VOLVO C70 BETRIEBSANLEITUNG WEB EDITION
Sehr geehrter Volvo-Besitzer! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 2 00 Einführung 01 Sicherheit 02 Instrumente und Regler Einführung .......................................... 6 Volvo Car Corporation und die Umwelt ............................................... 7 Sicherheitsgurt ................................. 12 Airbag-System ................................. 15 Airbags (SRS) ................................... 16 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) ............................ 18 Seitenairbag (SIPS-Airbag) ..............
Inhalt 03 Klimaanlage 04 Innenausstattung 05 Schlösser und Alarmanlage Allgemeines zur Klimaanlage ........... 66 Elektronische Klimatisierung, ECC ... 68 Luftverteilung ................................... 71 Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option) ............................................. 72 Vordersitze ........................................76 Elektrisch betätigtes Verdeck ............79 Windschott (Option) ..........................83 Innenbeleuchtung .............................
Inhalt 4 06 Starten und Fahren 07 Räder und Reifen 08 Fahrzeugpflege Allgemeines ..................................... 116 Kraftstoff einfüllen ........................... 118 Anlassen des Motors ....................... 119 Dieselpartikelfilter (DPF) .................. 120 Zünd- und Lenkschloss ................... 121 Keyless Drive ................................... 122 Handschaltgetriebe ......................... 123 Automatikgetriebe ........................... 125 Bremsanlage ......................
Inhalt 09 Pflege und Service 10 Infotainment 11 Technische Daten Volvo-Service ................................. 178 Eigenarbeiten ................................. 179 Motorhaube und Motorraum .......... 180 Diesel .............................................. 181 Öle und Flüssigkeiten ..................... 182 Wischerblätter ................................ 187 Batterie ........................................... 188 Glühlampen auswechseln .............. 190 Sicherungen ..............................
Einführung Einführung Betriebsanleitung Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennen lernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten Fahrt die Betriebsanleitung durchlesen. So können Sie sich mit neuen Funktionen vertraut machen, Sie erfahren, wie Sie das Fahrzeug in verschiedenen Situationen am besten fahren und wie Sie das Fahrzeug optimal nutzen können.
Einführung Volvo Car Corporation und die Umwelt Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation Umwelt, Sicherheit und Qualität sind die drei Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirken sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen. Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizientem Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissionen hergestellt.
Einführung Volvo Car Corporation und die Umwelt Effektive Reinigung der Abgase Textilstandard Ihr Volvo ist nach dem Prinzip Innen und außen sauber hergestellt, d. h. Sie profitieren in zweifacher Hinsicht von einer sauberen Fahrzeuginnenraumumgebung sowie von einer äußerst effektiven Abgasreinigung. In vielen Fällen liegen die Motoremissionen weit unter den geltenden Normen. Die Innenausstattung eines Volvos ist an die Bedürfnisse von Kontaktallergikern und Asthmatikern angepasst.
Einführung Volvo Car Corporation und die Umwelt • Fahren Sie in den höheren Gängen. Niedrige Motordrehzahlen führen zu einem niedrigeren Kraftstoffverbrauch. • Verwenden Sie beim Bremsen die Motorbremse. • Lassen Sie den Motor nicht im Leerlauf laufen. Halten Sie sich an lokale Vorschriften. Stellen Sie bei längeren Wartezeiten im Verkehr den Motor ab. • Entsorgen Sie umweltschädlichen Abfall wie z. B. Batterien und Öl umweltgerecht.
Sicherheitsgurt ......................................................................................... 12 Airbag-System ......................................................................................... 15 Airbags (SRS) ........................................................................................... 16 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) .......................................... 18 Seitenairbag (SIPS-Airbag) ......................................................................
SICHERHEIT 01
01 Sicherheit 01 Sicherheitsgurt Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an! Anlegen des Sicherheitsgurtes: – Den Sicherheitsgurt langsam herausziehen und verriegeln. Dazu die Sperrzunge in das Schloss einführen. Ein kräftiges Klicken zeigt an, dass der Sicherheitsgurt eingerastet ist. WARNUNG Der Sicherheitsgurt und der Airbag arbeiten zusammen. Wenn der Sicherheitsgurt nicht verwendet wird oder falsch angelegt ist, kann die Funktion des Airbags bei einem Aufprall beeinflusst werden.
01 Sicherheit Sicherheitsgurt Mit fortschreitender Schwangerschaft müssen schwangere Fahrerinnen den Sitz und das Lenkrad so verstellen, dass sie stets vollständige Kontrolle über das Fahrzeug haben (d. h. Lenkrad und Pedale müssen leicht erreicht werden können). Dabei ist der größtmögliche Abstand zwischen Bauch und Lenkrad anzustreben. Sicherheitsgurtkontrolle Der Sicherheitsgurt muss während der Schwangerschaft immer angelegt werden.
01 Sicherheit Sicherheitsgurt • Information darüber, welche Sicherheitsgurte im Fond verwendet werden. Die Information wird im Informationsdisplay angezeigt. Die Mitteilung wird automatisch nach ca. 30 Sekunden gelöscht, kann aber auch manuell durch einen Druck auf die READ-Taste bestätigt werden. • Warnung über eine Mitteilung im Informationsdisplay in Kombination mit einem akustischen und einem optischen Signal, dass ein Sicherheitsgurt im Fond während der Fahrt abgelegt wurde.
01 Sicherheit Airbag-System Warnsymbol im Kombinationsinstrument G020107 Zusammen mit dem Warnsymbol erscheint ggf. ebenfalls eine Mitteilung im Informationsdisplay. Wenden Sie sich umgehend an eine VolvoVertragswerkstatt. Wenn das Warnsymbol versagt, leuchtet das Warndreieck auf und die Mitteilung SRS AIRBAG WART. ERFORDERL. oder SRS AIRBAG WARTUNG DRINGEND erscheint im Informationsdisplay. Wenden Sie sich umgehend an eine Volvo-Vertragswerkstatt.
01 Sicherheit 01 Airbags (SRS) Fahrerairbag (SRS) Beifahrerairbag (SRS) WARNUNG Zur Minimierung der Verletzungsgefahr, wenn der Airbag ausgelöst wird, sollten Beifahrer so aufrecht wie möglich mit den Füßen am Boden und mit dem Rücken an die Rückenlehne gelehnt sitzen. Der Sicherheitsgurt muss angelegt sein. Zusätzlich zum Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag, SRS (Supplemental Restraint System), ausgestattet. Der Airbag befindet sich zusammengefaltet in der Lenkradmitte.
01 Sicherheit Airbags (SRS) 01 SRS-System, Linkslenker Das System besteht aus Airbags und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren Sensoren – der Airbag/die Airbags werden aufgeblasen und erwärmen sich. Um den Aufprall gegen den Airbag zu dämpfen, entleert sich dieser, wenn er zusammengedrückt wird. Dies führt zu einer stärkeren Rauchentwicklung im Innenraum, was jedoch vollkommen normal ist. Der gesamte Vorgang, d. h.
01 Sicherheit 01 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) PACOS1 (Option) Ein Warnsymbol in der Dachkonsole zeigt an, dass der Beifahrerairbag (SRS) aktiviert ist (siehe Abbildung oben). Informationen zum Umschalten siehe Abschnitt „Aktivierung/Deaktivierung“ weiter hinten in diesem Kapitel. Anzeige, die darauf aufmerksam macht, dass der Beifahrerairbag (SRS) deaktiviert ist Der Beifahrerairbag (SRS) kann deaktiviert werden, wenn das Fahrzeug mit einem PACOS-Schalter ausgestattet ist.
01 Sicherheit Aktivierung/Deaktivierung des Airbags (SRS) WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert und das Symbol in der Dachkonsole eingeschaltet ist. Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann das Leben des Kindes gefährden.
01 Sicherheit 01 Seitenairbag (SIPS-Airbag) Seitenairbag – SIPS-Airbag Kindersitz und Seitenairbag WARNUNG Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich von Volvo-Vertragswerkstätten durchgeführt werden. Jeglicher Eingriff in das SIPS-AirbagSystem kann zu fehlerhafter Funktion und schwerwiegenden Verletzungen führen. Der Seitenairbag hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden Eigenschaften des Fahrzeugs in Bezug auf einen Kindersitz oder ein Sitzkissen.
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) 01 Fahrersitz, Linkslenker Das SIPS-Airbag-System besteht aus Seitenairbags und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren die Sensoren und der Seitenairbag wird aufgeblasen. Der Airbag wird zwischen dem Insassen und der Türverkleidung aufgeblasen, so dass der Stoß für den Insassen im Moment des Aufpralls gedämpft wird. Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft.
01 Sicherheit 01 Kopf-/Schulterairbag (IC) G020971 Eigenschaften Der Kopf-/Schulterairbag DMIC (Door Mounted Inflatable Curtain) ergänzt das vorhandene SIPS-System. Der Kopf-/Schulterairbag ist entlang den Innenseiten der Fahrer- und Beifahrertür verborgen und schützt die Insassen auf den Vordersitzen. Der Kopf-/Schulterairbag wird durch Sensoren aktiviert, wenn das Fahrzeug einem ausreichend starken Aufprall ausgesetzt ist oder die Gefahr besteht, dass das Fahrzeug umkippt.
01 Sicherheit WHIPS 01 G020347 Schutz vor Schleudertrauma – WHIPS Das WHIPS-System (Whiplash Protection System) besteht aus energieaufnehmenden Rückenlehnen und speziell für das System entwickelten Kopfstützen an den Vordersitzen. Das System wird bei einem Heckaufprall aktiviert, wobei Aufprallwinkel, Geschwindigkeit und Eigenschaften des auffahrenden Fahrzeugs ausschlaggebend sind.
01 Sicherheit 01 WHIPS Nicht die Funktion des WHIPS-Systems blockieren! WARNUNG G020125 Wenn der Sitz großen Belastungen ausgesetzt worden ist, z. B. bei einem Heckaufprall, muss das WHIPS-System in einer Volvo-Vertragswerkstatt überprüft werden. Selbst wenn der Sitz unbeschädigt scheint, können Teile des WHIPS-Systems ihre Schutzeigenschaften verloren haben. Lassen Sie das System auch nach einem leichten Heckaufprall durch eine VolvoVertragswerkstatt überprüfen.
01 Sicherheit Roll-Over Protection System (ROPS) 01 ROPS-Funktion WARNUNG G020797 Keine Eingriffe in das ROPS-System vornehmen! Keine Gegenstände über dem ROPSSystem oder hinter der Kopfstütze des Beifahrers anbringen. Überrollbügel ausgefahren Das ROPS-System besteht aus kräftigen Überrollbügeln hinter den Kopfstützen im Fond sowie aus Sensoren.
01 Sicherheit 01 Wann werden die Systeme aktiviert? System Aktivierung Gurtstraffer Vordersitz Bei einem Frontal- und/oder Seiten- und/oder Heckaufprall und/oder einem Überschlagen. Gurtstraffer Fond Bei einem Frontal- und/oder Seitenaufprall und/oder bei einem Überschlagen. Airbags SRS Bei einem Frontalaufprall1. Seitenairbags SIPS Bei einem Seitenaufprall1. Kopf-/Schulterairbag DMIC Bei einem Seitenaufprall und/oder bei einem Überschlagen1.
01 Sicherheit Aufprallstatus Handhabung nach einem Aufprall G020127 Wenn alles normal aussieht und Sie sichergestellt haben, dass keine Kraftstofflecks am Fahrzeug vorkommen, können Sie versuchen, das Fahrzeug anzulassen. Wenn das Fahrzeug einem Aufprall ausgesetzt war, kann der Text CRASH MODE-SIEHE HANDBUCH im Informationsdisplay erscheinen. Dies bedeutet, dass die Funktion des Fahrzeugs eingeschränkt ist.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Kinder müssen gut und sicher sitzen Kindersitze ter dem Sitz befestigen. Scharfe Kanten können die Haltegurte beschädigen. Die Rückenlehne des Kindersitzes am Armaturenbrett abstützen. Dies gilt für Fahrzeuge, die keinen Beifahrerairbag haben oder bei denen der Airbag deaktiviert ist. Die Platzierung des Kindes im Fahrzeug und die benötigte Ausrüstung ist abhängig von Gewicht und Größe des Kindes zu wählen. Für weitere Informationen siehe S. 30.
01 Sicherheit Kindersicherheit WARNUNG 01 Aufkleber Airbag Aufkleber an der Schmalseite des Armaturenbretts G018620 WARNUNG Sitzkissen/Kindersitze mit Stahlbügeln oder andere Konstruktionen, die an der Entriegelungstaste des Gurtschlosses anliegen können, dürfen nicht verwendet werden, da diese eine unbeabsichtigte Öffnung des Gurtschlosses herbeiführen können. Der obere Teil des Kindersitzes darf nicht gegen die Windschutzscheibe lehnen.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Position von Kindern im Fahrzeug Zur Montage anderer Kindersitze muss Ihr Fahrzeug in der beiliegenden Fahrzeugliste des Herstellers aufgeführt sein oder eine Universalzulassung gemäß ECE R44 besitzen. Gewicht/Alter Vordersitz1 Fond Gruppe 0 max. 10 kg (0–9 Monate) Gruppe 0+ max. 13 kg Volvo-Kindersitz – rückwärts gewandter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt. Schutzkissen zwischen dem Kindersitz und dem Armaturenbrett verwenden.
01 Sicherheit Kindersicherheit WARNUNG 01 ISOFIX-Befestigungssystem für Kindersitze (Option) 1 Für Informationen zum aktivierten/deaktivierten Airbag (SRS) siehe S. 18. G020798 Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.1 Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS) aktiviert ist.
Übersicht Linkslenker ...............................................................................34 Übersicht Rechtslenker ............................................................................36 Bedienfeld in der Fahrertür .......................................................................38 Kombinationsinstrument ..........................................................................39 Kontroll- und Warnsymbole ......................................................................
