 Umwelt ......................................................... 8 Sicherheit im Innenraum ............................ 12 Sicherheitsmodus ...................................... 25 Kindersicherheit ......................................... 26 Transponderschlüssel/Schlüsselblatt ......... 36 Geheimverriegelung* ..................................
Inhalt 03 Fahrerumgebung 04 Fahrkomfort 05 Während der Fahrt Instrumente und Regler ..............................56 Zündstellungen ...........................................65 Sitze ............................................................66 Lenkrad .......................................................70 Beleuchtung ...............................................71 Wisch- und Waschanlage ...........................80 Fenster und Rückspiegel ............................
Inhalt 06 Wartung und technische Daten Motorraum ............................................... 184 Lampen .................................................... 189 Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit .................. 196 Batterie ..................................................... 198 Sicherungen ............................................. 201 Räder und Reifen ..................................... 206 Fahrzeugpflege ........................................ 218 Typenbezeichnungen .......
5
Einführung Wichtige Information Hinweise zum Lesen der Betriebsanleitung Einleitung Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennen lernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten Fahrt die Betriebsanleitung durchlesen. So können Sie sich mit neuen Funktionen vertraut machen, Sie erfahren, wie Sie das Fahrzeug in verschiedenen Situationen am besten fahren und wie Sie es optimal nutzen können. Bitte beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in der Betriebsanleitung.
Einführung Wichtige Information Positionslisten Rot umkreiste Zahlen in Übersichtsbildern weisen auf verschiedene Teile hin. Die Zahl ist im Anschluss an die Abbildung in der Positionsliste, die das Objekt beschreibt, wiederzufinden. Punktelisten Für Aufzählungen in der Betriebsanleitung werden Punktelisten verwendet. Beispiel: • Kühlmittel • Motoröl Aufzeichnung von Daten Zubehör und Zusatzausstattung In Ihrem Volvo befinden sich ein oder mehrere Computer, die detaillierte Daten aufzeichnen können.
Einführung Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation Umwelt, Sicherheit und Qualität sind die drei Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirken sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen. Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizientem Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissionen hergestellt.
Einführung Umwelt Saubere Luft im Fahrzeuginnenraum Ein Innenraumfilter verhindert, dass Staub und Pollen über den Lufteinlass in den Innenraum gelangen. Ein hochentwickeltes Luftqualitätssystem, IAQS* (Interior Air Quality System), stellt sicher, dass die in den Innenraum gelangende Luft in verkehrsreicher Umgebung sauberer ist als die Außenluft. Das System besteht aus einem elektronischen Sensor und einem Kohlefilter. Die einströmende Luft wird kontinuierlich überwacht.
Sicherheit im Innenraum .......................................................................... 12 Sicherheitsmodus ....................................................................................25 Kindersicherheit .......................................................................................
SICHERHEIT 01
01 Sicherheit 01 Sicherheit im Innenraum Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an! Im Fond passt die Schlosszunge nur in das dafür vorgesehene Schloss.1 WARNUNG Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten zusammen. Wenn der Sicherheitsgurt nicht verwendet wird oder falsch angelegt ist, kann die Funktion des Airbags bei einem Aufprall beeinflusst werden. Sicherheitsgurt lösen G020995 Auf die rote Taste im Gurtschloss drücken – die Gurtrolle rollt den Sicherheitsgurt automatisch auf.
01 Sicherheit Sicherheit im Innenraum Sicherheitsgurtkontrolle1 G020998 Mit fortschreitender Schwangerschaft müssen schwangere Fahrerinnen den Sitz und das Lenkrad so verstellen, dass sie stets vollständige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h. Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht werden können). Dabei ist der größtmögliche Abstand zwischen Bauch und Lenkrad anzustreben. G017726 Sicherheitsgurt und Schwangerschaft Der Sicherheitsgurt muss während der Schwangerschaft immer angelegt werden.
01 Sicherheit Sicherheit im Innenraum teilung wird im Informationsdisplay bei Benutzung der Sicherheitsgurte oder beim Öffnen einer Fondtür angezeigt. Die Mitteilung wird automatisch nach ca. 30 Sekunden gelöscht, kann aber auch manuell durch einen Druck auf die READTaste bestätigt werden. • Warnung über eine Mitteilung im Informationsdisplay in Kombination mit einem akustischen und einem optischen Signal, dass ein Sicherheitsgurt im Fond während der Fahrt abgelegt wurde.
01 Sicherheit Sicherheit im Innenraum Fahrerairbag (SRS) 01 Beifahrerairbag (SRS) WARNUNG G021011 Zusammen mit dem Warnsymbol erscheint ggf. ebenfalls eine Mitteilung im Informationsdisplay. Wenn das Warnsymbol versagt, leuchtet das Warndreieck auf und die Mitteilung SRS-Airbag Wartung erforderl. oder SRS-Airbag Wartung dringend erscheint im Display. Wenden Sie sich umgehend an eine Volvo-Vertragswerkstatt.
01 Sicherheit 01 Sicherheit im Innenraum Airbag-System werden aufgeblasen und erwärmen sich. Um den Aufprall gegen den Airbag zu dämpfen, entleert sich dieser, wenn er zusammengedrückt wird. Dies führt zu einer stärkeren Rauchentwicklung im Innenraum, was jedoch vollkommen normal ist. Der gesamte Vorgang, d. h. Aufblasen und Entleeren des Airbags, spielt sich in einem Zeitraum von einigen Zehntelsekunden ab.
01 Sicherheit Sicherheit im Innenraum 01 G021013 ACHTUNG Position des Beifahrerairbags in Linkslenkern G021014 Die Sensoren reagieren je nach Verlauf des Aufpralls sowie abhängig davon, ob der Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite bzw. der Beifahrerseite verwendet wird oder nicht, unterschiedlich. Daher können bei einem Unfall Situationen vorliegen, in denen nur einer (oder keiner) der Airbags ausgelöst wird.
01 Sicherheit 01 Sicherheit im Innenraum PACOS* Aktivierung/Deaktivierung Der Schalter für den Beifahrerairbag (PACOS) befindet sich an der Schmalseite des Armaturenbretts auf der Beifahrerseite und kann durch Öffnen der Beifahrertür erreicht werden (siehe Abschnitt „Schalter – PACOS“). Überprüfen Sie, ob sich der Schalter in der gewünschten Stellung befindet. Volvo empfiehlt, zum Ändern der Stellung das Schlüsselblatt zu verwenden.
01 Sicherheit Sicherheit im Innenraum WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert und das Symbol in der Dachkonsole eingeschaltet ist. Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann das Leben des Kindes gefährden. Schalter – PACOS WARNUNG A B G019030 WARNUNG Niemanden auf dem Beifahrersitz sitzen lassen, wenn die Mitteilung in der Dachkonsole (siehe S.
01 Sicherheit 01 Sicherheit im Innenraum Seitenairbag, SIPS-Airbag Kindersitz und Seitenairbag WARNUNG Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich von Volvo-Vertragswerkstätten durchgeführt werden. Jeglicher Eingriff in das SIPS-System kann zu fehlerhafter Funktion und schwerwiegenden Verletzungen führen. G020694 WARNUNG Ein Großteil der Aufprallstärke wird von SIPS (Side Impact Protection System) zu Trägern, Säulen, Boden, Dach und anderen Teilen der Fahrzeugkarosserie übertragen.
01 Sicherheit Sicherheit im Innenraum starken Aufprall reagieren die Sensoren und der Seitenairbag wird aufgeblasen. Der Airbag wird zwischen dem Insassen und der Türverkleidung aufgeblasen, so dass der Stoß für den Insassen im Moment des Aufpralls gedämpft wird. Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft. Der Seitenairbag wird normalerweise nur auf der Aufprallseite aufgeblasen.
01 Sicherheit 01 Sicherheit im Innenraum Schutz vor Schleudertrauma – WHIPS WARNUNG Keine schwereren Gegenstände an den Griffen an der Decke aufhängen oder befestigen. Der Haken ist nur zum Aufhängen von leichten Jacken vorgesehen (und nicht für schwere Gegenstände wie beispielsweise Regenschirme). Keinerlei Gegenstände an den Dachhimmel, die Türsäulen oder die Seitenverkleidungen schrauben oder montieren. Die beabsichtigte Schutzwirkung kann anderenfalls verloren gehen.
01 Sicherheit Sicherheit im Innenraum WHIPS-System und Kindersitz/ Sitzkissen 01 Nicht die Funktion des WHIPS-Systems blockieren! Das WHIPS-System hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden Eigenschaften des Kindersitzes oder des Sitzkissens. Richtige Sitzstellung G021842 WARNUNG Wenn der Sitz großen Belastungen ausgesetzt worden ist, z. B. bei einem Heckaufprall, muss das WHIPS-System in einer Volvo-Vertragswerkstatt überprüft werden.
01 Sicherheit 01 Sicherheit im Innenraum Wann werden die Systeme aktiviert? System Aktivierung Gurtstraffer Vordersitz Bei einem Frontal- und/oder Seiten- und/oder Heckaufprall. Gurtstraffer Rücksitz Bei einem Frontalaufprall. Airbags SRS Bei einem Frontalaufprall1. Seitenairbags SIPS Bei einem Seitenaufprall1. Kopf-/Schulterairbag IC Bei einem Seitenaufprall1. Schutz vor Schleudertrauma WHIPS Bei einem Heckaufprall.
01 Sicherheit Sicherheitsmodus Sicherheitsmodus G021062 Wenn alles normal aussieht und sichergestellt wurde, dass keine Kraftstofflecks am Fahrzeug vorkommen, versuchen, das Fahrzeug anzulassen. Wenn das Fahrzeug einem Aufprall ausgesetzt war, kann der Text Sicherheitsmodus Siehe Handbuch im Informationsdisplay erscheinen. Dies bedeutet, dass die Funktion des Fahrzeugs eingeschränkt ist.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Kinder müssen gut und sicher sitzen Kindersitze stützen. Dies gilt für Fahrzeuge, die keinen Beifahrerairbag haben oder bei denen der Airbag deaktiviert ist. Die Platzierung des Kindes im Fahrzeug und die benötigte Ausrüstung ist abhängig von Gewicht und Größe des Kindes zu wählen. Für weitere Informationen siehe S. 28.
01 Sicherheit Kindersicherheit WARNUNG Sitzkissen/Kindersitze mit Stahlbügeln oder andere Konstruktionen, die an der Entriegelungstaste des Gurtschlosses anliegen können, dürfen nicht verwendet werden, da diese eine unbeabsichtigte Öffnung des Gurtschlosses herbeiführen können. Der obere Teil des Kindersitzes darf nicht gegen die Windschutzscheibe lehnen.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Empfohlene Kindersitze Zur Montage anderer Kindersitze muss Ihr Fahrzeug in der beiliegenden Fahrzeugliste des Herstellers aufgeführt sein oder eine Universalzulassung gemäß ECE R44 besitzen. Gewicht/Alter Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond Mittlerer Sitzplatz Fond Gruppe 0 max. 10 kg (0–9 Monate) Gruppe 0+ max. 13 kg Volvo-Kindersitz – rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt.
01 Sicherheit Kindersicherheit ISOFIX-Befestigungssystem für Kindersitze 01 Größenklassen Kindersitze sind – genau wie Fahrzeuge – unterschiedlich groß. Aus diesem Grund können nicht alle Kindersitze auf allen Sitzplätzen in sämtlichen Fahrzeugmodellen montiert werden. G021064 Für Kindersitze mit ISOFIX-Befestigungssystem hat man daher eine Größenklassenklassifizierung eingeführt, die dem Fahrer bei der Wahl des richtigen Kindersitzes helfen (siehe Tabelle unten).
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Obere Befestigungspunkte für Kindersitze Ausführlichere Informationen, wie der Kindersitz in den oberen Befestigungspunkten festgezurrt wird, sind den Anweisungen des Sitzherstellers zu entnehmen. Integriertes Sitzkissen* WARNUNG Das Fahrzeug ist mit oberen Befestigungspunkten für Kindersitze ausgerüstet. Die Befestigungspunkte befinden sich unter Kunststoffabdeckungen an der Hutablage. Die Kunststoffabdeckungen beiseite drücken, um die Befestigungspunkte zu erreichen.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Das Sitzkissen ausklappen. Sitzkissen ausklappen Das Klettband lösen. 1 Den oberen Teil wieder hochklappen. G021070 WARNUNG G021071 2 Reparatur- oder Austauscharbeiten dürfen ausschließlich von Volvo-Vertragswerkstätten durchgeführt werden. Keine Änderungen oder Ergänzungen am Sitzkissen vornehmen. Wenn ein integriertes Sitzkissen starker Belastung ausgesetzt wurde, wie z. B. bei einem Unfall, muss das gesamte Sitzkissen ausgetauscht werden.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Sitzkissen einklappen 1 Den oberen Teil herunterklappen. Kindersicherung Fondtüren Das Klettband befestigen. Die Bedienelemente zur Betätigung der Fensterheber der Fondtüren und die Öffnungsgriffe der Fondtüren können vor einem Öffnen von innen gesperrt werden. Für weitere Informationen siehe S. 48. Das Sitzkissen in die Sitzlehne einklappen.
01 Sicherheit 01 33
Transponderschlüssel/Schlüsselblatt .......................................................36 Geheimverriegelung* ................................................................................41 Batteriewechsel Transponderschlüssel/PCC* ..........................................42 Keyless Drive* ..........................................................................................43 Verriegelung/Entriegelung ........................................................................45 Kindersicherung ...
SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE 02
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt Allgemeines 02 Das Fahrzeug wird mit zwei Transponderschlüsseln oder PCC (Personal Car Communicator) geliefert. Diese werden zum Anlassen des Motors sowie zur Ver- und Entriegelung verwendet. Weitere Transponderschlüssel können nachbestellt werden – für ein und dasselbe Fahrzeug können bis zu sechs Schlüssel programmiert und verwendet werden. Der PCC hat im Vergleich zum Transponderschlüssel erweiterte Funktionen.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt richtigen Transponderschlüssel mit dem korrekten Code gestartet. Schwache Batterie im Transponderschlüssel Folgende Fehlermitteillungen im Informationsdisplay (im Kombinationsinstrument) hängen mit der elektronischen Wegfahrsperre zusammen: Die Batterien sollten ausgewechselt werden, wenn: Bedeutung Fehler Schlüssel Schlüssel erneut einsetzen Fehler beim Lesen des Transponderschlüssels während des Starts.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt 02 Stellen Sie stets sicher, dass die Hände von Personen beim Schließen des Schiebedachs und der Scheiben mit dem Transponderschlüssel nicht eingeklemmt werden. Die Funktion kann beispielsweise verwendet werden, um das Fahrzeug schnell bei hohen Außentemperaturen zu entlüften. Funktionstasten Verriegelung – Verriegelt die Türen und den Kofferraumdeckel, während gleichzeitig die Alarmanlage aktiviert wird.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt Hilfe des HBS (Heart Beat Sensor) an, dass sich eine Person im Fahrzeug befinden kann. Die Anzeige erscheint nur, wenn die Alarmanlage ausgelöst wurde. ACHTUNG Wenn bei der Verwendung der Informationstaste wiederholt und an unterschiedlichen Stellen keine Anzeigelampe leuchtet (sowie nach 7 Sekunden und nach Aufleuchten der Beleuchtung des PCC), an eine Volvo-Vertragswerkstatt wenden.
02 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel/Schlüsselblatt Abnehmbares Schlüsselblatt Wenn die Zentralverriegelung nicht mit dem Transponderschlüssel aktiviert werden kann, z. B. wenn die Batterien verbraucht sind, kann die Fahrertür wie folgt geöffnet werden: 1 1. Die Fahrertür mit dem Schlüsselblatt im Schlüsselloch des Türgriffs entriegeln.
02 Schlösser und Alarmanlage Geheimverriegelung* G021083 Diese Funktion ist für Situationen gedacht, in denen das Fahrzeug zur Wartung oder einem Parkdienst eines Hotels o. Ä. übergeben wird. Das Handschuhfach ist hierbei verriegelt und das Schloss des Kofferraumdeckels ist von der Zentralverriegelung getrennt. Der Kofferraum kann weder mit der Taste der Zentralverriegelung in den Vordertüren noch mit dem Transponderschlüssel geöffnet werden.
02 Schlösser und Alarmanlage Batteriewechsel Transponderschlüssel/PCC* Batterie wechseln Transponderschlüssel ACHTUNG 02 Den Transponderschlüssel mit den Tasten nach oben halten, damit die Batterien beim Öffnen nicht herausfallen. 1 WICHTIG 2 G021085 2 1 Berührung der neuen Batterien und ihrer Kontaktflächen mit den Fingern vermeiden, da sich dadurch die Funktion der Batterien verschlechtern kann. 3 B G021086 A PCC* Die Batterien vorsichtig loshebeln.
02 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* Keyless Drive (nur PCC*) oder vom Kofferraumdeckel entfernt sein. Das bedeutet, dass Personen, die eine Tür verriegeln oder entriegeln möchten, den PCC dabei haben müssen. Eine Tür kann nicht verriegelt bzw. entriegelt werden, wenn sich der PCC auf der anderen Seite des Fahrzeugs befindet. Schlüsselloses Verriegelungs- und Startsystem G020577 Die roten Ringe in der Abbildung illustrieren den Bereich, der von den Antennen des Systems abgedeckt ist.
02 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* 02 Bei der Entriegelung mit Schlüsselblatt wird die Alarmanlage ausgelöst. Zum Ausschalten siehe S. 51. Schlüsselspeicher – Fahrersitz und Außenspiegel* PCC-Speicherfunktion Wenn sich mehrere Personen mit PCC dem Fahrzeug nähern, werden die Sitz- und Rückspiegeleinstellungen für diejenige Person vorgenommen, die die Fahrertür öffnet.
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Von außen Mit dem Transponderschlüssel können sämtliche Türen und der Kofferraumdeckel gleichzeitig verriegelt/entriegelt werden. Bei der Verriegelung werden die Verriegelungsknöpfe der Türen und die Türgriffe innen verriegelt, wodurch auch ein Öffnen von innen nicht mehr möglich ist, die sog. Sicherheitsverriegelung, siehe S. 47 (gilt nur für bestimmte Märkte).
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Handschuhfach 02 Kofferraumdeckel entriegeln/ verriegeln A Wenn der Kofferraumdeckel wieder geschlossen wird, wird er verriegelt und die deaktivierten Alarmfunktionen werden erneut aktiviert. B 1 2 Verriegelung mit Transponderschlüssel 3 Zur Verriegelung auf die Taste des Transponderschlüssels drücken, siehe S. 37. Die Entriegelung erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Das Schlüsselloch ist vertikal, wenn es entriegelt ist.
02 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung/Entriegelung Sicherheitsverriegelung1 Entriegelung mit Schlüsselblatt aufhält, kann die Funktion Sicherheitsverriegelung vorübergehend wie folgt deaktiviert werden: 1 G021102 G021100 1. Auf die Taste drücken. Die Deaktivierung muss binnen einer Minute nach Abziehen des Transponderschlüssels aus dem Zündschloss erfolgen. • Die Lampe in der Taste leuchtet, bis das Fahrzeug verriegelt wird.
02 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung 02 Das nächste Mal, wenn das Fahrzeug gestartet wird, werden die Sensoren und die Sicherheitsverriegelung erneut aktiviert. Manuelle Sicherung der Türen hinten Elektrische Verriegelung von Türen* und Fenstern hinten A WARNUNG Niemanden im Fahrzeug zurücklassen, ohne zunächst die Funktion Sicherheitsverriegelung zu deaktivieren. So wird verhindert, dass jemand eingeschlossen wird.
02 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung WARNUNG 02 Das Fahrzeug während der Fahrt stets entriegelt lassen. Dies erleichtert es dem Rettungspersonal bei einem Unfall, schneller in das Wageninnere zu gelangen. Die Insassen auf dem Rücksitz können die Türen nicht von innen öffnen, wenn die Kindersicherung aktiviert ist.
02 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Allgemeines • Eine Tür, die Motorhaube oder der Kofferraumdeckel wird geöffnet. • Ein nicht genehmigter Schlüssel wird im Schlüsselloch verwendet oder der Versuch unternommen, das Schlüsselloch aufzubrechen. • Im Fahrzeuginnenraum wird eine Bewegung festgestellt (wenn ein Bewegungssensor eingebaut ist). • Das Fahrzeug wird angehoben oder abgeschleppt (wenn es mit Neigungssensor* ausgestattet ist). • Das Batteriekabel wird getrennt.
02 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Alarmanlage deaktivieren Auf die Entriegelungstaste des Transponderschlüssels drücken. Zwei kurze Blinksignale der Blinkerleuchten des Fahrzeugs bestätigen, dass die Alarmanlage deaktiviert ist und dass die Türen entriegelt sind. Ausgelöste Alarmanlage ausschalten Auf die Entriegelungstaste des Transponderschlüssels drücken oder den Transponderschlüssel in das Zündschloss einführen. Zur Bestätigung blinken die Blinkerleuchten zweimal.
02 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Deaktivierung mit Taste 02 1. Auf die Taste drücken. Die Deaktivierung muss binnen einer Minute nach Abziehen des Transponderschlüssels aus dem Zündschloss erfolgen. • Die Lampe in der Taste leuchtet, bis das Fahrzeug verriegelt wird. • Im Display am Armaturenbrett erscheint 10 Sekunden lang bzw. bis zur Verriegelung des Fahrzeugs eine Mitteilung. Ist das Fahrzeug mit Sicherheitsverriegelung ausgestattet, wird diese gleichzeitig deaktiviert, siehe S. 47.
02 Schlösser und Alarmanlage 02 53
Instrumente und Regler ............................................................................ 56 Zündstellungen ........................................................................................65 Sitze .........................................................................................................66 Lenkrad ....................................................................................................70 Beleuchtung ..................................................................
FAHRERUMGEBUNG 03
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Instrumentenübersicht 1 2 3 4 5 6 7 8 03 20 9 9 11 10 12 10 13 18 17 16 15 14 G021107 19 Linkslenker 56
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Funktion Seite Funktion Seite Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung, Blinker, Fern-/Abblendlicht, Bordcomputer 105, 74, 72, 126 Bedienung der Menüs, der Klimaanlage und der Stereoanlage 102, 110, 120 Tempomat 131, 64 Klimaanlage, ECC* 110 Signalhorn, Airbag 71, 15 Schalt-/Wählhebel 91 Kombinationsinstrument 60, 64 Regler für aktives Fahrwerk (Four-C)* 130 Bedienung der Menüs, der Stereoanlage und des Telefons 102, 117, 151 Wisch- und Waschanla
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler 1 2 3 4 5 6 7 8 03 9 10 10 20 11 11 19 18 17 16 15 14 13 G021108 12 Rechtslenker 58
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Funktion Seite Funktion Seite Warnblinkanlage 74 Bedienfeld 82, 84, 48, 45 Zündschloss 65 Sitzeinstellung 66 Start-/Stopptaste 88 Motorhaubenöffner 184 Tempomat 131, 132 Feststellbremse 97 Kombinationsinstrument 60, 64 Lenkradeinstellung 70 Signalhorn, Airbag 71, 15 Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung, Blinker, Fern-/Abblendlicht, Bordcomputer 105, 74, 72, 126 Bedienung der Menüs, der Stereoanlage und des Telefons 102, 117, 151 Regle
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Informationsdisplays Messinstrumente 1 Kontroll-, Informations- und Warnsymbole 2 3 3 03 0 1 1 G021112 G021113 0 Informationsdisplays In den Informationsdisplays werden Informationen zu bestimmten Fahrzeugfunktionen angezeigt, z. B. Tempomat, Bordcomputer und Mitteilungen. Die Informationen werden als Text und mit Symbolen angezeigt. Weitere Beschreibungen sind unter den Funktionen zu finden, die die Informationsdisplays verwenden.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Wenn der Motor nicht startet oder die Funktionskontrolle in Zündstellung II ausgeführt wird, erlöschen sämtliche Symbole nach 5 Sekunden mit Ausnahme des Symbols für Fehler in der Abgasreinigungsanlage des Fahrzeugs und des Symbols für niedrigen Öldruck.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Fernlicht ein Bei Lichthupe und eingeschaltetem Fernlicht leuchtet das Symbol. Linker Blinker Rechter Blinker 03 Bei Verwendung der Warnblinkanlage blinken beide Blinkersymbole. Kontroll- und Warnsymbole Symbol Bedeutung Niedriger Öldruck1 Feststellbremse angezogen Niedriger Öldruck Leuchtet das Symbol während der Fahrt auf, ist der Motoröldruck zu niedrig. Den Motor unverzüglich abstellen und den Ölstand im Motor überprüfen, falls erforderlich Öl nachfüllen.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler äußerst vorsichtig bis zur nächsten VolvoVertragswerkstatt weitergefahren werden. WARNUNG Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeit unter dem MIN -Stand im Bremsflüssigkeitsbehälter liegt, sollte das Fahrzeug erst weitergefahren werden, nachdem Bremsflüssigkeit nachgefüllt wurde. Lassen Sie den Grund für den Bremsflüssigkeitsverlust in einer VolvoVertragswerkstatt überprüfen.
03 Fahrerumgebung Instrumente und Regler Tageskilometerzähler Uhr Regler für Tageskilometerzähler und Uhr 03 2 1 Tageskilometerzähler und Taste Uhr und Einstellregler Die Messinstrumente werden zum Messen kürzerer Strecken verwendet. Mit einem kurzen Druck auf wird zwischen den beiden Tageskilometerzählern T1 und T2 umgeschaltet. Ein längerer Druck (länger als 2 Sekunden) stellt den aktivierten Tageskilometerzähler zurück. Die Länge der Strecke wird im Display angezeigt.
03 Fahrerumgebung Zündstellungen Funktionen ACHTUNG Fremdartige Gegenstände im Zündschloss können die Funktion gefährden oder das Schloss zerstören. Zündstellung 0 Den Transponderschlüssel in das Zündschloss einführen. G021126 Zündstellung I Zündschloss mit Transponderschlüssel, Start-/ Stopptaste Den Transponderschlüssel in das Zündschloss einführen und auf START/ STOP drücken. Zu Zündstellung 0 zurückkehren Auf START/ STOP drücken, um von I, II, oder III zu Zündstellung 0 zurückzukehren.
03 Fahrerumgebung Sitze Vordersitze WARNUNG Den Fahrersitz vor der Fahrt einstellen, niemals während der Fahrt. Sicherstellen, dass der Sitz verriegelt ist. 03 Den Sitz so weit nach vorne schieben, dass die Kopfstütze unter dem Handschuhfach festsitzt. Elektrisch verstellbarer Sitz* Rückenlehne Vordersitz umklappen 1 1 2 3 4 3 5 6 G021127 2 2 Vorwärts/rückwärts: Den Griff anheben, um den richtigen Abstand zum Lenkrad und zu den Pedalen einzustellen.
03 Fahrerumgebung Sitze Vorbereitungen Der Sitz kann eine Zeitlang nach Entriegelung der Tür mit dem Transponderschlüssel und ohne Schlüssel im Zündschloss eingestellt werden. Der Sitz wird normalerweise eingestellt, wenn die Zündung eingeschaltet ist und kann immer vorgenommen werden, wenn der Motor läuft. Der Schlüsselspeicher kann ebenfalls verwendet werden, indem die Entriegelungstaste auf dem Transponderschlüssel bei geöffneter Fahrertür gedrückt wird.
03 Fahrerumgebung Sitze Rücksitz Sollte der Sitz versehentlich in Bewegung geraten, auf eine der Tasten drücken, um den Sitz anzuhalten. Rückenlehne Fond umklappen Kopfstütze mittlerer Sitzplatz hinten Ein Neustart zum Erreichen der im Schlüsselspeicher gespeicherten Sitzposition erfolgt durch Drücken der Entriegelungstaste auf dem Transponderschlüssel. Die Fahrertür muss dabei offen sein. G021136 03 Notstopp Einklemmgefahr! Darauf achten, dass Kinder nicht mit den Bedienelementen spielen.
