C70 Betriebsanleitung L:7 :9>I>DC
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 00 01 02 00 Einführung 01 Sicherheit Wichtige Information................................... 8 Volvo und die Umwelt............................... 12 Sicherheitsgurt.......................................... Airbagsystem............................................ Airbags...................................................... Aktivierung/Deaktivierung des Airbags*.... Seitenairbag (SIPS-Airbag)....................... Kopf-/Schulterairbag (DMIC).................... WHIPS...........................
Inhalt 03 04 05 03 Klima 04 Innenausstattung Allgemeines zur Klimaanlage.................... 90 Elektronische Klimatisierung, ECC*.......... 92 Luftverteilung............................................ 96 Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung*............................................ 97 Kraftstoffbetriebene Zusatzheizung* (Diesel)........................................................... 100 Vordersitze.............................................. Elektrisch betätigtes Verdeck ........
Inhalt 06 07 08 06 Starten und Fahren Allgemeines............................................. Kraftstoff einfüllen................................... Alkoholschloss*....................................... Anlassen des Motors.............................. Keyless Drive*......................................... Handschaltgetriebe................................. Automatikgetriebe................................... Bremsanlage...........................................
Inhalt 09 10 11 09 Pflege und Service Volvo-Service.......................................... Selbsthilfe............................................... Motorhaube und Motorraum................... Öle und Flüssigkeiten.............................. Wischerblätter......................................... Startbatterie............................................ Glühlampen auswechseln....................... Sicherungen............................................
Inhalt 12 12 Alphabetisches Verzeichnis Alphabetisches Verzeichnis....................
Inhalt 7
Einführung Wichtige Information Hinweise zum Lesen der Betriebsanleitung Einleitung Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennen lernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten Fahrt die Betriebsanleitung durchlesen. So können Sie sich mit neuen Funktionen vertraut machen, Sie erfahren, wie Sie das Fahrzeug in verschiedenen Situationen am besten fahren und wie Sie es optimal nutzen können. Bitte beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in der Betriebsanleitung.
Einführung Wichtige Information G031590 Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld, weißer Text/Bild auf schwarzem Mitteilungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann. Informationen Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf schwarzem oder blauem Warnfeld und Mitteilungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu Sachschäden führen kann.
Einführung Wichtige Information Vorgangslisten Punktelisten Vorgänge, bei denen Maßnahmen in einer bestimmten Reihenfolge vorgenommen werden müssen, sind in der Betriebsanleitung durchnummeriert. Für Aufzählungen in der Betriebsanleitung werden Punktelisten verwendet. Bei Bilderserien zu Schritt-für-SchrittAnleitungen hat jeder Schritt dieselbe Nummer wie das entsprechende Bild. Bilderserien, bei denen die Reihenfolge der Anweisungen nicht relevant ist, sind mit Buchstaben nummeriert.
Einführung Wichtige Information an andere, die ihr Recht auf den Zugang zu den Daten geltend machen, gezwungen sein. Besitzerwechsel bei Fahrzeugen mit Volvo On Call * Um die Daten, die von den Computern im Fahrzeug registriert wurden, auslesen und auswerten zu können, sind spezielle technische Ausrüstungen und Geräte erforderlich, zu denen sowohl Volvo als auch Werkstätten, die vertraglich mit Volvo verbunden sind, Zugang haben.
Einführung Volvo und die Umwelt G000000 Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen. Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizientem Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissionen hergestellt.
Einführung Volvo und die Umwelt Ein hochentwickeltes Luftqualitätssystem, IAQS* (Interior Air Quality System), stellt sicher, dass die in den Innenraum gelangende Luft in verkehrsreicher Umgebung sauberer ist als die Außenluft. Das System besteht aus einem elektronischen Sensor und einem Kohlefilter. Die einströmende Luft wird kontinuierlich überwacht. Sobald der Gehalt bestimmter gesundheitsschädlicher Gase wie z. B. Kohlenmonoxid zu hoch wird, wird der Lufteinlass geschlossen.
Einführung Volvo und die Umwelt Die Betriebsanleitung und die Umwelt Das Forest Stewardship Council-Symbol kennzeichnet, dass die Papiermasse dieser Publikation aus FSC-zertifizierten Wäldern oder aus anderen kontrollierten Quellen stammt.
Einführung 15
Sicherheitsgurt........................................................................................ Airbagsystem.......................................................................................... Airbags.................................................................................................... Aktivierung/Deaktivierung des Airbags*.................................................. Seitenairbag (SIPS-Airbag).....................................................................
SICHERHEIT
01 Sicherheit Sicherheitsgurt 01 Allgemeine Informationen Schloss einführen. Ein kräftiges Klicken zeigt an, dass der Sicherheitsgurt eingerastet ist. Sicherheitsgurt lösen G020104 – Straffung des Beckengurts. Der Gurt muss tief sitzen. Bremsen kann schwerwiegende Folgen haben, wenn der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist. Daher sicherstellen, dass alle Fahrzeuginsassen ihren Sicherheitsgurt angelegt haben.
01 Sicherheit Sicherheitsgurt WARNUNG Der Rücksitz ist für höchstens zwei Insassen vorgesehen. Sicherheitsgurt und Schwangerschaft Der Hüftteil des Sicherheitsgurtes muss platt an der Seite des Oberschenkels anliegen und sich so weit wie möglich unter dem Bauch befinden – er darf nicht nach oben gleiten. Der Sicherheitsgurt muss sich so nahe am Körper wie möglich befinden und darf nicht lose sitzen. Es ist ebenfalls sicherzustellen, dass er sich nicht verdreht hat.
01 Sicherheit Sicherheitsgurt • Information darüber, welche Sicherheitsgurte im Fond verwendet werden. Bei Verwendung der Sicherheitsgurte erscheint eine Mitteilung im Informationsdisplay. Die Mitteilung wird automatisch nach etwa 30 Sekunden Fahrt oder nach einem Druck auf die READ-Taste des Blinkerhebels gelöscht. • Warnung, dass ein Sicherheitsgurt im Fond während der Fahrt abgelegt wurde.
01 Sicherheit Airbagsystem Warnsymbol im Kombinationsinstrument 01 Zusammen mit dem Warnsymbol erscheint ggf. ebenfalls eine Mitteilung im Display. Wenn das Warnsymbol versagt, leuchtet das Warndreieck auf und die Mitteilung SRS AIRBAG WART. ERFORDERL. oder SRS AIRBAG WARTUNG DRINGEND erscheint im Display. Volvo empfiehlt Ihnen, sich umgehend an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
01 Sicherheit 01 Airbags Airbagsystem WARNUNG ACHTUNG Volvo empfiehlt Ihnen, sich zur Reparatur an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Fehlerhafte Eingriffe in das Airbagsystem können zu fehlerhafter Funktion und schwerwiegenden Verletzungen führen. G020111 Daher können bei einem Unfall Situationen vorliegen, in denen nur einer (oder keiner) der Airbags ausgelöst wird.
01 Sicherheit Airbags Fahrerairbag Zusätzlich zum Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag ausgerüstet. Dieser ist zusammengefaltet in der Lenkradmitte montiert. Das Lenkrad trägt die Kennzeichnung SRS AIRBAG. 01 WARNUNG Zur Minimierung der Verletzungsgefahr beim Auslösen des Airbags sollte der Beifahrer so aufrecht wie möglich mit den Füßen am Boden und mit dem Rücken an die Rückenlehne gelehnt sitzen. Der Sicherheitsgurt muss angelegt sein.
01 Sicherheit 01 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags* Schlüsselabschaltung - PACOS* Allgemeine Informationen Der Beifahrerairbag kann deaktiviert werden, wenn das Fahrzeug mit einem PACOS-Schalter (PACOS = Passenger Airbag Cut Off Switch) ausgestattet ist. Für Informationen zur Aktivierung/Deaktivierung siehe Abschnitt „Aktivierung/Deaktivierung“.
01 Sicherheit Aktivierung/Deaktivierung des Airbags* WARNUNG 01 Mitteilungen Aktivierter Airbag (Beifahrersitz): Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist. Dies gilt für alle Personen mit einer Körpergröße von weniger als 140 cm. Deaktivierter Airbag (Beifahrersitz): G018346 Bei Nichtbeachtung der obigen Aufforderungen kann Lebensgefahr bestehen.
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) 01 Seitenairbag WARNUNG G020118 • • Keine Gegenstände im Bereich zwischen Sitzaußenseite und Türverkleidung anbringen, da dieser Bereich beim Auslösen des Seitenairbags betroffen sein kann. • Volvo empfiehlt Ihnen, ausschließlich von Volvo genehmigte Bezüge zu verwenden. Andere Bezüge können die Funktion der Seitenairbags beeinträchtigen. • Der Seitenairbag ist eine Ergänzung zum Sicherheitsgurt.
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) 01 Beifahrersitz, Linkslenker. Das SIPS-Airbag-System besteht aus Seitenairbags und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren die Sensoren und der Seitenairbag wird aufgeblasen. Der Airbag wird zwischen dem Insassen und der Türverkleidung aufgeblasen, so dass der Stoß für den Insassen im Moment des Aufpralls gedämpft wird. Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft.
01 Sicherheit 01 Kopf-/Schulterairbag (DMIC) Eigenschaften gig davon aktiviert, ob das Verdeck offen oder geschlossen ist. WARNUNG Der Kopf-/Schulterairbag ist eine Ergänzung zum Sicherheitsgurt. Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an! WARNUNG Der Kopf-/Schulterairbag DMIC (Door Mounted Inflatable Curtain) ergänzt das vorhandene SIPS-System. Der Kopf-/Schulterairbag ist entlang den Innenseiten der Fahrer- und Beifahrertür verborgen und schützt die Insassen auf den Vordersitzen.
01 Sicherheit WHIPS 01 G020347 Schutz vor Schleudertrauma – WHIPS Das WHIPS-System (Whiplash Protection System) besteht aus Energie aufnehmenden Rückenlehnen und speziell für das System entwickelten Kopfstützen an den Vordersitzen. Das System wird durch einen Heckaufprall aktiviert, wobei Aufprallwinkel, Geschwindigkeit und Eigenschaften des auffahrenden Fahrzeugs ausschlaggebend sind.
01 Sicherheit 01 WHIPS Nicht die Funktion des WHIPS-Systems blockieren! WARNUNG Wenn der Sitz starker Belastung ausgesetzt war, wie z. B. bei einem Heckaufprall, muss das WHIPS-System überprüft werden. Volvo empfiehlt Ihnen, es von einer VolvoVertragswerkstatt überprüfen zu lassen. Selbst wenn der Sitz unbeschädigt scheint, können Teile des WHIPS-Systems ihre Schutzeigenschaften verloren haben.
01 Sicherheit Roll-Over Protection System (ROPS) ROPS-Funktion 01 WARNUNG Keine Eingriffe in das ROPS-System vornehmen! G020797 Keine Gegenstände über dem ROPS-System oder hinter der Kopfstütze des Beifahrers anbringen. Überrollbügel ausgefahren. Das ROPS-System besteht aus kräftigen Überrollbügeln hinter den Kopfstützen im Fond sowie aus Sensoren.
01 Sicherheit Wann werden die Systeme aktiviert? 01 Aktivierung der Systeme A System Aktivierung Gurtstraffer Vordersitz Bei einem Frontal- und/oder Seiten- und/oder Heckaufprall und/oder einem Überschlagen. Gurtstraffer Fond Bei einem Frontal- und/oder Seitenaufprall und/oder bei einem Überschlagen. Airbags Bei einem Frontalaufprall.
01 Sicherheit Wann werden die Systeme aktiviert? 01 WARNUNG Niemals mit ausgelösten Airbags fahren. Die ausgelösten Airbags können die Lenkung des Fahrzeugs erschweren. Auch andere Sicherheitssysteme können beschädigt sein. Der beim Auslösen der Airbags auftretende Rauch und Staub kann bei längerem Kontakt zu Haut- und Augenreizungen führen. Bei Beschwerden mit kaltem Wasser waschen.
01 Sicherheit 01 Aufprallstatus Handhabung nach einem Aufprall G029042 Wenn alles normal aussieht und Sie sichergestellt haben, dass keine Kraftstofflecks am Fahrzeug vorkommen, können Sie versuchen, das Fahrzeug anzulassen. Wenn das Fahrzeug einem Aufprall ausgesetzt war, kann der Text CRASH MODE SIEHE HANDBUCH im Informationsdisplay erscheinen. Dies bedeutet, dass die Funktion des Fahrzeugs eingeschränkt ist.
01 Sicherheit Kindersicherheit Kinder müssen gut und sicher sitzen Volvo empfiehlt, Kinder so lange wie möglich in rückwärts gerichteten Kindersitzen sitzen zu lassen, mindestens bis zum Alter von 3–4 Jahren, und anschließend in vorwärts gerichteten Sitzkissen/Kindersitzen bis zum Alter von 10 Jahren. Die Platzierung des Kindes im Fahrzeug und die benötigte Ausrüstung sind abhängig von Gewicht und Größe des Kindes zu wählen. Für weitere Informationen siehe Seite 37.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 der Beifahrerseite sitzt, ernsthaft verletzt werden. WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist2. Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Empfohlene Kindersitze3 Gewicht VordersitzA Gruppe 0 Fond Volvo-Kindersitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit ISOFIX-Befestigungssystem. max. 10 kg Typengenehmigung: E1 04301146 Gruppe 0+ (L) max. 13 kg Gruppe 0 Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Gewicht VordersitzA Fond Gruppe 1 Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Gurt des Fahrzeugs und Haltegurt. Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Gurt des Fahrzeugs und Haltegurt.
01 Sicherheit Kindersicherheit Gewicht VordersitzA Fond Gruppe 2 Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – vorwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Gurt des Fahrzeugs. Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – vorwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Gurt des Fahrzeugs. Typengenehmigung: E5 04191 Typengenehmigung: E5 04191 (L) (L) Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest).
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist4. Die Befestigungspunkte für das ISOFIX-Befestigungssystem sind hinter dem unteren Teil der Rückenlehne im Fond, in den äußeren Sitzplätzen, verborgen. A Volle Größe, vorwärts gerichteter Kindersitz Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist.
01 Sicherheit Kindersicherheit ACHTUNG 01 ACHTUNG Wenn ein ISOFIX-Kindersitz keine Größenklassifizierung hat, muss das Fahrzeug in der Fahrzeugliste des Kindersitzes aufgeführt sein. Volvo empfiehlt Ihnen, sich für Empfehlungen von Volvo in Bezug auf ISOFIX-Kindersitze an einen Volvo-Vertragshändler zu wenden. ISOFIX-Kindersitztypen Kindersitztyp Babysitz quer gestellt Babysitz rückwärts gerichtet Gewicht max. 10 kg max.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Kindersitztyp Kindersitz rückwärts gerichtet Gewicht 9–18 kg Größenklasse Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond X OKA D (IL) C X OKA (IL) Kindersitz vorwärts gerichtet 9–18 kg B X OKB (IUF) B1 X OKB (IUF) A X OKB (IUF) X: Die ISOFIX-Position ist nicht für ISOFIX-Kindersitze in dieser Gewichtsklasse und/oder Größenklasse geeignet. IL: Geeignet für spezifische ISOFIX-Kindersitze.
01 Sicherheit 01 43
Übersicht Linkslenker............................................................................. Übersicht Rechtslenker........................................................................... Reglerfeld in der Fahrertür...................................................................... Kombinationsinstrument......................................................................... Kontroll- und Warnsymbole.................................................................... Informationsdisplay........
INSTRUMENTE UND REGLER
02 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker 20 18 02 22 17 21 16 10 9 8 7 6 5 11 12 13 14 15 19 8 26 8 23 24 25 8 9 7 27 28 29 4 3 2 1 3 31 30 32 34 46 G028206 33
02 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker Lenkradeinstellung Schalter, optionale Ausrüstung Öffnungsgriff, Motorhaube Schalter, automatische Innenbeleuchtung Bedienfeld, Fenster und Außenspiegel Schalter, optionale Ausrüstung Blinker, Fernlicht, Bordcomputer Schalter, Innenbeleuchtung rechts Schalterfeld Beleuchtung und Öffnungstaste Kraftstofftankklappe Display, Fahrzeugeinstellungen/Stereoanlage u. a. m. Türgriff und Verriegelungsknopf. Bedienfeld, Fahrzeugeinstellungen/Stereoanlage u. a.
02 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker 02 48
02 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker Steckdose und Zigarettenanzünder Rückspiegel, innen Schalter, Verdeckbetätigung Zündschloss Feststellbremse Lenkradhebel, links Bedienfeld, Fenster und Außenspiegel Tastenfeld, Lenkrad links Handschuhfach Kombinationsinstrument Türgriff und Verriegelungsknopf Signalhorn und Airbag Anzeigelampe, Verriegelung Tastenfeld, Lenkrad rechts Belüftungsdüse, Seitenscheibe Anzeigelampe, Warnblinkanlage Belüftungsdüsen, Armaturenbrett Türgriff und Verri
02 Instrumente und Regler Reglerfeld in der Fahrertür Reglerfeld in der Fahrertür 02 Fensterheber, sämtliche Fenster ab/auf Fensterheber Außenspiegel, links Außenspiegel, Einstellung Außenspiegel, rechts 50
02 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument 02 Tachometer. Blinker, links. Warnsymbol. Informationsdisplay – Zeigt Informationen und Warnmitteilungen, Außentemperatur und Uhrzeit an. Liegt die Außentemperatur im Bereich +2 °C bis –5 °C, leuchtet im Display eine Schneeflocke. Dieses Symbol warnt vor Glätte. Wenn das Fahrzeug stillgestanden hat, kann die Außentemperaturanzeige einen zu hohen Wert anzeigen. Drehzahlmesser – Gibt die Motordrehzahl in tausend Umdrehungen pro Minute an.