INSTRUMENTE UND REGLER 02
02 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker 20 02 18 22 17 21 16 10 9 8 7 6 5 11 12 13 14 15 19 8 26 8 23 24 25 8 9 7 27 28 29 4 3 2 1 3 31 30 32 34 34 G019490 33
02 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker 1. Lenkradeinstellung 2. Öffnungsgriff, Motorhaube 3. Bedienfeld, Fenster und Außenspiegel 4. Blinker, Fernlicht, Bordcomputer 5. Schalterfeld Beleuchtung und Öffnungstaste Kraftstofftankklappe 6. Türgriff und Verriegelungsknopf 7. Anzeigelampe, Verriegelung 8. Belüftungsdüse, Armaturenbrett 9. Belüftungsdüse, Seitenfenster 10. Geschwindigkeitsregelanlage 11. Signalhorn und Airbag 12. Kombinationsinstrument 13. Tastenfeld für Infotainment 14.
02 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker 15 02 17 13 18 14 19 16 10 11 12 9 26 9 20 21 22 23 24 25 9 8 8 7 9 6 7 5 27 32 28 4 29 2 4 3 1 30 31 34 36 G019491 33
02 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker 1. Steckdose und Zigarettenanzünder 2. Schalter, Verdeckbetätigung 3. Feststellbremse 4. Bedienfeld, Fenster und Außenspiegel 5. Handschuhfach 6. Türgriff und Verriegelungsknopf 7. Anzeigelampe, Verriegelung 8. Belüftungsdüse, Seitenfenster 9. Belüftungsdüse, Armaturenbrett 10. Klimaanlage 11. Bedienfeld, Fahrzeugeinstellungen/Stereoanlage u. a. m. 12. Display, Fahrzeugeinstellungen/Stereoanlage u. a. m. 13. Schalter, Innenbeleuchtung, links 14.
02 Instrumente und Regler Bedienfeld in der Fahrertür Bedienfeld in der Fahrertür 1. 2. 3. 4. 5.
02 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument 1 2 3 4 5 6 7 8 1. 2. 3. 4. Tachometer Blinker, links Warnsymbol Informationsdisplay – Im Display werden Informationen und Warnmitteilungen und die Außentemperatur angezeigt. Liegt die Außentemperatur im Bereich +2 C bis –5 C, leuchtet im Display ein Schneeflockensymbol. Dieses Symbol warnt vor Glätte. Wenn das Fahrzeug stillgestanden hat, kann die Außentemperaturanzeige einen zu hohen Wert anzeigen. 5. Informationssymbol 6.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Funktionskontrolle, Symbole Startet der Motor nicht binnen fünf Sekunden, erlöschen sämtliche Symbole mit Ausnahme derjenigen für Fehler im Abgasreinigungssystem des Fahrzeugs und niedrigen Öldruck. Je nach Ausstattung des Fahrzeugs können bestimmte Symbole funktionslos sein. 1 Bei bestimmten Motorvarianten wird das Symbol für niedrigen Öldruck nicht verwendet. Die Warnung erfolgt über einen Text im Display, siehe S. 182. 40 2.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Kontrollsymbole – links – Halten Sie an einem sicheren Platz an, und stellen Sie den Motor ab. – Lassen Sie erneut den Motor an. – Leuchtet das Warnsymbol weiterhin, fahren Sie zur Überprüfung des ABS-Systems in eine Volvo-Vertragswerkstatt. 1 2 3 4 7. Niedriger Kraftstoffstand im Tank Wenn dieses Symbol aufleuchtet, befinden sich bei Fahrzeugen mit Benzinantrieb noch ca. 8 Liter und bei Fahrzeugen mit Dieselantrieb noch ca. 7 Liter Kraftstoff im Tank.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Kontrollsymbole – rechts 5. Sicherheitsgurtkontrolle ACHTUNG 02 1 2 3 3. Airbags – SRS 4 Falls das Symbol nicht erlischt oder während der Fahrt aufleuchtet, ist ein Fehler im Gurtschloss, SRS-, SIPS- oder IC-System aufgetreten. Fahren Sie zur Überprüfung des Fehlers umgehend in eine VolvoVertragswerkstatt. 5 6 G020138 7 4. Zu niedriger Öldruck1 1.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Falls die Symbole für BREMSE und ABS gleichzeitig aufleuchten, kann ein Fehler in der Bremskraftverteilung aufgetreten sein. WARNUNG Leuchten die Symbole für BREMSE und ABS gleichzeitig auf, besteht die Gefahr, dass das Heck des Fahrzeugs bei starkem Abbremsen ausbricht. Kontrolle – Türen nicht geschlossen – Halten Sie an einem sicheren Platz an, und stellen Sie den Motor ab. – Lassen Sie erneut den Motor an.
02 Instrumente und Regler Informationsdisplay Mitteilungen Bei Aufleuchten eines Warn- oder Kontrollsymbols wird auch eine ergänzende Mitteilung im Informationsdisplay angezeigt. 02 – Die READ-Taste (1) drücken. Mit der Taste READ können Sie zwischen den Mitteilungen blättern. Fehlermeldungen verbleiben so lange im Speicher, bis der betreffende Fehler behoben ist.
02 Instrumente und Regler Steckdose 12-V-Steckdose Zigarettenanzünder (Option) 02 G019621 Um den Zigarettenanzünder einzuschalten, den Knopf nach innen drücken. Wenn der Zigarettenanzünder glüht, springt der Knopf wieder heraus. Nun den Zigarettenanzünder herausziehen und die Zigarette mit der Heizspirale anzünden. An die Steckdose kann verschiedenes 12-V-Zubehör angeschlossen werden, wie z. B. ein Mobiltelefon oder eine Kühlbox. Die maximale Stromstärke beträgt 10 A.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Leuchtweitenregelung 1 2 4 5 3 6 G020139 02 Bei Beladung des Fahrzeugs ändert sich die Höheneinstellung des Scheinwerferlichts, was zu einer Blendung des Gegenverkehrs führen kann. Stellen Sie die Lichthöhe ein, um dies zu vermeiden. Stellung Bedeutung Automatisches/ausgeschaltetes Abblendlicht. Nur Lichthupe. Positionsleuchten/Standlicht Automatisches Abblendlicht. Fernlicht und Lichthupe funktionieren in dieser Stellung.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung tagsüber automatisch gedämpft und kann nachts manuell geregelt werden. – Um eine stärkere oder schwächere Beleuchtung zu erhalten, das Rad (3) nach oben oder unten drehen. Erweiterte Displaybeleuchtung Um das Ablesen von Kilometerzähler, Tageskilometerzähler, Uhr und Außentemperaturanzeige zu erleichtern, leuchten diese bei der Entriegelung des Fahrzeugs sowie beim Abziehen des Schlüssels aus dem Zündschloss.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel Lenkradhebelstellungen 02 2 Kurze Blinksequenz Annäherungsbeleuchtung – Den Lenkradhebel nach oben oder unten in die Stellung (1) bewegen und loslassen. Die Blinker blinken dreimal und der Lenkradhebel bewegt sich in seine Ausgangsstellung zurück. Ein Teil der Außenbeleuchtung kann nach der Verriegelung des Fahrzeugs weiterhin eingeschaltet bleiben und somit als Wegbeleuchtung verwendet werden.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel Bordcomputer (Option) Funktionen Der Bordcomputer zeigt die folgenden Informationen an: C A • • • • • • G019619 B Regler Um die Informationen des Bordcomputers aufzurufen, muss das Daumenrad (B) stufenweise nach oben oder nach unten gedreht werden. Den Schalter ein weiteres Mal drehen, um zum Ausgangspunkt zurückzugelangen.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Scheibenwischer Einzelner Wischvorgang Den Hebel nach oben bewegen, um einen einzelnen Wischvorgang auszuführen. 02 B C D 0 Intervallbetrieb A G019620 0 A. Windschutzscheiben- und Scheinwerferwaschanlage B. Regensensor – ein/aus C. Daumenrad D. Keine Funktion Scheibenwischer aus Die Scheibenwischer sind ausgeschaltet, wenn sich der Hebel in Stellung 0 befindet.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Standlicht/Positionsleuchten mit Schalter im Schalterfeld Beleuchtung eingeschaltet: • Bi-Xenon-Scheinwerfer werden unabhängig von der vergangenen Zeit nur bei jedem fünften Wischvorgang gereinigt. • Die Halogenscheinwerfer werden nicht gereinigt. Regler im Schalterfeld Beleuchtung in Stellung 0: • Bi-Xenon-Scheinwerfer werden unabhängig von der vergangenen Zeit nur bei jedem fünften Wischvorgang gereinigt. • Die Halogenscheinwerfer werden nicht gereinigt.
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage (Option) Aktivierung Geschwindigkeit erhöhen oder senken ACHTUNG 02 Vorübergehendes Beschleunigen (unter einer Minute) mit dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beeinflusst nicht die Einstellung der Geschwindigkeitsregelanlage. Bei Loslassen des Gaspedals nimmt das Fahrzeug automatisch wieder die zuvor eingestellte Geschwindigkeit auf. Das Bedienfeld der Geschwindigkeitsregelanlage befindet sich links am Lenkrad.
02 Instrumente und Regler Tastenfeld im Lenkrad (Option) Vorherige Geschwindigkeit wiederaufnehmen Tastenfunktionen Telefonfunktionen mit den Pfeiltasten gesteuert werden können. – Auf die Taste drücken, um wieder die zuvor eingestellte Geschwindigkeit aufzunehmen. Im Kombinationsinstrument wird CRUISE-ON angezeigt. Um zu Audio zurückzugelangen, EXIT drücken. 02 Deaktivierung – Auf CRUISE drücken, um die Geschwin- G020142 digkeitsregelanlage zu deaktivieren.
02 Instrumente und Regler Lenkradverstellung, Warnblinkanlage Lenkradeinstellung Warnblinkanlage ACHTUNG 02 Das Lenkrad ist höhen- und tiefenverstellbar. – Ziehen Sie den Hebel zu sich, um das Lenkrad zu lösen. – Stellen Sie das Lenkrad in eine für Sie angenehme Lage ein. – Drücken Sie den Hebel zurück, um das Lenkrad zu fixieren. Wenn sich der Hebel nur schwer bewegen lässt, drücken Sie etwas auf das Lenkrad, während Sie gleichzeitig den Hebel zurückführen.
02 Instrumente und Regler Feststellbremse Feststellbremse (Handbremse) – Wenn das Fahrzeug rollt, muss der Feststellbremshebel kräftiger angezogen werden. Den Schalt-/Wählhebel beim Parken des Fahrzeugs stets in den 1. Gang (Handschaltgetriebe) oder in Stellung P (Automatikgetriebe) bewegen. 02 Parken an einer Steigung G018260 Wird das Fahrzeug nach oben gerichtet an einer Steigung geparkt, die Räder stets von der Bordsteinkante wegdrehen. Der Hebel befindet sich zwischen den Vordersitzen.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Betätigung 02 Die elektrischen Fensterheber werden mit den Schaltern in den Türen bedient. Die Fensterheber funktionieren in Zündstellung I und II. Fahrertür 1 2 Bewegung unterbrochen. Nur die Fenster vorn können automatisch geschlossen werden. Die Schalter an der Beifahrertür werden wie die an der Fahrertür bedient.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel Innenspiegel mit Kompass (Option bestimmte Märkte) 3 Wenn starkes Licht von hinten auf den Rückspiegel trifft, kann es in diesem reflektiert werden und den Fahrer blenden. Abblenden, wenn das Licht des Verkehrs hinter dem Fahrzeug stört. Abblendung 1. Regler für Abblendung 2. Normale Stellung. 3. Abgeblendete Stellung. Automatische Abblendung (Option) Wenn starkes Licht von hinten auf den Rückspiegel trifft, wird dieser automatisch abgeblendet.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel 6 9 8 5 3 2 12 7 11 10 6 7 8 9 11 12 13 14 Magnetzonen, Asien 7 6 9 8 4 3 2 7 Magnetzonen, Australien 10 9 13 8 7 11 12 14 4 13 3 Magnetzonen, Europa G020152 14 Magnetzonen, Südamerika 58 5 1 11 12 10 89 5 G020150 6 10 G020153 5 15 Magnetzonen, Afrika G020154 13 12 11 10 4 1 3 2 4 G020151 02 – Mehrmals auf Taste (1) drücken, bis die gewünschte Magnetzone (1–15) angezeigt wird, siehe Kompass-Magnetzonenkarte.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel Außenspiegel Elektrisch einklappbare Außenspiegel (Option) Die Spiegel können beim Parken/Fahren in engen Bereichen eingeklappt werden. Dies kann in Zündstellung I und II erfolgen. Spiegel einklappen – Die Tasten L und R gleichzeitig drücken. – Die Tasten loslassen. Die Spiegel halten automatisch in der vollständig eingeklappten Stellung an. G018254 WICHTIG Die Schalter zur Einstellung der beiden Außenspiegel befinden sich ganz vorn auf der Armlehne der Fahrertür.
02 Instrumente und Regler Rückspiegel 02 Wasser- und schmutzabweisende Oberflächenschicht (Option) Die vorderen Seitenscheiben und/ oder die Außenspiegel sind mit einer Oberflächenschicht versehen, die die Sicht bei schlechten Witterungsverhältnissen verbessert. Für Informationen zur Pflege, siehe S. 171. Rückspiegel Bei bestimmten Witterungsverhältnissen funktioniert die schmutzabweisende Oberflächenschicht besser, wenn die elektrische Beheizung der Außenspiegel benutzt wird, siehe S. 70.
02 Instrumente und Regler Persönliche Einstellungen Mögliche Einstellungen Für einige Funktionen des Fahrzeugs können persönliche Einstellungen vorgenommen werden. Dies gilt für Verriegelungs-, Klimaanlagen- und Audiofunktionen. Für Audiofunktionen siehe S. 206. A Bedientafel A. Display B. MENU E B D C C. EXIT D. ENTER E. Navigation G019551 Bedienung Bedientafel Die Einstellungen werden im Display (A) angezeigt. Das Menü aufrufen, um die Einstellungen einzugeben: – MENU (B) drücken.