03 Fahrerumgebung Sitze Äußere Kopfstütze Fond* umklappen G021137 03 1. Die Zündung muss in Stellung I oder II stehen. 2. Die Taste drücken, um die hinteren äußeren Kopfstützen umzuklappen und somit die Sicht zu verbessern. WARNUNG Die äußeren Kopfstützen nicht umklappen, wenn jemand auf einem der Außenplätze sitzt. Die Kopfstütze wird manuell zurückbewegt, bis ein Klicken zu hören ist. WARNUNG Nach dem Hochklappen müssen die Kopfstützen eingerastet sein.
03 Fahrerumgebung Lenkrad Einstellung Tastenfelder* WARNUNG Das Lenkrad vor dem Losfahren einstellen und fixieren. 1 2 Einstellung des Lenkrads Das Lenkrad ist höhen- und tiefenverstellbar. Hebel – Lösen des Lenkrads Mögliche Lenkradstellungen 1. Ziehen Sie den Hebel zu sich, um das Lenkrad zu lösen. 2. Das Lenkrad in die passende Stellung stellen. 3. Den Hebel zurückdrücken, um das Lenkrad zu fixieren.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Signalhorn Schalterfeld Beleuchtung Leuchtweitenregelung Scheinwerfer Bei Beladung des Fahrzeugs ändert sich die Höheneinstellung des Scheinwerferlichts, was zu einer Blendung des Gegenverkehrs führen kann. Die Lichthöhe einstellen, um dies zu vermeiden. Bei schwer beladenem Fahrzeug die Leuchtweite verringern. Signalhorn Zum Hupen auf die Lenkradmitte drücken.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Fern-/Abblendlicht Lichthupe Aktives Bi-Xenon- Licht* Den Lenkradhebel leicht in Stellung zum Lenkrad ziehen. Das Fernlicht leuchtet so lange, bis der Hebel wieder losgelassen wird. Abblendlicht 1 G021142 2 Lichtschalter und Lenkradhebel Stellung 0 Bedeutung Automatisches*/ausgeschaltetes Abblendlicht. Nur Lichthupe. Positionsleuchten/Standlicht Automatisches Abblendlicht. Fernlicht und Lichthupe funktionieren in dieser Stellung.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Positionsleuchten/Standlicht Bremsleuchten Nebelscheinwerfer* Die Bremsleuchten werden automatisch beim Bremsen eingeschaltet. Lichtschalter in Stellung für Positionsleuchten/ Standlicht Den Lichtschalter in die mittlere Stellung drehen (gleichzeitig wird die Kennzeichenbeleuchtung eingeschaltet). Die hinteren Positionsleuchten werden auch beim Öffnen des Kofferraumdeckels eingeschaltet, um den Verkehr hinter dem Fahrzeug auf das Fahrzeug aufmerksam zu machen.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Nebelschlussleuchte Fahrtrichtungsanzeiger/Blinker ACHTUNG Die Bestimmungen für die Benutzung der Nebelschlussleuchte unterscheiden sich von Land zu Land. 2 1 Warnblinkanlage 03 1 Fahrtrichtungsanzeiger/Blinker Die Nebelschlussleuchte besteht aus einer Lampe hinten und kann nur in Kombination mit dem Fern-/Abblendlicht oder den Nebelscheinwerfern eingeschaltet werden.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Beleuchtung im Innenraum Vordere Deckenbeleuchtung 1 • Neutralstellung – die automatische Innenbeleuchtung ist aktiviert. • Ein – linke Seite heruntergedrückt, die Innenbeleuchtung ist eingeschaltet. Wenn die Beleuchtung manuell eingeschaltet wird und das Fahrzeug verriegelt wird, wird sie automatisch nach einer Minute ausgeschaltet.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Automatische Beleuchtung Ein Teil der Außenbeleuchtung kann nach der Verriegelung des Fahrzeugs weiterhin eingeschaltet bleiben und somit als Sicherheitsbeleuchtung verwendet werden. Die automatische Beleuchtung wird mit dem Transponderschlüssel eingeschaltet, siehe S. 37, und sorgt dafür, dass die Fahrzeugbeleuchtung von weitem eingeschaltet wird. 1. Den Transponderschlüssel vom Zündschloss abziehen. 2.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Das Land, in dem das Fahrzeug geliefert wird, ist entscheidend dafür, ob Stellung für Rechts- oder Linksverkehr vorgesehen ist. Verkehr geblendet wird. Das korrekte Lichtmuster ermöglicht zudem eine effektivere Beleuchtung des Straßenrands. Beispiel 1 Bi-Xenon- und aktive Bi-XenonScheinwerfer* Wenn ein in Schweden geliefertes Fahrzeug in England gefahren werden soll, müssen die Scheinwerfer auf die angepasste Stellung umgestellt werden, siehe Abbildung. 2.
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Halogenscheinwerfer abdecken G021850 03 G021851 Abdeckung Linkslenker Abdeckung Rechtslenker 78
03 Fahrerumgebung Beleuchtung Abbildungen Halogenscheinwerfer A 03 B D G021155 C 79
03 Fahrerumgebung Wisch- und Waschanlage Scheibenwischer Intervallbetrieb Regensensor* Das Daumenrad verwenden, um im Intervallbetrieb die Anzahl der Wischvorgänge pro Zeiteinheit einzustellen. Die Scheibenwischer werden automatisch mit Hilfe des Regensensors, der die Wassermenge auf der Windschutzscheibe erfasst, aktiviert. Die Empfindlichkeit des Regensensors lässt sich mit dem Daumenrad einstellen. INT 0 Ununterbrochenes Wischen 03 Die Scheibenwischer wischen mit normaler Geschwindigkeit.
03 Fahrerumgebung Wisch- und Waschanlage Deaktivieren Den Regensensor ausschalten. Dazu auf die Taste drücken oder den Hebel in ein anderes Wischprogramm nach unten bewegen. Reinigung der Scheinwerfer und der Windschutzscheibe Beheizte Waschdüsen* Die Waschdüsen werden automatisch bei Kälte beheizt, um zu verhindern, dass die Scheibenreinigungsflüssigkeit einfriert. Hochdruckwäsche der Scheinwerfer* Der Regensensor wird automatisch deaktiviert, wenn der Zündschlüssel abgezogen wird bzw.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel Allgemeines Fensterheber WARNUNG Laminiertes Glas 03 1 2 3 Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden: Daran denken, stets den Strom zu den Fensterhebern zu unterbrechen. Dazu beim Verlassen des Fahrzeugs immer den Transponderschlüssel abziehen. Das verstärkte Glas verbessert den Einbruchschutz und die Geräuschisolierung im Fahrzeuginnenraum. Sämtliche Scheiben* sind aus laminiertem Glas.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel wurde, nicht jedoch, nachdem die Tür geöffnet wurde. Betätigung 2 1 2 G018517 1 Der Schließvorgang der Fenster wird abgebrochen und das Fenster geöffnet, wenn etwas die Bewegung der Fenster behindert. Der Einklemmschutz kann auch außer Kraft gesetzt werden, wenn der Schließvorgang z. B. bei Eisbildung abgebrochen wurde. Dazu die Taste hochgezogen halten, bis das Fenster geschlossen ist. Der Einklemmschutz wird nach kurzer Zeit erneut aktiviert.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel Außenspiegel Elektrisch einklappbare Rückspiegel* Die Spiegel können beim Parken/Fahren in engen Bereichen eingeklappt werden: 1. Die Tasten L und R gleichzeitig drücken. G018518 03 Bedienfeld Außenspiegel Einstellung 1. Auf die Taste L für den linken Rückspiegel oder R für den rechten Rückspiegel drücken. Die Lampe in der Taste leuchtet. 2. Spiegel mit dem Einstellhebel in der Mitte einstellen. 3. Die Taste L oder R erneut drücken. Die Lampe erlischt.
03 Fahrerumgebung Fenster und Rückspiegel Automatische Beleuchtung und Sicherheitsbeleuchtung Heckscheiben- und Außenspiegelheizung Innenrückspiegel Die Lampe in den Rückspiegeln wird eingeschaltet, wenn die automatische Beleuchtung oder die Sicherheitsbeleuchtung gewählt wurde, siehe S. 76. 03 G021341 G021342 1 Diese Funktion verwenden, um schnell Eis und Beschlag an der Heckscheibe und den Außenspiegeln zu entfernen. Ein Druck auf die Taste startet Heckscheibenund Rückspiegelheizung gleichzeitig.
03 Fahrerumgebung Elektrisch verstellbares Schiebedach* Allgemeines 03 Der Schiebedachschalter befindet sich am Dachhimmel. Das Schiebedach kann vertikal und horizontal geöffnet werden. Damit das Schiebedach geöffnet werden kann, ist Zündstellung I oder II erforderlich. Um das Schiebedach manuell zu öffnen, den Schalter nach hinten bis zum Druckpunkt ziehen. Das Schiebedach bewegt sich in die vollständig geöffnete Stellung, solange die Taste gedrückt wird.
03 Fahrerumgebung Elektrisch verstellbares Schiebedach* Vertikale Öffnung Schiebedach mit Transponderschlüssel oder Zentralverriegelungstaste schließen Sonnenblende Zum Schiebedach gehört auch eine innere, manuell verstellbare Sonnenblende. Wenn das Schiebedach geöffnet wird, wird die Sonnenblende automatisch nach hinten geführt. Den Griff festhalten und die Sonnenblende nach vorn schieben, um sie zu schließen.
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors 2. Das Kupplungspedal ganz1 durchdrücken. In Fahrzeugen mit Automatikgetriebe das Bremspedal drücken. Benzin- und Dieselmotoren G021126 03 Zündschloss mit Transponderschlüssel, Startund Stopptaste (weitere Informationen siehe S. 65) 1. Für Fahrzeuge mit Transponderschlüssel: Den Transponderschlüssel in das Zündschloss stecken. Leicht auf den Schlüssel drücken, bis er eingezogen wird.
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors Lenkschloss Das Lenkschloss wird deaktiviert, wenn der Transponderschlüssel in das Zündschloss1 eingeführt wird und das Lenkschloss aktiviert, wenn der Transponderschlüssel vom Zündschloss abgezogen wird. Beim Verlassen des Fahrzeugs das Lenkschloss aktivieren, um die Diebstahlgefahr zu verringen. Dieselpartikelfilter (DPF) Dieselfahrzeuge sind mit einem Partikelfilter ausgestattet, wodurch eine effektivere Abgasreinigung möglich ist.
03 Fahrerumgebung Anlassen des Motors Starthilfe 5. Die Clips an der vorderen Abdeckung der Fahrzeugbatterie öffnen und die Abdeckung abnehmen, siehe S. 199. 4 6. Das Startkabel an den Pluspol der Fahrzeugbatterie (dieser befindet sich unter einer aufklappbaren Kunststoffabdeckung) anschließen. 2 03 + 3 G021347 1 Wenn die Batterie entladen ist, kann der Motor mit dem Strom einer anderen Batterie angelassen werden.
03 Fahrerumgebung Getriebe Handschaltgetriebe Rückwärtsgangsperre Das Kupplungspedal bei jedem Schaltvorgang ganz durchdrücken. Zwischen den Schaltvorgängen den Fuß vom Kupplungspedal nehmen. Dem Schaltschema folgen. G021349 G021348 03 Den Rückwärtsgang nur einlegen, wenn das Fahrzeug stillsteht. Für eine wirtschaftliche Fahrweise möglichst oft im höchstmöglichen Gang fahren.
03 Fahrerumgebung Getriebe Automatikgetriebe Geartronic* WICHTIG Beim Einlegen der Stellung P muss das Fahrzeug stillstehen. Rückwärtsgang (R) Wenn die Stellung R eingelegt wird, muss das 03 Fahrzeug stillstehen. G021350 Neutralstellung (N) Das Informationsdisplay zeigt die Wählhebelstellung mit folgenden Zeichen an: P, R, N, D, S, 1, 2, 3, 4, 5 oder 6. Siehe S. 60.
03 Fahrerumgebung Getriebe Geartronic* – manuelle Gangstellungen (M) Mit dem Geartronic-Automatikgetriebe kann der Fahrer manuell schalten. Der Motor bremst, wenn das Gaspedal losgelassen wird. Die manuelle Schaltstellung wird erreicht, indem der Hebel aus der Stellung D in die rechte Endstellung bei M geführt wird. Im Informationsdisplay wird nun nicht mehr D, sondern je nach gerade eingelegtem Gang eine der Ziffern 1–6 angezeigt, siehe S. 60.
03 Fahrerumgebung Getriebe Automatische Wählhebelsperre Das Automatikgetriebe verfügt über spezielle Sicherheitssysteme: Schlüsselsperre – Keylock Der Wählhebel muss sich in Stellung P befinden, bevor der Transponderschlüssel vom Zündschloss abgezogen werden kann. Der Transponderschlüssel ist in allen anderen Stellungen gesperrt. G021351 03 Der Gangwählhebel kann frei zwischen den Stellungen N und D vor- und zurückbewegt werden.
03 Fahrerumgebung Allradantrieb – AWD (All Wheel Drive)* Der Allradantrieb ist immer eingeschaltet Fahrzeuge mit Allradantrieb werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben. Die Kraft wird automatisch auf die Vorder- und Hinterräder verteilt. Ein elektronisch gesteuertes Schaltsystem verteilt die Kraft an das Räderpaar, das zum aktuellen Zeitpunkt die beste Traktion hat. Somit wird die bestmögliche Bodenhaftung erreicht und zugleich wird ein Durchdrehen der Räder vermieden.
03 Fahrerumgebung Fahrbremse Allgemeines 03 Das Fahrzeug ist mit zwei Bremskreisen ausgestattet. Bei Störung eines Bremskreises greifen die Bremsen tiefer und ein größerer Pedaldruck ist erforderlich, um eine normale Bremswirkung zu erreichen. Der Druck des Fahrers auf das Bremspedal wird durch eine Bremskraftunterstützung verstärkt. WARNUNG Die Bremskraftunterstützung steht nur bei laufendem Motor zur Verfügung.