02 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument 02 Temperaturanzeige – Die Temperatur in der Kühlanlage des Motors. Falls die Temperatur auf einen unnormal hohen Wert ansteigt und der Zeiger in den roten Bereich geht, erscheint eine Mitteilung im Display. Es ist zu beachten, dass Zusatzscheinwerfer vor dem Lufteinlass die Kühlung bei hohen Außentemperaturen und starker Motorbelastung verschlechtern. Kontroll- und Warnsymbole.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Funktionskontrolle, Symbole Symbole in der Instrumentenmitte Wenn das Symbol leuchtet: Alle Kontroll- und Warnsymbole1 leuchten auf, wenn der Transponderschlüssel vor dem Start in Stellung II gedreht wird. Die Funktion der Symbole wird dann überprüft. Nachdem der Motor angesprungen ist, müssen sämtliche Symbole erlöschen, außer dem Symbol für die Feststellbremse, das erst erlischt, wenn die Feststellbremse gelöst wird. 1 02 2.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Kontrollsymbole – links Abgasreinigungsanlage Wenn das Symbol aufleuchtet, kann dies auf einen Fehler in der Abgasreinigungsanlage des Fahrzeugs zurückzuführen sein. Volvo empfiehlt Ihnen, sich zur Kontrolle an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. 02 Fehler im ABS-System G029048 Leuchtet das Symbol auf, ist das System außer Betrieb. Die reguläre Bremsanlage funktioniert weiterhin, jedoch ohne ABS-Funktion.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Kontrollsymbole – rechts Anhängerkontrollsymbol Zu niedriger Öldruck2 Das Symbol blinkt, wenn bei angeschlossenem Anhänger die Blinker eingeschaltet sind. Sollte das Symbol nicht blinken, ist eine der Lampen am Anhänger oder am Fahrzeug defekt. Leuchtet das Symbol während der Fahrt auf, ist der Motoröldruck zu niedrig. Den Motor unverzüglich abstellen und den Ölstand im Motor überprüfen, falls erforderlich Öl nachfüllen.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole – 02 An einem sicheren Platz anhalten und den Flüssigkeitsstand im Bremsflüssigkeitsbehälter überprüfen, siehe Seite 236. Wenn der Füllstand im Behälter unter MIN liegt, sollte das Fahrzeug nicht weitergefahren werden. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug zur Kontrolle der Bremsanlage in eine VolvoVertragswerkstatt überführen zu lassen. Falls die Symbole für BREMSE und ABS gleichzeitig aufleuchten, kann ein Fehler in der Bremskraftverteilung aufgetreten sein.
02 Instrumente und Regler Informationsdisplay Mitteilungen ACHTUNG Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Mitteilung zunächst gelesen werden (dazu auf die READ-Taste drücken), bevor die zuvor aktivierte Funktion wieder aufgenommen werden kann. Bedeutung SICHER ANHALTENA Auf sichere Weise anhalten und den Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr.
02 Instrumente und Regler Informationsdisplay 02 58 Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung WARTUNG ÜBERFÄLLIG Bei Nichteinhaltung der Wartungsintervalle deckt die Garantie ggf. beschädigte Teile nicht ab. Volvo empfiehlt, die Wartung von einer Volvo-Vertragswerkstatt durchführen zu lassen. RUSSFILTER VOLL SIEHE HANDBUCH Der Dieselpartikelfilter muss regeneriert werden, siehe Seite 154.
02 Instrumente und Regler Steckdose 12-V-Steckdose ACHTUNG G019621 Zusatzausstattung und Zubehör – z. B. Bildschirme, Musikplayer und Mobiltelefone – das an eine der 12-V-Steckdosen im Fahrzeuginnenraum angeschlossen ist, kann von der Klimaanlage aktiviert werden, selbst wenn der Transponderschlüssel abgezogen oder das Fahrzeug verriegelt ist, beispielsweise wenn die Standheizung zu einem voreingestellten Zeitpunkt aktiviert wird. Steckdose und Zigarettenanzünder.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Allgemeines Leuchtweitenregelung Bei Beladung des Fahrzeugs ändert sich die Höheneinstellung des Scheinwerferlichts, was zu einer Blendung des Gegenverkehrs führen kann. Die Lichthöhe einstellen, um dies zu vermeiden. 02 G020139 Daumenrad für die Leuchtweitenregelung 2. Den Lichtschalter (2) in eine der Endstellungen drehen. 3. Zur Erhöhung bzw. Senkung der Leuchtweite das Rad (1) nach oben oder unten drehen. 1.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Instrumentenbeleuchtung Nebelschlussleuchte* Halogenscheinwerfer Die Instrumentenbeleuchtung ist eingeschaltet, wenn sich der Transponderschlüssel in Stellung II befindet und der Lichtschalter (2) in einer der Endstellungen steht. Die Beleuchtung wird tagsüber automatisch gedämpft und kann nachts manuell geregelt werden.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung 02 A 62 Halogenscheinwerfer Halogenscheinwerfer mit DRL*A Abblendlicht. Fernlicht und Lichthupe funktionieren in dieser Stellung. Abblendlicht. Fernlicht und Lichthupe funktionieren in dieser Stellung. – Tagesfahrlicht. Automatisches Umschalten auf Abblendlicht bei schlechten Lichtverhältnissen am Tag und, wenn die Scheibenwischer oder die Nebelschlussleuchten eingeschaltet sind.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Aktive XenonScheinwerfer Aktive XenonScheinwerfer mit DRL*A Das Licht der aktiven XenonScheinwerfer folgt den Lenkradbewegungen. – Stellung Aktive XenonScheinwerfer Aktive XenonScheinwerfer mit DRL*A – Tagesfahrlicht. Automatisches Umschalten auf Abblendlicht bei schlechten Lichtverhältnissen am Tag und, wenn die Scheibenwischer oder die Nebelschlussleuchten eingeschaltet sind.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Tagesfahrlicht - DRL* 02 ACHTUNG Um Kraftstoff zu sparen, kann am Tag statt des viel Energie verbrauchenden Abblendlichts das Tagesfahrlicht (Daytime Running Light) gewählt werden. Das im Spoiler montierte Tagesfahrlicht arbeitet mit leuchtstarker und stromsparender Diodentechnik. Um einen minimalen Energieverbrauch zu erreichen, werden beim automatischen Wechseln von Abblendlicht auf DRL-Tagesfahrlicht auch die Schlussleuchten ausgeschaltet.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel Lenkradhebelstellungen Blinker Wechsel zwischen Fern- und Abblendlicht Kurze Blinksequenz – Den Lenkradhebel nach oben oder unten in die Stellung (A) bewegen und loslassen. > Die Blinker blinken 3 Mal und der Lenkradhebel bewegt sich in die Ausgangsstellung zurück. – Den Lenkradhebel in die Endstellung (D) bewegen und loslassen.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel Bordcomputer* Die Menüs sind in einer Endlosschleife angeordnet. 02 ACHTUNG Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Warnmitteilung zunächst bestätigt werden. Zur Bestätigung auf die READ-Taste drücken, um zur Bordcomputerfunktion zurückzukehren. G029052 Funktionen READ - zur Bestätigung Daumenrad2 – Blättern zwischen den Menüs und Auswahl in der Bordcomputerliste.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel ACHTUNG Bei verändertem Kraftstoffverbrauch können fehlerhafte Berechnungen auftreten, wenn Sie z. B. den Fahrstil geändert oder eine kraftstoffbetriebene Heizung verwendet haben. 02 MPH FAHRGESCHW.3 Die aktuelle Geschwindigkeit wird in mph angezeigt. Nullstellung 1. --- KM/H DURCHSCHN GESCHW oder --.- L/100 KM DURCHSCHNITTLICH wählen. 2. Durch Drücken auf die RESET-Taste nullstellen. 3.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Scheibenwischer Einzelner Wischvorgang Den Hebel nach oben bewegen, um einen einzelnen Wischvorgang auszuführen. 02 WICHTIG Bei der Reinigung der Windschutzscheibe mit den Scheibenwischern viel Scheibenreinigungsflüssigkeit verwenden. Die Windschutzscheibe muss nass sein, wenn die Scheibenwischer arbeiten. Intervallbetrieb Sie können die geeignete Geschwindigkeit für den Intervallwischbetrieb selbst einstellen.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Standlicht/Positionsleuchten mit Schalter im Schalterfeld Beleuchtung eingeschaltet: Regensensor* bzw. II und der Scheibenwischerhebel in Stellung 0 (nicht aktiviert) befinden. • Aktive Xenon-Scheinwerfer werden unab- Den Regensensor aktivieren: hängig von der vergangenen Zeit nur bei jedem fünften Wischvorgang gereinigt. – • Die Halogenscheinwerfer werden nicht gereinigt. 1.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Daumenrad 02 70 Das Daumenrad verwenden, um die Wischfrequenz der Scheibenwischer einzustellen oder um bei aktiviertem Regensensor die Empfindlichkeit gegenüber der Regenmenge einzustellen.
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage* Aktivierung Geschwindigkeiten über 200 km/h nicht aktiviert werden. ACHTUNG Vorübergehendes Beschleunigen (unter einer Minute) mit dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beeinflusst nicht die Einstellung der Geschwindigkeitsregelanlage. Bei Loslassen des Gaspedals nimmt das Fahrzeug automatisch wieder die zuvor eingestellte Geschwindigkeit auf.
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage* • es entsteht Radschlupf oder die Räder blockieren, 02 • eine vorübergehende Beschleunigung hat länger als eine Minute gedauert. Vorherige Geschwindigkeit erneut aufnehmen – Auf die Taste drücken, um wieder die zuvor eingestellte Geschwindigkeit aufzunehmen. Im Kombinationsinstrument wird CRUISE ON angezeigt. Deaktivierung – 72 Auf CRUISE drücken, um die Geschwindigkeitsregelanlage zu deaktivieren. CRUISE ON erlischt im Kombinationsinstrument.
02 Instrumente und Regler Tastenfeld im Lenkrad* Tastenfunktionen werden können. Die Telefonfunktion zur Steuerung der Telefonanlage mit den Pfeiltasten mit der PHONE-Taste in der Mittelkonsole aktivieren. 02 Um zu Audio zurückzugelangen, EXIT. drücken. Um zum Telefonmenü zurückzugelangen, nochmals EXIT drücken. Mit der ENTER-Taste können Menüoptionen gewählt, aktiviert und deaktiviert werden.
02 Instrumente und Regler Lenkradverstellung, Warnblinkanlage Lenkradeinstellung WARNUNG Das Lenkrad vor Fahrtbeginn einstellen, niemals während der Fahrt. Vor Beginn der Fahrt prüfen, dass das Lenkrad in seiner Position fixiert ist. 02 G020143 Das Lenkrad ist höhen- und tiefenverstellbar. G020144 1. Ziehen Sie den Hebel zu sich, um das Lenkrad zu lösen. 3. Den Hebel zurückdrücken, um das Lenkrad zu fixieren.
02 Instrumente und Regler Feststellbremse Allgemeines 2. Den Hebel kräftig anziehen. > Das Warnsymbol im Armaturenbrett leuchtet auf. ACHTUNG Das Warnsymbol im Kombinationsinstrument leuchtet unabhängig davon, wie stark die Feststellbremse angezogen ist. 3. Das Fahrbremspedal loslassen und sicherstellen, dass das Fahrzeug stillsteht. 4. Wenn sich das Fahrzeug bewegt, muss der Hebel mindestens eine Stufe stärker angezogen werden. Warnsymbol im Armaturenbrett und Warnschild zur Klemmgefahr.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Betätigung 02 Die elektrischen Fensterheber werden mit den Schaltern in den Türen bedient. Die Fensterheber funktionieren in Schlüsselstellung I und II. Am Ende der Fahrt, nachdem der Transponderschlüssel abgezogen wurde, können die Fenster weiterhin geöffnet und geschlossen werden, sofern keine der Türen geöffnet wird.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber WARNUNG Beifahrersitz Die Funktion, die die Bewegung der Fenster bei Blockierung abbricht, funktioniert sowohl beim automatischen als auch beim manuellen Schließen, nicht jedoch, wenn der Klemmschutz ausgelöst wurde. 02 WARNUNG Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden: Denken Sie stets daran, die Stromversorgung der Fensterheber zu unterbrechen, d. h. den Transponderschlüssel abzuziehen, wenn der Fahrer das Fahrzeug verlässt.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel Innenspiegel Innenspiegel mit Kompass* Wenn starkes Licht von hinten auf den Spiegel trifft, kann es im Rückspiegel reflektiert werden und den Fahrer blenden. Abblenden, wenn das Licht des Verkehrs hinter dem Fahrzeug stört. In die obere rechte Ecke des Rückspiegels ist ein Display integriert, das die Himmelsrichtung auf dem Kompass angibt, in welche die Vorderseite des Fahrzeugs zeigt.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel 3. Taste (1) mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die Nummer der aktuellen Magnetzone wird angezeigt. 02 4. Mehrmals auf Taste (1) drücken, bis die gewünschte Magnetzone (1–15) angezeigt wird, siehe Kompass-Magnetzonenkarte. Magnetzonen, Südamerika. Magnetzonen, Asien. G020153 Magnetzonen, Europa. G020151 7. Langsam mit einer Geschwindigkeit von höchstens 10 km/h im Kreis fahren, bis eine Himmelsrichtung im Display angezeigt wird.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel Außenspiegel Elektrisch einklappbare Rückspiegel* Die Spiegel können beim Parken/Fahren in engen Bereichen eingeklappt werden. Dies kann in Schlüsselstellung I und II erfolgen. 02 Spiegel einklappen 1. Die Tasten L und R gleichzeitig drücken. 2. Die Tasten loslassen. Die Spiegel bleiben automatisch in der maximal eingeklappten Stellung stehen. G020154 WARNUNG Magnetzonen, Afrika.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel ACHTUNG Die Rückspiegel werden bei der Entriegelung nicht automatisch ausgeklappt, wenn sie mit Hilfe der Schalter in den Türen eingeklappt wurden. Wenn das Fahrzeug mit der Fernbedienung verriegelt wurde und anschließend gestartet wird, werden die Rückspiegel dennoch ausgeklappt. Die Funktion kann unter Fahrzeugeinstellungen… Spiegel klappt Schließen aktiviert/deaktiviert werden, siehe Seite 83 zur Beschreibung des Menüsystems.
02 Instrumente und Regler Persönliche Einstellungen 02 Mögliche Einstellungen Display Uhr stellen Für einige Funktionen des Fahrzeugs können persönliche Einstellungen vorgenommen werden. Dies gilt für Verriegelungs-, Klimaanlagenund Audiofunktionen. Für Audiofunktionen siehe Seite 258. MENU Stunden und Minuten werden separat eingestellt. EXIT ENTER Navigation Bedientafel Bedienung Die Einstellungen werden im Display (1) angezeigt. 1.
02 Instrumente und Regler Persönliche Einstellungen – Ein/Aus wählen, abhängig davon, ob der Timer für die Umluftfunktion aktiviert werden soll oder nicht. Reset aller Einstellungen Hiermit werden die Klimaanlagenfunktionen auf die Werkseinstellungen zurückgestellt. Fahrzeugeinstellungen Spieg. einklapp. b. Verr.* Bei der Verriegelung/Entriegelung des Fahrzeugs mit der Fernbedienung können die Rückspiegel automatisch ein-/ausgeklappt werden. Es gibt die Optionen Ein und Aus. Bestätig. Türverrieg.
02 Instrumente und Regler Persönliche Einstellungen Wegbeleuchtung 02 Hier wird ausgewählt, wie lange die Beleuchtung des Fahrzeugs weiterleuchten soll, wenn der linke Lenkradhebel nach hinten gezogen wird, nachdem der Transponderschlüssel abgezogen wurde – siehe Seite 65. Folgende Einstellungen können gewählt werden: • 30 Sekunden • 60 Sekunden • 90 Sekunden Service Programm • Die VIN-Nummer… (Vehicle Identification Number) ist die einzigartige Identifikationsnummer (Fahrgestellnummer) des Fahrzeugs.
02 Instrumente und Regler HomeLink * Allgemeines G030070 • HomeLink1 ist eine programmierbare Fernbedienung, mit denen bis zu drei verschiedene Systeme (z. B. Garagentorentriegelung, Alarmanlage, Außen- und Innenbeleuchtung u. v. a. m.) ferngesteuert werden können und die somit die Fernbedienungen dieser Systeme ersetzen kann. Weitere Informationen zu HomeLink bekommen Sie unter: www.homelink.com oder telefonisch unter 00 8000 466 354 65 (oder der kostenpflichtigen Telefonnummer +49 6838 907 277).
02 Instrumente und Regler HomeLink * gelampe schnell blinkt, beide Tasten loslassen. 02 3. Die zu programmierendeHomeLinkTaste drücken, 5 Sekunden lang gedrückt halten und danach loslassen. Den Vorgang bei Bedarf wiederholen, bis das Garagentor betätigt wird. Wenn das Tor nicht betätigt wird, die programmierte HomeLink-Taste drücken, gedrückt halten und die Anzeigelampe kontrollieren.