02 Instrumente und Regler Persönliche Einstellungen 02 Umluft-Timer Wenn der Timer aktiviert ist, wird die Luft je nach Außentemperatur 3–12 Minuten im Fahrzeug umgewälzt. – Ein/Aus wählen, abhängig davon, ob der Timer für die Umluftfunktion aktiviert werden soll oder nicht. Reset aller Einstellungen Hiermit werden die Klimaanlagenfunktionen auf die Werkseinstellungen zurückgestellt. zweimaligem Ziehen am Türgriff entriegelt und von innen geöffnet werden.
02 Instrumente und Regler 02 63
Allgemeines zur Klimaanlage ...................................................................66 Elektronische Klimatisierung, ECC ...........................................................68 Luftverteilung ...........................................................................................71 Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option) ............................................
KLIMAANLAGE 03
03 Klimaanlage Allgemeines zur Klimaanlage Klimaanlage Fehlersuche und Reparatur Display Das Fahrzeug ist mit automatischer Klimatisierung (ECC, Electronic Climate Control) ausgestattet. Die Klimaanlage ist für die Klimatisierung (AC) zuständig und kühlt, heizt und entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. Lassen Sie Fehlersuche und Reparatur der Klimaanlage nur von Volvo-Vertragswerkstätten ausführen. Oberhalb des Klimaanlagenbedienfelds befindet sich ein Display.
03 Klimaanlage Allgemeines zur Klimaanlage Belüftungsdüsen im Armaturenbrett D C Tatsächliche Temperatur Bei voller Beschleunigung schaltet sich die Klimaanlage vorübergehend ab. Ein kurzweiliger vorübergehender Temperaturanstieg kann die Folge sein. Kondenswasser 03 Bei hohen Außentemperaturen kann Kondenswasser unter dem Fahrzeug aus der Klimaanlage tropfen. Dies ist vollkommen normal.
03 Klimaanlage Elektronische Klimatisierung, ECC Bedientafel 2 3 9 4 5 1 03 10 5 8 7 AUTO Gebläse Umluftfunktion/Luftqualitätssystem Entfroster Luftverteilung AC ON/OFF – Klimaanlage Ein/Aus Vordersitzheizung, links Vordersitzheizung, rechts Heckscheiben- und Außenspiegelheizung 10. Temperaturregler 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 68 G019518 6 Funktionen 1. AUTO Hält automatisch eine gewählte Innenraumtemperatur durch die Regelung von Heizung, Gebläsegeschwindigkeit, Umluft und Luftverteilung.
03 Klimaanlage Elektronische Klimatisierung, ECC 3. Luftqualitätssystem (Option) ACHTUNG Wenn der Drehregler entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht wird und die Gebläseanzeige im Display erlischt, werden das Gebläse und die Klimaanlage ausgeschaltet. Im Display erscheint das Gebläsesymbol und OFF. 3. Umluft Die Funktion wählen Sie, wenn Sie verhindern möchten, dass schlechte Luft, Abgase u. dgl. in den Fahrzeuginnenraum gelangen, d. h. bei aktivierter Funktion wird keine Außenluft in das Fahrzeug eingesaugt.
03 Klimaanlage Elektronische Klimatisierung, ECC 5. Luftverteilung Durch Drücken der Luftverteilungstasten wird der Luftstrom je nach Wunsch zu den Scheiben, in den Innenraum oder zum Boden verteilt. 03 Ein Symbol im Display oberhalb des Klimaanlagenbedienfelds und eine eingeschaltete Lampe in der jeweiligen Taste zeigen an, welche Funktion gewählt ist. Siehe Tabelle auf S. 71. 6. AC – Ein/Aus (ON/OFF) ON: Die Klimaanlage ist eingeschaltet und wird von der Automatik des Systems gesteuert.
03 Klimaanlage Luftverteilung Luftverteilung Verwendung wie folgt: Luftverteilung Verwendung wie folgt: Luft strömt zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen. Die Luft wird nicht umgewälzt. Die Klimaanlage ist eingeschaltet. schnelles Entfernen von Eis und Beschlag. Luft strömt zum Boden und zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett. für angenehme Temperaturen im Innenraum und beschlagfreie Scheiben bei niedrigen Außentemperaturen.
03 Klimaanlage Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option) 03 Die Standheizung kann direkt eingeschaltet oder mit TIMER AM und TIMER PM auf zwei unterschiedliche Startzeiten programmiert werden. Mit Startzeit ist hier der Zeitpunkt gemeint, zu dem die Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums abgeschlossen ist. Die Fahrzeugelektronik berechnet die Startzeit auf Grundlage der herrschenden Außentemperatur. Übersteigt die Außentemperatur 25 C, erfolgt keine Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums.
03 Klimaanlage Kraftstoffbetriebene Standheizung (Option) Unmittelbarer Heizungsstopp Einstellung von TIMER AM und PM – Mit dem Daumenrad (B) zu DIREKTSTART blättern. – Auf die RESET-Taste (C) drücken, um zu den Optionen EIN oder AUS zu gelangen. – AUS wählen. Aus Sicherheitsgründen können nur Zeiten für die folgenden 24 Stunden im voraus programmiert werden, nicht für mehrere aufeinander folgende Tage. ACHTUNG Das Fahrzeug kann bei laufender Standheizung gestartet und gefahren werden.
Vordersitze ................................................................................................ 76 Elektrisch betätigtes Verdeck ...................................................................79 Windschott (Option) .................................................................................83 Innenbeleuchtung ..................................................................................... 84 Ablagefächer im Innenraum ................................................................
INNENAUSSTATTUNG 04
04 Innenausstattung Vordersitze Sitzstellung 5. Den Winkel der Rückenlehne ändern: Am Handrad drehen. 6. Bedientafel für elektrisch verstellbaren Sitz (Option). Schalter (2) ist nicht an allen Sitzmodellen vorhanden. 4 WARNUNG Den Fahrersitz vor der Fahrt einstellen, siehe S. 13, niemals während der Fahrt. Stellen Sie sicher, dass der Sitz verriegelt ist. 5 04 1 2 3 G020197 6 Fahrer- und Beifahrersitz können auf optimale Sitz- und Fahrpositionen eingestellt werden. 1.
04 Innenausstattung Vordersitze Elektrisch verstellbarer Sitz (Option) ACHTUNG 2 Der Sitz kann zur Erleichterung des Ein- und Ausstiegs in den Fond nur bei vorgeklappter Rückenlehne maximal nach vorn geschoben werden (+6 cm). Wenn sich der Sitz in seiner vordersten Stellung befindet und die Rückenlehne nach hinten geklappt wird, bewegt sich der Sitz nach einigen Sekunden automatisch um ca. 6 cm zurück.
04 Innenausstattung Vordersitze Speicherfunktion gespeichert, wenn das Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel verriegelt wird. Wenn das Fahrzeug mit demselben Transponderschlüssel entriegelt und die Fahrertür geöffnet wird, nehmen der Fahrersitz und die Außenspiegel automatisch die gespeicherten Positionen ein. ACHTUNG Der Schlüsselspeicher ist unabhängig vom Sitzspeicher.
04 Innenausstattung Elektrisch betätigtes Verdeck Voraussetzungen für die Verdeckbetätigung A B G020800 – Keine Gegenstände auf der Hutablage. – Kein Eis, Schnee oder lose Gegenstände auf dem Verdeck oder dem Kofferraumdeckel. – Trockenes Verdeck. – 2,0 m freie Höhe nach oben (A) sowie 0,2 m zwischen Stoßfänger und dahinter befindlichen Gegenständen (B). – Umgebungstemperatur von –10 C oder mehr. – Geschlossene Kofferraumwand, siehe S. 90. – Geschlossener Kofferraumdeckel.
04 Innenausstattung Elektrisch betätigtes Verdeck Abdeckklappe Verdeck öffnen und schließen WARNUNG 1 2 Bei offenem Verdeck befindet sich eine Abdeckklappe zwischen den Kopfstützen im Fond und dem Kofferraumdeckel, siehe Abbildung. WICHTIG Nicht auf der Abdeckklappe sitzen und keine Gegenstände auf der Abdeckklappe ablegen, da die Klappe beschädigt werden könnte. G018351 G020801 04 – Den Zündschlüssel in Stellung II drehen. Am besten den Motor anlassen. – Das Bremspedal durchdrücken.
04 Innenausstattung Elektrisch betätigtes Verdeck • KOFFERRAUM BEI VERD.BETR. SCHL. – Die Kofferraumwand ist nicht geschlossen. Die Kofferraumwand schließen, siehe S. 90. • BAT. ZU LEER FÜR VERDECKBETRIEB – Die Batteriespannung ist zu niedrig. Das Verdeck kann nur geschlossen werden. Die Batterie z. B. durch Anlassen des Motors laden und erneut versuchen. • VERDECK NICHT VERRIEGELT – Das Verdeck wurde nicht ordentlich geöffnet oder geschlossen. Erneut versuchen, das Verdeck zu öffnen oder zu schließen.
04 Innenausstattung Elektrisch betätigtes Verdeck Abdeckfolie zum vorübergehenden Abdecken des Fahrzeugs – Die Haken (4) in den hinteren Radgehäusen und die Haken (6) unter dem hinteren Stoßfänger befestigen. 1 6 5 4 3 2 Sollte das Verdeck aufgrund von zu niedriger Batteriespannung oder eines defekten Verdecks nicht geschlossen werden können, kann zum Schutz des Fahrzeugs eine Abdeckfolie montiert werden. Die Abdeckfolie wird mit den Seilbefestigungen nach innen montiert.
04 Innenausstattung Windschott (Option) Windschott ACHTUNG Vorsicht mit den Sitzbezügen! G020804 – Die Sperrhaken in die Halter an den Seitenverkleidungen eindrücken, bis ein Klicken zu hören ist. – Das Windschott hochklappen. Dank der Reißverschlüsse im Windschott kann Gepäck auf den Rücksitz gestellt oder auf dem Rücksitz abgestelltes Gepäck erreicht werden.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Die Leseleuchten können in Zündstellung I und II sowie wenn der Motor läuft eingeschaltet werden. Sie können auch innerhalb von 30 Minuten nach Abstellen des Motors oder Öffnen/Schließen einer Tür aktiviert werden. Beleuchtung Vordersitz 1 2 3 • Das Fahrzeug von außen mit dem Schlüssel oder der Fernbedienung entriegelt wird, • der Motor abgestellt und der Zündschlüssel in Stellung 0 gedreht wurde.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Frisierspiegel1 G020210 04 Die Lampe wird automatisch eingeschaltet, wenn Sie die Spiegelabdeckung aufklappen.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum 1 2 3 4 5 04 10 9 7 86 6 G019514 8
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum 1. Ablagefach in der Türverkleidung mit Halter für Eiskratzer (Verriegelbarkeit Option) 2. Kleiderhaken, nur für leichte Kleidungsstücke 3. Staufach an der Vorderkante der Vordersitze 4. Parkscheinhalter 5. Handschuhfach 6. Getränkehalter (mit Jalousieabdeckung, Option bestimmte Märkte) 7. Tunnelfach (z. B. für CDs) 8. Getränkehalter (mit Jalousieabdeckung, Option) 9. Ablagefach in der hinteren Seitenverkleidung. 10. Ablagefach an der Rückseite der Vordersitze.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Kleiderhaken Ablagefach in der hinteren Seitenverkleidung Ablage unter der vorderen Armlehne Der Kleiderhaken befindet sich an der Kopfstütze des Beifahrersitzes. Nur leichte Kleidungsstücke am Kleiderhaken aufhängen. 88 Das Ablagefach wird durch einen leichten Druck auf die Mitte des oberen Teils des Faches geschlossen. G018371 G000000 G018137 04 Unter der Armlehne befindet sich ein Staufach.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Getränkehalter in der Mittelkonsole Ablagefach hinter der Handbremse Unter der Jalousie ist Platz für einen DoppelGetränkehalter. Wird der Getränkehalter entfernt, können an dieser Stelle Gegenstände verstaut werden. Dazu die Hinterkante des Getränkehalters an der Aussparung anheben. G019624 G018372 04 Wenn keine Tasten für die Einparkhilfe und BLIS vorhanden sind, siehe S. 133 und S. 136, kann der Bereich als Ablagefach verwendet werden.
04 Innenausstattung Kofferraum Kofferraumwand Ladehilfe Mit Hilfe der Wand soll die Menge der Ladung im Kofferraum abgegrenzt werden, damit die Verdeckbewegung nicht behindert wird. Darauf achten, die Kofferraumwand ordentlich zu schließen, so dass sie auf der linken und auf der rechten Seite einrastet. WICHTIG Keine Gegenstände auf der Kofferraumwand oder an der Seite der Kofferraumwand ablegen, wenn diese geschlossen ist. Gepäck nicht so stellen, dass es über die geschlossene Kofferraumwand reicht.
04 Innenausstattung Kofferraum Ladehilfe verwenden Ein Druck auf die Taste startet und stoppt den Anhebe-/Absenkvorgang. Es kann einige Sekunden dauern, bis die Bewegung einsetzt. Sollte beim Drücken der Taste ein Signal ertönen und sich das Verdeck nicht bewegen, die Mitteilung des Informationsdisplays lesen. – Auf die Taste drücken, um das Verdeck anzuheben. – Die Kofferraumwand anheben und in den Kofferraum hineinschieben. – Die Kofferraumwand nach der vollständigen Beladung umklappen.
04 Innenausstattung Kofferraum Lasthalteösen Steckdose im Kofferraum Durchladeklappe Zur Verankerung von Bändern oder Seilen gibt es vier oder mehr Ösen. Volvo-Händler halten zu den Ösen passende Bänder bereit. Die Abdeckung herunterklappen, um an die Steckdose zu gelangen. Die Steckdose funktioniert unabhängig davon, ob die Zündung eingeschaltet oder ausgeschaltet ist. Denken Sie daran, die Steckdose nicht bei ausgeschalteter Zündung zu verwenden. Es besteht die Gefahr, dass sich die Batterie entlädt.