03 Fahrerumgebung Feststellbremse Feststellbremse, manuell 4. Wenn das Fahrzeug rollt, muss das Feststellbremspedal noch weiter durchgedrückt werden. 5. Beim Parken des Fahrzeugs muss sich der Schalt-/Wählhebel im 1. Gang (Handschaltgetriebe) oder in Stellung P (Automatikgetriebe) befinden. 2 1 G021353 Parken an einer Steigung Das Feststellbremspedal befindet sich außen links .
03 Fahrerumgebung Feststellbremse durchgedrückt wird, wird der Bremsvorgang unterbrochen. Anziehen der Feststellbremse 1. Den Transponderschlüssel in das Zündschloss einführen. 2. Das Bremspedal kräftig durchdrücken. 3. Am Schalter ziehen. ACHTUNG Bei einer Notbremsung bei Geschwindigkeiten über 10 km/h ertönt während der Bremsung ein Signal. 03 Fahrzeuge mit Handschaltgetriebe Feststellbremse manuell lösen ACHTUNG Feststellbremsregler 1. Das Fußbremspedal kräftig durchdrücken. 2.
03 Fahrerumgebung Feststellbremse Fahrzeuge mit Automatikgetriebe Fahrzeug mit „Keyless Drive“*-Funktion Feststellbremse manuell lösen Die Feststellbremse manuell lösen. Dazu auf die START/ STOP -Taste drücken, das Brems- oder Kupplungspedal durchdrücken und am Griff ziehen. 1. Sicherheitsgurt anlegen. 2. Den Transponderschlüssel in das Zündschloss einführen. 3. Das Bremspedal kräftig durchdrücken. 4. Am Schalter ziehen. Feststellbremse automatisch lösen 1. Den Sicherheitsgurt anlegen. 2.
Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung ............................................................................ 102 Klimaanlage ............................................................................................ 107 Stereoanlage .......................................................................................... 117 Bordcomputer ........................................................................................ 126 Kompass* ...........................................................
FAHRKOMFORT 04
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung Mittelkonsole Einige Funktionen werden von der Mittelkonsole über das Menüsystem oder über das Tastenfeld im Lenkrad gesteuert. Die Funktionen werden im jeweiligen Abschnitt beschrieben. EXIT führt in der Menüstruktur um einen Schritt zurück. Mit einem langen Druck wird das Menüsystem verlassen. Autoeinstellungen Verriegelung. Dazu sind vorher folgende Einstellungen erforderlich: 1. MENU drücken. 2. Zu Menü blättern und ENTER drücken. 3.
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung Menüübersicht Das Telefon und die Tonquellen haben verschiedene Hauptmenüs. Folgende Menüoptionen gibt es in allen Hauptmenüs: AM-Hauptmenü Audioeinstellungen2 CD-Hauptmenü Zufällige Auswahl Soundbühne Aus Equalizer vorn Ordner3 Auto-Schlüsselspeicher Sitz- & Spiegelpositionen* Equalizer hinten CD2 Autom. Lautstärke Einzelne CD4 Autoeinstellungen Spieg.einklapp. b. Sperre* Audioeinstellungen zurücksetzen Alle CDs3 Einstell.
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung Hauptmenü Bluetooth Letzte 10 entgangene Letzte 10 erhaltene Letzte 10 entgangene Letzte 10 gewählte Letzte 10 erhaltene Telefonbuch Letzte 10 gewählte Suche Liste löschen Von Handy kopieren Gesprächsdauer Bluetooth* 04 Hauptmenü eingebautes Telefon Anrufliste Telefonbuch Telefon anschließen Neuer Kontakt Telefon ändern Suche Tel. entfernen Alles kop. Telefoneinstellungen Gesprächsoptionen Klänge und Lautstärke Tel.-Buch synchron.
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung Kombinationsinstrument Menüübersicht1 Mitteilung Bis Tank leer Durch.-Verbrauch Akt. Verbrauch 1 2 Durch.-Geschw. 3 LDW (Lane Depart Warning) G021364 Akt. Geschw. Timer Standheiz AM/PM Informationsdisplay und Bedienfeld für die Menübenutzung Timer Standlüft AM/PM READ – Zugang zur Mitteilungsliste und Bestätigung der Mitteilungen. Daumenrad – Blättern zwischen Menüoptionen. RESET – Nullstellung der aktiven Funktion.
04 Fahrkomfort Menübenutzung und Mitteilungsverwaltung Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung Sicher anhalten Anhalten und den Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr. An eine VolvoVertragswerkstatt wenden. Standardwartung durchführen Motor abstellen Anhalten und den Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr. An eine VolvoVertragswerkstatt wenden. Eine Wartung in einer Volvo-Vertragswerkstatt durchführen lassen.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Allgemeines Klimaanlage Das Fahrzeug ist mit elektronischer Klimatisierung (ECC – Electronic Climate Control) ausgestattet. Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. ACHTUNG Die Klimaanlage kann ausgeschaltet werden, sollte jedoch für den bestmöglichen Klimakomfort im Fahrzeuginnenraum und zur Verhinderung von beschlagenen Scheiben immer eingeschaltet bleiben.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Kältemittel Clean Zone Interior Package (CZIP)* Die Klimaanlage enthält das Kältemittel R134a. Es enthält kein Chlor und trägt somit auf keinerlei Weise zur Zerstörung der Ozonschicht bei. Das Kältemittel von einer VolvoVertragswerkstatt nachfüllen/wechseln lassen. Diese Sonderausrüstung hält den Innenraum noch freier von allergie- und asthmaauslösenden Substanzen. Für weitere Informationen siehe die dem Fahrzeug beim Kauf beiliegende „Clean Zone Interior“-Broschüre.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Luftverteilung Belüftungsdüsen im Armaturenbrett Belüftungsdüsen in Türsäulen D A D C C C A B G021366 Die einströmende Luft wird über 20 verschiedene Belüftungsdüsen im Fahrzeuginnenraum verteilt. Im AUTO -Modus erfolgt die Luftverteilung vollkommen automatisch. Bei Bedarf kann sie auch manuell gesteuert werden, siehe S. 113.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Elektronische Klimatisierung, ECC 2 3 4 5 6 13 Die Lüftung wird von der Klimaanlage geregelt, die die Temperatur des Sitzes, die Sonneneinstrahlung und die Außentemperatur berücksichtigt. 8 12 04 Die Lüftungsanlage besteht aus Gebläsen in Sitzen und Rückenlehnen, die Luft durch den Sitzbezug saugen. Der Kühleffekt erhöht sich, je kälter die Innenraumluft ist.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Sitzheizung* Luftverteilung G000000 • Für die höchste Heizleistung einmal auf die Taste drücken – drei Lampen leuchten. •Für eine geringere Heizleistung zweimal auf die Taste drücken – zwei Lampen leuchten. • Für die geringste Heizleistung dreimal auf die Taste drücken – eine Lampe leuchtet. • Um die Heizung auszuschalten, viermal auf die Taste drücken – keine Lampe leuchtet. G021376 Rücksitz Die Heizung wird wie für den Vordersitz geregelt.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Wird verwendet, um schnell etwaigen Beschlag und Eis an der Windschutzscheibe und an den Seitenscheiben zu entfernen. Die Luft wird mit hoher Gebläsegeschwindigkeit auf die Scheiben gelenkt. Wenn diese Funktion aktiviert ist, leuchtet die Lampe in der Entfrostertaste. 04 Wenn die Funktion gewählt wurde, wird die Luft im Innenraum außerdem wie folgt maximal entfeuchtet: • Die Klimaanlage wird automatisch eingeschaltet, • die Umluftfunktion wird automatisch ausgeschaltet.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Luftverteilungstabelle Luftverteilung Verwendung wie folgt: Luftverteilung Verwendung wie folgt: Luft strömt zum Boden und zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett. Für angenehme Temperaturen im Innenraum und beschlagfreie Scheiben bei niedrigen Außentemperaturen. Schnelles Entfernen von Eis und Beschlag. Luft strömt zur Windschutzscheibe und zu den Seitenscheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Bestätigung der Mitteilung auf die READTaste drücken, siehe S. 115. Kraftstoffbetriebene Standheizung* 04 Die Standheizung kann direkt oder mit dem Timer eingeschaltet werden. Mit Startzeit ist hier der Zeitpunkt gemeint, zu dem die Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums abgeschlossen ist. Die Fahrzeugelektronik berechnet die Startzeit auf Grundlage der herrschenden Außentemperatur. Übersteigt die Außentemperatur 15 °C, erfolgt keine Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Handhabung Uhr/Timer Wenn die Uhrzeit neu eingestellt wird, werden die Timereinstellungen gelöscht. Direktstart/unmittelbarer Heizungsstopp 2 3 G021396 1 READ-Taste Daumenrad RESET-Taste Für weitere Informationen zu Informationsdisplay und READ, siehe S. 105.
04 Fahrkomfort Klimaanlage Zusatzheizung (Dieselmotor)* Automodus oder Deaktivierung Die Zusatzheizung kann – falls erwünscht – bei kurzen Fahrstrecken ausgeschaltet werden. 1 2 1. Mit dem Daumenrad zu Standheizung Auto blättern. 2. Auf RESET drücken, um zwischen EIN und AUS umzuschalten. 3 G021396 04 READ -Taste Daumenrad RESET -Taste Die Zusatzheizung kann erforderlich sein, um bei kalter Witterung die richtige Temperatur im Fahrzeuginnenraum zu erreichen.
04 Fahrkomfort Stereoanlage Dolby Surround Pro Logic II und das Symbol sind eingetragene Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby Surround Pro Logic II System wird unter Lizenz der Dolby Laboratories Licensing Corporation hergestellt.
04 Fahrkomfort Stereoanlage Hintere Bedientafel mit Kopfhöreranschluss* Blättern/Suchen vorwärts und rückwärts Zur bestmöglichen Klangwiedergabe werden Kopfhörer mit einer Impedanz zwischen 16 und 32 Ohm und einer Empfindlichkeit von 102 dB oder höher empfohlen. Mit einem kurzen Druck auf wird zwischen den einzelnen CD-Tracks oder den gespeicherten Radiosendern geblättert. Mit einem langen Druck wird der CD-Track schnellgespult oder Radiosender werden automatisch gesucht.
04 Fahrkomfort Stereoanlage Folgende Funktionen können mit MY KEY gespeichert werden: CD/CD-Wechsler • Zufällige Auswahl (CD-Wechsler) • Nachrichten • TP • Titelinformationen 04 FM • • • • • Nachrichten TP Radiotext Suche PTY PTY-Text anzeigen AUDIO SETTINGS • Audioeinstellungen • Automat.
04 Fahrkomfort Stereoanlage Audiofunktionen Lautstärke externer Tonquellen ACHTUNG An den AUX-Eingang kann z. B. ein mp3Spieler angeschlossen werden, siehe S. 117. Menu drücken, um zu den Audioeinstellungen zu gelangen. Für weitere Informationen siehe S. 103. ACHTUNG 1 1 Die Tonqualität kann sich verschlechtern, wenn der Spieler geladen wird, während sich die Stereoanlage im AUX-Modus befindet. In diesem Fall das Laden des Spielers vermeiden.
04 Fahrkomfort Stereoanlage 1. Zu Audioeinstellungen blättern und Equalizer vorn oder Equalizer hinten wählen. Der Lautstärkepegel für das Frequenzband wird mit / der Navigationstaste eingestellt. / drücken, um ein anderes Frequenzband zu wählen. Equalizer sind nur dafür vorgesehen, die Soundwiedergabe an den persönlichen Geschmack des Hörers anzupassen.
04 Fahrkomfort Stereoanlage Pause Wenn die Lautstärke vollkommen heruntergeregelt wird, bleibt der CD-Spieler stehen. Der Spieler wird erneut gestartet, wenn die Lautstärke erhöht wird. Audiodateien1 Der CD-Spieler unterstützt auch Audiodateien der Formate MP3 und WMA. ACHTUNG 04 Der Spieler kann bestimmte kopiergeschützte Sounddateien nicht lesen. Wenn eine CD mit Audiodateien in den Spieler eingelegt wird, wird die Verzeichnisstruktur der Disc eingelesen.
04 Fahrkomfort Stereoanlage Titelinformationen Wenn auf einer Musik-CD Titelinformationen gespeichert sind, können diese im Display angezeigt werden. Für Premium Sound und High Performance gilt dies ebenfalls für MP3und WMA-Dateien. Im CD-Modus unter CDEinstellungen Titelinformationen aktivieren/deaktivieren. Radiofunktionen Sendersuche, automatisch 1. Frequenzband mit FM oder AM wählen. 2. Auf / der Navigationstaste drücken. Sendersuche, manuell 1. Frequenzband mit FM oder AM wählen. 2. TUNING drehen.
04 Fahrkomfort Stereoanlage SCAN erscheint im Display. Mit SCAN oder EXIT beenden. RDS-Funktionen 04 Radio Data System – RDS verknüpft FM-Sender in einem Netzwerk. Ein FM-Sender in einem solchen Netzwerk sendet Daten, mit denen ein RDS-Radio u. a. folgende Funktionen erhält: • Automatisches Wechseln zu einem Sender mit stärkerem Signal, wenn der Empfang im aktuellen Bereich schlecht ist. • Suche nach Sendungen mit spezifischen Inhalten, z. B. Verkehrsinfo oder Nachrichten.
04 Fahrkomfort Stereoanlage PTY-Suche Die Funktion durchsucht das gesamte Frequenzband nach dem gewählten Programmtyp. 1. PTY unter FM-Einstellungen PTY PTY wählen wählen. 2. Zu FM-Einstellungen PTY PTY suchen blättern. Wenn das Radio einen der gewählten Programmtypen findet, erscheint >| Zur Suche im Display. Um die Suche nach einer anderen Sendung der gewählten Programmtypen fortzusetzen, auf der Navigationstaste drücken.
04 Fahrkomfort Bordcomputer Allgemeines Funktionen ACHTUNG 1 2 Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Mitteilung bestätigt werden, damit anschließend zur Bordcomputerfunktion zurückgekehrt werden kann. Zur Bestätigung auf READ drücken. 3 G021364 04 Zum Ändern der Einheitsangabe für Strecke und Geschwindigkeit an eine Volvo-Vertragswerkstatt wenden. Informationsdisplay und Regler READ – zur Bestätigung.