02 Instrumente und Regler HomeLink * miert zu werden, siehe den Abschnitt "HomeLink® programmieren" auf Seite 85. 02 Einzelne Taste programmieren Zur Umprogrammierung einzelner HomeLinkTasten wie folgt vorgehen: 1. Die gewünschte Taste drücken und nicht loslassen. 2. Wenn die Anzeigelampe auf der HomeLink-Fernbedienung nach ca. 20 Sekunden zu blinken beginnt, mit Schritt 1 im Abschnitt "HomeLink® programmieren" auf Seite 85 beginnen. Weitere Informationen zu HomeLink bekommen Sie unter www.homelink.
Allgemeines zur Klimaanlage.................................................................. 90 Elektronische Klimatisierung, ECC*........................................................ 92 Luftverteilung.......................................................................................... 96 Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung*............................. 97 Kraftstoffbetriebene Zusatzheizung* (Diesel)........................................
KLIMA
03 Klima Allgemeines zur Klimaanlage Klimaanlage Eis und Schnee Persönliche Einstellungen Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. Das Fahrzeug ist entweder mit einer manuellen (AC) oder einer automatischen Klimatisierung (ECC, Electronic Climate Control) ausgestattet. Entfernen Sie Schnee und Eis am Lufteinlass für die Klimaanlage (Spalt zwischen Haube und Windschutzscheibe).
03 Klima Allgemeines zur Klimaanlage Seitliche Verstellung des Luftstroms Höhenverstellung des Luftstroms Sensorenverteilung • Der Sonnensensor befindet sich auf der oberen Hälfte des Armaturenbretts. Richten Sie die äußeren Düsen zu den Seitenscheiben, um den Beschlag auf den vorderen Seitenscheiben zu entfernen. • Der Innenraumtemperatursensor befindet Bei kalter Witterung – Die mittleren Düsen schließen, um die angenehmste Temperatur zu erreichen und den Beschlag am wirkungsvollsten zu entfernen.
03 Klima Elektronische Klimatisierung, ECC* Bedientafel 03 AUTO Menüs Gebläse 1. AUTO Umluftfunktion/Luftqualitätssystem Entfroster Luftverteilung AC ON/OFF – Klimaanlage Ein/Aus Beheizter Vordersitz, links Die AUTO-Funktion übernimmt die automatische Regelung der Klimaanlage, so dass die gewählte Temperatur erreicht wird. Die automatische Funktion steuert Wärme, Klimaanlage, Gebläsegeschwindigkeit, Umluftfunktion und Luftverteilung.
03 Klima Elektronische Klimatisierung, ECC* 2. Gebläse Timer – Mit dem Drehregler wird die Gebläsegeschwindigkeit erhöht oder gesenkt. Die Gebläsegeschwindigkeit wird automatisch geregelt, wenn AUTO gewählt wird. Die zuvor eingestellte Gebläsegeschwindigkeit wird deaktiviert. Bei aktivierter Timerfunktion (wenn die Funktion Umluft gewählt ist) wird die Gefahr, dass sich Eis oder Beschlag bildet oder schlechte Luft auftritt, verringert. Zur Aktivierung/Deaktivierung der Funktion siehe Seite 82.
03 Klima Elektronische Klimatisierung, ECC* 4. Entfroster 03 Schnell etwaigen Beschlag und Eis an der Windschutzscheibe und an den Seitenscheiben entfernen. Die Luft wird mit hoher Gebläsegeschwindigkeit auf die Scheiben gelenkt. Die Lampe in der Entfrostertaste leuchtet, wenn diese Funktion eingeschaltet ist. Ein Symbol im Display oberhalb des Klimaanlagenbedienfelds und eine eingeschaltete Lampe in der jeweiligen Taste zeigen an, welche Funktion gewählt ist.
03 Klima Elektronische Klimatisierung, ECC* Die Heizung kann manuell oder automatisch ausgeschaltet werden. Manuell wird sie mit einem Druck auf die Taste ausgeschaltet. Automatisch werden die Heckscheiben- und die Außenspiegelheizung je nach Außentemperatur nach 12–20 Minuten ausgeschaltet. ACHTUNG Die Heiz- oder Kühlleistung kann nicht beschleunigt werden, indem eine höhere/ niedrigere Temperatur als die gewünschte Temperatur eingestellt wird.
03 Klima Luftverteilung 03 96 Luftverteilung Verwendung wie folgt: Luftverteilung Verwendung wie folgt: Luft strömt zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen. Die Luft wird nicht umgewälzt. Die Klimaanlage ist immer eingeschaltet. schnelles Entfernen von Eis und Beschlag. Luft strömt zum Boden und zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett.
03 Klima Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung* Allgemeines über Heizungen Tanken Batterie und Kraftstoff Falls die Batterie zu schwach oder der Kraftstoffstand zu niedrig ist, wird die Standheizung automatisch ausgeschaltet und im Informationsdisplay wird eine Mitteilung angezeigt. Die Standheizung heizt Motor und Innenraum und kann direkt oder mit Timer eingeschaltet werden. Zwei unterschiedliche Zeitpunkte können mit dem Timer programmiert werden.
03 Klima Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung* Aktivierung der Heizung Symbole und Displaymitteilungen Wenn eine der Einstellungen des Timers oder DIREKTSTART aktiviert werden, leuchtet das Informationssymbol im Kombinationsinstrument und im Informationsdisplay erscheint ein erklärender Text. G029052 03 Display Bedeutung KRAFTST.-HEIZUNG EIN Die Heizung ist eingeschaltet und läuft. TIMER GESTELLT KRAFTST.
03 Klima Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung* DIREKTSTART STANDHEIZUNG EIN: Standheizung manuell oder mit dem programmierten Timer eingeschaltet. DIREKTSTART STANDHEIZUNG AUS: Standheizung ausgeschaltet. Beim Direktstart ist die Heizung für 50 Minuten aktiviert. Die Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums beginnt, sobald das Kühlmittel im Motor die richtige Temperatur erreicht hat. ACHTUNG Das Fahrzeug kann bei laufender Standheizung gestartet und gefahren werden. 3.
03 Klima Kraftstoffbetriebene Zusatzheizung* (Diesel) Zusatzheizung (Diesel) In Fahrzeugen mit Dieselantrieb kann die Zusatzheizung erforderlich sein, um bei kalter Witterung die richtige Temperatur in Motor und Fahrzeuginnenraum zu erreichen. 03 Die Heizung startet automatisch, wenn der Motor läuft und zusätzliche Wärme erforderlich ist. Die Heizung wird automatisch abgeschaltet, sobald die richtige Temperatur erreicht wird oder der Motor abgestellt wird.
03 Klima 03 101
Vordersitze............................................................................................ Elektrisch betätigtes Verdeck .............................................................. Windschott*........................................................................................... Innenbeleuchtung................................................................................. Ablagefächer im Innenraum.................................................................. Kofferraum............
INNENAUSSTATTUNG
04 Innenausstattung Vordersitze Sitzstellung, manueller Sitz Winkel der Kreuzstütze ändern1: Am Handrad drehen. Sitzstellung, elektrisch verstellbarer Sitz* Den Winkel der Rückenlehne ändern, den Knopf drehen. Bedienfeld für elektrisch verstellbaren Sitz*. Hebel (2) ist nicht an allen Sitzmodellen vorhanden. WARNUNG 04 Fahrer- und Beifahrersitz können auf optimale Sitz- und Fahrpositionen eingestellt werden.
04 Innenausstattung Vordersitze Ein Überlastungsschutz wird ausgelöst, wenn ein Sitz blockiert wird. Wenn dies eintrifft, die Zündung abstellen und kurz warten, bevor der Sitz weiter verstellt wird. Es kann jeweils nur eine der Sitzeinstellungen vorgenommen werden. Gespeicherte Einstellung verwenden Eine der Speichertasten 1–3 drücken, bis der Sitz und die Außenspiegel stehen bleiben. Wenn die Taste losgelassen wird, wird die Sitzbewegung unterbrochen. • Sitz so einstellen, wie gewünscht.
04 Innenausstattung Vordersitze Einstieg in den Fond ACHTUNG Den Sitz absenken, bevor er nach vorn geschoben wird – anderenfalls besteht die Gefahr, dass die Kopfstütze die Sonnenblende berührt. Manueller Sitz Sitz nach vorn schieben: 04 Den Hebel anheben. Griff zum Umklappen der Rückenlehne Rückenlehne nach vorn klappen und Sitz nach vorn schieben.
04 Innenausstattung Vordersitze Sitz nach hinten schieben: 2. Den Griff (1) anheben, siehe Seite 104, und den Sitz in die hintere Endstellung schieben. 3. Bei weiterhin angehobenem Griff den Sitz in die gewünschte Position nach vorn schieben und den Griff loslassen. Elektrisch verstellbarer Sitz* Sitz nach vorn schieben: 04 Den Hebel anheben. Den Sitz nach hinten schieben. Den Sitz in die verriegelte Stellung nach vorn umklappen. 2. Den Sitz in Längsrichtung einstellen. 3.
04 Innenausstattung Vordersitze Sitz nach hinten schieben: ACHTUNG Der Sitz kann zur Erleichterung des Ein- und Ausstiegs in den Fond nur bei vorgeklappter Rückenlehne maximal nach vorn geschoben werden (+6 cm). Wenn sich der Sitz in seiner vordersten Stellung befindet und die Rückenlehne nach hinten geklappt wird, bewegt sich der Sitz nach einigen Sekunden automatisch um ca. 6 cm zurück. WARNUNG 04 Sicherstellen, dass die Rückenlehne ordentlich zurückgeklappt ist.
04 Innenausstattung Elektrisch betätigtes Verdeck Voraussetzungen für die Verdeckbetätigung WARNUNG Personen – insbesondere Kinder – oder Gegenstände können durch die beweglichen Teile des Verdecks oder des Kofferraumdeckels eingeklemmt werden. • Keine Gegenstände auf der Hutablage. • Kein Eis, Schnee oder lose Gegenstände auf dem Verdeck oder dem Kofferraumdeckel. • Trockenes Verdeck. • 2,0 m freie Höhe nach oben (A) sowie 0,2 m • Umgebungstemperatur von –10 °C oder B mehr.
04 Innenausstattung Elektrisch betätigtes Verdeck Abdeckklappe Verdeck öffnen und schließen Die Taste nach Ertönen eines Signals und Anzeige der Mitteilung VERDECK GANZ GESCHL. oder VERDECK GANZ OFFEN im Informationsdisplay loslassen. WARNUNG Ziehen Sie niemals am Deaktivierungsseilzug des Hydrauliksystems unter dem Sitzpolster im Fond! Nur Wartungspersonal darf diese Notfunktion zur Deaktivierung des Hydrauliksystems benutzen.
04 Innenausstattung Elektrisch betätigtes Verdeck • BREMSE BETÄTIGEN F. VERDECKBET. - Das Bremspedal durchdrücken, um das Verdeck zu betätigen. • KOFFERR. SCHL. FÜR VERDECKBET. - Der Kofferraumdeckel ist nicht geschlossen. Den Kofferraumdeckel schließen. • KOFFERAUMDECKEL VOLL ÖFFNEN Den Kofferraumdeckel vollständig öffnen. • KOFFERRAUMTEIL. NICHT GESCHL. Die Kofferraumwand ist nicht geschlossen. Die Kofferraumwand schließen, siehe Seite 121. • BAT.
04 Innenausstattung Elektrisch betätigtes Verdeck WARNUNG Ziehen Sie niemals am Deaktivierungsseilzug des Hydrauliksystems unter dem Sitzpolster im Fond! Nur Wartungspersonal darf diese Notfunktion zur Deaktivierung des Hydrauliksystems benutzen. Konsequenzen: • • 04 • Große Gefahr für Klemmverletzungen, unkontrollierte Bewegungen/Öffnung des elektrisch betätigten Verdecks oder des Kofferraumdeckels, teile des Verdecks können zerstört werden.
04 Innenausstattung Windschott* Allgemeines 3. Die Sperrhaken in die Halter an den Seitenverkleidungen eindrücken, bis ein Klicken zu hören ist. 4. Das Windschott hochklappen. ACHTUNG Vorsicht mit den Sitzbezügen! G020804 Dank der Reißverschlüsse im Windschott kann Gepäck auf den Rücksitz gestellt oder auf dem Rücksitz abgestelltes Gepäck erreicht werden. Das Windschott kann während der Fahrt mit offenem Verdeck verwendet werden, um wirbelnde Luftströme im Fahrzeuginnenraum zu reduzieren.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Leseleuchten und Innenbeleuchtung Frisierspiegel* Deckenbeleuchtung Die Leseleuchten werden mit einem Druck auf die jeweilige Taste in der Dachkonsole einbzw. ausgeschaltet. Beleuchtung Fond G020210 G020805 04 G020806 Schalter in der Dachkonsole für vordere Leseleuchten und Innenbeleuchtung.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Automatische Innenbeleuchtung Mit Taste (2), siehe Seite 114, können drei Stellungen für die Beleuchtung im Fahrzeuginnenraum gewählt werden: • Aus – rechte Seite (mit 0 gekennzeichnet) heruntergedrückt, die automatische Innenbeleuchtung ist deaktiviert. • Neutralstellung – die automatische Innenbeleuchtung ist aktiviert. Die Abblendfunktion ist aktiviert.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Ablagefächer 04 116
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Ablagefach in der Türverkleidung. Handschuhfach Kleiderhaken Kleiderhaken, nur für leichte Kleidungsstücke. Staufach an der Vorderkante der Vordersitze. Parkscheinhalter Handschuhfach Ablagefach hinter der Mittelkonsole 04 Tunnelfach (z. B. für CDs) Getränkehalter (mit Jalousieabdeckung*) Ablagefach in der hinteren Seitenverkleidung. Staufach an der Rückseite der Vordersitze.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Ablagefach in der Türverkleidung Ablagefach in der hinteren Seitenverkleidung Ablage unter der vorderen Armlehne Das Ablagefach wird durch Anheben der unteren Vorderkante des Deckels geöffnet und durch einen leichten Druck auf den oberen Teil des Faches geschlossen. 118 Das Ablagefach wird durch einen leichten Druck auf die Mitte des oberen Teils des Faches geschlossen. G018371 G020807 G030407 04 Unter der Armlehne befindet sich ein Staufach.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Getränkehalter in der Mittelkonsole Möglichst keine Münzen, Schlüssel oder ähnliche Metallgegenstände im Getränkehalter aufbewahren, da diese zu einem unbeabsichtigten Auslösen der Alarmanlage* führen können, siehe Seite 143. Die Jalousie schließen. Dazu die Vorderkante der Jalousie von unten fassen und nach vorn ziehen. Ablagefach hinter der Handbremse Unter der Jalousie ist Platz für einen DoppelGetränkehalter.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum WARNUNG In diesem Ablagefach abgelegte Gegenstände dürfen den Feststellbremshebel nicht behindern, wenn dieser angezogen ist.
04 Innenausstattung Kofferraum Ladehilfe Kofferraumwand Mit Hilfe der Wand soll die Menge der Ladung im Kofferraum abgegrenzt werden, damit die Verdeckbewegung nicht behindert wird. Darauf achten, die Kofferraumwand ordentlich zu schließen, so dass sie auf der linken und auf der rechten Seite einrastet. WICHTIG Keine Gegenstände auf der Kofferraumwand oder an der Seite der Kofferraumwand ablegen, wenn diese geschlossen ist. Gepäck nicht so stellen, dass es über die geschlossene Kofferraumwand reicht.
04 Innenausstattung Kofferraum Es besteht die Gefahr, dass Personen oder Gegenstände, die das Anheben und Absenken des Verdecks verhindern, eingeklemmt werden. Ladehilfe verwenden 04 Ein Druck auf die Taste startet und stoppt den Anhebe-/Absenkvorgang. Es kann einige Sekunden dauern, bis die Bewegung einsetzt. Sollte beim Drücken der Taste ein Signal ertönen und sich das Verdeck nicht bewegen, die Mitteilung im Informationsdisplay lesen. 1. Auf die Taste drücken, um das Verdeck anzuheben. 2.
04 Innenausstattung Kofferraum Steckdose im Kofferraum ACHTUNG Durchladeklappe Bei Verwendung der Steckdose bei abgestelltem Motor daran denken, dass die Gefahr der Entladung der Startbatterie des Fahrzeugs besteht. ACHTUNG Der Kompressor zur behelfsmäßigen Reifenabdichtung ist von Volvo geprüft und zugelassen. Für Informationen zur Benutzung von Volvos empfohlener provisorischer Reifenabdichtung (TMK) siehe Seite 207. Den Deckel herunterklappen, um die Steckdose zu erreichen.
04 Innenausstattung Kofferraum Mittelteil im Fond schließen 1. Zunächst den unteren Teil des Mittelteils zurücksetzen. 2. Mittelteil einklappen und drücken, bis ein Klickgeräusch zu hören ist. Klappe im Kofferraum 04 Falls das Fahrzeug mit der Skitasche* ausgestattet ist, muss der Reißverschluss an der Tasche auch vom Innenraum aus geöffnet werden. – WARNUNG Während der Be- und Entladung des Fahrzeugs mit langen Ladegütern den Motor abstellen und die Feststellbremse anziehen.
04 Innenausstattung 04 125
Transponderschlüssel und Schlüsselblatt............................................ Verriegelungspunkte............................................................................. Geheimverriegelung*............................................................................. Keyless Drive*....................................................................................... Batterie im Transponderschlüssel........................................................ Verriegelung und Entriegelung..............
SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE
05 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel und Schlüsselblatt Das Fahrzeug wird mit 2 Transponderschlüsseln geliefert. Die Transponderschlüssel beinhalten abnehmbare Schlüsselblätter aus Metall zum mechanischen Verriegeln/Entriegeln der Fahrertür und des Handschuhfachs. Volvo-Vertragswerkstätten verfügen über den einzigartigen Code der Schlüsselblätter und werden daher für die Bestellung neuer Schlüsselblätter empfohlen.
05 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel und Schlüsselblatt Annäherungsbeleuchtung – Schaltet die Beleuchtung aus der Entfernung ein – leuchtet den Bereich um das an einem dunklen Ort abgestellten Fahrzeug aus. Ein Druck auf die Taste schaltet die Innenbeleuchtung, die Positionsleuchten/das Standlicht, die Kennzeichenbeleuchtung und die Lampen in den Außenspiegeln (Option) ein. Die Beleuchtung wird automatisch nach 30, 60 oder 90 Sekunden ausgeschaltet. Zur Zeiteinstellung siehe Seite 83.
05 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel und Schlüsselblatt Tür mit Schlüsselblatt entriegeln Für Informationen zur Geheimverriegelung siehe Seite 132. Handschuhfach verriegeln Wenn die Zentralverriegelung nicht mit dem Transponderschlüssel aktiviert werden kann, z. B. wenn die Batterien verbraucht sind, kann die Fahrertür wie folgt entriegelt und geöffnet werden: ACHTUNG Transponderschlüssel ohne Schlüsselblatt können das Handschuhfach nicht entriegeln. 1.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelungspunkte Verriegelungspunkte für Transponderschlüssel mit Schlüsselblatt. 05 Verriegelungspunkte für Transponderschlüssel ohne Schlüsselblatt. Für eine Beschreibung der verschiedenen Ablagebereiche siehe Seite 116.
05 Schlösser und Alarmanlage Geheimverriegelung* Allgemeines zur Geheimverriegelung Geheimverriegelung aktivieren ACHTUNG Die Funktion Geheimverriegelung ist für Situationen gedacht, in denen das Fahrzeug zur Wartung oder einem Parkdienst eines Hotels o. Ä. übergeben wird.
05 Schlösser und Alarmanlage Geheimverriegelung* 1. Das abnehmbare Schlüsselblatt des Transponderschlüssels in das Schlüsselloch des Handschuhfachs hineinstecken und 180 Grad gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2. Das Schlüsselblatt wieder in den Transponderschlüssel einsetzen, siehe Seite 129. 3. Den Kofferraumdeckel öffnen und die Kofferraumwand umklappen, durch die die Verdeckbetätigung blockiert wurde – der Text im Informationsdisplay über die Kofferraumwand erlischt. 4. Den Kofferraumdeckel schließen.
05 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* Schlüsselloses Verriegelungs- und Startsystem Weitere Transponderschlüssel können bestellt werden. Das System kann bis zu sechs Transponderschlüssel mit Keyless-Funktionen erkennen. Transponderschlüssel maximal 1,5 m vom Fahrzeug entfernt 05 G019418 Damit eine Tür oder der Kofferraumdeckel geöffnet werden können, darf der Transponderschlüssel höchstens ca. 1,5 m vom Türgriff des Fahrzeugs oder vom Kofferraumdeckel entfernt sein.
05 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* Funktionsstörungen des Transponderschlüssels Verriegelung Eine Diode auf der Innenseite der jeweiligen Tür leuchtet auf, siehe Seite 140. Die Keyless-Funktion kann durch elektromagnetische Felder und Abschirmung gestört werden. ACHTUNG An Fahrzeugen mit „Keyless Drive“-System und Automatikgetriebe muss der Wählhebel in die P-Stellung bewegt und der Zündschalter in die 0-Stellung gedreht werden.
05 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* Elektrisch verstellbarer Sitz – Transponderschlüssel mit Speicherfunktion Wenn mehrere Personen mit Transponderschlüssel mit Keyless-Funktion in das Fahrzeug einsteigen, wird der Fahrersitz auf die persönliche Einstellung derjenigen Person eingestellt, die als erster die Tür öffnet. 1. Zum Erreichen des Schlüssellochs: Vorsichtig die Kunststoffabdeckung am Griff loshebeln. Dazu das Schlüsselblatt in die Öffnung an der Unterseite des Kunststoffabdeckung einführen.
05 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* WARNUNG Personen mit implantiertem Herzschrittmacher sollten einen Mindestabstand zu den Antennen des Keyless-Systems von 22 cm einhalten, um Störungen zwischen dem Herzschrittmacher und dem Keyless-System auszuschließen. Persönliche Einstellungen Für die Keyless-Funktionen können persönliche Einstellungen vorgenommen werden, siehe Seite 83. 05 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
05 Schlösser und Alarmanlage Batterie im Transponderschlüssel Schwache Batterie im Transponderschlüssel derschlüssels reagieren, sollte die Batterie (Typ CR 2450, 3 V) ausgewechselt werden. Wenn die Batterie den Punkt erreicht, an dem die volle Funktionstüchtigkeit nicht mehr gewährleistet werden kann, leuchtet das Inforund im Display wird mationssymbol auf SCHLÜSSELBATT. NIEDR. SPANNUNG oder BATT. FERNBED. NIEDR. SPANNUNG angezeigt. 1.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung Verriegelung/Entriegelung von außen WARNUNG Für Fahrzeuge mit Keyless-System siehe Seite 134. Kofferraumdeckel mechanisch öffnen Bitte beachten Sie, dass man im Fahrzeug eingeschlossen werden kann, wenn das Fahrzeug von außen mit dem Transponderschlüssel verriegelt wird – danach kann keine Tür mehr von innen mit den Türreglern geöffnet werden. Mehr dazu lesen Sie im Abschnitt „Sicherheitsverriegelung“ weiter hinten.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung WICHTIG Verriegelung/Entriegelung von innen Verriegelungsanzeige Das Verdeck muss vollständig geschlossen oder vollständig geöffnet sein, bevor der Kofferraumdeckel mechanisch geöffnet werden darf. 05 G020865 Mit der Zentralverriegelungstaste an den Türen können die Türen und der Kofferraumdeckel gleichzeitig verriegelt und entriegelt werden. Entriegelung – Den oberen Teil der Zentralverriegelungstaste eindrücken .
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung Automatische Verriegelung Sobald die Geschwindigkeit des Fahrzeugs 7 km/h übersteigt, werden die Türen und der Kofferraumdeckel automatisch verriegelt. Wenn die Funktion aktiviert ist und die Türen verriegelt wurden, können sie auf zwei Weisen geöffnet werden: • Zweimal an einem der Türgriffe ziehen, • Auf den oberen Teil der Zentralverriegelungstaste drücken nungsgriff ziehen.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung Die Deaktivierung erfolgt wie folgt: 1. Das Menüsystem unter FAHRZEUGEINSTELLUNGEN aufrufen (für eine ausführliche Beschreibung des Menüsystems siehe Seite 83). ACHTUNG Falls das Fahrzeug mit Alarmanlage ausgerüstet ist: • Denken Sie daran, dass die Alarmanlage beim Verriegeln des Fahrzeugs eingeschaltet wird. • Wenn eine der Türen von innen geöffnet wird, wird die Alarmanlage ausgelöst. 2. GERINGE SICHERG. wählen. 3.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Alarmanlage Wenn die Alarmanlage aktiviert ist, werden alle Alarmpunkte kontinuierlich überwacht.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* WICHTIG Die Alarmanlage ist vollständig aktiviert, wenn die Blinker des Fahrzeugs ein langes Blinksignal abgegeben haben und die Diode am Armaturenbrett alle zwei Sekunden blinkt. Deaktivierung der Alarmfunktion – 05 Auf die Entriegelungstaste des Transponderschlüssels drücken. Zwei kurze Blinksignale der Blinkerleuchten des Fahrzeugs bestätigen, dass die Alarmanlage ausgeschaltet ist und die Türen entriegelt sind.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Reduzierte Alarmstufe Alarmanlagentest für Türen Die Bewegungs- und Neigungssensoren sollten vorübergehend ausgeschaltet werden, um zu vermeiden, dass der Alarm versehentlich ausgelöst wird, wenn beispielsweise ein Hund im verriegelten Fahrzeug zurückgelassen wird oder wenn sich das Fahrzeug auf einem Autozug oder auf einer Fähre befindet. 1. Die Alarmfunktion mit der Verriegelungstaste des Transponderschlüssels einschalten.
Allgemeines........................................................................................... Kraftstoff einfüllen................................................................................. Alkoholschloss*..................................................................................... Anlassen des Motors............................................................................ Keyless Drive*.......................................................................................
STARTEN UND FAHREN
06 Starten und Fahren Allgemeines Wirtschaftliches Fahren Sie fahren am wirtschaftlichsten, indem Sie vorausschauend und vorsichtig fahren und Fahrweise und Geschwindigkeit an die herrschenden Verkehrsverhältnisse anpassen. • Fahren Sie im höchst möglichen Gang und passen Sie Ihre Fahrweise an die Verkehrssituation und an die Straße an – niedrige Motordrehzahlen führen zu einem niedrigeren Kraftstoffverbrauch. • Vermeiden Sie das Fahren mit offenen Fenstern.
06 Starten und Fahren Allgemeines • Entfernen Sie beim Fahren in warmer Witterung Zusatzbeleuchtung vor dem Kühlergrill. • Bei Überhitzungsgefahr wird eine eingebaute Schutzfunktion im Getriebe aktiviert, die u. a. die gelbe Informationslampe im Armaturenbrett einschaltet und eine Textmitteilung über eine geeignete Maßnahme wird anzeigt – die jeweilige Empfehlung befolgen.
06 Starten und Fahren Allgemeines Herunterregeln des Innenraumgebläses und/ oder der Lautstärke der Stereoanlage. – Die Batterie in diesem Fall laden; dazu den Motor anlassen und mindestens 15 Minuten laufen lassen – die Batterie wird während der Fahrt besser geladen als im Leerlauf und im Stillstand. Glatte Straßen Üben Sie daher das Fahren auf rutschiger Oberfläche unter kontrollierten Bedingungen, um zu lernen, wie das Fahrzeug reagiert.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Kraftstofftankklappe öffnen Klappe vom Kofferraum aus öffnen WICHTIG Vorsichtig an der Schnur ziehen – zum Freigeben des Klappenschlosses ist nur ein minimaler Kraftaufwand erforderlich. Tankverschluss 1. Den Tankverschluss drehen, bis ein deutlicher Widerstand zu spüren ist. 2. Am Widerstand vorbei bis zum Anschlag drehen. G020951 3. Den Verschluss herausziehen.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Keinen Kraftstoff mit einer schlechteren als der angegebenen Qualität verwenden, da sich dies negativ auf die Motorleistung und den Kraftstoffverbrauch auswirkt, weitere Informationen siehe folgender Abschnitt „Kraftstoff“. Allgemeines zu Kraftstoff WARNUNG Benzindämpfe nicht einatmen! Augen vor Kraftstoffspritzern schützen. Falls Kraftstoff in die Augen gerät ggf.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Benzin Diesel Benzin muss die Norm EN 228 erfüllen. Die meisten Motoren können mit Kraftstoff mit den Oktanzahlen 91, 95 und 98 RON gefahren werden. Diesel muss die Norm EN 590 oder JIS K2204 erfüllen. • 91 RON darf nicht für 4-Zylinder-Motoren Es darf nur Kraftstoff verwendet werden, der die europäische Dieselnorm erfüllt. verwendet werden und sollte nur in Ausnahmefällen für die übrigen Motoren verwendet werden.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Nachdem der Tank leergefahren wurde, muss die Kraftstoffanlage zunächst eine Kontrolle durchführen. Dies kann etwas Zeit in Anspruch nehmen. Daher vor dem Anlassen des Motors nach dem Befüllen des Kraftstofftanks mit Diesel wie folgt vorgehen: 1. Den Transponderschlüssel in das Zündschloss stecken und in Schlüsselstellung II (siehe Seite 161) drehen. 2. Etwa eine Minute warten. 3.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen 06 155
06 Starten und Fahren Alkoholschloss* Allgemeines zum Alkoholschloss Funktionen Mit der Alkoholsperre1 soll verhindert werden, dass das Fahrzeug von einem betrunkenen Fahrer gefahren wird. Vor dem Anlassen des Motors muss der Fahrer eine Atemprobe machen, die bestätigt, dass er nicht unter dem Einfluss von Alkohol steht. Die Alkoholsperre wird auf den jeweils geltenden Alkoholgrenzwert des Marktes kalibriert.
06 Starten und Fahren Alkoholschloss* Ablage 1. Wenn die Kontrolllampe (6) grün leuchtet, ist die Alkoholsperre zur Benutzung bereit. Ergebnis der Atemprobe 2. Die Alkoholsperre aus ihrer Halterung herausziehen. Befindet sich die Alkoholsperre bei der Entriegelung außerhalb des Fahrzeugs, muss sie erst mit Schalter (2) aktiviert werden. 3. Mundstück (1) herausklappen, tief einatmen und gleichmäßig hineinblasen, bis nach ca. 5 Sekunden ein Klickgeräusch zu hören ist.
06 Starten und Fahren Alkoholschloss* Zu beachten Vor der Atemprobe Für eine korrekte Funktion und um ein so korrektes Messergebnis wie möglich zu erhalten: • Möglichst ca. 5 Minuten vor der Atemprobe nichts essen oder trinken. • Kräftige Wischvorgänge vermeiden – der Alkohol in der Scheibenreinigungsflüssigkeit kann zu einem fehlerhaften Messergebnis führen. lediglich der Start über die Bypassfunktion möglich, siehe Seite 158 Abschnitt Notsituation.
06 Starten und Fahren Alkoholschloss* das Fahrzeug zu starten. Die Fehlermeldung wird bei der Verriegelung des Fahrzeugs gelöscht. Bei der Installation der Alkoholsperre wird gewählt, ob die Überbrückung Bypass- oder Notfunktion sein soll. Diese Einstellung kann später in einer Werkstatt geändert werden2. Bypassfunktion aktivieren Diese Funktion kann einmal verwendet werden, danach muss eine Rückstellung in einer Werkstatt vorgenommen werden2.
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors Vor Anlassen des Motors – Die Leerlaufdrehzahl kann beim Anlassen eines kalten Motors bei bestimmten Motortypen bedeutend höher als normal sein. Der Grund hierfür ist, dass das Abgasreinigungssystem des Motors so schnell wie möglich auf seine normale Betriebstemperatur erhitzt werden soll, wodurch der Ausstoß von Abgasemissionen reduziert und die Umwelt geschont wird.
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors Schlüsselstellungen 0 – Sperrstellung Das Lenkschloss wird aktiviert, wenn der Transponderschlüssel aus dem Zündschloss abgezogen wird. I – Radiostellung Lenkschloss deaktiviert. Bestimmte Funktionen können verwendet werden. Die elektrische Anlage des Motors ist in dieser Stellung nicht eingeschaltet. II – Fahrstellung Während der Fahrt befindet sich der Transponderschlüssel in dieser Stellung. Die komplette elektrische Anlage ist eingeschaltet.
06 Starten und Fahren Keyless Drive* Allgemeines Fahrzeug starten – Start mit Transponderschlüssel Das Kupplungspedal (Fahrzeug mit Handschaltgetriebe) oder das Bremspedal (Fahrzeug mit Automatikgetriebe) durchdrücken. Benzinmotor – Den Zündschalter drücken und in Schlüsselstellung III drehen. Mit dem „Keyless Drive“-System kann das Fahrzeug ohne Schlüssel entriegelt, gefahren und verriegelt werden, siehe Seite 134. 06 1.
06 Starten und Fahren Handschaltgetriebe Gangstellungen Rückwärtsgangsperre Die Rückwärtsgangsperre erschwert es, bei normaler Geradeausfahrt versehentlich den Rückwärtsgang einzulegen. • Ausgehend von der Neutralstellung N den Rückwärtsgang R nur einlegen, wenn das Fahrzeug stillsteht. ACHTUNG Mit der oberen Variante des Schaltmusters für das 6-Gang-Getriebe (siehe vorherige Abbildung) – den Wählhebel zunächst nach unten in die N-Stellung drücken, um den Rückwärtsgang einzulegen.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Automatische GeartronicGangstellungen WICHTIG Beim Einlegen der Stellung P muss das Fahrzeug stillstehen. ACHTUNG Das Bremspedal muss gedrückt werden, damit der Wählhebel aus der Stellung N bewegt werden kann, wenn das Fahrzeug länger als 3 Sekunden stillgestanden hat. ACHTUNG Das Bremspedal muss gedrückt werden, damit der Wählhebel aus der Stellung P bewegt werden kann. G018264 In der P-Stellung ist das Getriebe mechanisch gesperrt.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Sicherheitsfunktion • Den Hebel zu – (Minus) nach hinten ziehen, Um ein Überdrehen des Motors zu verhindern, verfügt das Steuerprogramm des Getriebes über einen Herunterschaltschutz, der die Kickdown-Funktion verhindert. um eine Stufe herunterzuschalten und ihn loslassen. Die manuelle Gangstellung +/– kann jederzeit während der Fahrt gewählt werden.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Automatische Wählhebelsperre Fahrzeuge mit Automatikgetriebe verfügen über spezielle Sicherheitssysteme: Schlüsselsperre – Keylock Der Wählhebel muss sich in Stellung P befinden, bevor der Transponderschlüssel aus dem Zündschloss abgezogen werden kann. Der Schlüssel ist in allen anderen Stellungen gesperrt.