04 Innenausstattung Kofferraum Mittelteil im Fond öffnen – An der Schlaufe an der Oberkante des Mitteilteils in der Rückenlehne ziehen, um die Klappe zu erreichen. Mittelteil im Fond schließen – Zunächst den unteren Teil des Mittelteils zurücksetzen. – Mittelteil einklappen und drücken, bis ein Klickgeräusch zu hören ist. Klappe im Kofferraum 1 Falls das Fahrzeug mit der Skitasche ausgestattet ist, muss der Reißverschluss an der Tasche auch vom Innenraum aus geöffnet werden.
Fernbedienung mit Schlüsselblatt ............................................................96 Verriegelungspunkte ................................................................................99 Geheimverriegelung (Option) ................................................................. 100 Keyless Drive (Option) ............................................................................ 102 Batterie in der Fernbedienung ...............................................................
SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE 05
05 Schlösser und Alarmanlage Fernbedienung mit Schlüsselblatt Fernbedienung Das Fahrzeug wird mit zwei Fernbedienungen geliefert, die ebenfalls als Zündschlüssel funktionieren. Die Fernbedienungen beinhalten abnehmbare Schlüsselblätter aus Metall zur mechanischen Verriegelung/Entriegelung der Fahrertür, des Kofferraumdeckels und des Handschuhfachs. Volvo-Vertragswerkstätten verfügen über den einzigartigen Code des Schlüsselblatts und können neue Schlüsselblätter bestellen.
05 Schlösser und Alarmanlage Fernbedienung mit Schlüsselblatt Fernbedienungsfunktionen 2 1 4 3 G019402 5 1. Verriegelung – verriegelt die Türen, den Kofferraumdeckel, das Ablagefach in den Türverkleidungen (Verriegelbarkeit Option) sowie die Durchladeklappe. Die Fernbedienung verriegelt nicht das Handschuhfach. 2. Entriegelung – entriegelt die Türen, den Kofferraumdeckel, das Ablagefach in den Türverkleidungen (Verriegelbarkeit Option) sowie die Durchladeklappe.
05 Schlösser und Alarmanlage Fernbedienung mit Schlüsselblatt Abnehmbares Schlüsselblatt Schlüsselblatt entfernen Zuerst das Schlüsselblatt aus der Fernbedienung lösen: – Schieben Sie die federbelastete Raste (1) zur Seite während Sie das Schlüsselblatt (2) nach hinten ziehen. Schlüsselblatt einsetzen G019403 1 2 Beim Wiedereinsetzen des Schlüsselblatts in die Fernbedienung vorsichtig vorgehen.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelungspunkte 1 2 A A D F G F G B B D A G019415 A 05 1. Verriegelungspunkte für Fernbedienung: 2. Verriegelungspunkte für Fernbedienung mit Option verriegelbare Ablagefächer: A. Türen B. Lenkschloss A. Türen F. Durchladeklappe B. Lenkschloss G. Kofferraumdeckel D. Ablagefach in den Türverkleidungen F. Durchladeklappe G. Kofferraumdeckel Für Beschreibungen der verschiedenen Ablagebereiche siehe S. 87.
05 Schlösser und Alarmanlage Geheimverriegelung (Option) 1 2 A A D C E F B B D A G019416 A 05 1. Normale Verriegelungspunkte der Zentralverriegelung mit der Fernbedienung 2. Verriegelungspunkte für Fernbedienung ohne Schlüsselblatt mit aktivierter Geheimverriegelung Bei der Funktion Geheimverriegelung1 wird die normale Zentralverriegelungssteuerung der Fernbedienung begrenzt; das verriegelbare Ablagefach des Fahrzeugs wird blockiert und kann nicht mit der Fernbedienung entriegelt werden.
05 Schlösser und Alarmanlage Geheimverriegelung (Option) Um die verriegelbaren Ablagefächer wieder über die Zentralverriegelungsautomatik zu steuern, folgendermaßen vorgehen: 3 G020032 2 1 – Das Schlüsselblatt in das Schlüsselloch des Handschuhfachs (C) hineinstecken und 180 Grad im Uhrzeigersinn drehen. Das Schlüsselloch ist in der geheimverriegelten Stellung vertikal. ACHTUNG Das Schlüsselblatt nicht wieder in die Fernbedienung einsetzen, sondern an einer sicheren Stelle aufbewahren.
05 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive (Option) Schlüsselloses Verriegelungs- und Startsystem Fernbedienungen können bestellt werden. Das System kann bis zu sechs Fernbedienungen mit Keyless-Funktion erkennen. Fernbedienung maximal 1,5 m vom Fahrzeug entfernt G019418 Damit eine Tür oder der Kofferraumdeckel geöffnet werden können, darf die Fernbedienung höchstens ca. 1,5 m vom Türgriff des Fahrzeugs oder vom Kofferraumdeckel entfernt sein. 05 Deckungsbereich der Keyless-Funktion.
05 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive (Option) Verriegelung ACHTUNG An Fahrzeugen mit „Keyless Drive“-System und Automatikgetriebe muss der Wählhebel in die P-Stellung bewegt und der Zündschalter in die 0-Stellung gedreht werden. Anderenfalls kann das Fahrzeug weder verriegelt noch kann die Alarmanlage eingeschaltet werden. che Einstellung derjenigen Person eingestellt, die als erster die Tür öffnet.
05 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive (Option) ACHTUNG Wenn die Fahrertür mit dem Schlüsselblatt entriegelt und geöffnet wird, wird die Alarmanlage ausgelöst. Sie wird ausgeschaltet, indem die Fernbedienung in das Zündschloss eingeführt wird. Siehe S. 111. 2 3 4 5 6 G020077 05 Die Antennen des Keyless-Systems sind an verschiedenen Stellen des Fahrzeugs eingebaut: 1. Stoßfänger hinten, Mitte, Innenseite 2. Kofferraum, Mitte, in der Nähe der Rücksitzbank, unter dem Boden 3.
05 Schlösser und Alarmanlage Batterie in der Fernbedienung Schwache Batterie in der Fernbedienung Batterie in der Fernbedienung auswechseln – Die Batterie heraushebeln und auswechseln. Berührung der Batterie und ihrer Kontaktflächen mit den Fingern vermeiden. – Die Abdeckung wieder anbringen und festdrücken. Stellen Sie sicher, dass die alte Batterie umweltgerecht entsorgt wird.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung Verriegelung/Entriegelung von außen Für Fahrzeuge mit Keyless-System, siehe S. 102. Entriegelung Mit der Entriegelungstaste der Fernbedienung kann das Fahrzeug auf zwei Weisen entriegelt werden (gewünschte Option in persönlichen Einstellungen wählen, siehe S. 62): • Ein Druck entriegelt beide Türen und den Kofferraumdeckel, • ein Druck entriegelt die Fahrertür, ein weiterer Druck entriegelt die andere Tür sowie den Kofferraumdeckel.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung Kofferraumdeckel mechanisch öffnen WICHTIG Das Verdeck muss vollständig geschlossen oder vollständig geöffnet sein, bevor der Kofferraumdeckel mechanisch geöffnet werden darf. G016334 Automatische Wiederverriegelung Sollte die elektrische Anlage des Fahrzeugs vorübergehend außer Betrieb sein, kann der Kofferraumdeckel mechanisch mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt der Fernbedienung geöffnet werden.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung Verriegelung/Entriegelung von innen Türen öffnen Automatische Verriegelung Wenn die Türen von innen verriegelt sind: Sobald die Geschwindigkeit des Fahrzeugs 7 km/h übersteigt, können die Türen und der Kofferraumdeckel automatisch verriegelt werden. – Zweimal am Griff ziehen, um die Türen zu entriegeln und zu öffnen.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung Sicherheitsverriegelung Wenn die Sicherheitsverriegelung aktiviert ist, können die Türen nicht von innen geöffnet werden, wenn sie verriegelt sind. Vorübergehende Deaktivierung 1 Die Lampe in der Taste leuchtet, bis das Fahrzeug mit dem Schlüssel oder der Fernbedienung verriegelt wird. ACHTUNG 2 Die Sicherheitsverriegelung wird mit der Fernbedienung aktiviert und tritt mit einer Verzögerung von 25 Sekunden nach Verriegelung der Türen in Kraft.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage (Option) Alarmanlage Wenn die Alarmanlage aktiviert ist, werden alle Alarmpunkte kontinuierlich überwacht. Alarmanlagenlampe am Armaturenbrett tritt. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich bitte an eine Volvo-Vertragswerkstatt. ACHTUNG Die Alarmanlage wird in folgenden Situationen ausgelöst: ACHTUNG Bei geschlossenem Verdeck funktioniert die Alarmanlage wie bei offenem Verdeck, d. h.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage (Option) Automatische Reaktivierung der Alarmanlage Fernbedienung funktioniert nicht Die Funktion verhindert, dass die Alarmanlage beim Verlassen des Fahrzeugs versehentlich nicht aktiviert wird. Ausgelöste Alarmanlage ausschalten – Auf die Entriegelungstaste der Fernbedienung drücken oder den Schlüssel in das Zündschloss einführen. Zur Bestätigung blinken die Blinkerleuchten zweimal.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage (Option) Reduzierte Alarmstufe 1 Im Display erscheint eine entsprechende Mitteilung, solange der Schlüssel im Zündschloss sitzt (oder eine Minute lang nachdem der Schlüssel abgezogen wurde). 2 Ist das Fahrzeug mit Sicherheitsverriegelung ausgestattet, wird diese gleichzeitig deaktiviert, siehe S. 109. G020950 Das nächste Mal, wenn das Fahrzeug gestartet wird, werden die Sensoren und die Sicherheitsverriegelung erneut aktiviert. 05 1.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage (Option) Alarmanlagentest Bewegungssensortest im Innenraum – Sämtliche Fenster öffnen. – Die Alarmanlage aktivieren. Die Lampe blinkt langsam um zu bestätigen, dass die Alarmanlage aktiviert ist. – 30 Sekunden warten. – Testen Sie den Bewegungsmelder im Fahrzeuginnenraum, indem Sie beispielsweise eine Tasche auf dem Sitz anheben. Nun muss eine Sirene ertönen und sämtliche Blinker müssen blinken. – Alarmanlage durch Entriegelung mit der Fernbedienung deaktivieren.
Allgemeines ............................................................................................. 116 Kraftstoff einfüllen .................................................................................... 118 Anlassen des Motors ............................................................................... 119 Dieselpartikelfilter (DPF) ..........................................................................120 Zünd- und Lenkschloss .............................................................
STARTEN UND FAHREN 06
06 Starten und Fahren Allgemeines Wirtschaftliches Fahren Sie fahren am wirtschaftlichsten, indem Sie vorausschauend und vorsichtig fahren und Fahrweise und Geschwindigkeit an die herrschenden Verkehrsverhältnisse anpassen. 06 • Den Motor so schnell wie möglich warmfahren. • Den Motor nicht im Leerlauf laufen lassen, sondern gleich mit leichter Belastung losfahren. • Ein kalter Motor verbraucht mehr Kraftstoff als ein warmer Motor. • Vermeiden Sie starkes Bremsen.
06 Starten und Fahren Allgemeines Die elektrischen Anschlüsse des elektrischen Motorwärmers und der Anhängerzugvorrichtung nach Fahrten durch Wasser und Schlamm säubern. WICHTIG Das Fahrzeug nicht eine längere Zeitlang in schwellerhohem Wasser stehen lassen. Dies kann zu Störungen in der Fahrzeugelektrik führen. Bei einem Motorstopp in Wasser nicht versuchen, das Fahrzeug erneut zu starten. Das Fahrzeug aus dem Wasser ziehen.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Kraftstofftankklappe öffnen – Den Verschluss herausziehen. – Den Verschluss auf der Innenseite der Kraftstofftankklappe aufhängen. An der Schnur, die am Haken aufgehängt ist, ziehen. Nachdem die Kraftstofftankklappe geöffnet wurde, die Schnur zurücksetzen und die Abdeckung montieren. ACHTUNG Den Tankverschluss nach dem Tanken wieder anbringen. Drehen, bis ein oder mehrere Klickgeräusche zu hören sind.
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors Benzin Vor Anlassen des Motors Anlassen des Motors – Die Feststellbremse anziehen. WICHTIG Geben Sie dem Benzin niemals reinigende Additive hinzu, es sei denn, dies ist Ihnen von Volvo empfohlen worden. Diesel Der Dieselkraftstoff kann bei niedrigen Temperaturen (–5 C bis –40 C) Paraffin ausscheiden. Dies kann zu Startproblemen führen. WICHTIG Verwenden Sie während der kalten Jahreszeit speziellen Winterkraftstoff.
06 Starten und Fahren Dieselpartikelfilter (DPF) Dieselpartikelfilter (DPF)1 Dieselfahrzeuge können mit einem Partikelfilter ausgestattet sein, wodurch eine effektivere Abgasreinigung möglich ist. Die Partikel in den Abgasen werden während der normalen Fahrt im Filter gesammelt. Um die Partikel zu verbrennen und den Filter zu entleeren, wird eine sog. Regenerierung gestartet. Dazu ist erforderlich, dass der Motor seine normale Betriebstemperatur erreicht hat.
06 Starten und Fahren Zünd- und Lenkschloss Zündschlüssel und Wegfahrsperre Der Zündschlüssel darf nicht mit anderen Schlüsseln oder metallischen Gegenständen am selben Schlüsselbund hängen. Die elektronische Wegfahrsperre könnte sonst versehentlich aktiviert werden. Zünd- und Lenkschloss 0 – Sperrstellung Das Lenkschloss sperrt das Lenkrad, wenn Sie den Zündschlüssel aus der Zündung abziehen. I – Radiostellung In dieser Stellung können bestimmte Stromverbraucher eingeschaltet werden.