04 Fahrkomfort Bordcomputer Nullstellung 1. Durch.-Geschw. oder Durch.-Verbrauch wählen. 2. RESET ca. 1 Sekunde lang gedrückt halten, um die gewählte Funktion nullzustellen. Wenn RESET mindestens 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird, werden Durchschnittsgeschwindigkeit und Durchschnittsverbrauch gleichzeitig nullgestellt.
04 Fahrkomfort Kompass* Handhabung Einstellung Auswahl der Zone 9 10 6 8 7 9 8 7 11 6 12 13 G021406 04 15 4 3 2 1 Rückspiegel mit Kompass Einstellung des Kompasses Magnetzonen In die obere rechte Ecke des Rückspiegels ist ein Display integriert, das die Himmelsrichtung auf dem Kompass angibt, in welche die Vorderseite des Fahrzeugs zeigt.
04 Fahrkomfort DSTC – Stabilitäts- und Traktionskontrolle Die Stabilitäts- und Traktionskontrolle DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) hilft dem Fahrer, zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät und verbessert die Fahrbarkeit. Das System begrenzt die Antriebs- und Bremskraft des Rads individuell, um ein Schleudern des Fahrzeugs zu verhindern. Dadurch wird die Manövrierbarkeit und die Sicherheit beispielsweise bei schnellen Ausweichmanövern erhöht.
04 Fahrkomfort Anpassung der Fahreigenschaften Aktives Fahrwerk (Four-C)* Das aktive Fahrwerk, Four-C (Continuously Controlled Chassis Concept), regelt die Eigenschaften der Stoßdämpfer, so dass die Fahreigenschaften des Fahrzeugs eingestellt werden können. Es gibt drei Einstellungen: Comfort, Sport und Advanced. Die Stoßdämpfer sind für maximale Traktionseigenschaften optimiert und die Seitenlage in Kurven wird weiter verringert.
04 Fahrkomfort Tempomat* Handhabung 1 Geschwindigkeit gespeichert und als eingestellte Geschwindigkeit verwendet wird. Im Display wird nun nicht mehr (---) km/h, sondern die eingestellte Geschwindigkeit angezeigt, z. B. 100 km/h. 5 2 ACHTUNG Der Tempomat kann bei Geschwindigkeiten unter 30 km/h nicht eingeschaltet werden.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* Der adaptive Tempomat (Adaptive Cruise Control, ACC) ist ein Hilfsmittel, das dazu dient, den Fahrer auf längeren, geraden Straßen in gleichmäßigen Verkehrsflüssen, wie z. B. auf Autobahnen und Landstraßen, zu unterstützen. 04 Die Wartung der Komponenten des Tempomats darf nur von Volvo-Vertragswerkstätten ausgeführt werden.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* Warnlampe, Bremsen durch den Fahrer erforderlich Der adaptive Tempomat hat eine Bremsleistung, die ca. 30 % der Bremsleistung des Fahrzeugs entspricht. Wenn das eigene Fahr- zeug kräftiger bremsen muss, als es für den Tempomat möglich ist und Sie als Fahrer nicht bremsen, ertönt ein Signal und die rote Warnlampe erleuchtet die Windschutzscheibe. Die rote Warnlampe kann bei starkem Sonnenlicht oder mit Sonnenbrille nur schwer zu erkennen sein.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* drückt wird, z. B. bei einem Überholmanöver, wird der Tempomat vorübergehend deaktiviert und erneut aktiviert, sobald das Gaspedal losgelassen wird. Geschwindigkeit aktivieren und einstellen 04 Damit der Tempomat aktiviert werden kann, muss er mit zunächst in den Bereitschaftsmodus versetzt werden. Der eingestellte Zeitabstand erscheint kurz im Display.
04 Fahrkomfort Adaptiver Tempomat* Der Radarsensor kann manchmal Fahrzeuge mit wenig Abstand, z. B. ein Fahrzeug, das zwischen Ihnen und einem vorausfahrenden Fahrzeug fährt, nicht erfassen. ACHTUNG Die Fläche vor dem Radarsensor sauber halten. • wenn sich die Geschwindigkeit des vorausfahrenden Fahrzeugs stark von der eigenen Geschwindigkeit unterscheidet. Der Radarsensor hat ein begrenztes Sichtfeld. In bestimmten Situationen kann er ein anderes Fahrzeug als erwartet oder keine Fahrzeuge erfassen.
04 Fahrkomfort Kollisionswarner mit Bremsunterstützung* Der Kollisionswarner (Collision Warning with Brake Support, CW) ist ein Hilfsmittel, das dazu dient, einen Fahrer zu warnen, der riskiert, in ein vorausfahrendes Fahrzeug zu fahren, das in dieselbe Richtung fährt. Die Bremsunterstützung reduziert die Aufprallgeschwindigkeit. 04 Die Wartung der Komponenten des Kollisionswarners darf nur von Volvo-Vertragswerkstätten ausgeführt werden.
04 Fahrkomfort Kollisionswarner mit Bremsunterstützung* schwacher Pedalkraft mit vollständiger Bremswirkung durchgeführt. Der Kollisionswarner ist bei Geschwindigkeiten zwischen 7 km/h und 180 km/h aktiv. Handhabung Bestimmte Einstellungen werden von der Mittelkonsole über ein Menüsystem gesteuert. Für Informationen zur Benutzung des Menüsystems siehe S. 102.
04 Fahrkomfort Kollisionswarner mit Bremsunterstützung* Begrenzungen Das visuelle Warnsignal kann bei starkem Sonnenlicht oder mit Sonnenbrille nur schwer zu erkennen sein. Daher unter diesen Verhältnissen stets den Warnton aktivieren. ACHTUNG 04 Das visuelle Warnsignal kann bei hoher Fahrzeuginnenraumtemperatur, die z. B. durch starkes Sonnenlicht verursacht wurde, vorübergehend außer Betrieb gesetzt werden.
04 Fahrkomfort Einparkhilfe* Allgemeines1 Funktion Einparkhilfe hinten Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Signal gibt den Abstand zum erfassten Hindernis an. Die Einparkhilfe gibt es in zwei Varianten: • nur hinten, • vorn und hinten. G021417 Das System wird automatisch beim Starten des Fahrzeugs eingeschaltet und die Ein/AusLampe des Schalters leuchtet. Wird die Einparkhilfe mit der Taste ausgeschaltet, erlischt die Lampe. Je kürzer der Abstand zum Hindernis vor bzw.
04 Fahrkomfort Einparkhilfe* Einparkhilfe vorn ACHTUNG Die Einparkhilfe vorn wird automatisch deaktiviert, wenn die Feststellbremse angezogen wird. 04 G021424 ACHTUNG Der Messbereich in gerader Richtung vor dem Fahrzeug liegt bei ca. 0,8 m. Das Tonsignal für Hindernisse vor dem Fahrzeug kommt aus dem vorderen Lautsprecher. Die Einparkhilfe vorn ist bei Geschwindigkeiten unter 15 km/h aktiviert, selbst beim Rückwärtsfahren. Bei höheren Geschwindigkeiten wird das System deaktiviert.
04 Fahrkomfort Einparkhilfe* G021425 Sensoren reinigen 04 Sensorenverteilung hinten Um die korrekte Funktion der Sensoren zu gewährleisten, müssen diese regelmäßig mit Wasser und Autoshampoo gereinigt werden. ACHTUNG Sollten die Sensoren mit Schmutz, Eis und Schnee bedeckt sein, können sie falsche Warnsignale verursachen.
04 Fahrkomfort BLIS* – Blind Spot Information System 1 WARNUNG Das System ist als Zusatz zu verstehen – es stellt keinen Ersatz für eine verkehrssichere Fahrweise und die Benutzung der vorhandenen Rückspiegel dar. Das System kann niemals die Aufmerksamkeit und Verantwortung des Fahrers ersetzen. Die Verantwortung für die Durchführung von Spurwechseln auf verkehrssichere Weise liegt stets beim Fahrer.
04 Fahrkomfort BLIS* – Blind Spot Information System Aktivieren/deaktivieren Wann funktioniert BLIS? Das System funktioniert, wenn das eigene Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit über 10 km/h fährt. Überholmanöver G021428 Das System reagiert, wenn: Taste zur Aktivierung/Deaktivierung BLIS wird beim Anlassen des Motors aktiviert. Die Anzeigelampen in den Türverkleidungen blinken bei der Aktivierung von BLIS dreimal.
04 Fahrkomfort BLIS* – Blind Spot Information System Reinigung Zur optimalen Funktion müssen die BLISKameralinsen sauber sein. Die Linsen können mit einem weichen Tuch oder einem feuchten Schwamm gereinigt werden. Die Linsen vorsichtig reinigen, damit sie nicht beschädigt werden. WICHTIG 04 144 Mitteilungen im Display Mitteilung Bedeutung BLIS EIN BLIS-System ein BLIS Wart. erforderl. BLIS außer Betrieb. An eine Volvo-Vertragswerkstatt wenden. BLIS Kamera block.
04 Fahrkomfort BLIS* – Blind Spot Information System Begrenzungen In bestimmten Situationen kann die BLISAnzeigelampe leuchten, obwohl sich kein anderes Fahrzeug im toten Winkel befindet. Wenn die BLIS-Anzeigelampe vereinzelt leuchtet, obwohl sich kein anderes Fahrzeug im toten Winkel befindet, bedeutet dies nicht, dass ein Fehler im System entstanden ist. Bei Störungen des BLIS-Systems erscheint Im Display der Text BLIS-Kamera Wart. erforderl.
04 Fahrkomfort Komfort im Innenraum Ablagefächer 1 2 3 04 4 8 6 5 G021435 7 146
04 Fahrkomfort Komfort im Innenraum Ablagefach in der Türverkleidung Tunnelkonsole Handschuhfach Ablagefach Vorderkante der Vordersitze* Parkscheinhalter Handschuhfach A 1 B 2 Ablagefach, Getränkehalter Kleiderhaken Getränkehalter in der Armlehne, Fond* G021436 Kleiderhaken Der Kleiderhaken ist nur für leichtere Kleidungsstücke vorgesehen. Ablagefach (z. B. für CDs) und AUXEingang unter der Armlehne Enthält Getränkehalter für Fahrer und Beifahrer sowie 12-V-Steckdose und Ablagefach.
04 Fahrkomfort Komfort im Innenraum Bodenmatten* Frisierspiegel 12-V-Steckdose Volvo bietet Bodenmatten an, die speziell auf Ihr Fahrzeug abgestimmt sind. WARNUNG Die Bodenmatte am Fahrerplatz muss ordentlich in den Befestigungsclips sitzen und in diesen verankert sein, damit sie nicht an und unter den Pedalen eingeklemmt werden kann. Frisierspiegel mit Beleuchtung Die Lampe wird beim Aufklappen der Spiegelabdeckung automatisch eingeschaltet.
04 Fahrkomfort Komfort im Innenraum Erste-Hilfe-Ausrüstung* Steckdose im Kofferraum* 12-V-Steckdose in der Tunnelkonsole, Fond. WARNUNG Wird die Steckdose nicht verwendet, sollte sich die Abdeckung immer auf der Steckdose befinden. G021442 G021440 Die Ausrüstung liegt im Kofferraum. Die Tasche ist mit einem Klettband versehen, so dass sie an der Kofferraumwand befestigt werden kann. 04 Den Deckel herunterklappen, um die Steckdose zu erreichen.
04 Fahrkomfort Komfort im Innenraum –Executive Der Kühlschrank befindet sich hinter der Armlehne im Fond und fasst 11,5 Liter. Der Kühlschrank ist eingeschaltet, wenn der Motor läuft oder die Zündung in Stellung II steht und wird ausgeschaltet, wenn der Motor abgestellt wird. WARNUNG Die Flaschen gut verschlossen im Kühlschrank aufbewahren und darauf achten, dass die Kühlschranktür während der Fahrt geschlossen ist. ACHTUNG Zur optimalen Funktion muss die Luft am Kühlschrank frei zirkulieren können.
04 Fahrkomfort Bluetooth-Freisprecheinrichtung* Allgemeines ACHTUNG Nur bestimmte Mobiltelefone sind vollkommen mit der Freisprechfunktion kompatibel. Informationen zu kompatiblen Telefonen sind bei Volvo-Händlern und auf www.volvocars.com erhältlich. 2 Telefonfunktionen, Reglerübersicht 1 2 3 4 6 5 3 Systemübersicht Mobiltelefon Mikrofon G021444 4 G021443 1 04 Bedientafel in der Mittelkonsole Lautstärke. Dieselbe Funktion ist über das Tastenfeld im Lenkrad zu erreichen.
04 Fahrkomfort Bluetooth-Freisprecheinrichtung* Die ersten Schritte Die Menüs werden von der Mittelkonsole und dem Tastenfeld im Lenkrad gesteuert. Für allgemeine Informationen zur Menübenutzung siehe S. 102. Aktivieren/deaktivieren Ein kurzer Druck auf PHONE aktiviert die Frei- 04 sprechfunktion. Der Text TELEFON ganz oben im Display zeigt an, dass sie sich im Telefonmodus befindet. Das Symbol zeigt an, dass die Freisprechfunktion aktiviert ist.
04 Fahrkomfort Bluetooth-Freisprecheinrichtung* Anrufverwaltung Eingehende Anrufe Anrufe können mit ENTER auch angenommen werden, wenn sich die Stereoanlage z. B. im CD- oder FM-Modus befindet. Mit EXIT abweisen oder beenden. • Telefonbuch – Suche im Telefonbuch. ACHTUNG Während eines laufenden Gesprächs kann kein neues Gespräch gestartet werden. Audioeinstellungen Gesprächslautstärke Die Gesprächslautstärke kann geregelt werden, wenn sich die Freisprechfunktion im Telefonmodus befindet.
04 Fahrkomfort Bluetooth-Freisprecheinrichtung* ACHTUNG Das Klingelsignal des angeschlossenen Mobiltelefons wird nicht ausgeschaltet, wenn eines der eingebauten Signale der Freisprechvorrichtung verwendet wird. Um das Klingelsignal des angeschlossenen Telefons zu wählen1, zu Telefoneinstellungen Klänge und Lautstärke Klingeltöne Handyrufton verwenden blättern. 04 Mehr über Registrierung und Anschluss Es können höchstens fünf Mobiltelefone registriert werden.