06 Starten und Fahren Bremsanlage Bremskraftunterstützung Wenn das Fahrzeug mit abgestelltem Motor rollt oder abgeschleppt wird, müssen Sie einen ca. fünfmal höheren Druck auf das Bremspedal ausüben, um die gleiche Bremsleistung zu erreichen, die bei laufendem Motor zur Verfügung steht. Wenn Sie das Bremspedal beim Anlassen des Motors durchdrücken, kann dabei das Bremspedal absinken. Dies ist normal, da die Bremskraftunterstützung aktiviert wird.
06 Starten und Fahren Bremsanlage Um die Bremsen nicht mehr als notwendig zu beanspruchen, vermeiden Sie, nur mit der Fußbremse zu bremsen. Besser ist, Sie legen einen niedrigeren Gang ein und fahren bergab im gleichen Gang wie bergauf. Auf diese Weise wird die Bremswirkung des Motors besser ausgenutzt, und Sie brauchen die Fußbremse nur gelegentlich zu betätigen. Denken Sie daran, dass das Fahren mit Anhänger die Bremsen noch mehr belastet.
06 Starten und Fahren Bremsanlage machen. Bei dieser Funktion blinken die Bremsleuchten statt wie bei einer normalen Bremsung durchgehend zu leuchten. Die Notbremsleuchten werden bei Geschwindigkeiten von mehr als 50 km/h aktiviert, wenn das ABS-System arbeitet und/oder bei einem kräftigen Abbremsmanöver.
06 Starten und Fahren DSTC – Stabilitäts- und Traktionskontrolle* Allgemeines Reduzierter Eingriff Fahrbarkeit in tiefem Schnee oder Sand verbessert, da die Gaszufuhr nicht mehr begrenzt wird. Die Stabilitäts- und Traktionskontrolle DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) hilft dem Fahrer zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät und verbessert die Fahrbarkeit. Handhabung 1. Das Daumenrad drehen, bis das DSTCMenü erscheint.
06 Starten und Fahren DSTC – Stabilitäts- und Traktionskontrolle* ACHTUNG Symbole im Kombinationsinstrument DSTC-System DSTC EIN wird einige Sekunden im Display angezeigt, jedes Mal, wenn der Motor gestartet wird. Service Programm Mitteilungen im Informationsdisplay STC/DSTC VORÜBERGEH. AUS bedeutet, dass das System zeitweilig aufgrund von zu hoher Bremsentemperatur eingeschränkt wurde. – Die Funktion wird automatisch erneut aktiviert, wenn die Bremsen abgekühlt sind. STABILITÄTSKONT. WART. ERFORDERL.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe* Allgemeines zur Einparkhilfe Varianten Die Einparkhilfe gibt es in zwei Varianten: • Nur hinten. • Vorn und hinten. Funktion Je kürzer der Abstand zum Hindernis vor bzw. hinter dem Fahrzeug, desto häufiger ertönt das Signal. Andere Töne der Stereoanlage werden bei hoher Lautstärke automatisch heruntergeregelt. Einparkhilfe vorn und hinten. 06 Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einparken. Ein Signal gibt den Abstand zum erfassten Hindernis an.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe* Einparkhilfe vorn und hinten Hindernisse vor dem Fahrzeug kommt aus den vorderen Lautsprechern. Begrenzungen Die Einparkhilfe vorn kann nicht mit Zusatzscheinwerfern kombiniert werden, da die Sensoren auf die Zusatzscheinwerfer reagieren. Hinten G018389 Die Einparkhilfe hinten wird aktiviert, wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird. Taste für Ein/Aus (hier hintere Taste).
06 Starten und Fahren Einparkhilfe* Um die korrekte Funktion der Sensoren zu gewährleisten, müssen diese regelmäßig mit Wasser und Autoshampoo gereinigt werden. ACHTUNG Sollten die Sensoren mit Schmutz, Eis und Schnee bedeckt sein, können sie zu falschen Warnsignalen führen. 06 174 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Starten und Fahren BLIS* Allgemeines WARNUNG ACHTUNG G020295 Das System ist als Zusatz zu verstehen - es stellt keinen Ersatz für eine verkehrssichere Fahrweise und die Benutzung der vorhandenen Rückspiegel dar. Das System kann niemals die Aufmerksamkeit und Verantwortung des Fahrers ersetzen. Die Verantwortung für die Durchführung von Spurwechseln auf verkehrssichere Weise liegt stets beim Fahrer. Rückspiegel mit BLIS-System.
06 Starten und Fahren BLIS* Tote Winkel WARNUNG BLIS funktioniert nicht in scharfen Kurven. BLIS funktioniert nicht, wenn das Fahrzeug rückwärts fährt. Ein breiter, an das Fahrzeug angeschlossener Anhänger kann andere Fahrzeuge auf angrenzenden Fahrspuren verdecken. Das kann dazu führen, dass Fahrzeuge in diesem verdeckten Bereich nicht von BLIS erfasst werden können. WARNUNG Das System reagiert nicht auf Radfahrer und Mopedfahrer. Die BLIS-Kameras haben ähnliche Begrenzungen wie das menschliche Auge, d.
06 Starten und Fahren BLIS* Das System kann durch einen Druck auf die BLIS-Taste deaktiviert/aktiviert werden. Bei der Deaktivierung von BLIS erlischt die Lampe in der Taste und eine Textmitteilung erscheint im Display des Armaturenbretts. Bei der Aktivierung von BLIS leuchtet die Lampe in der Taste, eine neue Textmitteilung erscheint im Display und die Anzeigelampen in der Türverkleidung blinken dreimal. Auf die READ-Taste drücken, um die Textmitteilung auszublenden.
06 Starten und Fahren BLIS* Begrenzungen G018177 In bestimmten Situationen kann die BLISAnzeigelampe leuchten, obwohl sich kein anderes Fahrzeug im toten Winkel befindet. ACHTUNG Falls die BLIS-Kontrolllampe gelegentlich leuchtet, obwohl es kein anderes Fahrzeug im toten Winkel gibt, bedeutet die nicht, dass ein Fehler aufgetreten ist. Bei einem Fehler im BLIS-System erscheint der Text BLIS WART. ERFORDERL. im Display. Schatten des eigenen Fahrzeugs auf einer großen, hellen, ebenen Oberfläche, wie z.B.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Starthilfe Eine Hilfsbatterie verwenden, wenn die Batterie so entladen ist, dass der Motor nicht anspringt. Fahrzeug nicht anschleppen, siehe Seite 182. 4. Stets bremsbereit sein. WARNUNG • WICHTIG Der Katalysator könnte beschädigt werden, wenn das Fahrzeug mit Hilfe eines anschleppenden Fahrzeugs angelassen wird. Abschleppen Bringen Sie die laut Gesetz hochstzulässige Geschwindigkeit beim Abschleppen vor dem Abschleppen das Fahrzeugs in Erfahrung. 1.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Abschleppöse 06 Die Abschleppöse wird in eine mit Gewinde versehene Aussparung hinter einer Abdeckung auf der rechten Seite der Stoßstange vorn oder hinten eingeschraubt. Montage Abschleppöse Die Abschleppöse (1), die in der Verpackung des Reifenabdichtsatzes* hinter der Durchladeklappe liegt oder zusammen mit dem Reserverad verstaut ist, herausnehmen.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport WICHTIG Die Abschleppöse ist ausschließlich für das Abschleppen auf Straßen vorgesehen – sie darf nicht verwendet werden, um ein Fahrzeug aus einem Straßengraben zu ziehen oder ein festgefahrenes Fahrzeug zu bergen. Für das Bergen eines Fahrzeugs professionelle Hilfe anfordern. WICHTIG Fahrzeuge mit Automatikgetriebe dürfen nur mit von der Fahrbahn angehobenen Antriebsrädern abgeschleppt werden.
06 Starten und Fahren Starthilfe Start mit einer anderen Batterie helfenden Fahrzeugs ausschalten und darauf achten, dass sich die beiden Fahrzeuge nicht berühren. 4. Die eine Klemme des roten Startkabels an den Pluspol (1) der Starthilfebatterie anschließen. 10. Den Motor in dem Fahrzeug mit der entladenen Batterie starten. WICHTIG Die Anschlüsse während des Startversuchs nicht berühren. Es besteht die Gefahr für Funkenbildung.
06 Starten und Fahren Starthilfe WARNUNG • Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden. Ein einziger Funke, der entstehen kann, wenn die Starthilfekabel falsch angeschlossen werden, kann eine Explosion der Batterie herbeiführen. • Die Startbatterie enthält Schwefelsäure, die schwerste Verätzungen verursachen kann. • Sollte die Säure in Kontakt mit den Augen, der Haut oder der Kleidung kommen, mit reichlich Wasser spülen.
06 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger Allgemeines Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung, beispielsweise einer Anhängerkupplung. Für ausführliche Informationen zu Gewichten siehe Seite 295.
06 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger Handschaltgetriebe Automatikgetriebe Überhitzung Überhitzung Bei Fahrten mit Anhänger auf gebirgigen Strecken und warmer Witterung besteht Überhitzungsgefahr. Bei Fahrten mit Anhänger auf gebirgigen Strecken und warmer Witterung besteht Überhitzungsgefahr. • Nicht mit mehr als • Ein Automatikgetriebe wählt stets den 4500 Umdrehungen pro Minute (Dieselmotor: 3500 Umdrehungen pro Minute) fahren – anderenfalls kann die Öltemperatur zu weit ansteigen.
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung* Anhängerzugvorrichtung Aufbewahrung Anhängerzugvorrichtung Anhängerkabel Wenn das Fahrzeug mit einer abnehmbaren Anhängerkupplung ausgerüstet ist, genau die Montageanweisung für den losen Teil befolgen, siehe Seite 188. WARNUNG Die Einbauanweisungen sorgfältig beachten. • Der abnehmbare Teil muss vor Beginn der Fahrt mit dem Schlüssel verriegelt werden. • Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenster grün ist. Aufbewahrungsort der Anhängerzugvorrichtung.
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung* G010393 G010391 G010392 Technische Daten Abmessung für Befestigungspunkte (mm) A B Feste oder abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Standard 1172 78 1 Seitenträger 2 Kugelmitte C D 964 482 E F G H I J K 40 141 550 150 113 100 140 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 06 188 1. Die Schutzkappe entfernen. Dazu zunächst die Sperre eindrücken und dann die Kappe gerade nach hinten ziehen . 2. Überprüfen Sie, ob sich der Mechanismus in der unverriegelten Stellung befindet. Dazu den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. G020302 G017317 G020301 Montage Anhängerzugvorrichtung 3. Sicherstellen, dass das Anzeigefenster (3) rot ist.
06 Starten und Fahren 4. Die Anhängerzugvorrichtung einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist. 5. Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenster grün ist. G020307 G020306 G020304 Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 6. Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die verriegelte Stellung drehen. Den Schlüssel aus dem Schloss abziehen. 06 `` * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 7. Sicherstellen, dass die Anhängerzugvorrichtung fest sitzt: Diese dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. 06 WARNUNG Wenn die Anhängerzugvorrichtung nicht korrekt sitzt, muss sie abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben befestigt werden. 8. Sicherheitskabel. WARNUNG Sicherstellen, dass das Sicherheitskabel des Anhängers an der korrekten Befestigung gesichert ist.
06 Starten und Fahren 2. Den Verriegelungsknopf eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen bis ein Klicken zu hören ist. , 3. Den Verriegelungsknopf vollständig bis zum Anschlag weiterdrehen und herunterdrücken, dabei gleichzeitig die Anhängerzugvorrichtung nach hinten und oben herausziehen. G017318 G020314 G020312 Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 4. Die Schutzkappe aufschieben.
06 Starten und Fahren Beladung Allgemeines Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung. Für ausführliche Informationen zu Gewichten siehe Seite 295. WARNUNG Je nach Umfang und Verteilung der Ladung verändern sich die Fahreigenschaften des Fahrzeugs. Kofferraum beladen 06 Beim Be- und Entladen langer Ladegüter den Motor abstellen und die Feststellbremse anziehen.
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Lichtmuster für Linksverkehr. G021422 Scheinwerfer mit Active Bending Lights G021421 Halogenscheinwerfer G020317 Korrekte Lichtverteilung bei Rechtsund Linksverkehr Linksverkehr. Linksverkehr. Rechtsverkehr. Rechtsverkehr. Lichtmuster für Rechtsverkehr. Das Lichtmuster der Scheinwerfer kann mit einem Schalter in jedem Scheinwerfergehäuse eingestellt werden, um zu verhindern, dass entgegenkommender Verkehr geblendet wird.
Allgemeines........................................................................................... Reifendruck........................................................................................... Warndreieck* und Reserverad* ............................................................ Radwechsel........................................................................................... Provisorische Reifenabdichtung*..........................................................
RÄDER UND REIFEN
07 Räder und Reifen Allgemeines Fahrverhalten und Reifen Geschwindigkeitsklassen Die Reifen haben einen großen Einfluss auf das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp, Reifengröße, Reifendruck und Geschwindigkeitsklasse sind wichtig für die Leistung des Fahrzeugs. Das Fahrzeug hat eine EU-Typengenehmigung, d. h. es darf nicht von den Dimensionen und den Geschwindigkeitsklassen abgewichen werden, die in den Zulassungspapieren des Fahrzeugs angegeben sind.
07 Räder und Reifen Allgemeines Alle Reifen, die älter als sechs Jahre sind, sollten, selbst wenn sie unbeschädigt zu sein scheinen, von einem Fachmann kontrolliert werden. Diese Maßnahme ist erforderlich, da Reifen selbst dann altern und spröde werden, wenn sie selten oder gar nicht verwendet werden. Die Funktion kann dadurch beeinträchtigt werden, dass das Material, aus dem der Reifen besteht, spröde geworden ist. Der Reifen sollte in diesem Fall nicht mehr verwendet werden.
07 Räder und Reifen Allgemeines Winterreifen Schneeketten Volvo empfiehlt Winterreifen mit bestimmten festgelegten Winterreifendimensionen. Die Reifengrößen hängen vom Motortyp ab. Winterreifen müssen immer an sämtlichen vier Rädern montiert sein. Schneeketten dürfen ausschließlich an die Vorderräder montiert werden. Dies gilt auch für Fahrzeuge mit Allradantrieb.
07 Räder und Reifen Allgemeines Reserverad Temporary Spare* Normalerweise werden Stahlfelgen mit den Radmuttern der kurzen Art gesichert, obwohl Muttern der langen Art ebenfalls bei Stahlfelgen verwendet werden können. Das Reserverad (Temporary Spare) ist nur zur vorübergehenden Verwendung vorgesehen und schnellstmöglich durch ein gewöhnliches Rad zu ersetzen. Bei der Fahrt mit dem Reserverad können sich die Fahreigenschaften des Fahrzeugs verändern. Das Reserverad ist kleiner als das gewöhnliche Rad.
07 Räder und Reifen Allgemeines Fahrzeugs als auch die Fähigkeit, Regen, Schnee und Matsch zu verdrängen. Die Reifen mit dem meisten Profil sollten sich immer hinten befinden (um die Gefahr des Ausbrechens zu verringern). Volvo empfiehlt Ihnen, sich bei Unsicherheiten zur Profiltiefe zur Kontrolle an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
07 Räder und Reifen Reifendruck Empfohlener Reifendruck Reifendruck prüfen Wirtschaftliche Fahrweise, ECO-Druck Regelmäßig den Reifendruck kontrollieren. Um bei Geschwindigkeiten unter 160 km/h einen geringeren Kraftstoffverbrauch zu erzielen, wird der Reifendruck für max. Zuladung empfohlen. ACHTUNG G020955 Der Reifendruck sinkt mit der Zeit. Hierbei handelt es sich um ein natürliches Phänomen. Der Reifendruck variiert außerdem je nach Umgebungstemperatur.
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad* Warndreieck Reserverad* und Wagenheber* Original-Wagenheber des Fahrzeugs* Den Original-Wagenheber nur für den Radwechsel verwenden. Die Schraube des Wagenhebers muss stets gut geschmiert sein. Wagenheber* und Radmutternschlüssel* befinden sich im Schaumstoffblock im Kofferraum. G020956 ACHTUNG Bestimmungen für die Verwendung eines Warndreiecks* befolgen. Warndreieck an einer bezüglich der Verkehrssituation geeigneten Stelle aufstellen.
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad* Reserverad und Werkzeug Reserverad und Werkzeug. (Anordnung, Werkzeug auch für provisorischen Reifenabdichtsatz.) Das Reserverad* wird in einer Reifentasche geliefert, die in der Reserveradwanne des Kofferraums untergebracht wird. In der Mitte des Reifens befindet sich ein schwarzer Schaumstoffblock, der Wagenheber* und Radschraubenschlüssel enthält. Das Spannband der Tasche wird in zwei Lastösen am Boden befestigt.
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad* Werkzeug – erneutes Verstauen Werkzeug und Wagenheber* müssen nach ihrer Benutzung wieder korrekt verstaut werden. • In mit Reserverad ausgerüsteten Fahrzeugen muss der Wagenheber so zusammengekurbelt werden, dass er in das Reserverad hineinpasst. • In mit provisorischer Reifenabdichtung ausgerüsteten Fahrzeugen muss der Wagenheber soweit wie möglich zusammengekurbelt und in den Schaumstoffblock zurückgelegt werden.