06 Starten und Fahren Keyless Drive Allgemeines Fahrzeug starten Start mit Fernbedienung – Das Kupplungspedal (Fahrzeug mit Handschaltgetriebe) oder das Bremspedal (Fahrzeug mit Automatikgetriebe) durchdrücken. Benzinmotor – Den Zündschalter drücken und in Stellung III drehen. Mit dem „Keyless Drive“-System kann das Fahrzeug ohne Schlüssel entriegelt, gefahren und verriegelt werden, siehe S. 102. 06 122 Der Zündschalter im Zündschloss wird wie ein Schlüssel verwendet.
06 Starten und Fahren Handschaltgetriebe Drücken Sie das Kupplungspedal bei jedem Schaltvorgang ganz nach unten. Nehmen Sie zwischen den Schaltvorgängen den Fuß vom Kupplungspedal. Folgen Sie dem Schaltschema. Für eine wirtschaftliche Fahrweise möglichst oft im höchstmöglichen Gang fahren. Legen Sie den Rückwärtsgang nur ein, wenn das Fahrzeug stillsteht. Der Wählhebel muss zuerst in die Neutralstellung N bewegt werden, bevor der Rückwärtsgang eingelegt werden kann.
06 Starten und Fahren Handschaltgetriebe Legen Sie den Rückwärtsgang nur ein, wenn das Fahrzeug stillsteht. 06 ACHTUNG Der Rückwärtsgang ist elektronisch blockiert, wenn das Fahrzeug schneller als ca. 20 km/h fährt. Drücken Sie das Kupplungspedal bei jedem Schaltvorgang ganz nach unten. Nehmen Sie zwischen den Schaltvorgängen den Fuß vom Kupplungspedal. Folgen Sie dem Schaltschema. Für eine wirtschaftliche Fahrweise möglichst oft im höchstmöglichen Gang fahren. 1 Bestimmte 124 Märkte.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe In der P-Stellung ist das Getriebe mechanisch gesperrt. Ziehen Sie immer die Feststellbremse an, wenn Sie Ihr Fahrzeug parken. Automatische GeartronicGangstellungen R – Rückwärtsgang Beim Einlegen der Stellung R muss das Fahrzeug stillstehen. G018264 N – Neutralstellung Es ist kein Gang eingelegt und der Motor kann angelassen werden. Die Feststellbremse anziehen, wenn das Fahrzeug stillsteht und sich der Wählhebel in Stellung N befindet.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Kickdown1 Wenn das Gaspedal ganz durchgetreten wird (über die normale Vollgasstellung hinaus), schaltet das Getriebe sofort automatisch in einen niedrigeren Gang. Dies ist das sogenannte „Kickdown-Herunterschalten“. Wenn das Gaspedal aus der Kickdown-Stellung losgelassen wird, legt das Getriebe automatisch den nächsthöheren Gang ein. Bei Kickdown kann das Fahrzeug abhängig von der Motordrehzahl jeweils einen oder mehrere Gänge herunterschalten.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Damit der Wählhebel aus der Stellung N in eine andere Gangstellung bewegt werden kann, muss das Bremspedal durchgedrückt sein und der Zündschlüssel muss sich in Stellung II befinden. Deaktivierung der Wählhebelsperre 2. Das Schlüsselblatt aus der Fernbedienung vollständig nach unten drücken. 3. Das Schlüsselblatt in der heruntergedrückten Stellung halten und gleichzeitig den Wählhebel aus der P-Stellung bewegen.
06 Starten und Fahren Bremsanlage Bremskraftunterstützung Wenn das Fahrzeug mit abgestelltem Motor rollt oder abgeschleppt wird, müssen Sie einen ca. fünfmal höheren Druck auf das Bremspedal ausüben, um die gleiche Bremsleistung zu erreichen, die bei laufendem Motor zur Verfügung steht. Wenn Sie das Bremspedal beim Anlassen des Motors durchdrücken kann dabei das Bremspedal absinken. Dies ist normal, da die Bremskraftunterstützung aktiviert wird.
06 Starten und Fahren Bremsanlage Das ABS-System vollständig nutzen: • Das Bremspedal mit maximaler Kraft durchdrücken. Impulse sind zu spüren. • Das Fahrzeug in Fahrtrichtung lenken. Den Pedaldruck nicht verringern. Üben Sie das Bremsen mit dem ABS-System in einem verkehrsfreien Bereich und unter unterschiedlichen Wetterbedingungen. Das ABS-Symbol leuchtet zwei Sekunden lang, wenn das letzte Mal, als der Motor lief, ein Fehler im ABS-System aufgetreten ist.
06 Starten und Fahren DSTC – Stabilitäts- und Traktionskontrolle Allgemeines Reduzierter Eingriff Die Stabilitäts- und Traktionskontrolle DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) verbessert die Fahrbarkeit und hilft dem Fahrer, zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät. Antischlupffunktion 06 Die Funktion verhindert ein Durchdrehen der Antriebsräder beim Beschleunigen.
06 Starten und Fahren DSTC – Stabilitäts- und Traktionskontrolle Mitteilungen im Informationsdisplay STC/DSTC VORÜBERGEH. AUS bedeutet, dass das System zeitweilig aufgrund von zu hoher Bremsentemperatur eingeschränkt wurde. Die Funktion wird automatisch erneut aktiviert, wenn die Bremsen abgekühlt sind. Symbole im Kombinationsinstrument DSTC-System Informationen RUTSCHSICHERUNG WART. ERFORDERL. bedeutet, dass das System aufgrund einer Störung ausgeschaltet wurde.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe (Option) Allgemeines zur Einparkhilfe1 Varianten Einparkhilfe nur hinten Die Einparkhilfe gibt es in zwei Varianten: Das System wird automatisch beim Starten des Fahrzeugs eingeschaltet. • Nur hinten • Vorn und hinten Funktion G020294 Je kürzer der Abstand zum Hindernis vor bzw. hinter dem Fahrzeug, desto häufiger ertönt das Signal. Andere Töne der Stereoanlage werden bei hoher Lautstärke automatisch heruntergeregelt.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe (Option) Einparkhilfe vorn und hinten Der Messbereich in gerader Richtung vor dem Fahrzeug liegt bei ca. 0,8 m. Das Tonsignal für Hindernisse vor dem Fahrzeug kommt aus den vorderen Lautsprechern. Begrenzungen Die Einparkhilfe vorn kann nicht mit Zusatzscheinwerfern kombiniert werden, da die Sensoren auf die Zusatzscheinwerfer reagieren. Hinten G018389 Die Einparkhilfe hinten wird aktiviert, wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe (Option) G020952 Sensoren reinigen Sensoren der Einparkhilfe 06 Um die korrekte Funktion der Sensoren zu gewährleisten, müssen diese regelmäßig mit Wasser und Autoshampoo gereinigt werden. ACHTUNG Sollten die Sensoren mit Schmutz, Eis und Schnee bedeckt sein, können sie zu falschen Warnsignalen führen.
06 Starten und Fahren BLIS – Blind Spot Information System (Option) 2 G020295 3 1 Rückspiegel mit BLIS-System 1. BLIS-Kamera 2. Anzeigelampe 3. BLIS-Symbol WARNUNG Das System ist als Zusatz zu verstehen – es stellt keinen Ersatz für eine verkehrssichere Fahrweise und die Benutzung der vorhandenen Rückspiegel dar. Das System kann niemals die Aufmerksamkeit und Verantwortung des Fahrers ersetzen. Die Verantwortung für die Durchführung von Spurwechseln auf verkehrssichere Weise liegt stets beim Fahrer.
06 Starten und Fahren BLIS – Blind Spot Information System (Option) Das System reagiert, wenn Sie von einem Fahrzeug überholt werden, das bis zu 70 km/h schneller fährt als Sie. Anhänger ohne Scheinwerfer, der von einem Pkw oder Lkw gezogen wird. Aktivieren/deaktivieren BLIS funktioniert nicht in scharfen Kurven. BLIS funktioniert nicht, wenn das Fahrzeug rückwärts fährt. Ein breiter, an das Fahrzeug angeschlossener Anhänger kann andere Fahrzeuge auf angrenzenden Fahrspuren verdecken.
06 Starten und Fahren BLIS – Blind Spot Information System (Option) TOT.-WINKELSYS. AN BLIS-System ein. TOT.-WINKELSYS. FUNKTION REDUZ. Die BLIS- Kamera wird beispielsweise durch Nebel oder starkes Sonnenlicht, das direkt in die Kamera scheint, gestört. Die Kamera stellt sich selbst zurück, sobald sich die Verhältnisse wieder normalisiert haben. TOT.-WINKELSYS. KAMERA BLOCK. Eine oder beide Kameras blockiert. Die Linsen reinigen. TOT.-WINKELSYS. WART. ERFORDERL. BLIS außer Betrieb.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Bergen Fahrzeug niemals anschleppen Eine Starthilfebatterie verwenden, wenn sich die Batterie entladen hat und der Motor nicht gestartet werden kann. Das Fahrzeug nicht mit Hilfe eines anschleppenden Fahrzeugs starten. WICHTIG Der Katalysator könnte beschädigt werden, wenn der Motor mit Hilfe eines anschleppenden Fahrzeugs angelassen wird. Abschleppen Vor dem Abschleppen eines Fahrzeugs die gesetzlich zulässige Höchstgeschwindigkeit für das Abschleppen überprüfen.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Bergen Abschleppöse 1 2 Die Abschleppöse verwenden, wenn das Fahrzeug auf Straßen abgeschleppt wird. Die Abschleppöse wird in dem Auslass auf der rechten Seite des vorderen oder hinteren Stoßfängers befestigt. Montage Abschleppöse – Die Abschleppöse, die in der Tasche in der Durchladeklappe liegt oder zusammen mit dem Reserverad verstaut ist, herausnehmen. – Die Abdeckung (1) im Stoßfänger entfernen. Dazu auf die Markierung an der Unterkante der Abdeckung drücken.
06 Starten und Fahren Starthilfe Start mit einer anderen Batterie – – – G020298 – – 06 Falls sich die Fahrzeugbatterie entladen hat, können sie Strom von einer losen Batterie oder von der Batterie eines anderen Fahrzeug leihen. Stellen Sie hierbei immer sicher, dass die Batterieklemmen fest sitzen, damit während des Startversuchs keine Funken auftreten.
06 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger Allgemeines Am Fahrzeug montierte Zusatzausrüstung, d. h. Anhängerzugvorrichtung, Dachgepäckträger, Dachbox, das Gesamtgewicht der Insassen usw. sowie der Stützdruck wirken sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Anzahl der Insassen und deren Gewicht.
06 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger Automatikgetriebe, Fahren mit Anhänger Parken an einer Steigung – Die Feststellbremse (Handbremse) anziehen. – Den Wählhebel in Parkstellung P bewegen. Anfahren an einer Steigung – Den Wählhebel in Fahrstellung D bewegen. – Die Feststellbremse (Handbremse) lösen. Starke Steigungen 06 142 • Wählen Sie eine geeignete manuelle Gangstellung, wenn Sie starke Steigungen befahren oder bei niedriger Geschwindigkeit.
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung Anhängerkupplungen Die Kupplungskugel muss regelmäßig gereinigt und geschmiert werden. Wenn eine Anhängerkupplung mit Schwingungsdämpfer verwendet wird, braucht die Kupplungskugel nicht geschmiert zu werden. ACHTUNG Anhängerkabel Stets das Kugelteil nach der Benutzung lösen. Das Kugelteil im Kofferraum aufbewahren. WARNUNG Sicherstellen, dass das Sicherheitskabel des Anhängers an der korrekten Befestigung gesichert ist.
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung Technische Daten C E F B D G 1 H H 2 K J G010393 J G010392 G010391 I A 2 1 Abmessung für Befestigungspunkte (mm) A B C D E F G H I J K Feste oder abnehmbare Anhängerkupplung 1147 68 964 482 40 141 538 150 113 100 140 1 Seitenträger 2 Kugelmitte 06 144
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Kugelkopfmontage 2 2 1 – Die Schutzkappe entfernen. – Überprüfen, ob sich der Mechanismus in der unverriegelten Stellung befindet. Dazu den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. 3 G020302 G020301 G017317 1 – Überprüfen, ob das Anzeigefenster (3) rot ist. Wenn das Fenster nicht rot ist, den Verriegelungsknopf (1) eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen (2), bis ein Klicken zu hören ist.
06 Starten und Fahren – Das Kugelteil einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist. 06 146 – Sicherstellen, dass das Anzeigefenster grün ist. G020307 G020304 G020306 Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung – Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen, um das Schloss zu verriegeln. Den Schlüssel vom Schloss abziehen.
06 Starten und Fahren G020309 G020310 Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung ACHTUNG Sicherstellen, dass das Kugelteil fest sitzt: Dieses dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. Wenn das Kugelteil nicht korrekt sitzt, muss es abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben montiert werden. ACHTUNG Das Sicherheitskabel des Anhängers muss an der Befestigungsöse der Anhängerzugvorrichtung gesichert werden.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung Kugelkopfdemontage 2 – Den Schlüssel einführen und im Uhrzeigersinn drehen, um das Schloss zu entriegeln. 06 G020314 G020312 G020301 1 – Den Verriegelungsknopf (1) eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen (2), bis ein Klicken zu hören ist. – Den Verriegelungsknopf vollständig bis zum Anschlag weiterdrehen, herunterdrücken und gleichzeitig das Kugelteil nach hinten und oben herausziehen.
06 Starten und Fahren G017318 Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung – Die Schutzkappe aufschieben.
06 Starten und Fahren Beladung Allgemeines Am Fahrzeug montierte Zusatzausrüstung, d. h. Anhängerzugvorrichtung, Gesamtgewicht der Insassen usw. sowie der Stützdruck wirken sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Anzahl der Insassen und deren Gewicht. Für Informationen zu zulässigen Gewichten siehe S. 234. WARNUNG Je nach Umfang und Verteilung der Ladung verändern sich die Fahreigenschaften des Fahrzeugs.