04 Fahrkomfort Bluetooth-Freisprecheinrichtung* Das Telefonbuch kann auch mit / der Navigationstaste oder mit auf dem Tastenfeld im Lenkrad erreicht werden. Die Suche kann auch vom Suchmenü des Telefons aus unter Telefonbuch Suche vorgenommen werden: 1. Den Anfangsbuchstaben des gesuchten Kontakts eingeben und ENTER drücken oder einfach nur ENTER drücken. 2. Zu einem Kontakt blättern und zum Anrufen ENTER drücken.
04 Fahrkomfort Eingebautes Telefon* Allgemeines Die ersten Schritte 1 5 2 SIM-Karte Das Telefon kann nur zusammen mit einer gültigen SIM-Karte (Subscriber Identity Module) benutzt werden. Zum Einsetzen der Karte siehe S. 160. Notrufe zu Rettungsstationen können auch ohne SIM-Karte getätigt werden. 3 4 ACHTUNG G021446 04 Systemübersicht Mikrofon SIM-Kartenleser Tastenfeld, siehe S. 117.
04 Fahrkomfort Eingebautes Telefon* Anrufverwaltung Anrufe tätigen 1. Das Telefon einschalten. 2. Wenn TELEFON nicht im Display angezeigt wird, kurz auf PHONE drücken. 3. Gewünschte Nummer wählen oder das Telefonbuch verwenden, siehe S. 154. 4. Für Anrufe mit der Freisprechvorrichtung ENTER drücken oder den Telefonhörer abheben. Den Hörer nach unten ziehen, um ihn zu lösen. Gespräch beenden Das Gespräch mit PHONE oder durch Auflegen des Telefonhörers beenden.
04 Fahrkomfort Eingebautes Telefon* Vertraulicher Modus Im vertraulichen Modus wird das Mikrofon deaktiviert, siehe S. 156. Das Mikrofon mit der Menüoption Mikrofon ein/aus aktivieren/ deaktivieren. Audioeinstellungen Telefonbuch Gesprächslautstärke Kontaktangaben können auf der SIM-Karte und im Telefon gespeichert werden. Das Telefon verwendet die vorderen Türlautsprecher. Die Gesprächslautstärke kann geregelt werden, wenn der Text TELEFON ganz oben im Display angezeigt wird.
04 Fahrkomfort Eingebautes Telefon* Sonstige Funktionen und Einstellungen IDIS IDIS (Intelligent Driver Information System) kann in aktiven Fahrsituationen Klingeltöne von eingehenden Anrufen verzögern oder eingehende Anrufe abweisen. Auf diese Weise wird der Fahrer weniger vom Fahren abgelenkt. IDIS wird unter Telefoneinstellungen IDIS ausgeschaltet. Nachrichten lesen 1. Zu Nachrichten Lesen blättern und ENTER drücken. 2. Zu einer Nachricht blättern und ENTER drücken. 3.
04 Fahrkomfort Eingebautes Telefon* das Telefon eingeschaltet wird. Wenn die SIM-Karte in einem anderen Telefon verwendet wird, muss der Code manuell eingegeben werden. Die niedrigste Sicherheit wird mit der Option Aus erhalten. Die SIM-Karte kann dann ganz ohne Code verwendet werden. SIM-Karte einsetzen Hülle am SIM-Kartenhalter anbringen. Den SIM-Kartenhalter wieder einsetzen. 1 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen G021450 04 Die Telefoneinstellungen werden unter Telefoneinstellungen Einst.
04 Fahrkomfort 04 161
Empfehlungen für die Fahrt .................................................................... 164 Tanken .................................................................................................... 167 Kraftstoff ................................................................................................ 168 Beladung ................................................................................................ 170 Kofferraum ...................................................................
WÄHREND DER FAHRT 05
05 Während der Fahrt Empfehlungen für die Fahrt Allgemeines Wirtschaftliches Fahren Sie fahren am wirtschaftlichsten und schonen die Umwelt , indem Sie vorausschauend und vorsichtig fahren und Fahrweise und Geschwindigkeit an die herrschenden Verkehrsverhältnisse anpassen (für weitere Tipps zum Umweltschutz siehe S. 9). 05 • Den Motor nicht im Leerlauf laufen lassen, sondern sobald möglich mit leichter Belastung losfahren. • Ein kalter Motor verbraucht mehr Kraftstoff als ein warmer Motor.
05 Während der Fahrt Empfehlungen für die Fahrt Offener Kofferraumdeckel Batterie nicht überbelasten Vor längeren Fahrten Fahrten mit geöffnetem Kofferraumdeckel vermeiden. Wenn dies dennoch erforderlich sein sollte, nur eine kurze Strecke fahren. Alle Fenster schließen, die Luftverteilung auf Windschutzscheibe und Fußraum richten und das Gebläse auf der höchsten Stufe laufen lassen. Die Fahrzeugbatterie wird durch die verschiedenen Funktionen unterschiedlich stark belastet.
05 Während der Fahrt Empfehlungen für die Fahrt Fahren im Winter Besonders vor Beginn der kalten Jahrezeit zu überprüfen: 05 • Das Glykolgehalt der Kühlflüssigkeit des Motors muss mindestens 50 % betragen. Diese Mischung schützt den Motor vor Temperaturen bis zu ca. –35 °C. Für den besten Frostschutz dürfen verschiedene Glykolsorten nicht gemischt werden. • Der Kraftstofftank muss gut gefüllt sein, um eine Kondensbildung zu verhindern. • Die Viskosität des Motoröls ist wichtig.
05 Während der Fahrt Tanken Tankverschluss öffnen/schließen WARNING! ACHTUNG! AVERTISSEMENT! G021459 G021395 Kraftstofftankklappe öffnen/schließen Kraftstofftankklappe manuell öffnen G021461 Tanken Der Motor muss abgestellt sein, bevor die Klappe geöffnet werden kann. Die Klappe mit der Taste im Schalterfeld Beleuchtung öffnen. Die Kraftstofftankklappe befindet sich am rechten Hinterkotflügel. Der Pfeil des Symbols im Informationsdisplay weist auf diese Platzierung hin. Die Klappe schließen.
05 Während der Fahrt Kraftstoff Allgemeines Diesel Keinen Kraftstoff mit einer schlechteren als der in den Empfehlungen von Volvo angegebenen Qualität verwenden, da sich dies negativ auf die Motorleistung und den Kraftstoffverbrauch auswirkt. Diesel muss die Norm EN 590 oder JIS K2204 erfüllen. Dieselmotoren reagieren empfindlich auf Verunreinigungen, wie z. B. eine zu hohe Menge an Schwefelpartikeln. Tanken Sie ausschließlich Marken-Dieselkraftstoff.
05 Während der Fahrt Kraftstoff Kondenswasser im Kraftstofffilter ablassen Im Kraftstofffilter wird Kondenswasser im Kraftstoff ausgeschieden, das anderenfalls Motorstörungen verursachen kann. Der Kraftstofffilter ist gemäß den im Serviceund Garantieheft angegebenen Intervallen zu entleeren, sowie wenn der Verdacht besteht, dass verunreinigter Kraftstoff verwendet wurde. WICHTIG Einige Spezialadditive beeinträchtigen das Wasserabscheidevermögen des Kraftstofffilters.
05 Während der Fahrt Beladung Am Fahrzeug montierte Ausrüstung, d. h. Anhängerzugvorrichtung, Dachgepäckträger und Dachbox, wirkt sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich zudem um die Anzahl der Insassen und deren Gewicht. WARNUNG Je nach Gewicht und Verteilung der Ladung verändern sich die Fahreigenschaften des Fahrzeugs. Beladung im Kofferraum 05 Beim Be- und Entladen langer Ladegüter den Motor abstellen und die Feststellbremse anziehen.
05 Während der Fahrt Kofferraum Tragetaschenhalter* Durchladeklappe Die Klappe in der Rückenlehne kann zum Transport von langen, schmalen Gegenstände geöffnet werden. 1 Die rechte Rückenlehne nach vorn umklappen. Die Klappe in der Rücksitzrückenlehne freigeben. Dazu den Riegel der Klappe nach oben schieben und gleichzeitig die Klappe nach unten/vorn drücken. Die Rückenlehne mit geöffneter Klappe zurückklappen. Der Tragetaschenhalter hält Taschen sicher an ihrem Platz.
05 Während der Fahrt Kofferraum Klappe hinter dem integrierten Sitzkissen* Die Klappe ist nicht mit Scharnieren an der Rückenlehne befestigt, sondern kann herausgenommen werden. Klappe ausbauen Zunächst die Klappe lösen und die Rückenlehne nach hinten umklappen. Anschließend die Klappe ca. 30 Grad öffnen und gerade nach oben ziehen. Klappe einbauen 05 Die Klappe wieder in die Nuten hinter der Verkleidung einsetzen und die Klappe schließen.
05 Während der Fahrt Warndreieck Warndreieck Die Warndreieckhülle lösen. Dazu die beiden Schnappverschlüsse nach außen ziehen. 1 Das Warndreieck aus der Hülle herausnehmen, aufklappen und die beiden losen Seiten zusammensetzen. G015351 Die Stützbeine des Warndreiecks ausklappen. 2 Bestimmungen für die Verwendung eines Warndreiecks befolgen. Warndreieck an einer bezüglich der Verkehrssituation geeigneten Stelle aufstellen.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Allgemeines Wenn die Anhängerzugvorrichtung von Volvo montiert ist, wird das Fahrzeug mit der erforderlichen Ausrüstung für die Fahrt mit einem Anhänger geliefert. 05 174 • Die Anhängerzugvorrichtung des Fahrzeugs muss zugelassen sein. • Erkundigen Sie sich beim Nachrüsten der Anhängerzugvorrichtung bei Ihrem VolvoHändler, ob Ihr Fahrzeug vollständig für die Fahrt mit Anhänger ausgestattet ist.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Anhängerzugvorrichtung Automatikgetriebe Parken an einer Steigung 1. Die Feststellbremse aktivieren. 2. Den Wählhebel in Stellung P bewegen. Anfahren an einer Steigung 1. Den Wählhebel in Stellung D bewegen. 2. Die Feststellbremse lösen. Starke Steigungen • Nicht in einem höheren Gang fahren als der Motor „verkraftet“. Das Fahren in den oberen Gängen ist nicht immer wirtschaftlich. • Fahrten mit Anhänger an Steigungen von über 15 % vermeiden.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Technische Daten Unbedingt zu kontrollieren Die Kupplungskugel muss regelmäßig gereinigt und geschmiert werden. 2 ACHTUNG G021483 G021485 Wenn eine Anhängerkupplung mit Schwingungsdämpfer verwendet wird, muss die Kupplungskugel nicht geschmiert werden. 1 Abmessungen, Befestigungspunkte (mm) 05 8 3 7 5 6 G021484 4 1Mit 176 1 1127 2 951 3 855 4 428 5 112 6 360 7 Seitenträger 8 Kugelmitte Nivomat beträgt die Abmessung 97 mm.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Kugelkopfmontage 5 G021486 G021488 3 Den Schutzstopfen entfernen. G021490 1 Das Anzeigefenster muss rot sein. 2 Das Anzeigefenster muss grün sein. 6 4 Überprüfen, ob sich der Mechanismus in der unverriegelten Stellung befindet. Dazu den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. Das Kugelteil einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist. G000000 G021489 G021487 05 Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die verriegelte Stellung drehen.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger G021494 7 Sicherstellen, dass das Kugelteil fest sitzt: Dieses dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. Wenn das Kugelteil nicht korrekt sitzt, muss es abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben montiert werden. 05 WICHTIG Nur die Kugel der Anhängerkupplung einschmieren, der restliche Kugelteil muss sauber und trocken sein. G021495 8 Das Sicherheitskabel des Anhängers muss an der Befestigungsöse der Anhängerzugvorrichtung befestigt werden.
05 Während der Fahrt Fahren mit Anhänger Kugelkopfdemontage 1 G021498 G021496 3 Den Verriegelungsknopf vollständig bis zum Anschlag weiterdrehen, herunterdrücken und gleichzeitig das Kugelteil nach hinten und oben herausziehen. Den Schlüssel einführen und im Uhrzeigersinn drehen, um das Schloss zu entriegeln. 2 05 4 Den Verriegelungsknopf eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis ein Klicken zu hören ist. G021499 G021497 1 2 Den Schutzstopfen einsetzen.
05 Während der Fahrt Abschleppen Allgemeines Fahrzeug niemals anschleppen. Eine Hilfsbatterie verwenden, wenn die Batterie entladen ist und der Motor nicht anspringt. WICHTIG Der Katalysator könnte beschädigt werden, wenn der Motor mit Hilfe eines anschleppenden Fahrzeugs angelassen wird. Automatikgetriebe Den Wählhebel in Stellung N bewegen. 05 WICHTIG Fahrzeuge mit Automatikgetriebe dürfen nicht mit Geschwindigkeiten über 80 km/h und nicht über eine Strecke von mehr als 80 km abgeschleppt werden.
05 Während der Fahrt Abschleppen Abschleppöse Die Abschleppöse verwenden, wenn das Fahrzeug auf Straßen abgeschleppt wird. Die Abschleppöse wird in dem Auslass auf der rechten Seite des vorderen oder hinteren Stoßfängers befestigt. Montage der Abschleppöse G021500 Die Abschleppöse nach ihrer Benutzung abschrauben und im Kofferraum verstauen. Die Abschleppöse, die sich unter der Bodenluke im Kofferraum befindet, herausnehmen.
Motorraum ............................................................................................. 184 Lampen .................................................................................................. 189 Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit ................................ 196 Batterie ................................................................................................... 198 Sicherungen ...................................................................................
WARTUNG UND TECHNISCHE DATEN 06
06 Wartung und technische Daten Motorraum Allgemeines Motorhaube öffnen und schließen WARNUNG Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewährleistet ist, sollten Sie dem Volvo-Serviceprogramm im Service- und Garantieheft folgen. Wartungs- und Reparaturarbeiten immer in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausführen lassen.