07 Räder und Reifen Radwechsel Radausbau ACHTUNG Volvo empfiehlt ausschließlich die Verwendung des zum jeweiligen Fahrzeugmodell gehörenden Wagenhebers*, wie aus dem Wagenheberaufkleber hervorgeht. G020331 Auf dem Wagenheber wird auch die maximale Hubkapazität bei einer angegebenen niedrigsten Hubhöhe angegeben. Das Warndreieck aufstellen, wenn ein Rad an einer befahrenen Straße gewechselt werden muss. Sicherstellen, dass Fahrzeug und Wagenheber auf einer festen und geraden Oberfläche stehen.
07 Räder und Reifen Radwechsel WARNUNG Niemals irgendwelche Gegenstände zwischen Boden und Wagenheber oder zwischen Wagenheber und Wagenheberbefestigungspunkt legen. WICHTIG Der Untergrund muss fest und eben und darf nicht abschüssig sein. 7. Das Fahrzeug hochkurbeln, bis das Rad vom Boden abhebt. Die Radmuttern entfernen und das Rad abnehmen. Wagenheber 07 206 An jedem Befestigungspunkt befindet sich eine Aussparung in der Kunststoffabdeckung.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* Provisorische Reifenabdichtung, Allgemeines ACHTUNG WARNUNG Der Reifenabdichtsatz ist nur zum Abdichten von an der Lauffläche beschädigten Reifen vorgesehen. Der Reifenabdichtsatz ist nur begrenzt zum Abdichten von auf der Seitenwand des Reifens beschädigten Reifen geeignet. Keine Reifen mit der provisorischen Reifenabdichtung abdichten, wenn die Reifen größere Rillen, Risse oder ähnliche Schäden aufweisen.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* Kabel Flaschenhalter (orangefarbener Deckel) 1. Den Deckel des Reifenabdichtsatzes öffnen. 2. Den Aufkleber zur höchstzulässigen Geschwindigkeit lösen und am Lenkrad anbringen. Schutzdeckel Druckreduzierventil Luftschlauch WARNUNG Die Abdichtmasse kann Hautirritationen verursachen. Die Flüssigkeit bei Kontakt mit der Haut sofort mit Seife und Wasser abwaschen. Flasche mit Abdichtmasse Manometer Beschädigten Reifen abdichten 3.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* WARNUNG Niemals neben dem Reifen stehen, wenn der Kompressor pumpt. Im Falle von Rissen oder Unebenheiten muss der Kompressor sofort ausgeschaltet werden. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. Es wird empfohlen, sich an eine autorisierte Reifenwerkstatt zu wenden. 9. Den Reifen 7 Minuten lang füllen. WICHTIG Überhitzungsgefahr! Der Kompressor darf nicht länger als 10 Minuten betrieben werden. 10.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* WARNUNG Nach Abdichtung des Reifens mit der provisorischen Reifenabdichtung nicht schneller als 80 km/h fahren. Volvo empfiehlt Ihnen, zur Inspektion des abgedichteten Reifens eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen (maximale Fahrstrecke 200 km). Das Personal kann entscheiden, ob der Reifen repariert werden kann oder ausgewechselt werden muss. Reifen aufpumpen Die Originalreifen des Fahrzeugs können mit dem Kompressor aufgepumpt werden. 1.
07 Räder und Reifen 07 211
Reinigung.............................................................................................. 214 Lackausbesserungen............................................................................ 220 Rostschutz............................................................................................
FAHRZEUGPFLEGE
08 Fahrzeugpflege Reinigung Fahrzeug waschen Das Fahrzeug waschen, sobald es schmutzig ist. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Autoshampoo verwenden. WICHTIG Das Fahrzeug nicht bei heruntergeklapptem Verdeck waschen, um zu vermeiden, dass Wasser in den Fahrzeuginnenraum gelangt. • Vogelkot muss so schnell wie möglich vom Lack entfernt werden. Vogelkot enthält Stoffe, die den Lack sehr schnell angreifen und verfärben. Es wird empfohlen, ggf.
08 Fahrzeugpflege Reinigung Verchromte Felgen WICHTIG Felgenreinigungsmittel kann Flecken auf chrombeschichteten Felgen hinterlassen. Verwenden Sie zum Waschen einen Schwamm, Autoshampoo und lauwarmes Wasser. WICHTIG Die Wagenwäsche von Hand ist schonender für den Lack als die Wagenwäsche in der Waschanlage. Der Lack ist zudem empfindlicher, wenn er neu ist. Es ist daher zu empfehlen, das Fahrzeug in den ersten Monaten von Hand zu waschen.
08 Fahrzeugpflege Reinigung WICHTIG Kunststoff und Gummi möglichst nicht wachsen und polieren. Bei der Verwendung von Fettlöser auf Kunststoff und Gummi falls erforderlich nur mit leichtem Druck reiben. Einen weichen Waschschwamm verwenden. Beim Polieren von Glanzleisten kann die glänzende Oberflächenschicht abgescheuert oder beschädigt werden. Poliermittel, die Schleifmittel enthalten, dürfen nicht verwendet werden.
08 Fahrzeugpflege Reinigung ACHTUNG Damit die wasserabweisenden Eigenschaften bestehen bleiben, wird eine Behandlung mit einem speziellen Nachbehandlungsmittel empfohlen, das bei Volvo-Händlern erhältlich ist. Das Mittel sollte das erste Mal nach drei Jahren, danach einmal jährlich aufgetragen werden. Reinigung des Innenraums Nur von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte verwenden. Das Fahrzeug regelmäßig reinigen und die dem Pflegeprodukt beiliegenden Anweisungen befolgen.
08 Fahrzeugpflege Reinigung WICHTIG • • Gefärbte Kleidungsstücke (wie z. B. Jeans und Wildlederkleidung) können die Bezüge verfärben. Keine aggressiven Lösungsmittel verwenden! Diese können Textil-, Vinylund Lederbezüge beschädigen. Pflegeanweisungen für Lederbezüge und Leder auf der Oberseite des Armaturenbretts* 1. Lederreinigungsmittel auf den angefeuchteten Schwamm geben und den Schwamm drücken, bis ein kräftiger Schaum austritt. 2. Den Schmutz mit leichten, kreisförmigen Bewegungen entfernen. 3.
08 Fahrzeugpflege Reinigung Textilreinigungsmittel ist bei Ihrem VolvoHändler erhältlich. Darauf achten, dass der Gurt trocken ist, bevor er wieder aufgerollt wird.
08 Fahrzeugpflege Lackausbesserungen Lack Steinschlagschäden und Kratzer Ausbesserung von geringeren Lackschäden wie Steinschlag oder Kratzer Der Lack ist ein wichtiger Faktor des Rostschutzes und muss regelmäßig überprüft werden. Um das Einsetzen von Rost zu verhindern, muss beschädigter Lack umgehend ausgebessert werden. Die häufigsten Arten von Lackschäden sind beispielsweise Steinschlagschäden, Kratzer und Schäden an den Kotflügelkanten,Türen und Stoßfängern. 1.
08 Fahrzeugpflege Lackausbesserungen digten Bereich Abklebeband an, um den unbeschädigten Lack zu schützen. ACHTUNG Falls der Steinschlag nicht bis zur Metalloberfläche (zum Blech) reicht und eine unbeschädigte Lackschicht noch bleibt können der Basislack und der Klarlack gleich nach dem Reinigen der Fläche aufgetragen werden.
08 Fahrzeugpflege Rostschutz Kontrolle und Pflege Ihr Fahrzeug hat bereits im Werk eine vollständige und sehr sorgfältige Rostschutzbehandlung erhalten. Teile der Karosserie bestehen aus galvanisierten Blechen. Der Unterboden ist mit einem verschleißbeständigen Rostschutzmittel versehen. In Träger, Hohlräume und geschlossene Sektionen ist ein dünnflüssiges, durchdringendes Rostschutzmittel eingespritzt.
08 Fahrzeugpflege 08 223
Volvo-Service........................................................................................ Selbsthilfe............................................................................................. Motorhaube und Motorraum................................................................. Öle und Flüssigkeiten............................................................................ Wischerblätter....................................................................................... Startbatterie..
PFLEGE UND SERVICE
09 Pflege und Service 09 Volvo-Service Volvo-Serviceprogramm Besondere Wartungsmaßnahmen Bevor das Fahrzeug unser Werk verließ, wurde es sorgfältig Probe gefahren. Kurz bevor das Fahrzeug an Sie übergeben wurde, wurde es ein weiteres Mal gemäß den Vorschriften der Volvo Car Corporation überprüft. Bestimmte Wartungsmaßnahmen, die die elektrische Anlage des Fahrzeugs betreffen, können lediglich mit Hilfe von speziell für das Fahrzeug entwickelter elektronischer Ausrüstung durchgeführt werden.
09 Pflege und Service Selbsthilfe Vor Beginn von Arbeiten am Fahrzeug Fahrzeug aufbocken Startbatterie Vergewissern Sie sich, dass die Batteriekabel richtig angeschlossen und befestigt sind. Zum Laden der Batterie darf nie ein Schnellladegerät verwendet werden. Die Batterieleitungen müssen beim Aufladen der Batterie abgeklemmt sein. Regelmäßig überprüfen! Folgende Punkte in regelmäßigen Abständen, z. B. beim Tanken, überprüfen: Die Batterie enthält eine ätzende, giftige Säure.
09 Pflege und Service 09 Selbsthilfe WARNUNG Denken Sie daran, dass der Lüfter (vorn im Motorraum, hinter dem Kühler) einige Zeit nach Ausschalten des Motors starten kann. Eine Motorwäsche sollte stets von einer Werkstatt durchgeführt werden. Falls der Motor warm ist, besteht Feuergefahr.
09 Pflege und Service Motorhaube und Motorraum 09 Motorhaube öffnen Die Abbildung zeigt einen Linkslenker. 1. Am Sperrgriff ganz außen links unter dem Armaturenbrett ziehen. (In Rechtslenkern befindet sich der Griff ganz außen rechts.) Es ist zu hören, wenn sich die Sperre öffnet. 2. Fassen Sie in der Mitte mit einer Hand unter die Vorderkante der Haube und drücken Sie die Sperre nach rechts. 3. Öffnen Sie die Motorhaube.
09 Pflege und Service Motorhaube und Motorraum 09 Einfüllen von Motoröl2 Behälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker) Startbatterie Relais- und Sicherungskasten Luftfilter2 Klimaanlage Fehlersuche und Reparatur Die Klimaanlage enthält ein fluoreszierendes Lecksuchmittel. Bei der Lecksuche ist ultraviolettes Licht zu verwenden. Volvo empfiehlt, dass Sie sich an eine Vertragswerkstatt wenden. WARNUNG In der Klimaanlage befindet sich unter Druck stehendes Kältemittel R134a.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Motorölkontrolle WICHTIG Um die Anforderungen für das Motorwartungsintervall zu erfüllen, werden alle Motoren ab Werk mit einem speziell angepassten synthetischen Motoröl gefüllt. Die Wahl des Öls erfolgte mit großer Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Lebensdauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung. Volvo empfiehlt Ölprodukte von Castrol. WICHTIG Es ist stets Öl von vorgegebener Qualität zu verwenden.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Motor mit Ölmessstab1 noch nicht in die Ölwanne zurücklaufen konnte. G020336 09 Dieselmotor. Benzinmotor. Messstab, Benzinmotoren. Einfüllrohr für Motoröl. Messstab, 4-Zyl.-Dieselmotoren. Einfüllrohr für Motoröl. Es ist besonders wichtig, den Motorölstand bereits vor dem ersten planmäßigen Ölwechsel am neuen Fahrzeug zu überprüfen. Volvo empfiehlt, den Ölstand alle 2 500 km zu überprüfen.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten 4. Herausziehen und den Füllstand kontrollieren. 09 Motoren mit elektronischem Ölstandgeber2 5. Liegt der Füllstand nahe an MIN, müssen 0,5 Liter eingefüllt werden. Liegt der Füllstand weit darunter, kann eine noch größere Menge erforderlich sein. 6. Ist eine erneute Kontrolle des Füllstands erwünscht, diese nach einer kürzeren Fahrt durchführen. Anschließend die Schritte 1– 4 wiederholen. WARNUNG Niemals über die MAX-Marke hinüber auffüllen.
09 Pflege und Service 09 Öle und Flüssigkeiten WICHTIG Bei Mitteilung Öl stand niedrig. Öl nachfüllen nur 0,5 Liter einfüllen. ACHTUNG Der Ölstand wird vom System nur während der Fahrt erfasst. Das System kann Veränderungen nicht sofort nach dem Auffüllen bzw. Ablassen von Öl erfassen. Das Fahrzeug muss ca. 30 km gefahren werden, bis der Ölstand wieder korrekt angezeigt wird. Messung des Ölstands Wenn eine Kontrolle des Ölstands erwünscht ist, diese wie unten beschrieben durchführen.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten ACHTUNG Die konzentrierte Scheibenwaschflüssigkeit vor dem Einfüllen mit Wasser vermengen. Tipp: Die Wischerblätter immer beim Auffüllen der Waschflüssigkeit reinigen. erhöht sich bei zu niedrigem bzw. zu hohem Kühlmittelanteil. WICHTIG • Ein hoher Gehalt an Chlor, Chloriden und anderen Salzen kann zu Korrosion in der Kühlanlage führen. • Stets Kühlmittel mit Korrosionsschutz gemäß den Empfehlungen von Volvo verwenden.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten 09 Brems- und Kupplungsflüssigkeit, Füllstandkontrolle und Einfüllen durch Fahrten im Gebirge oder in tropischem Klima mit hoher Luftfeuchtigkeit, muss die Flüssigkeit einmal jährlich gewechselt werden. WARNUNG Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeit unter dem MIN-Stand im Bremsflüssigkeitsbehälter liegt, sollte das Fahrzeug erst weitergefahren werden, nachdem Bremsflüssigkeit nachgefüllt wurde. Lassen Sie den Grund für den Bremsflüssigkeitsverlust überprüfen.
09 Pflege und Service Wischerblätter Wischerblätter Wischerblätter austauschen, Windschutzscheibe 09 Den Wischerarm hochklappen. Auf die Taste an der Wischerblattbefestigung drücken und das Wischerblatt gerade (1) - parallel zum Wischerarm herausziehen. G020330 Das neue Wischerblatt aufschieben (2), bis ein Klickgeräusch zu hören ist. > Sicherstellen (3), dass das Blatt richtig fest sitzt und den Wischerarm herunterklappen. ACHTUNG Die Wischerblätter sind unterschiedlich lang.
09 Pflege und Service 09 Startbatterie Handhabung Haltbarkeit und Funktion der Startbatterie werden von der Anzahl Starts und Entladungen, von der Fahrweise, den Fahrbedingungen, Klimaverhältnissen u. dgl. beeinflusst. • Die Startbatterie niemals bei laufendem Motor trennen. • Überprüfen, ob die Startbatteriekabel richtig angeschlossen und gut angezogen sind. WARNUNG • • • 238 Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden.
09 Pflege und Service Startbatterie Funken oder offenes Feuer verboten. Batterie auswechseln Ausbau 1. Den Transponderschlüssel aus dem Zündschloss abziehen. Explosionsgefahr. Dem Recycling zuzuführen. 2. Vor dem Lösen elektrischer Anschlüsse mindestens 5 Minuten warten. > Die elektrische Anlage des Fahrzeugs muss notwendige Informationen in den Steuergeräten speichern. 2. Klammer, die die Batterie hält, festschrauben. 3. Den Entlüftungsschlauch anschließen.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln 09 Allgemeines Alle Glühlampen sind auf Seite 305 spezifiziert. Zu den Glühlampen und anderen Lichtquellen eines speziellen Typs bzw. die in einer Werkstatt ausgewechselt werden müssen, gehören diejenigen in: • Aktive Xenon-Scheinwerfer - ABL (Xenon- WICHTIG Niemals das Glas der Glühlampen direkt mit den Fingern berühren. Fett und Öl auf den Fingern verdampfen durch die Wärme und hinterlassen einen Belag auf dem Reflektor, der dadurch zerstört werden kann.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln 09 Abblendlicht 5. Lampengehäuse herausheben und auf einer weichen Unterlage ablegen, damit die Linse nicht zerkratzt wird. Lampengehäuse einbauen 1. Den Steckverbinder anschließen und das Lampengehäuse und den Sicherungsstift einbauen. Sicherstellen, dass der Stift ordnungsgemäß eingesetzt ist. 2. Funktionskontrolle der Beleuchtung durchführen.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen auswechseln Fernlicht Positionsleuchten/Standlicht Blinkerleuchten 1. Komplettes Lampengehäuse lösen. 1. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen, herausziehen und Glühlampe auswechseln. 1. Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen. 2. Linker Scheinwerfer: Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen. Rechter Scheinwerfer: Lampenfassung im Uhrzeigersinn drehen. 3. Lampenfassung herausziehen und Glühlampe auswechseln. 4.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Seitenmarkierungsleuchten Nebelscheinwerfer 09 5. Die Glühlampe gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausziehen. 6. Neue Glühlampe einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen. 7. Die Lampenfassung einsetzen. Die Markierung TOP an der Lampenfassung muss oben sein. 8. Das Lampengehäuse mit der Schraube befestigen und die Verkleidung anbringen. Glühlampenträger ausbauen 1. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen, herausziehen und Glühlampe auswechseln. 1.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen auswechseln Sämtliche Glühlampen in der Heckleuchte werden vom Kofferraum aus ausgewechselt. Anordnung der Glühlampen in der Lampenfassung hinten Kennzeichenbeleuchtung 1. Die gesamte Beleuchtung ausschalten und den Transponderschlüssel in Stellung 0 drehen. 2. Die Klappe an der Verkleidung entfernen, um an die Lampen heranzukommen. Diese sind auf einem separaten Lampenträger angeordnet. 3. Die beiden Steckverbinder vom Glühlampenträger lösen. 4.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Kofferraum Beleuchtung Frisierspiegel* 09 Spiegelglas anbringen 1. Zuerst die drei Sperrzungen am oberen Rand des Spiegelglases zurückdrücken. 2. Dann die drei unteren Sperrzungen festdrücken. G020253 Innenbeleuchtung hinten 2. Defekte Glühlampe entfernen. 3. Setzen Sie ein neue Glühlampe ein. Spiegelglas entfernen 1. Vorsichtig einen Schraubendreher unter dem unteren Rand in der Mitte einführen, drehen und vorsichtig die Sperrzungen am Rand hochbiegen. 2.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen Allgemeines Um zu verhindern, dass die elektrischen Systeme des Fahrzeugs durch etwaige Kurzschlüsse oder Überbelastung Schaden nehmen, werden die verschiedenen elektrischen Funktionen und Komponenten durch eine Anzahl von Sicherungen geschützt. Die Sicherungen befinden sich an zwei Stellen im Fahrzeug: • Relais-/Sicherungszentrale im Motorraum. • Relais-/Sicherungszentrale im Innenraum.