06 Starten und Fahren Lichtverteilung einstellen Korrekte Lichtverteilung bei Rechtsund Linksverkehr A Halogenscheinwerfer Bi-Xenon-Scheinwerfer B A. Lichtmuster für Linksverkehr B. Rechtsverkehr Die Lichtverteilung der Scheinwerfer kann eingestellt werden, um zu verhindern, dass entgegenkommender Verkehr geblendet wird. Die korrekte Lichtverteilung ermöglicht eine effektivere Beleuchtung des Straßenrands.
Allgemeines ............................................................................................ 154 Reifendruck ............................................................................................ 158 Warndreieck und Reserverad ................................................................. 160 Radwechsel ............................................................................................ 162 Provisorische Reifenabdichtung ..........................................................
RÄDER UND REIFEN 07
07 Räder und Reifen Allgemeines Fahrverhalten und Reifen Geschwindigkeitsklassen Neue Reifen Die Reifen haben einen großen Einfluss auf das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp, Reifengröße, Reifendruck und Geschwindigkeitsklasse sind wichtig für die Leistung des Fahrzeugs. Das Fahrzeug hat eine EU-Typengenehmigung, d. h. es darf nicht von den Dimensionen und den Geschwindigkeitsklassen abgewichen werden, die in den Zulassungspapieren angegeben sind.
07 Räder und Reifen Allgemeines äußere Anzeichen dafür, dass sich der Reifen nicht für den Gebrauch eignet, sind Risse oder Verfärbungen. Das Alter des Reifens kann anhand der DOTKennzeichnung festgestellt werden, siehe Abbildung oben. in der Profiltiefe zu verhindern. Um die Schleudergefahr zu verringern, sollten die Reifen an den Hinterrädern immer das meiste Profil aufweisen. Wenden Sie sich bei Unsicherheiten zur Profiltiefe zur Kontrolle an eine Volvo-Vertragswerkstatt.
07 Räder und Reifen Allgemeines Sie dürfen mit Schneeketten niemals schneller als 50 km/h fahren. Fahren Sie nicht unnötigerweise auf noch nicht ausgebauten Straßen, da dies sowohl die Schneeketten als auch die Reifen stark abnutzt. Verwenden Sie nie sog. Schnellverschlüsse – der Abstand zwischen den Scheibenbremsen und den Rädern ist dafür nicht ausreichend .
07 Räder und Reifen Allgemeines Reserverad Temporary Spare Sommer- und Winterreifen auch die Fähigkeit, Regen, Schnee und Matsch zu verdrängen. Das Reserverad1 ist allein für die kurze Dauer vorgesehen, bis der reguläre Reifen repariert oder ausgewechselt ist. Wechseln Sie so schnell wie möglich zu einem normalen Reifen. Das Fahrverhalten des Fahrzeugs kann sich ändern, wenn Sie das Reserverad verwenden.
07 Räder und Reifen Reifendruck Empfohlener Reifendruck • ECO-Druck • Druck des Reserverads (Temporary Spare) Reifendruck prüfen Regelmäßig den Reifendruck kontrollieren. ACHTUNG G020955 Der Reifendruck sinkt mit der Zeit. Hierbei handelt es sich um ein natürliches Phänomen. Der Reifendruck variiert außerdem je nach Umgebungstemperatur.
07 Räder und Reifen Reifendruck Reifendrucktabelle Variante Reifengröße Geschwindigkeit (km/h) Zuladung, 1–3 Personen Vorn (kPa)1 Hinten (kPa) Max. Zuladung Vorn (kPa) Hinten (kPa) 2.4 2.
07 Räder und Reifen Warndreieck und Reserverad Bestimmungen für die Verwendung eines Warndreiecks befolgen1. Warndreieck an einer bezüglich der Verkehrssituation geeigneten Stelle aufstellen. 07 – Die Warndreieckhülle lösen. Die Hülle ist mit Klettband befestigt. Das Warndreieck aus der Hülle herausnehmen. – Die Stützbeine des Warndreiecks ausklappen. Darauf achten, dass das Warndreieck mit Hülle in der Reserveradwanne verstaut wird. 1 Bestimmte 160 Märkte.
07 Räder und Reifen Warndreieck und Reserverad G020960 Reserverad und Werkzeug Reserverad und Werkzeug Das Reserverad1 wird in einer Reifentasche geliefert, die in der Reserveradwanne des Kofferraums untergebracht wird. In der Mitte des Reifens befindet sich ein schwarzer Schaumstoffblock, der Wagenheber und Radschraubenschlüssel enthält. Das Spannband der Tasche wird in zwei Lastösen am Boden befestigt. Das defekte Rad wird in der Reifentasche verstaut und mit den Haltegurten verzurrt.
07 Räder und Reifen Radwechsel Warndreieck aufstellen, wenn ein Rad an einer befahrenen Straße gewechselt werden muss. Sicherstellen, dass Fahrzeug und Wagenheber auf einer festen und geraden Oberfläche stehen. 07 162 – Reserverad, Wagenheber und Radmutternschlüssel herausnehmen. Diese liegen unter der Matte im Kofferraum. – Feststellbremse anziehen und den 1. Gang oder Stellung P bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe einlegen. – Keile vor und hinter die Räder, die am Boden bleiben, legen.
07 Räder und Reifen Radwechsel Rad einbauen – Anliegeflächen an Rad und Nabe reinigen. – Rad anbringen. Radmuttern festschrauben. – Das Fahrzeug so weit absenken, dass die Räder nicht drehen können. – Die Radmuttern über Kreuz festziehen. Es ist wichtig, dass die Radmuttern ordentlich festgezogen werden. Mit 130 Nm festziehen. Anzugsdrehmoment mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen. – Den Radzierdeckel anbringen (Stahlfelge).
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung Allgemeines Der Reifenabdichtsatz wird zur Abdichtung eines beschädigten Reifens sowie zur Kontrolle und Einstellung des Reifendrucks verwendet. Er besteht aus einem Kompressor und einem Behälter mit Abdichtmasse. Der Satz dient zur provisorischen Reparatur. Die Flasche mit Abdichtmasse ist vor Ablaufen des Haltbarkeitsdatums und nach dem Gebrauch auszutauschen. Die Abdichtmasse dichtet Reifen, deren Lauffläche durch Objekte beschädigt wurde, effektiv ab.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung Übersicht 5 6 3 7 2 4 8 1 – Der Kompressor muss ausgeschaltet sein. Darauf achten, dass der Schalter in Stellung 0 steht und Kabel und Luftschlauch bereitlegen. – Die Ventilkappe des Rads abschrauben und den Ventilanschluss des Luftschlauchs bis zum Gewindeboden am Reifenventil anschrauben. – Das Kabel an eine der 12-V-Steckdosen des Fahrzeugs anschließen und den Motor anlassen. – Den Kompressor ausschalten. Den Luftschlauch und das Kabel lösen.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung Beschädigten Reifen abdichten – Den orangefarbenen Deckel abschrauben und den Flaschendeckel losschrauben. ACHTUNG 80 50 Nicht die Plombierung der Flasche entfernen. Die Plombierung wird beim Festschrauben der Flasche entfernt. – Die Flasche im Flaschenhalter festschrauben. G019723 WARNUNG Für Informationen zur Funktionen der einzelnen Teile siehe Abbildung auf S. 165. 07 – Den Deckel des Reifenabdichtsatzes öffnen.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung Nachkontrolle von Reparatur und Druck – Die Ausrüstung erneut anschließen. – Den Reifendruck auf dem Manometer ablesen. – Beträgt er weniger als 1,3 bar, wurde der Reifen nicht ausreichend abgedichtet. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. An eine Reifenwerkstatt wenden. – Wenn der Reifendruck mehr als 1,3 bar beträgt, ist der Reifen auf den auf dem Reifendruckaufkleber angegebenen Reifendruck aufzupumpen.
Reinigung ............................................................................................... 170 Ausbesserungen von Lackschäden ....................................................... 173 Rostschutz .............................................................................................
FAHRZEUGPFLEGE 08
08 Fahrzeugpflege Reinigung Fahrzeug waschen Waschen Sie das Fahrzeug sobald es schmutzig ist. Verwenden Sie Autoshampoo. Schmutz und Streusalz können leicht Rostschäden hervorrufen. WICHTIG Das Fahrzeug nicht bei heruntergeklapptem Verdeck waschen, um zu vermeiden, dass Wasser in den Fahrzeuginnenraum gelangt. • Achten Sie darauf, dass kein direktes Sonnenlicht auf das Fahrzeug einfällt, da der Lack sonst beim Waschen beschädigt werden kann.
08 Fahrzeugpflege Reinigung und zu leicht das Bremspedal. Dabei werden die Bremsbeläge erwärmt und getrocknet. Auch nach dem Starten bei extrem feuchten oder kalten Witterungsverhältnissen ist dies erforderlich. Kunststoff, Gummi und Verzierungen außen Für die Reinigung von gefärbten Kunststoffartikeln, Gummi und Verzierungen (z. B. Glanzleisten) wird ein spezielles, bei Volvo-Händlern erhältliches Reinigungsmittel empfohlen.
08 Fahrzeugpflege Reinigung Reinigung des Innenraums Flecken auf Textilbezügen entfernen Für die Reinigung von Textilbezügen wird ein spezielles, bei Volvo-Händlern erhältliches Reinigungsmittel empfohlen. Durch andere Chemikalien können die brandhemmenden Eigenschaften der Bezüge zerstört werden. WICHTIG Scharfe Gegenstände und Klettband können den Textilbezug beschädigen. Flecken auf Lederbezügen entfernen Die Volvo-Lederbezüge sind chromfrei und entsprechen dem „Öko-Tex 100“-Standard.
08 Fahrzeugpflege Ausbesserungen von Lackschäden Lack Steinschlagschäden und Kratzer den Lack, nachdem Sie den Schmutz entfernt haben, direkt auftragen. Der Lack ist ein wichtiger Faktor des Rostschutzes und muss regelmäßig überprüft werden. Um das Einsetzen von Rost zu verhindern, muss beschädigter Lack sofort ausgebessert werden. Die häufigsten Arten von Lackschäden sind beispielsweise Steinschlagschäden, Kratzer und Schäden an den Kotflügelkanten und Türen.
08 Fahrzeugpflege Rostschutz Kontrolle und Pflege Ihr Volvo hat bereits im Werk eine vollständige und sehr sorgfältige Rostschutzbehandlung erhalten. Teile der Karosserie bestehen aus galvanisierten Blechen. Der Unterboden ist mit einem verschleißbeständigen Rostschutzmittel versehen. Eine dünne, eindringende Rostschutzmittelflüssigkeit wurde in Träger, Hohlräume und geschlossene Abschnitte eingespritzt. Halten Sie den Rostschutz Ihres Fahrzeugs aufrecht! 08 174 • Halten Sie Ihr Fahrzeug sauber.
08 Fahrzeugpflege 08 175
Volvo-Service ......................................................................................... 178 Eigenarbeiten ......................................................................................... 179 Motorhaube und Motorraum .................................................................. 180 Diesel ..................................................................................................... 181 Öle und Flüssigkeiten .................................................................
PFLEGE UND SERVICE 09
09 Pflege und Service 09 Volvo-Service Volvo-Serviceprogramm Bevor Ihr Fahrzeug unser Werk verließ, wurde es sorgfältig Probe gefahren. Kurz bevor das Fahrzeug an Sie übergeben wurde, wurde es ein weiteres Mal gemäß den Vorschriften der Volvo Car Corporation überprüft. Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewährleistet ist, sollten Sie dem Volvo-Serviceprogramm im Service- und Garantieheft folgen.
09 Pflege und Service Eigenarbeiten Vor Beginn von Arbeiten am Fahrzeug Regelmäßig überprüfen! Batterie Folgende Punkte in regelmäßigen Abständen, z. B. beim Tanken, überprüfen: Vergewissern Sie sich, dass die Batteriekabel richtig angeschlossen und befestigt sind. Trennen Sie die Batterie nie bei laufendem Motor (z. B. beim Batteriewechsel). Zum Laden der Batterie darf nie ein Schnellladegerät verwendet werden. Die Batterieleitungen müssen beim Aufladen der Batterie abgeklemmt sein.
09 Pflege und Service 09 Motorhaube und Motorraum Motorhaube öffnen 2 3 4 5 6 7 – Ziehen Sie am Öffnungsgriff ganz links unter dem Armaturenbrett. Sie hören, wenn sich die Sperre öffnet. – Fassen Sie in der Mitte mit einer Hand unter die Vorderkante der Haube und drücken Sie die Sperre nach rechts. – Öffnen Sie die Motorhaube. WARNUNG Kontrollieren Sie nach dem Schließen der Motorhaube, dass die Rasten ordentlich verriegelt sind. Motorraum 1. Behälter für Scheibenreinigungsflüssigkeit (4-Zyl.-Motor) 2.
09 Pflege und Service Diesel Kraftstoffanlage Diesel muss die Norm EN 590 oder JIS K2204 erfüllen. Dieselmotoren reagieren empfindlich auf Verunreinigungen, wie z. B. eine zu hohe Menge an Schwefelpartikeln. Tanken Sie ausschließlich Marken-Dieselkraftstoff und verzichten Sie grundsätzlich auf Dieselkraftstoff unbekannter Qualität. Dieselkraftstoff kann bei niedrigen Temperaturen (–40 C bis –6 C) Paraffin ausscheiden. Dies kann zu Startproblemen führen.
09 Pflege und Service 09 Öle und Flüssigkeiten Engine oil quality: XXX Viscosity: XXX Motoröl- und Ölfilterkontrolle Volvo empfiehlt Ölprodukte von Castrol. Öl und Ölfilter gemäß den im Service- und Garantieheft angegebenen Wechselintervallen wechseln. xxxxxxxx Motorraumaufkleber für Ölqualität G020338 G020341 WICHTIG Messstab, Benzinmotoren WICHTIG Es ist zulässig, Öl mit einer höheren als der angegebenen Qualität zu verwenden.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Lampe für Öldruck verwendet. Andere Varianten verfügen über einen Ölstandgeber. In diesem Fall wird der Fahrer über das Warnsymbol in der Mitte des Instruments sowie über Displaytexte informiert. Einige Modelle verfügen über beide Varianten. Wenden Sie sich für mehr Informationen an einen Volvo-Vertragshändler. Ölkontrolle Volvo empfiehlt, den Ölstand alle 2 500 km zu überprüfen.