06 Wartung und technische Daten Motorraum Motorraum, Übersicht Motorölkontrolle 6 2 5 7 3 8 4 10 Engine oil quality: XXX Viscosity: XXX G018945 9 Die Zündanlage arbeitet mit sehr hoher Spannung. Die Spannung in der Zündanlage ist lebensgefährlich! Die Zündung muss sich immer in Stellung 0 befinden, wenn Arbeiten im Motorraum ausgeführt werden, siehe S. 65. Niemals Zündkerzen oder Zündspulen berühren, wenn sich die Zündung in Stellung II befindet oder der Motor heiß ist.
06 Wartung und technische Daten Motorraum Volvo verwendet verschiedene Systeme für die Warnung vor niedrigem Ölstand bzw. niedrigem Öldruck. Einige Varianten verfügen über einen Öldruckgeber. In diesem Fall wird die Lampe für Öldruck verwendet. Andere Varianten verfügen über einen Ölstandgeber. In diesem Fall wird der Fahrer über das Warnsymbol in der Mitte des Instruments sowie über Displaytexte informiert. Einige Modelle verfügen über beide Varianten.
06 Wartung und technische Daten Motorraum Das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche abstellen und 10–15 Minuten nach Abstellen des Motors warten, damit das Öl in die Ölwanne zurücklaufen kann. Füllmenge siehe S. 229. gefüllt werden. Nachfüllen, bis der Füllstand näher an der MAX-Marke als an der MIN-Marke auf dem Messstab liegt. Kühlmittel Kontrolle bei kaltem Motor 1. Den Messstab abwischen. 2. Den Füllstand mit dem Messstab prüfen. Er muss zwischen der MIN - und der MAX -Marke liegen. 3.
06 Wartung und technische Daten Motorraum Brems- und Kupplungsflüssigkeit Servolenköl Einfüllöffnung Füllstandkontrolle Brems- und Kupplungsflüssigkeit haben einen gemeinsamen Behälter. Der Füllstand muss zwischen der MIN- und der MAX-Marke liegen, die im Behälter zu sehen sind. Den Füllstand regelmäßig überprüfen. Füllmengenangaben und empfohlene Bremsflüssigkeitsqualität, siehe S. 230. Bei Fahrzeugen, deren Bremsen häufiger und starker Beanspruchung ausgesetzt sind, z. B.
06 Wartung und technische Daten Lampen Alle Glühlampen sind auf S. 195 spezifiziert. Die folgenden Glühlampen und Punktleuchten gehören zu einem speziellen Typ bzw. können nur in einer Werkstatt ausgewechselt werden: • Innenraumbeleuchtung an der Decke • Leseleuchten • Handschuhfachbeleuchtung • Blinker, Außenspiegel • Automatische Beleuchtung, Außenspiegel • Bremsleuchten • Aktives Bi-Xenon-Licht, Bi-Xenon-Licht und LED-Lampen Lampengehäuse vorn Scheinwerfer ausbauen 1 1. Die Zündung ausschalten.
06 Wartung und technische Daten Lampen Abblendlicht, Halogen ACHTUNG Vor dem Glühlampenwechsel S. 189 durchlesen. 06 190 1. Den Sicherungsbügel öffnen. Diesen dazu nach oben/außen drücken. 2. Die Clips an der Abdeckung herunterdrücken und die Abdeckung abnehmen. Die Abdeckung wieder in umgekehrter Reihenfolge anbringen.
06 Wartung und technische Daten Lampen 1. Den Scheinwerfer lösen. 2. Die Abdeckung lösen. 3. Die Lampe durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen. 4. Den Steckverbinder von der Lampe lösen. 5. Die Glühlampe herausnehmen, die neue Lampe in den Sockel einsetzen, im Uhrzeigersinn drehen und sie somit befestigen. Die Lampe kann nur auf eine Weise befestigt werden. Die einzelnen Teile wieder in umgekehrter Reihenfolge anbringen. 1. Den Scheinwerfer lösen. 2. Die Abdeckung lösen, siehe S. 190. 3.
06 Wartung und technische Daten Lampen ACHTUNG 06 192 1. Den Scheinwerfer lösen. 2. Die kleine, runde Abdeckung lösen. 3. An der Lampenfassung ziehen, um die Glühlampe herauszubekommen. 4. Die defekte Lampe herausziehen und die neue einsetzen. Die Lampe kann nur auf eine Weise befestigt werden. 5. Die Lampenfassung in den Sockel einsetzen und andrücken, bis ein Klickgeräusch zu hören ist. 6. Die Abdeckung anbringen. Die Abdeckung einsetzen und festdrücken, bis ein Klickgeräusch zu hören ist.
06 Wartung und technische Daten Lampen Lampenfassung hinten Anordnung der Lampen in der Heckleuchte 5 6 2 4 1 6 2 Die Lampen in der Heckleuchte werden vom Kofferraum aus ausgewechselt (nicht die LEDLampen). 1. Die Klappen an der linken/rechten Verkleidung entfernen, um an die Lampen heranzukommen. Die Glühlampen sind auf getrennten Lampenträgern angeordnet. 2. Die Sperrhaken zusammendrücken und die Lampenfassung herausziehen. 3. Die alte Glühlampe durch eine neue ersetzen. 4.
06 Wartung und technische Daten Lampen 06 194 1. Die Schrauben mit einem Schraubendreher lösen. 2. Vorsichtig das komplette Lampengehäuse lösen und herausziehen. 3. Die alte Glühlampe durch eine neue ersetzen. 4. Das gesamte Lampengehäuse zurücksetzen und festschrauben. ACHTUNG Vor dem Glühlampenwechsel S. 189 durchlesen. 1. Einen Schraubendreher an der Schmalseite der Linse, die sich am nächsten an der Tunnelkonsole befindet, einführen und ihn leicht drehen, so dass sich die Linse löst.
06 Wartung und technische Daten Lampen Beleuchtung Frisierspiegel Spiegelglas anbringen G021759 1. Die drei Sperrzungen am oberen Rand des Spiegelglases zurückdrücken. 2. Dann die drei unteren Sperrzungen festdrücken. Spiegelglas entfernen 1. Vorsichtig einen Schraubendreher unter dem unteren Rand in der Mitte einführen und vorsichtig die Sperrzungen am Rand hochbiegen. 2.
06 Wartung und technische Daten Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit Wischerblätter Wartungsstellung drücken und das Wischerblatt gerade – parallel zum Wischerarm – herausziehen. Wischerblätter auswechseln 1 Das neue Wischerblatt aufschieben, bis ein Klickgeräusch zu hören ist. Damit die Wischerblätter ausgetauscht oder gewaschen werden können, müssen sie sich in der Wartungsstellung befinden. G021760 2 G021761 1. Die Zündung in Stellung 0 drehen, siehe S.
06 Wartung und technische Daten Wischerblätter und Scheibenreinigungsflüssigkeit Einfüllöffnung für Scheibenreinigungsflüssigkeit ACHTUNG Die Wischerblätter sind unterschiedlich lang. Das Wischerblatt auf der Fahrerseite ist länger als das Wischerblatt auf der Beifahrerseite. Die Scheibenwischerblätter mit lauwarmer Seifenlösung oder Autoshampoo reinigen. G021764 G021763 Reinigung Die Windschutzscheiben- und die Scheinwerferwaschanlage haben einen gemeinsamen Flüssigkeitsbehälter.
06 Wartung und technische Daten Batterie Warnsymbole auf der Batterie Explosionsgefahr. Schutzbrille tragen. Weitere Informationen in der Betriebsanleitung. Batterie außer Reichweite von Kindern aufbewahren. 06 Batterie enthält ätzende Säure. Funken oder offenes Feuer verboten. ACHTUNG Die verbrauchte Batterie muss auf umweltangepasste Weise entsorgt werden. Batterien enthalten Blei. Handhabung • Sicherstellen, dass die Batteriekabel richtig angeschlossen und befestigt sind.
06 Wartung und technische Daten Batterie Sicherung auswechseln Das schwarze Minuskabel 4 Ausbau rote Pluskabel schlauch 1 4 1 G021768 5 lösen, den Entlüftungs- von der Batterie lösen und die Schraube, die die Batterieklemme hält, lösen. 3 G021765 lösen. Das 2 Die Batterie zur Seite führen und anheben. 2 G021766 G021769 1 2 Die Zündung ausschalten und 5 Minuten warten. 06 Die Clips an der vorderen Abdeckung öffnen und die Abdeckung abnehmen.
06 Wartung und technische Daten Batterie Einbau G021771 1. Die Batterie in den Batteriekasten stellen. 06 200 2. Die Batterie nach innen und zur Seite führen, bis sie die Hinterkante des Kastens berührt. 3. Die Batterie mit der Schraube in der Klemme festschrauben. 4. Den Entlüftungsschlauch anschließen. 5. Das rote Pluskabel anschließen. 6. Das schwarze Minuskabel anschließen. 7. Die hintere Abdeckung festdrücken. (Siehe Ausbau.) 8. Die Gummileiste montieren. (Siehe Ausbau.) 9.
06 Wartung und technische Daten Sicherungen Um zu verhindern, dass die elektrischen Systeme des Fahrzeugs durch etwaige Kurzschlüsse oder Überbelastung Schaden nehmen, werden die verschiedenen elektrischen Funktionen und Komponenten durch eine Anzahl von Sicherungen geschützt. Ist eine elektrische Komponente oder Funktion defekt, kann dies darauf zurückzuführen sein, dass die entsprechende Sicherung kurzzeitig überlastet war und durchgebrannt ist.
06 Wartung und technische Daten Sicherungen Motorraum Positionen 3 1 1 2 4 39 36 5 40 37 6 41 38 G021775 G021773 3 34 32 30 35 33 31 Motorraum oben Motorraum vorn 7 44 Motorraum unten 42 43 Diese Sicherungen sind im Motorraumkasten angeordnet. Die Sicherungen in sind unter angeordnet.
06 Wartung und technische Daten Sicherungen Funktion A Funktion A 10 60 Vakuumpumpe I5T 20 60 Schalterfeld Beleuchtung 5 50 Scheinwerferwaschanlage 15 Reserveplatz 12-V-Steckdose vorn und Fond 15 EVAP, Lambdasonde, Einspritzung (Benzin-/Dieselmotor) Wasserpumpe (V8) Heizung Kurbelgehäuseentlüftung (5-Zyl.-Benzinmotor) Dieselfilterheizung, Heizung Kurbelgehäuseentlüftung (5-Zyl.
06 Wartung und technische Daten Sicherungen Unter dem Handschuhfach Positionen 1 A Rückfahrscheinwerfer 7,5 Reserveplatz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 G021776 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Die Innenverkleidung, die die Sicherungszentrale bedeckt, beiseite drücken. Auf die Deckelverriegelung drücken und den Deckel hochklappen. Nun können die Sicherungen erreicht werden.
06 Wartung und technische Daten Sicherungen Kofferraum Positionen D A B Modul A (schwarz). Funktion A Bedientafel Fahrertür 25 Bedientafel Beifahrertür 25 Bedientafel Fondtür links 25 Bedientafel Fondtür rechts 25 3 2 1 7 6 5 12 10 9 0328 11 Die Zentrale befindet sich hinter der Verkleidung auf der linken Seite. Reserveplatz Elektrische Feststellbremse* links 30 15 Elektrische Feststellbremse* rechts 30 30 Modul D (blau).