09 Pflege und Service Sicherungen 09 G007446 Relais-/Sicherungszentrale im Motorraum Der Sicherungskasten hat 36 Sicherungsplätze. Beim Austausch einer durchgebrannten Sicherung darauf achten, dass die neue Sicherung die gleiche Farbe und Amperezahl aufweist wie die defekte Sicherung. 1 • Die Sicherungen 19–36 sind vom Typ „Mini Fuse". • Die Sicherungen 7–18 sind vom Typ „JCASE" und sollten in einer Werkstatt ausgewechselt werden.
09 Pflege und Service Sicherungen G020250 09 1. Lüfter 50 A 9. Motorfunktionen 30 A 16. Infotainment 40 A 2. Servolenkung 80 A 10. Gebläse Innenraum 40 A 17. Scheibenwischer 30 A 3. Speisung Sicherungszentrale im Innenraum 11. Speisung Sicherungszentrale im Innenraum 40 A Speisung Sicherungszentrale im Innenraum 60 A Scheinwerferwaschanlage, elektrisch verstellbares Verdeck, verriegelbares Ablagefach 18.
09 Pflege und Service Sicherungen 23. 24. Motorsteuergerät (5-Zyl.-Benzinmotor), Getriebesteuergerät (5-Zyl.-Motor) Elektrisch beheizter Kraftstofffilter (5-Zyl.-Dieselmotor), PTC-Element Ölabscheider (5Zyl.-Dieselmotor) 33. 10 A 34. 20 A 25. Reserveplatz - 26. Zündschloss 15 A 27. Klimaanlagenkompressor 10 A 28. Reserveplatz 29. Nebelscheinwerfer Tagesfahrlicht (DRL)* 35. – 15 A 30. Reserveplatz - 31. Reserveplatz - 32. Einspritzventile (5-Zyl.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen G020601 Relais-/Sicherungszentrale im Innenraum Der Sicherungskasten hat 50 Sicherungsplätze. Die Sicherungen befinden sich unter dem Handschuhfach. Dort ist auch Platz für einige Ersatzsicherungen. Werkzeuge zum Austauschen von Sicherungen befinden sich in der Relais-/Sicherungszentrale im Motorraum, siehe Seite 247. Sicherung auswechseln Die Innenverkleidung, die die Sicherungszentrale bedeckt, entfernen. Dazu den Mittelstift um ca.
09 Pflege und Service Sicherungen 43. 44. 45. 46. 47. Telematik*, Stereoanlage, RTI*, Bluetooth* 15 A SRS-System, Motorsteuergerät (5-Zyl.-Motor) 10 A Steckdose Innenraum Innenraum-, Handschuhfachund Einstiegsbeleuchtung 50. Reserveplatz 51. PTC-Element Luftvorwärmer*, Relaisspule Relais elektrisch beheizter Kraftstofffilter (5Zyl.-Dieselmotor) 10 A Getriebesteuergerät, ABSSystem 53. 15 A 52. 5A – 57.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen 64. Anzeigelampen für Türschlösser 5A 65. Audio, Infotainment 5A 66. Audio, Infotainment, Klimaanlage 10 A 67. Reserveplatz 68. Geschwindigkeitsregelanlage 5A 69. Klimaanlage, Regensensor, Tasten für BLIS*, Einparkhilfe* 5A Reserveplatz – 71. Reserveplatz – 72. Reserveplatz – 73. Konsole für Innenbeleuchtung, Sicherheitsgurtkontrolle hinten, Abblendung Innenspiegel* 5A 74. Kraftstoffpumpe 15 A 75. Reserveplatz – 76.
09 Pflege und Service 09 253
Allgemeines........................................................................................... Audiofunktionen.................................................................................... Radiofunktionen.................................................................................... CD-Funktionen...................................................................................... Menüstruktur – Stereoanlage................................................................
INFOTAINMENT
10 Infotainment Allgemeines Infotainment riert sind. Das Infotainmentsystem kann einfach über die Bedientafel und das Tastenfeld* im Lenkrad bedient werden, siehe Seite 73. Im Display (2) werden Mitteilungen und Informationen zur aktuellen Funktion angezeigt. 10 Stereoanlage G020245 Ein/Aus POWER - Drucktaste, Stereoanlage ein/ aus Display Menübenutzung Tastenfeld Einige Infotainmentfunktionen werden über ein Menüsystem gesteuert. Die aktuelle Menüebene wird ganz oben rechts im Display angezeigt.
10 Infotainment Allgemeines Dolby Surround Pro Logic II1 Dolby Surround Pro Logic II verteilt die beiden Stereokanäle auf den linken, mittleren, rechten und den hinteren Lautsprecher. Die Klangwiedergabe ist dadurch wirklichkeitsgetreuer als beim normalen Zwei-Kanal-Stereo. 10 Dolby Surround Pro Logic II und das Dolbysind eingetragene Warenzeichen Symbol der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
10 Infotainment Audiofunktionen Bedienelemente Audiofunktionen 10 Seite 73. Die Lautstärke wird automatisch je nach Geschwindigkeit des Fahrzeugs eingestellt, siehe Seite 261. Wahl der Tonquelle Externe Tonquellen AUX, USB* Allgemeines Wiederholtes Drücken von AM/FM schaltet zwischen FM1, FM2 und AM um. Wiederholtes Drücken von MODE schaltet zwischen CD, USB, AUX und BT um. VOLUME – Drehregler AM/FM – Wahl der Tonquelle MODE - Wahl der Tonquelle, CD, AUX, USB (z.B.
10 Infotainment Audiofunktionen Mit der MODE-Taste wählen Sie, welche externe Tonquelle Sie verwenden möchten. 1. Wenn USB gewählt wird, erscheint Gerät verbinden im Display. 2. Schließen Sie Ihren iPod, MP3-Player oder USB-Speicher an den USBAnschluss im Ablagefach der Mittelkonsole an (siehe vorherige Abbildung). > Der Text Lade erscheint im Display, während das System die Dateistruktur des Speichermediums einliest. Dieser Vorgang dauert eine Weile.
10 Infotainment Audiofunktionen ACHTUNG Die Tonqualität kann sich verschlechtern, wenn der Spieler geladen wird, während sich die Stereoanlage im AUX-Modus befindet. In diesem Fall das Laden des Spielers vermeiden. 10 Streaming Audio über Bluetooth* Allgemeines Wenn das Fahrzeug mit Bluetooth-Freisprechvorrichtung* ausgestattet und ein Mobiltelefon angeschlossen ist, kann die Stereoanlage drahtlos „Streaming Audio“-Dateien vom Mobiltelefon wiedergeben.
10 Infotainment Audiofunktionen sind, siehe Abschnitt „Surround Sound“ aktivieren/deaktivieren unten. • SURROUND2 - Surround-Pegel. Pro Logic II muss aktiviert sein, bevor Einstellungen möglich sind, siehe Abschnitt Audioeinstellungen unten. Subwoofer aktivieren/deaktivieren • • Zu Audioeinstellungen… blättern und • Dolby Pro Logic II • 3-Kanal-Stereo • Aus – 2-Kanal-Stereo. „Surround Sound“ aktivieren/ deaktivieren 1. MENU und anschließend ENTER drücken. MENU und anschließend ENTER drücken. 2.
10 Infotainment Audiofunktionen 4. Zu Niedrig, Mittel oder Hoch blättern und ENTER drücken. 10 Automatische Audioeinstellungen Die akustischen Eigenschaften des Innenraums verändern sich bei steigender Geschwindigkeit oder wenn das Verdeck geöffnet wird. Um dennoch den bestmöglichen Sound zu gewährleisten, wird die Wiedergabe automatisch an die jeweiligen Bedingungen angepasst. Die beim Öffnen des Verdecks stattfindende Anpassung ist vollautomatisch.
10 Infotainment Radiofunktionen Sendersuche Bedienelemente Radiofunktionen Senderspeicherung Automatische Sendersuche 1. Frequenzband mit AM/FM (1) wählen. 2. Kurz auf oder drücken. Das Radio sucht dann automatisch nach dem nächsten Sender mit starkem Signal. Manuelle Sendersuche 1. Frequenzband mit AM/FM (1) wählen. G019806 2. Die Frequenz durch Drehen von TUNING (3) einstellen. FM/AM – Wahl des Frequenzbands Ein Sender kann ebenfalls mit einem langen oder eingestellt werden.
10 Infotainment Radiofunktionen direkt über die Sendertasten (2) gewählt werden. 10 Automatische Senderspeicherung unterbrechen – EXIT (6) drücken. Automatisch gespeicherten Sender wählen Indem das Radio in den Automodus versetzt wird, können die automatisch gespeicherten Sender verwendet werden. 1. Kurz auf AUTO (7) drücken. > Auto erscheint im Display. 2. Auf eine Sendertaste (2) drücken.
10 Infotainment Radiofunktionen Um zur unterbrochenen Tonquelle zurückzukehren, bevor die Mitteilung oder der Programmtyp beendet wurde, EXIT drücken. Für weitere Einstellungen der Programmunterbrechungen siehe EON und REG auf Seite 266. Die Programmfunktionen werden mit Hilfe des Menüsystems geändert, siehe Seite 256.
10 Infotainment Radiofunktionen 10 Nachrichten aktueller Sender/alle Sender Das Radio kann für Nachrichten ausschließlich des eingestellten (aktuellen) Senders oder aller Sender unterbrechen. 1. Einen FM-Sender wählen. 2. MENU und anschließend ENTER drücken. 3. Zu Weitere Radioeinstell… blättern und ENTER drücken. 4. Zu Nachrichtensender… blättern und ENTER drücken. > Entweder wird Nachrichten akt. Sender oder Nachrichten alle Sender im Display angezeigt. Anzeige des Programmtyps 4.
10 Infotainment Radiofunktionen Automatische Frequenzaktualisierung – AF Die AF-Funktion wählt einen der Sender mit dem stärkstem Signal für einen eingestellten Sender aus. Es kann vorkommen, dass das Radio das gesamte FM-Band durchsuchen muss, um einen Sender mit starkem Signal zu finden. Dabei verstummt das Radio und PlSucheAbbrechen mit EXIT wird im Display angezeigt. AF aktivieren/deaktivieren 1. MENU und anschließend ENTER drücken. 2. Zu Weitere Radioeinstell… blättern und ENTER drücken.
10 Infotainment CD-Funktionen Regler der CD-Funktionen automatisch gestartet. Anderenfalls eine Disk einlegen und in den CD-Modus wechseln. Dazu auf MODE drücken.
10 Infotainment CD-Funktionen Menüstruktur der Stereoanlage. Audiodateien haben das Symbol und Verzeichnisse . Die Wiedergabe von haben das Symbol Audiodateien wird mit ENTER gestartet. Aktivierung SCAN drücken. Mit EXIT abbrechen oder mit SCAN die Wiedergabe des aktuellen CD-Tracks/der aktuellen Audiodatei fortsetzen. Zufallswiedergabe aktivieren/ deaktivieren (CD-Player) Sobald die Wiedergabe einer Datei beendet ist, wird mit der Wiedergabe der anderen Dateien im selben Verzeichnis fortgefahren.
10 Infotainment CD-Funktionen 1. MENU und anschließend ENTER drücken. 10 2. Zu Random blättern und ENTER drücken. 3. Zu Aktuelle Disk oder Ordner blättern und ENTER drücken. Wenn eine andere CD gewählt wird, wird die Funktion deaktiviert. Disk-Text Wenn auf einer Musik-CD Titelinformationen gespeichert sind, können diese im Display angezeigt werden2. Aktivieren/deaktivieren 1. Wiedergabe einer CD starten. 2. MENU und anschließend ENTER drücken. 3. Zu Disk-Text blättern und ENTER drücken.
10 Infotainment Menüstruktur – Stereoanlage Übersicht FM-MENÜ1 1. Nachrichten 2. TP 3. PTY… 4. Radio-Text 5. Weitere Radioeinstell… 6.* Audioeinstellungen… Audioeinstellungen… CD-MENÜ Wenn CD im CD-Player. 2. Nachrichten 4. TP 3. TP 5. Disk-Text 4.* Audioeinstellungen… 6.* Audioeinstellungen… USB-MENÜ* 1. Wiedergabeliste Wenn CD im CD-Wechsler*. 2. Random… 1. Random… 3. Nachrichten 2. Nachrichten 4. TP 3. TP 5. Titelinfo 4. Disk-Text 6. Audioeinstellungen… 5.
10 Infotainment Telefonfunktionen* 10 Komponenten der Telefonanlage. 272 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Antenne1 Tastenfeld im Lenkrad. Die meisten Funktionen der Telefonanlage können mit dem Tastenfeld gesteuert werden, siehe Seite 274. Mikrofon. Das Mikrofon für die Freisprechfunktion ist in die Dachkonsole beim Rückspiegel eingebaut. Bedientafel in der Mittelkonsole. Sämtliche Telefonfunktionen (außer der Gesprächslautstärke) können über die Bedientafel gesteuert werden. SIM-Kartenleser Allgemeines • Die Verkehrssicherheit geht vor.
10 Infotainment Telefonfunktionen* 10 Das eingebaute Telefon kann keine SIMKarten vom Typ „nur 3G“ lesen. 3G/GSMKombikarten funktionieren hingegen. An den Netzbetreiber wenden, falls die SIMKarte gewechselt werden muss. Zusätzliche SIM-Karte Zahlreiche Netzbetreiber bieten eine zusätzliche SIM-Karte für ein und dieselbe Telefonnummer an. Die zusätzliche SIM-Karte kann im Fahrzeug verwendet werden.
10 Infotainment Telefonfunktionen* ENTER – Gesprächsannahme. Ein Tastendruck zeigt die zuletzt gewählte Rufnummer an ENTER – Gesprächsannahme. Ein Tastendruck zeigt die zuletzt gewählte Rufnummer an. Telefonanlage deaktivieren PHONE – Ein/Aus und Bereitschaftsmodus (Stand-by) EXIT – Beenden/Abweisen von Gesprächen, Löschen von eingegebenen Zeichen. Schaltet zwischen dem Audiomenü und dem Telefonmenü um.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Anrufverwaltung 10 Anrufen 1. Telefonanlage aktivieren (falls erforderlich). 2. Gewünschte Nummer wählen oder das Telefonbuch verwenden, siehe Seite 278. 3. ENTER drücken. Anruf annehmen Für automatische Gesprächsannahme, siehe Menüoption 4.3, siehe Seite 280. – ENTER drücken. Gespräch beenden – EXIT drücken. Anruf abweisen – EXIT drücken. Wartende Anrufe Wenn während eines laufenden Gesprächs weitere Anrufe eingehen, sind zwei Töne zu hören.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Texteingabe Taste Die Texteingabe erfolgt über das Tastenfeld des Telefons. 1. Auf die Taste für das gewünschte Zeichen drücken, einmal für das erste Zeichen der Taste, zweimal für das zweite usw., siehe Tabelle. 2. Für Leerzeichen 1 drücken. Sollen zwei Zeichen hintereinander mit derselben Taste geschrieben werden, * drücken oder einige Sekunden warten. Ein kurzer Druck auf EXIT löscht ein eingegebenes Zeichen. Ein langer Druck auf EXIT löscht alle eingegebenen Zeichen.
10 Infotainment Telefonfunktionen* 10 4. Den Anfangsbuchstaben des gesuchten Postens eingeben und ENTER drücken oder einfach nur ENTER drücken. 5. Zu einem Posten blättern und ENTER drücken. Zwischen SIM-Karte und Telefonbuch kopieren 7. Zu einem Posten blättern und ENTER drücken. 2. Zu Telefonbuch… blättern und ENTER drücken. 8. EXIT gedrückt halten, um das Menüsystem zu verlassen. 3. Zu SIM löschen oder Telefon löschen blättern und ENTER drücken. Anruf mit Hilfe der Eintastenwahl 1. MENU drücken.