09 Pflege und Service 09 Öle und Flüssigkeiten Scheibenreinigungsflüssigkeit einfüllen der Schläuche auszuschließen. Füllmengenangaben siehe S. 241. Kühlmittel, Füllstandkontrolle und Kühlmittel einfüllen ACHTUNG 1 Das Frostschutzmittel vor dem Einfüllen mit dem Wasser mischen. Tipp: Die Wischerblätter immer beim Auffüllen der Waschflüssigkeit reinigen. Anordnung des Behälters für Scheibenreinigungsflüssigkeit1.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Füllmengenangaben siehe S. 241. Regelmäßig den Kühlmittelstand überprüfen! Brems- und Kupplungsflüssigkeit, Füllstandkontrolle und Flüssigkeit einfüllen Klima mit hoher Luftfeuchtigkeit, muss die Flüssigkeit einmal jährlich gewechselt werden. WARNUNG Der Kühlmittelstand muss zwischen der MINund MAX-Marke des Ausgleichbehälters liegen.
09 Pflege und Service 09 Öle und Flüssigkeiten Servolenköl, Füllstandkontrolle und Servolenköl einfüllen ACHTUNG Der Ölstand wird bei jedem Service überprüft. Das Öl muss nicht gewechselt werden. Füllmengenangaben und empfohlene Ölqualität, siehe S. 241. Bei einer Störung der Servolenkanlage oder wenn das Fahrzeug nicht mit Strom versorgt wird und abgeschleppt werden muss, kann es weiterhin gelenkt werden.
09 Pflege und Service Wischerblätter Wischerblätter auswechseln – Sicherstellen (3), dass das Blatt richtig fest sitzt. – Den Wischerarm herunterklappen. 09 1 G020330 2 ACHTUNG – Den Wischerarm hochklappen. – Auf die Taste an der Wischerblattbefestigung drücken und das Wischerblatt gerade (1) – parallel zum Wischerarm – herausziehen. – Das neue Wischerblatt aufschieben (2), bis ein Klickgeräusch zu hören ist. 3 G020329 Die Wischerblätter sind unterschiedlich lang.
09 Pflege und Service 09 Batterie Batteriepflege Haltbarkeit und Funktion der Batterie werden von der Anzahl Starts und Entladungen, von der Fahrweise, den Fahrbedingungen, Klimabedingungen u. dgl. beeinflusst. ACHTUNG Verbrauchte Batterien müssen auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden. Batterien enthalten Blei. WARNUNG In der Batterie kann u. U. hochexplosives Knallgas entstehen.
09 Pflege und Service Batterie 09 Batterie auswechseln Batterie ausbauen – Schalten sie die Zündung aus und ziehen Sie den Schlüssel ab. – Vor dem Lösen elektrischer Anschlüsse mindestens 5 Minuten warten. Diese Zeit ist notwendig, damit die Informationen der elektrischen Systeme des Fahrzeugs in den verschiedenen Steuergeräten gespeichert werden können. – Die Abdeckung entfernen. – Minuskabel abklemmen. – Pluskabel abklemmen. – Die vordere Wand des Batteriekastens mit einem Schraubendreher lösen.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen auswechseln Allgemeines Glühlampen vorn auswechseln Alle Glühlampen sind auf S. 246 spezifiziert. WARNUNG Wenn das Fahrzeug mit Bi-Xenon-Scheinwerfern ausgestattet ist, muss die XenonLampe von einer Volvo-Vertragswerkstatt ausgewechselt werden. Da die XenonLampe mit einem Hochspannungsaggregat versehen ist, muss mit dem Scheinwerfer sehr vorsichtig umgegangen werden. WICHTIG Niemals das Glas der Glühlampen direkt mit den Fingern berühren.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Abdeckung und Glühlampe ausbauen Neue Glühlampe einsetzen – Komplettes Lampengehäuse lösen. – Sperrzungen zur Seite drücken und Abdeckung entfernen. – Stecker von der Glühlampe abziehen. – Klemmfeder, die die Glühlampe hält, ausbauen. Klemmfeder dazu zuerst nach links drücken, bis sie sich löst, und dann nach außen/unten führen. – Glühlampe herausziehen. – Lampengehäuse einsetzen. – Neue Glühlampe einsetzen. Sie passt nur in einer bestimmten Position.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln – Lampenfassung mit einer Zange herausziehen. Zum Entfernen der Lampenfassung nicht an der Leitung ziehen. – Glühlampe auswechseln. – Lampenfassung wieder hineindrücken. Sie passt nur in einer bestimmten Position. 192 Seitenmarkierungsleuchten – Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen. – Die Glühlampe aus der Lampenfassung entfernen. Dazu die Glühlampe in die Lampenfassung drücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Lampenfassung ausbauen Anordnung der Lampen in der Heckleuchte 5 – Die gesamte Beleuchtung ausschalten und den Zündschlüssel in Stellung 0 drehen. – Verkleidung um das Lampengehäuse entfernen. – Die beiden Torxschrauben des Lampengehäuses ausschrauben und Lampengehäuse herausziehen. – Stecker von der Glühlampe abziehen. – Die Glühlampe gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausziehen. – Neue Glühlampe einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln – Die gesamte Beleuchtung ausschalten und den Zündschlüssel in Stellung 0 drehen. – Die Schrauben mit einem Schraubendreher lösen. – Das Glas vorsichtig lösen. – Die alte Glühlampe gegen eine neue ersetzen. – Das Glas wieder anbringen und festschrauben. 194 Kofferraum – Die Einstiegsbeleuchtung befindet sich unter dem Armaturenbrett auf der Fahrerund der Beifahrerseite.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Beleuchtung Frisierspiegel Spiegelglas anbringen: 09 Innenbeleuchtung hinten Spiegelglas entfernen: – Vorsichtig einen Schraubendreher unter dem unteren Rand in der Mitte einführen, drehen und vorsichtig die Sperrzungen am Rand hochbiegen. – Schraubendreher unter dem Rand nach rechts und links bewegen (an den schwarzen Gummipunkten) und vorsichtig hebeln, damit sich die Glasunterkante löst. – Vorsichtig Spiegelglas lösen und komplett mit Deckel abnehmen.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen Allgemeines Sicherungen auswechseln Um zu verhindern, dass die elektrischen Systeme des Fahrzeugs durch etwaige Kurzschlüsse oder Überbelastung Schaden nehmen, werden die verschiedenen elektrischen Funktionen und Komponenten durch eine Anzahl von Sicherungen geschützt. Ist eine elektrische Komponente oder Funktion defekt, kann dies darauf zurückzuführen sein, dass die entsprechende Sicherung kurzzeitig überlastet war und durchgebrannt ist.
09 Pflege und Service Sicherungen 09 G007446 Relais-/Sicherungszentrale im Motorraum Der Sicherungskasten hat 36 Sicherungsplätze. Beim Austausch einer Sicherung darauf achten, dass die neue Sicherung die gleiche Farbe und Amperezahl aufweist wie die defekte Sicherung. Auf der Deckelinnenseite ist eine Zange befestigt, mit der Sicherungen einfacher herausgezogen und eingesetzt werden können. • 19—36 sind vom Typ „MiniFuse“.
09 Pflege und Service Sicherungen G020250 09 1. Kühlgebläse................................................................................. 50 A 2. Servolenkung ....................................................................... 80 A 3. Speisung Sicherungszentrale im Innenraum ......................... 60 A 4. Speisung Sicherungszentrale im Innenraum ......................... 60 A 5. Element Klimaeinheit, Zusatzheizung PTC (Option)............... 80 A 6. Glühkerze (Diesel) ..........................
09 Pflege und Service Sicherungen 09 26. Zündschalter ........................................................................ 15 A 27. Klimaanlagenkompressor ..................................................... 10 A 28. Reserveplatz ............................................................................. 29. Nebelscheinwerfer, .............................................................. 15 A 30. Motorsteuergerät ECM (4-Zyl.-Dieselmotor) ...........................3 A 31. Reserveplatz ............
09 Pflege und Service 09 Sicherungen Relais-/Sicherungszentrale im Innenraum 1 2 G020601 3 Es gibt 50 Sicherungsplätze. Die Sicherungen befinden sich unter dem Handschuhfach. Dort ist auch Platz für einige Ersatzsicherungen. Werkzeug für das Auswechseln von Sicherungen befindet sich in der Relais-/Sicherungszentrale im Motorraum, siehe S. 197. Sicherung auswechseln – Die Innenverkleidung, die die Sicherungszentrale bedeckt, entfernen. Dazu den Mittelstift um ca.
09 Pflege und Service 09 G020246 Sicherungen 37. Reserveplatz ............................................................................. 38. Reserveplatz ............................................................................. 39. Reserveplatz ............................................................................. 40. Reserveplatz ............................................................................. 41. Reserveplatz ...................................................................
09 Pflege und Service 09 Sicherungen 60. Sitzheizung Fahrerseite ........................................................ 15 A 61. Sitzheizung Beifahrerseite .................................................... 15 A 62. Reserveplatz ............................................................................. 63. Speisung Fensterheber, rechts hinten .................................. 20 A 64. Lampe für Türschloss, RTI......................................................5 A 65. Infotainment ...............
09 Pflege und Service 09 203
Allgemeines ............................................................................................ 206 Audiofunktionen ..................................................................................... 207 Radiofunktionen ..................................................................................... 211 CD-Funktionen ....................................................................................... 215 Menüstruktur – Stereoanlage .........................................................
INFOTAINMENT 10
10 Infotainment Allgemeines Infotainment 3 2 10 1 4 5 G020245 6 7 Bei Infotainment handelt es sich um ein System, in das Stereoanlage und Telefon1 integriert sind. Das Infotainmentsystem kann einfach über die Bedientafel und das Tastenfeld1 im Lenkrad bedient werden, siehe S. 53. Im Display (2) werden Mitteilungen und Informationen zur aktuellen Funktion angezeigt. Stereoanlage Ein/aus POWER (1) schaltet die Stereoanlage ein und aus.
10 Infotainment Audiofunktionen Bedienelemente Audiofunktionen 1 2 3 4 Wahl der Tonquelle 5 Wiederholtes Drücken von AM/FM schaltet zwischen FM1, FM2 und AM um. Wiederholtes Drücken von MODE schaltet zwischen CD und AUX um. AUX G019805 6 G021296 VOLUME – Drehregler AM/FM – Wahl der Tonquelle MODE – Wahl der Tonquelle, CD/AUX TUNING – Drehregler SOUND – Drucktaste 10 – Die Stereoanlage mit MODE in den AUXModus schalten. – MENU und anschließend ENTER drücken.
10 Infotainment Audiofunktionen USB/iPod-Anschluss1 10 Über den Anschluss in der Mittelkonsole kann z. B. ein iPod und/oder ein USB-Speicher an das Infotainmentsystem des Fahrzeugs angeschlossen werden. Speichermediums indexiert. Dieser Vorgang dauert eine Weile. Nach Beendigung der Indexierung wird die Titelinformation im Display angezeigt und es ist möglich, den gewünschten Titel zu wählen.
10 Infotainment Audiofunktionen Audioeinstellungen Audioeinstellungen vornehmen Mehrfach auf SOUND drücken, um zwischen den Optionen unten zu blättern. Die Einstellung erfolgt durch Drehen von TUNING. • BASS – Basspegel. • HÖHEN – Höhenpegel. • FADER – Balance zwischen vorderem und hinterem Lautsprecher. • BALANCE – Balance zwischen rechtem und linkem Lautsprecher. • SUBWOOFER1 – Pegel des Basslautsprechers. Der Subwoofer muss aktiviert werden, bevor Einstellungen möglich sind, siehe S. 209.
10 Infotainment Audiofunktionen 10 Automatische Lautstärkeregelung einstellen – MENU und anschließend ENTER drücken. – Zu Audioeinstellungen blättern und ENTER drücken. – Zu Automatische Lautstärkeregelung blättern und ENTER drücken. – Zu Niedrig, Mittel oder Hoch blättern und ENTER drücken. Automatische Audioeinstellungen Die akustischen Eigenschaften des Innenraums verändern sich bei steigender Geschwindigkeit oder wenn das Verdeck geöffnet wird.
10 Infotainment Radiofunktionen Bedienelemente Radiofunktionen 1 7 2 Manuelle Sendersuche – Frequenzband mit AM/FM (1) wählen. 3 4 6 G019806 5 FM/AM – Wahl des Frequenzbands Sendertasten TUNING – Drehregler für Sendersuche SCAN – Sendersuchlauf Navigationstaste – Sendersuche und Menübenutzung 6. EXIT – Unterbrechung der laufenden Funktion 7. AUTO – Automatische Senderspeicherung 1. 2. 3. 4. 5. Sendersuche Automatische Sendersuche – Frequenzband mit AM/FM (1) wählen.
10 Infotainment Radiofunktionen 10 Automatisch gespeicherte Sender in anderem Speicher speichern Ein automatisch gespeicherter Sender kann in die Speicher für FM oder AM übertragen werden. – Kurz auf AUTO (7) drücken. Auto erscheint im Display. – Auf eine Sendertaste drücken. – Auf die Sendertaste drücken, unter der der Sender gespeichert werden soll, und die Taste gedrückt halten, bis die Mitteilung Sender gespeich. im Display erscheint.
10 Infotainment Radiofunktionen TP aktivieren/deaktivieren – MENU und anschließend ENTER drücken. – Zu TP blättern und ENTER drücken. TP aktueller Sender/alle Sender Das Radio kann für Verkehrsinformationen ausschließlich des eingestellten (aktuellen) Senders oder aller Sender unterbrechen. – Einen FM-Sender wählen. – MENU und anschließend ENTER drücken. – Zu Weitere Radioeinstell blättern und ENTER drücken. – Zu TP blättern und ENTER drücken. – Zu TP- Sender blättern und ENTER drücken.