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Allgemeines auch die Fähigkeit, Regen, Schnee und Matsch zu verdrängen. Die Reifen haben einen großen Einfluss auf das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp, Reifengröße, Reifendruck und Geschwindigkeitsklasse sind wichtig für die Leistung des Fahrzeugs. Drehrichtung Radwechsel Lösen ACHTUNG Darauf achten, dass sämtliche Reifen vom Typ, der Größe und auch vom Fabrikat her übereinstimmen.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen 3. Keile vor und hinter die Räder, die am Boden bleiben, legen. Große Holzklötze oder große Steine verwenden. 7. Das Fahrzeug hochkurbeln, bis das Rad vom Boden abhebt. Die Radschrauben entfernen und das Rad abnehmen. Einbau G021779 1. Die Anliegeflächen an Rad und Nabe reinigen. 2. Das Rad anbringen. Die Radschrauben anschrauben. 3. Das Fahrzeug so weit absenken, dass die Räder nicht drehen können.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Reifenpflege Alter des Reifens Alle Reifen, die älter als sechs Jahre sind, sollten, selbst wenn sie unbeschädigt zu sein scheinen, von einem Fachmann kontrolliert werden. Reifen altern selbst dann und werden spröde, wenn sie selten oder gar nicht verwendet werden. Die Funktion kann dann beeinträchtigt werden. Dies gilt auch für Reservereifen, Winterreifen und Reifen, die für den späteren Gebrauch aufbewahrt werden.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen einer geringen Profiltiefe sehr schlechte Traktionseigenschaften bei Regen oder Schnee aufweisen. Felgen und Radschrauben WICHTIG Die Radschrauben müssen mit 140 Nm angezogen werden. Ein zu festes Anziehen kann zu Schäden am Schraubverband führen. Nur von Volvo geprüfte und zugelassene Felgen, die im Originalzubehörsortiment von Volvo enthalten sind, verwenden. Das Anzugsdrehmoment mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen G014341 Werkzeug 06 Ein in der Reserveradfelge montierter Schaumblock enthält sämtliches Werkzeug. Das Werkzeug besteht aus einer Abschleppöse, einem Wagenheber und einem Radschraubenschlüssel. Der Schaumblock ist in einer Konsole am Boden der Reserveradwanne festgeschraubt. Wagenheber Den Original-Wagenheber nur beim Radwechsel verwenden. Die Schraube des Wagenhebers muss stets gut geschmiert sein.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* G014340 Der Reifenabdichtsatz ist nur begrenzt zum Abdichten von auf der Seitenwand des Reifens beschädigten Reifen geeignet. Keine Reifen mit der provisorischen Reifenabdichtung abdichten, wenn die Reifen größere Beschädigungen, Risse oder ähnliche Schäden aufweisen. Allgemeines Der Reifenabdichtsatz wird zur Abdichtung eines beschädigten Reifens sowie zur Kontrolle und Einstellung des Reifendrucks verwendet.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Übersicht Flasche mit Abdichtmasse 5 Handschuhe Reifen aufpumpen 4 3 6 7 2 06 9 8 10 G014337 1 Aufkleber, höchstzulässige Geschwindigkeit Schalter Kabel Flaschenhalter (orangefarbener Deckel) Schutzdeckel Druckreduzierventil Luftschlauch 212 WICHTIG Manometer Die Originalreifen des Fahrzeugs können mit dem Kompressor aufgepumpt werden. 1. Der Kompressor muss ausgeschaltet sein.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Beschädigten Reifen abdichten 4. Die Handschuhe anziehen. WARNUNG WARNUNG Die Abdichtmasse kann Hautirritationen verursachen. Die Flüssigkeit bei Kontakt mit der Haut sofort mit Seife und Wasser abwaschen. 5. Den orangefarbenen Deckel abschrauben und den Flaschendeckel losschrauben. ACHTUNG Die Plombierung der Flasche nicht entfernen. Die Plombierung wird beim Festschrauben der Flasche entfernt. G014338 6. Die Flasche im Flaschenhalter festschrauben.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen 12.Den Kompressor ausschalten und das Kabel von der 12-V-Steckdose trennen. 13.Den Schlauch vom Reifenventil lösen und die Ventilkappe anbringen. 14.Umgehend etwa 3 km fahren (Höchstgeschwindigkeit: 80 km/h), damit sich die Abdichtmasse im Reifen verteilt. 4. Den Reifenabdichtsatz wieder im Kofferraum verstauen. ACHTUNG Nach dem Gebrauch ist die Flasche mit Abdichtmasse und der Schlauch auszutauschen.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Größenbezeichnung Auf allen Autoreifen ist eine Größenbezeichnung angegeben. Beispiel: 225/50R17 94 W. 225 Reifenbreite (mm) 50 Verhältnis von Reifenhöhe und Reifenbreite (%) R Radialreifen 17 Felgendurchmesser in Zoll (") 94 W Codeziffern für die maximal zulässige Reifenbelastung Codebezeichnung für höchstzulässige Geschwindigkeit (in diesem Beispiel 270 km/h) schneller gefahren werden als die Reifenklassifizierung erlaubt (z. B.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Empfohlener Reifendruck Variante Reifengröße 8-Zyl.-Motor 225/50 R 17 245/45 R 17 245/40 R 18 6-Zyl.-Motor 225/55 R 16, 225/50 R 17 245/45 R 17 245/40 R 18 5-Zyl.Dieselmotor 185 PS 225/55 R 16 225/50 R 17 245/45 R 17 245/40 R 18 5-Zyl.Dieselmotor 163 PS 5-Zyl.Benzinmotor 225/55 R 16 225/50 R 17 245/45 R 17 205/60 R 16, 245/40 R 18 Alle Alle 2 T 125/80 R 17 06 Reserverad3 1 216 Zuladung,1–3 Personen Max.
06 Wartung und technische Daten Räder und Reifen Wirtschaftliche Fahrweise, ECO-Druck Um bei Geschwindigkeiten unter 160 km/h einen geringeren Kraftstoffverbrauch zu erzielen, wird der Reifendruck für max. Zuladung empfohlen. Reifendruck prüfen Der Reifenluftdruck muss einmal im Monat kontrolliert werden. Dies gilt auch für das Reserverad des Fahrzeugs. Nach einigen Kilometern Fahrt erwärmen sich die Reifen, so dass der Druck steigt. Der Reifendruck ist bei kalten Reifen zu kontrollieren.
06 Wartung und technische Daten Fahrzeugpflege Fahrzeug waschen Das Fahrzeug waschen, sobald es schmutzig ist. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Autoshampoo verwenden. 06 218 • Vogelkot muss so schnell wie möglich vom Lack entfernt werden. Vogelkot enthält Stoffe, die den Lack sehr schnell angreifen und verfärben. Es wird empfohlen, ggf. auftretende Verfärbungen von einer VolvoVertragswerkstatt entfernen zu lassen. • Den Unterboden waschen.
06 Wartung und technische Daten Fahrzeugpflege WICHTIG Kunststoff und Gummi möglichst nicht wachsen und polieren. Beim Polieren von Glanzleisten kann die glänzende Oberflächenschicht abgescheuert oder beschädigt werden. Poliermittel, die Schleifmittel enthalten, dürfen nicht verwendet werden. Felgen Nur von Volvo empfohlene Reinigungsmittel verwenden. Starke Felgenreinigungsmittel können die Oberflächen beschädigen und Flecken auf verchromten Aluminiumfelgen hinterlassen.
06 Wartung und technische Daten Fahrzeugpflege Rostschutz – Kontrolle und Pflege Reinigung des Innenraums Das Fahrzeug hat bereits im Werk eine vollständige und sehr sorgfältige Rostschutzbehandlung erhalten. Teile der Karosserie bestehen aus galvanisierten Blechen. Der Unterboden ist mit einem verschleißbeständigen Rostschutzmittel versehen. Eine dünne, eindringende Rostschutzmittelflüssigkeit wurde in Träger, Hohlräume, geschlossene Abschnitte und Seitentüren eingespritzt.
06 Wartung und technische Daten Fahrzeugpflege Pflegeanweisungen für Lederbezüge – Lederreinigungsmittel auf den angefeuchteten Schwamm geben und den Schwamm drücken, bis ein kräftiger Schaum austritt. – Den Schmutz mit leichten, kreisförmigen Bewegungen entfernen. – Die Flecken gründlich mit dem Schwamm befeuchten. Die Flecken mit dem Schwamm aufsaugen. Nicht reiben. – Die Flecken mit weichem Papier oder einem Lappen abwischen und das Leder vollständig trocknen lassen.
06 Wartung und technische Daten Fahrzeugpflege Lappen und nicht zu viel Poliermittel verwenden. Steinschlag reparieren ACHTUNG G021832 Wenn durch den Steinschlag nicht das blanke Metall erreicht wurde und eine unbeschädigte Farbschicht erhalten geblieben ist, kann der Lack, nachdem die Oberfläche gereinigt wurde, direkt aufgetragen werden. Vor Beginn der Arbeiten muss das Fahrzeug sauber und trocken sein und eine Temperatur von über 15 °C haben. 06 222 1.
06 Wartung und technische Daten Typenbezeichnungen Anordnung der Aufkleber Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und die Motornummer angeben können.
06 Wartung und technische Daten Technische Daten Maße C D F E G H I G017403 A B Position in Maße Abbildung 06 A B C D E F G H I 224 Radstand Länge Ladelänge, Boden, umgeklappter Sitz Ladelänge, Boden Höhe Spurweite vorn Spurweite hinten Breite Breite inkl.
06 Wartung und technische Daten Technische Daten Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Befüllung sowie sonstige Flüssigkeiten wie z. B. Scheibenwaschflüssigkeit, Kühlmittel usw. Das Gewicht von Insassen und montierter Zusatzausrüstung, d. h. Anhängerzugvorrichtung, Dachgepäckträger, Dachbox usw. sowie der Stützdruck (bei angehängtem Anhänger, siehe Tabelle) wirken sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus und ist nicht im Leergewicht enthalten.
06 Wartung und technische Daten Technische Daten Zuggewicht und Stützlast Modell Getriebe Anhängelast gebremst (kg) Stützlast (kg) Alle Alle 0 – 1200 50 2.5T Handschaltgetriebe (M66) max. 1800 75 Automatikgetriebe (TF–80SC) max. 1800 75 3.2 Automatikgetriebe (TF–80SC) max. 1800 75 T6 Automatikgetriebe (TF–80SC) max. 2000 90 V8 Automatikgetriebe (TF–80SC) max. 2000 90 2.4D Handschaltgetriebe (M66) max. 1600 75 Automatikgetriebe (TF–80SC) max.
06 Wartung und technische Daten Technische Daten Technische Daten Motor Spezifikation/Modell 2.5T 3.2 T6 V8 D5 2.
06 Wartung und technische Daten Technische Daten Motoröl Ungünstige Fahrbedingungen können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen. Den Ölstand häufiger auf längeren Fahrten unter folgenden Bedingungen kontrollieren: • • • • 06 Mit Wohnwagen oder Anhänger, im Gebirge, bei hohen Geschwindigkeiten, bei Temperaturen unter –30 °C oder über +40 °C, • auf kürzeren Fahrstrecken (kürzer als 10 km) bei niedrigen Temperaturen (unter 5 °C).
06 Wartung und technische Daten Technische Daten xxxxxxxx G020233 Engine oil quality: ACEA A5/B5 Viscosity: SAE 0W-30 Sollte der hier abgebildete Aufkleber im Motorraum des Fahrzeugs vorhanden sein, gilt nachstehend Aufgeführtes. Für Informationen zur Anordnung des Aufklebers siehe S. 223. Ölqualität: ACEA A5/B5 Viskosität: SAE 0W–30 Motorvariante Füllmenge zwischen MIN und MAX (Liter) Füllmenge (Liter) 2.5T B5254T6 1,3 5,5 3.
06 Wartung und technische Daten Technische Daten Sonstige Flüssigkeiten und Schmiermittel Flüssigkeit System Füllmenge (Liter) Vorgeschriebene Qualität Getriebeöl Handschaltgetriebe (M66) 2,0 Getriebeöl MTF 97309 Automatikgetriebe (TF–80SC) 7,0 Getriebeöl JWS 3309 Benzinmotor 3.2 8,9 Benzinmotor 2.5T 9,0 Kühlmittel mit Korrosionsschutz, mit Wasser gemischt, siehe Verpackung.
06 Wartung und technische Daten Technische Daten Kraftstoffverbrauch, Kohlendioxidausstoß und Kraftstofftankfüllmenge Modell Motor Getriebe Verbrauch Liter/100 km Kohlendioxidausstoß (CO2) g/km Kraftstofftankfüllmenge (Liter) 2.5T B5254T6 Handschaltgetriebe (M66) 9,3 223 70 Automatikgetriebe (TF–80SC) 10,2 244 Automatikgetriebe (TF–80SC) 10,3 246 Automatikgetriebe (TF–80SC) AWD 10,7 (Exec. 10,9) 255 (Exec. 259) 3.
06 Wartung und technische Daten Technische Daten Elektrische Anlage Typengenehmigung Fernbedienungssystem 1Hiermit erklärt Delphi, dass sich dieses Fernbedienungssystem in Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Allgemeines 12-V-Anlage mit einem spannungsgeregelten Austauschstromgenerator. Einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter verwendet werden.
06 Wartung und technische Daten 06 233
Alphabetisches Verzeichnis A Kontrolle der Alarmanlage .................... 38 reduzierte Alarmstufe ............................ 51 sonstige Funktionen .............................. 51 All Wheel Drive (Allradantrieb) .................... 95 AUTO Abmessungen ...........................................225 Allergie- und asthmaauslösende Substanzen .............................................. 108 manuelle Gangstellungen (Geartronic) .. 93 Automatische Abblendung ......................... 85 ABS .....
Alphabetisches Verzeichnis Automatik ..............................................75 automatische Beleuchtung ....................76 Fern-/Abblendlicht .................................72 Glühlampen auswechseln, siehe auch Glühlampen .......................189 Instrumentenbeleuchtung ......................71 Leuchtweitenregelung ...........................71 Lichtmuster einstellen ............................77 Nebelschlussleuchte ..............................74 Positionsleuchten/Standlicht .............
Alphabetisches Verzeichnis EON – Enhanced Other Networks ............125 Equalizer ...................................................120 Externe Tonquelle AUX-Anschluss ....................................117 Lautstärke ............................................120 F 07 Fernbedienungssystem, Typengenehmigung ................................. 232 Feststellbremse .......................................... 97 Fahrbremse .................................................96 elektrisch ...................
Alphabetisches Verzeichnis Verriegelung ...........................................46 HBS – Heart Beat Sensor ...........................39 Informationstaste ....................................... 38 Klimaanlage ...................................... 107, 111 Innenbeleuchtung ...................................... 75 Heckleuchten Innenraumfilter ......................................... 108 Allgemeines ......................................... 107 Klimatisierung, elektronisch .....................
Alphabetisches Verzeichnis Kühlmittelstand .........................................187 Kühlschrank ..............................................150 L Farbcode .............................................221 Schäden und Ausbesserung ...............221 Steinschlagschäden und Kratzer .........221 Laminiertes Glas .........................................82 Lampen Abblendlicht .........................................190 Allgemeines .........................................189 Blinker .....................
Alphabetisches Verzeichnis Notausrüstung Programmfunktionen ............................... 124 Verbandskasten ...................................149 Warndreieck ........................................173 Notrufe ......................................................160 Programmtyp ........................................... 124 O Öl Filter .....................................................186 Füllmengen ..........................................229 Getriebeöl ......................................
Alphabetisches Verzeichnis S Schlüsselloser Start (Keyless Drive) ........... 88 Motorraum ........................................... 202 Signaleingang, extern ............................... 117 Schlüsselsperre .......................................... 94 Signalhorn .................................................. 71 Schmiermittel ........................................... 230 SIM-Karte ................................................. 160 Schwangerschaft ......................................
Alphabetisches Verzeichnis Parken an einer Steigung ....................114 Zeiteinstellung .....................................115 Starthilfe ......................................................90 Steckdose Fond ....................................................148 Kofferraum ...........................................149 Steinschlagschäden und Kratzer ..............221 Stereoanlage .............................................117 Stützlast ....................................................
Alphabetisches Verzeichnis Unfall ...........................................................25 Warnsymbol, AIRBAG-System .................. 14 Ungünstige Fahrbedingungen ..................228 Warnton V Verkehrsinformationen ..............................124 adaptiver Tempomat ........................... 132 Kollisionswarner .................................. 137 Wartende Anrufe ...................................... 157 W Waschanlage Wachsen ...................................................
Volvo Car Corporation TP 9531 (German), AT 0720 Printed in Sweden, Göteborg 2007, Copyright © 2000-2007 Volvo Car Corporation