10 Infotainment Telefonfunktionen* 3. Zu einem Kontakt blättern und ENTER drücken. ACHTUNG ENTER drücken, um die Nummer anzuwählen. 4. Hinzu – – Konferenzgespräch (verfügbar, wenn mehr als zwei Teilnehmer angeschlossen sind). 5. Swap – Zwischen zwei Gesprächen umschalten (verfügbar, wenn höchstens drei Teilnehmer angeschlossen sind). 4. Text schreiben und ENTER drücken. 5. Zu Senden blättern und ENTER drücken. 10 6. Eine Telefonnummer eingeben und ENTER drücken.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon* Hauptmenü 10 1. Eintastenwahl… 4.6.2. Bei besetzt Anrufverzeichnis… 2.4.1. Aktiv 4.6.3. Nicht angenommen 1.1. Letzte 10 verpasste Anr. 2.4.2. Nummern auswählen 4.6.4. Nicht erreichbar 1.2. Letzte 10 empfang. Anr. 2.5. SIM löschen 4.6.5. Faxanrufe 1.3. Letzte 10 getätigte Anr. 2.6. Telefon löschen 4.6.6. Datenanrufe 1.4. Liste löschen… 2.7. Speicherstatus 4.6.7. Alle abbrechen 1.5. 2. 1 280 2.4. 1.4.1. Alle Anrufe 1.4.2.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon* 6.2.3. Automatik 6.3. PIN-Code bearbeiten 6.4. Sound und Lautstärke… 6.5. 6.6. 6.4.1. Ruflautstärke 6.4.2. Klingeltöne… 6.4.3. Radio stumm 6.4.4. Nachrichtenton IDIS Telefon rückstellen 1.4. Liste löschen 2.3.1. SIM zu Telefon Die Listen in den Menüs 1.1, 1.2 und 1.3 wie unten aufgeführt löschen. 2.3.2. Telefon zu SIM 1.4.1. Alle Anrufe 2.4. Eintastenwahl 1.4.2.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon* 10 3.3. Nachrichteneinstellungen 4.5. Sprachnachricht Nr. Die Nummer (SMSC-Nummer) der SMS-Nachrichtenzentrale eingeben, über die die Mitteilungen versendet werden sollen. Ebenfalls angeben, wie lange die Mitteilungen in der SMS-Nachrichtenzentrale gespeichert werden sollen. Für Informationen zu den Mitteilungseinstellungen an den Netzbetreiber wenden. Die Einstellungen sollten normalerweise nicht geändert werden. Speichert die Nummer des Anrufbeantworters. 6.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon* Einstellung der Lautstärke des Anrufsignals. 6.4.2. Klingeltöne… 10 Es gibt sieben verschiedene Anrufsignaltypen. 6.4.3. Radio stumm Das Radio kann ein-/ausgeschaltet werden. 6.4.4. Nachrichtenton 6.5. IDIS Wenn die IDIS-Funktion ausgeschaltet wird, werden eingehende Anrufe unabhängig von der Fahrsituation nicht verzögert. 6.6. Telefoneinstell. zurücksetzen Zu den Werkseinstellungen der Anlage zurückkehren.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Allgemeines es angeschlossen ist oder nicht, über seine eigenen Tasten bedient werden. 10 ACHTUNG G029503 Nur bestimmte Mobiltelefone sind vollkommen mit der Freisprechfunktion kompatibel. Volvo empfiehlt Ihnen, sich für Informationen zu kompatiblen Telefonen an einen Volvo-Vertragshändler zu wenden oder diese Informationen unter www.volvocars.com nachzulesen.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* 3. Telefon hinzufügen wählen. > Die Stereoanlage sucht nach Mobiltelefonen in der Nähe. Die Suche dauert ungefähr 30 Sekunden. Die gefundenen Mobiltelefone werden mit ihren jeweiligen BluetoothTM-Namen im Display angezeigt. Der BluetoothTM-Name der Freisprechfunktion wird im Mobiltelefon als My Volvo Car angezeigt. 4. Eines der Mobiltelefone im Display der Stereoanlage wählen. 5.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Anrufverwaltung 10 Eingehender Anruf Anrufe können mit ENTER auch angenommen werden, wenn sich die Stereoanlage z. B. im CD- oder FM-Modus befindet. Mit EXIT abweisen oder beenden. Automatisch antworten Mit der Funktion Automatisch annehmen können eingehende Anrufe automatisch angenommen werden. Unter Telefonmenü… Anrufoptionen… Automatisch antworten aktivieren/deaktivieren.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Mehr über Registrierung und Anschluss Es können höchstens 3 Mobiltelefone registriert werden. Die Registrierung wird einmal per Telefon vorgenommen. Nach der Registrierung ist das Mobiltelefon in der Liste der hinzugefügten Telefone zu finden. Es kann jeweils nur ein Mobiltelefon angeschlossen sein. Telefone können unter Telefonmenü… Bluetooth… Telefon entfernen abregistriert werden.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* 2. Zu einem Kontakt blättern und zum Anrufen ENTER drücken. 10 Sprachsteuerung ENTER gedrückt halten, um einen Anruf mit Hilfe der Sprachsteuerungsfunktion des Mobiltelefons zu tätigen. ACHTUNG Nur bestimmte Mobiltelefone sind vollkommen mit der Sprachsteuerungsfunktion kompatibel. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an einen Volvo-Vertragshändler zu wenden oder www.volvocars.com zu besuchen, um mehr Informationen zu kompatiblen Telefonen zu erhalten.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* 4. 5. 3.3. Verbindung über Handy 3.4. Auto-Bluetooth-Info 3. Anrufoptionen… 4.1. Automatisch antworten 4.2. Sprachnachricht Nr. 4. Verbindung über Handy 3.3. Auto-Bluetooth-Info Automatisch antworten 4.2. Sprachnachricht Nr. 5.1.1. Ruflautstärke 5.1.2. Klingeltöne… 5.1. Autotelefon 5.1.3. Radio stumm 5.2. Telefon hinzufügen 5.3. Hinzugefügte Telefone3 5. Telefonbuch synchronis. 10 Anrufoptionen… 4.1.
Typenbezeichnung................................................................................ Abmessungen und Gewichte................................................................ Technische Daten Motor....................................................................... Motoröl.................................................................................................. Flüssigkeiten und Schmiermittel........................................................... Kraftstoff.........................
TECHNISCHE DATEN
11 Technische Daten Typenbezeichnung 11 292
11 Technische Daten Typenbezeichnung Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und die Motornummer angeben können. Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte und Codenummer für Farben und Bezüge sowie TypenZulassungsnummer. Der Aufkleber ist zu sehen, wenn die rechte Tür geöffnet wird.
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte Abmessungen 11 294 Abmessungen mm A Radstand 2640 B Länge 4615 C Ladelänge, Boden D Kofferraumdeckel, hochgeklappt Abmessungen F 850 ca. 200 Ladehöhe mit geschlossenem Verdeck Ladehöhe mit geöffnetem Verdeck G Spurweite vorn E1 Höhe 1400 H Spurweite hinten E2 Höhe ca. 2000 I Ladebreite, Boden mm Abmessungen 525 1550 1560 960 A 1836 (1851A) J Breite K Breite inkl. Rückspiegel 2025 Breite inkl.
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte Gewichte Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Befüllung, sämtliche Öle und Flüssigkeiten. Das Gewicht von Insassen und montierter Zusatzausrüstung sowie die Stützlast (bei angehängtem Anhänger, siehe Tabelle) wirken sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus und sind nicht im Leergewicht enthalten. Zulässige Zuladung = zulässiges Gesamtgewicht – Leergewicht.
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte 11 296 Max.-Gewicht gebremster Anhänger (kg) Max. Stützlast auf der Anhängevorrichtung (kg) 1500 75 Max.-Gewicht ungebremster Anhänger, (kg) Max.
11 Technische Daten Technische Daten Motor Übersicht ACHTUNG Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich.
11 Technische Daten Motoröl Ungünstige Fahrbedingungen Ungünstige Fahrbedingungen können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen. Unten sind einige Beispiele für ungünstige Fahrbedingungen aufgeführt. 11 Den Ölstand häufiger auf längeren Fahrten kontrollieren: • • • • mit Wohnwagen oder Anhänger, im Gebirge, bei hohen Geschwindigkeiten, bei Temperaturen unter –30 °C oder über +40 °C. Obiges gilt auch für kürzere Fahrstrecken bei niedrigen Temperaturen.
11 Technische Daten Motoröl Motorölqualität Motor Motorcode Empfohlene Ölqualität Füllmenge, inkl. Ölfilter (Liter) T5 B5254T7 Ölqualität: ACEA A5/B5 ca. 5,8 D3 D5204T5 Viskosität: SAE 0W–30 ca. 5,9 D4 D5204T 11 ca. 5,9 Zum Einfüllen von Motoröl siehe Seite 231.
11 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel sich für eine Wartung an die nächste Werkstatt, falls abweichendes Öl nachgefüllt wurde. Wir empfehlen Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Übersicht WICHTIG 11 Es ist das empfohlene Getriebeöl zu verwenden, um das Getriebe nicht zu beschädigen und es darf nicht mit irgendeinem anderen Öl vermengt werden.
11 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel A B Flüssigkeit System Füllmenge (Liter) Bremsflüssigkeit Bremsanlage 0,6 Servolenköl Servolenkung 1,0-1,2 Scheibenreinigungsflüssigkeit alle Kraftstoff Benzinmotor ca. 62 Benzin: siehe Seite 153 Dieselmotor ca. 60 Diesel: siehe Seite 153 6,5 Empfohlene Qualität DOT 4+ WSS M2C204-A oder gleichwertiges Produkt mit derselben Spezifikation.
11 Technische Daten Kraftstoff CO2-Ausstoß und Kraftstoffverbrauch 11 T5 328 14,0 156 6,7 219 9,4 D3 210 7,9 122 4,6 154 5,9 D3 230 8,7 134 5,1 169 6,4 D4 201 7,7 126 4,8 154 5,9 D4 230 8,7 134 5,1 169 6,4 Erläuterung 302 Gramm/Kilometer Stadtfahrbetrieb Außerstädtischer Fahrbetrieb Liter/100 km Gemischter Fahrbetrieb
11 Technische Daten Kraftstoff Kraftstoffverbrauch und Kohlendioxidausstoß Die Kraftstoffverbrauchs- und Emissionswerte in der Tabelle oben basieren auf speziellen EUFahrzyklen1 und gelten für Fahrzeuge mit Leergewicht in der Grundausstattung und ohne Zusatzausrüstung. Je nach Ausrüstung kann sich das Fahrzeuggewicht erhöhen. Dadurch, sowie abhängig davon, wie schwer das Fahrzeug beladen ist, erhöht sich der Kraftstoffverbrauch und der Kohlendioxidausstoß.
11 Technische Daten Räder und Reifen, Größen und Druck Zugelassener Reifendruck Motor Reifengröße Geschwindigkeit (km/h) Zuladung, 1–3 Personen Max.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Allgemeines Das Fahrzeug ist mit einem spannungsgeregelten Wechselstromgenerator ausgestattet. Die elektrische Anlage ist eine einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter verwendet werden. Die Batteriekapazität richtet sich nach der Ausrüstung des Fahrzeugs. Beim Auswechseln der Startbatterie ist daher darauf zu achten, dass die neue Batterie dieselbe Kapazität wie die Originalbatterie hat (siehe Aufkleber auf der Batterie).
11 Technische Daten Elektrische Anlage Beleuchtung Leistung (W) Typ Seitenmarkierungsleuchten vorn 5 WY5W LL Nebelscheinwerfer 35 H8 Blinkerleuchten Seite, Außenrückspiegel 5 WY5W LL Einstiegsbeleuchtung vorn 3 T10 Sockel W2,1x9,5d Handschuhfachbeleuchtung 3 T10 Sockel W2,1x9,5d 1,2 Sockel SV5.5 Länge 35 mm Kofferraumbeleuchtung 5 Sockel SV8.
11 Technische Daten Typengenehmigung Transponderschlüsselsystem Standard-Verriegelungssystem Land EU Schlüsselloses Verriegelungssystem (Keyless Drive) Land EU 11 Korea Singapur, China Korea Hongkong Singapur, China 307
11 Technische Daten Symbole im Display Allgemeines 11 In den Fahrzeugdisplays können eine Reihe von Symbolen erscheinen. Die Symbole lassen sich in Warn-, Kontroll- und Informationssymbole unterteilen. Unten sind die gewöhnlichsten Symbole und deren Bedeutung aufgeführt sowie Seitenverweise zu weiteren Informationen in der Betriebsanleitung zu finden. Für weitere Informationen über Symbole und Textmitteilungen siehe Seiten 53 und 57.
11 Technische Daten Symbole im Display Seite Niedriger Öldruck 53, 55 18, 55 Generator lädt nicht 55 Bedeutung Seite Linke Blinkerleuchten 51 Rechte Blinkerleuchten Informationssymbole im Display der Mittelkonsole Symbol Bedeutung Seite Surround Sound (nur Premium Sound) 261 51 11 Nachrichten 265 Programmtypen 265 Regionale Radioprogramme 267 Audiodateien 268 Ordner auf der CD 268 Verkehrsinformation 265 Telefon* 284 BluetoothTM-Freisprechvorrichtung* 284 G021221 Sicherhe
11 Technische Daten Symbole im Display Informationssymbole im Display der Dachkonsole Symbol Bedeutung Seite Sicherheitsgurtkontrolle 19 Airbag Beifahrersitz, aktiviert 24, 25 Airbag Beifahrersitz, deaktiviert 25 11 310
11 Technische Daten 11 311
12 Alphabetisches Verzeichnis A A/C elektronische Klimaanlage.................... 94 Abgasreinigung Fehleranzeige....................................... 54 Ablagefach............................................... 116 CDs..................................................... 118 12 Ablagefächer im Innenraum..................... 116 ABS, Fehler im ABS-System............. 54, 168 Anrufe eingehende......................................... 285 Funktionen während eines laufenden Gesprächs......................
12 Alphabetisches Verzeichnis Automatische Wiederverriegelung........... 140 Autostart.................................................. 160 B Basslautsprecher..................................... 260 Batterie.................................................... 238 Batteriewechsel im Transponderschlüssel............................................. 138 Starthilfe............................................. 182 Symbole auf der Batterie.................... 238 technische Daten..............................
12 Alphabetisches Verzeichnis Notbremsleuchten.............................. 168 Notbremsverstärkung, EBA ............... 168 Bremsleuchten........................................... 64 Brems- und Kupplungsflüssigkeit............ 236 Displaybeleuchtung................................... 61 Equalizer.................................................. 261 Dolby Surround Pro Logic II............ 257, 261 Erste-Hilfe-Ausrüstung............................ 204 DSTC, siehe auch Stabilitätskontrolle.....
12 Alphabetisches Verzeichnis Fensterheber.............................................. 76 Beifahrersitz.......................................... 77 G Heizung Heckscheibe......................................... 94 Rückspiegel.......................................... 94 Vordersitze............................................ 94 Fern-/Abblendlicht, siehe Beleuchtung..... 60 Geartronic................................................ 164 Fernbedienung.........................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Instrumentenübersicht Linkslenker............................................ 46 Rechtslenker......................................... 48 Intervallbetrieb........................................... 68 iPod, Anschluss.................................... 258 ISOFIX-Befestigungssystem für Kindersitze........................................................... 40 12 K Kältemittel................................................ 230 Kaltstart.......................................
12 Alphabetisches Verzeichnis L Leseleuchten, siehe Beleuchtung............ 114 Lichthupe................................................... 65 Lack Farbcode............................................ 220 Lackschäden und Ausbesserung....... 220 Lambdasonde.......................................... 152 Lichtmuster einstellen.............................. 193 Active Bending Lights (ABL) .............. 193 Halogenscheinwerfer.......................... 193 Luftqualitätssystem, ECC..........................
12 Alphabetisches Verzeichnis N Nebelscheinwerfer, ein/aus....................... 61 Entriegelung bei Annäherung............... Türentriegelung..................................... Umluft-Timer......................................... Wegbeleuchtung................................... NEWS...................................................... 265 Polieren.................................................... 216 Notausrüstung Warndreieck........................................ 202 Programmtyp............
12 Alphabetisches Verzeichnis Relais-/Sicherungskasten, siehe Sicherungen........................................................... 246 Scheibenwaschanlage Scheinwerfer......................................... 68 Senderspeicherung, manuell und automatisch......................................................... 263 Reserverad............................................... 202 Temporary Spare........................ 199, 202 Scheibenwischer....................................... 68 Regensensor.........
12 Alphabetisches Verzeichnis Sitz elektrisch verstellbar........................... 104 manuelle Einstellung........................... 104 Sitzbezüge............................................... 217 SMS......................................................... 279 lesen................................................... 279 schreiben............................................ 279 Speicherfunktion im Sitz.......................... 105 12 SRS-System Allgemeines..........................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Batteriewechsel.................................. 138 Funktionen.......................................... 128 Fehlermitteilungen.............................. 111 öffnen und schließen.......................... 110 Transponderschlüsselsystem, Typengenehmigung............................................... 307 Verkehrsinformationen............................. 265 Typenbezeichnung.................................. 292 Typengenehmigung, Transponderschlüsselsystem............
12 Alphabetisches Verzeichnis Z Zigarettenanzünder Vordersitz.............................................. 59 Zufallswiedergabe, CD und Audiodateien 269 Zuggewicht.............................................. 295 Zündschlüssel.......................................... 161 Zusatzheizung.......................................... 100 12 Zusatzheizung (Dieselmotor)................... 100 Zusatzmatten...........................................
Kdakd 8Vg 8dgedgVi^dc 51 (FSNBO "5 1SJOUFE JO 4XFEFO (zUFCPSH $PQZSJHIU © 7PMWP $BS $PSQPSBUJPO