10 Infotainment Radiofunktionen Anzeige des Programmtyps 10 Der Programmtyp des aktuellen Senders kann im Display angezeigt werden. ACHTUNG Nicht alle Sender unterstützen diese Funktion. Anzeige aktivieren/deaktivieren – MENU und anschließend ENTER drücken. – Zu PTY blättern und ENTER drücken. – Zu Zeige PTY blättern und ENTER drücken. Radio-Text Einige RDS-Radiosender senden Informationen zum Programminhalt, zu Bands usw. Derlei Informationen können als Text im Display angezeigt werden.
10 Infotainment CD-Funktionen Regler der CD-Funktionen Wiedergabe starten (CD-Wechsler) Wenn bereits eine CD-Position mit einer Musik-CD gewählt ist und die Stereoanlage aktiviert wird, wird die Wiedergabe automatisch gestartet. Anderenfalls mit MODE in den CD-Wechsler-Modus schalten und eine Disk mit den Zifferntasten 1–6 oder mit auf/ab der Navigationstaste wählen. 4 3 5 2 1 G019807 6 1. Navigationstaste – Schneller Vor-/Rücklauf, Wahl des Tracks und Menübenutzung 2.
10 Infotainment CD-Funktionen 10 Auf die linke/rechte Navigationstaste drücken, wenn die Breite des Displays zur Anzeige des vollständigen Namens der Audiodatei nicht ausreicht. CD-Tracks und Audiodateien schnellspulen und wechseln Mit einem kurzen Druck auf die rechte/linke Navigationstaste wird zwischen den CD-Tracks/Audiodateien geblättert. Mit einem langen Druck wird der CD-Track/die Audiodatei schnellgespult. Zu diesem Zweck kann auch TUNING (oder das Tastenfeld im Lenkrad) verwendet werden.
10 Infotainment Menüstruktur – Stereoanlage FM-Menü AUX-Menü 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 4. Nachrichten TP PTY Radio-Text Weitere Radioeinstellungen Audioeinstellungen1 AUX-Lautstärke Nachrichten TP Audioeinstellungen1 10 AM-Menü 1. Audioeinstellungen1 CD-Menü 1. 2. 3. 4. 5. Zufallswiedergabe Nachrichten TP Disk-Text Audioeinstellungen1 CD-Wechsler-Menü 1. 2. 3. 4. 5. Zufallswiedergabe Nachrichten TP Disk-Text Audioeinstellungen1 1 Bestimmte Audioausstattungen.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) 2 10 3 4 1 5 G019841 6 Komponenten der Telefonanlage 218
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) 1. Antenne 2. Tastenfeld im Lenkrad (Option) Die meisten Funktionen der Telefonanlage können mit dem Tastenfeld gesteuert werden, siehe S. 220. 3. Mikrofon Das Mikrofon für die Freisprechfunktion ist in die Dachkonsole beim Rückspiegel eingebaut. • Telefonanlage ausschalten, wenn in der Nähe Sprengarbeiten durchgeführt werden. • Servicearbeiten an der Telefonanlage ausschließlich von einer Volvo-Vertragswerkstatt ausführen lassen.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) SIM-Kartendoppel1 10 Zahlreiche Netzbetreiber bieten eine zusätzliche SIM-Karte für ein und dieselbe Telefonnummer an. Die zusätzliche SIM-Karte kann im Fahrzeug verwendet werden. Menüfunktion 5.6.1 Menüsperre, siehe S. 225, ausgeschaltet werden. 7.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) Ein/Aus Wenn die Telefonanlage aktiviert ist oder sich im Bereitschaftsmodus (Stand-by) befindet, erscheint ein Telefonhörer im Display. Wenn der Zündschlüssel in Stellung 0 gedreht wird, während sich das Telefon in einem dieser Modi befindet, geht die Telefonanlage automatisch das nächste Mal, wenn der Zündschlüssel in Stellung I oder II gedreht wird, in denselben Modus zurück.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) Konferenzgespräch starten 10 Ein Konferenzgespräch besteht aus mindestens drei Gesprächsteilnehmern, die miteinander sprechen können. Nach Beginn eines Konferenzgesprächs können keine weiteren Teilnehmer angeschlossen werden. Alle laufenden Gespräche werden beendet, wenn ein Konferenzgespräch beendet wird. – Zwei Telefongespräche starten. – MENU drücken. – Zu Verbinden blättern und ENTER drücken.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) – Eine Nummer eingeben und ENTER drücken. – Zu SIM-Karte oder Telefon blättern und ENTER drücken. Kontakte im Telefonbuch suchen Ein Druck auf Pfeil abwärts der Navigationstaste statt auf MENU führt direkt zum Menü Suche. – MENU drücken. – Zu Telefonbuch blättern und ENTER drücken. – Zu Suche blättern und ENTER drücken. – Den Anfangsbuchstaben des gesuchten Postens eingeben und ENTER drücken oder einfach nur ENTER drücken.
10 Infotainment Telefonfunktionen (Option) 10 Alle Kontakte im Speicher des Telefonbuchs werden angezeigt. Die Anzahl der angezeigten Kontakte kann verringert werden, indem ein Teil des Namens des gesuchten Kontakts eingegeben wird. – Zu einem Kontakt blättern und ENTER drücken. ACHTUNG ENTER drücken, um die Nummer anzuwählen. Funktionen während eines laufenden Gesprächs Während eines laufenden Gesprächs sind mehrere Funktionen verfügbar.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon Übersicht 1. Anruf-Log 1.1. Verpasste Anrf 1.2. Erhaltene Anrf 1.3. Gewählte Nr. 1.4. Liste löschen 1.4.1. Alle Anrufe 1.4.2. Verpasste Anrf 1.4.3. Erhaltene Anrf 1.4.4. Gewählte Nr. 1.5. Anrufdauer 1.5.1. Letzter Anruf 1.5.2. Anzahl Anrufe 1.5.3. Gesamtdauer 1.5.4. Timer zurückst 2. Mitteilungen 2.1. Lesen 2.2. Schreiben 2.3. Mittlg. Einst 2.3.1. SMSC-Nummer 2.3.2. Gültigkeit 2.3.3. Mitteil.typ 3. Telefonbuch 3.1. Neue Eingabe 3.2. Suche 3.3. Alles kop. 3.3.1.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 10 5.5.3. Radio stumm 5.5.4. Mitteil.ton 5.6. Verkehrssich. 5.6.1. Menüsperre 5.6.2. IDIS 5.7. Werkseinstell. Beschreibung der Menüoptionen 1. Anruf-Log 1.1. Verpasste Anrf Liste der verpassten Anrufe. Die Nummern können angewählt, gelöscht oder im Telefonbuch gespeichert werden. 1.2. Erhaltene Anrf Liste der erhaltenen Anrufe. Die Nummern können angewählt, gelöscht oder im Telefonbuch gespeichert werden. 1.3.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 3. Telefonbuch 3.1. Neue Eingabe 4. Anrufoptionen 4.1. Nummer send 4.5.6. 4.5.7. Namen und Telefonnummern im Telefonbuch speichern, siehe S. 222. Die eigene Rufnummer für den anderen Teilnehmer anzeigen oder verstecken. Für eine geheime Rufnummer an den Netzbetreiber wenden. 5. Telefoneinstellungen 5.1. Netzwerk 3.2. Suche Nach Namen im Telefonbuch suchen. 3.3. Alles kop. Kopiert die Telefonnummern und Namen auf der SIM-Karte in den Telefonspeicher. 3.3.1.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 5.3. SIM-Sicherht 10 Den PIN- oder Telefoncode ändern. Die Codes notieren und an einer sicheren Stelle aufbewahren. 5.6. Verkehrssicherheit 5.6.1. Menüsperre. Wird die Menüsperre ausgeschaltet, ist während der Fahrt das gesamte Menüsystem zugänglich. 5.6.2. IDIS. Wenn die IDIS-Funktion ausgeschaltet wird, werden eingehende Anrufe unabhängig von der Fahrsituation nicht verzögert. 5.7. Werkseinstellungen 5.4.1. 5.4.2.
10 Infotainment 10 229
Typenbezeichnung ................................................................................. 232 Maße und Gewichte ............................................................................... 233 Technische Daten Motor ........................................................................ 235 Motoröl ................................................................................................... 237 Flüssigkeiten und Schmiermittel ............................................................
TECHNISCHE DATEN 11
11 Technische Daten Typenbezeichnung Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und die Motornummer angeben können. 1 11 2 1. Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte und Codenummer für Farben und Bezüge sowie TypenZulassungsnummer 2. Aufkleber für Standheizung. 3. Typenbezeichnung, Artikel- und Seriennummer des Motors 4. Aufkleber für Motoröl 5.
11 Technische Daten Maße und Gewichte Abmessungen C 11 E2 F E1 G H I D G017402 A B Position in Abbildung Abmessungen A B C D E1 E2 F G H I Radstand Länge Ladelänge Kofferraumdeckel, hochgeklappt Höhe Höhe Spurweite vorn Spurweite hinten Breite Breite inkl. Rückspiegel mm 2640 4582 850 ca. 200 1400 ca.
11 Technische Daten Maße und Gewichte Gewichte WARNUNG Je nach Umfang und Verteilung der Ladung verändern sich die Fahreigenschaften des Fahrzeugs. 234 Gebremster Anhänger 1 2 Max. Anhängergewicht (kg) Max. Stützlast auf der Anhängevorrichtung (kg) 1500 75 Ungebremster Anhänger 3 4 5 G016008 11 Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Befüllung sowie sonstige Flüssigkeiten wie z. B. Scheibenwaschflüssigkeit, Kühlmittel usw.
11 Technische Daten Technische Daten Motor 2.4 2.
11 Technische Daten Technische Daten Motor 2.
11 Technische Daten Motoröl Ungünstige Fahrbedingungen • • • • Mit Wohnwagen oder Anhänger, im Gebirge, bei hohen Geschwindigkeiten, bei Temperaturen unter –30 C oder über +40 C, Diese Bedingungen können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen. Den Ölstand ebenfalls häufiger bei vielen kürzeren Fahrstrecken (kürzer als 10 km) bei niedrigen Temperaturen (unter +5 C) kontrollieren.
11 Technische Daten Motoröl Ölaufkleber 11 Motorvariante 2.4 B5244S52 2.4i B5244S4 2 T5 B5254T72 1Einschließlich 2 238 Ölqualität: ACEA A3/B3/B4 Viskosität: SAE 0W–30 G020235 Engine oil quality: ACEA A3/B3/B4 Viscosity: SAE 0W-30 xxxxxxxx Wenn der hier abgebildete Ölaufkleber im Motorraum des Fahrzeugs angebracht ist (Position siehe S. 232), gilt Folgendes: Für Fahrten unter ungünstigen Verhältnissen ACEA A5/B5 SAE 0W-30 verwenden.
11 Technische Daten Motoröl Ölaufkleber Ölqualität: WSS-M2C913-B Viskosität: SAE 5W–30 G020234 Engine oil quality: WSS-M2C913-B Viscosity: SAE 5W-30 xxxxxxxx Wenn der hier abgebildete Ölaufkleber im Motorraum des Fahrzeugs angebracht ist (Position siehe S. 232), gilt Folgendes: Für Fahrten unter ungünstigen Verhältnissen ACEA A5/B5 SAE 0W-30 verwenden. Motorvariante Füllmenge zwischen MIN und MAX (Liter) Füllmenge1 (Liter) D5 D5244T8 1,5 6,0 2.4D D5244T9 2.
11 Technische Daten Motoröl Ölaufkleber 11 240 Ölqualität: ACEA A5/B5 Viskosität: SAE 0W–30 G020233 Engine oil quality: ACEA A5/B5 Viscosity: SAE 0W-30 xxxxxxxx Wenn der hier abgebildete Ölaufkleber im Motorraum des Fahrzeugs angebracht ist (Position siehe S. 232), gilt Folgendes: Motorvariante Füllmenge zwischen MIN und MAX (Liter) Füllmenge1 (Liter) 2.4 B5244S5 1,3 5,52 2.4i B5244S4 T5 B5254T7 1 Einschließlich Filterwechsel. 2 Nur Europa, für sonstige Märkte siehe S. 238.
11 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel Flüssigkeit System Füllmenge (Liter) Empfohlene Qualität Getriebeöl 2.4 5-Gang-Schaltgetriebe 2,1 Getriebeöl: MTF 97309-10 2.4i 5-Gang-Schaltgetriebe 2,1 T5 6-Gang-Schaltgetriebe 2,0 T5 Automatikgetriebe 7,75 Getriebeöl: JWS 3309 2.0D 6-Gang-Schaltgetriebe 1,7 Getriebeöl: WSD-M2C200-C D5 Automatikgetriebe 7,75 Getriebeöl: JWS 3309 5-Zyl.-Motor, Handschaltgetriebe 9,5 5-Zyl.-Motor, Automatikgetriebe 10,0 4-Zyl.-Dieselmotor (2.
11 Technische Daten Kraftstoff Kraftstoffverbrauch, Kohlendioxidausstoß und Kraftstofftankfüllmenge Getriebe Verbrauch Liter/100 km Kohlendioxidausstoß (CO2) g/km Kraftstofftankfüllmenge Liter 5-Gang-Schaltgetriebe (M56) 8,9 212 62 Automatikgetriebe (AW55-50/51) 9,6 229 5-Gang-Schaltgetriebe (M56) 9,0 215 Automatikgetriebe (AW55-50/51) 9,6 229 6-Gang-Schaltgetriebe (M66) 9,1 217 Automatikgetriebe (AW55-50/51) 9,8 234 D5244T8 Automatikgetriebe (AW55-51) 7,3 193 2.
11 Technische Daten Kraftstoff Kraftstoffverbrauch und Kohlendioxidausstoß Die angegebenen Kraftstoffverbrauchszahlen basieren auf einem standardisierten Fahrzyklus (EU-Richtlinie 80/1268/EWG). Die Kraftstoffverbrauchszahlen können variieren, wenn das Fahrzeug mit zusätzlichem Zubehör, das sich auf das Fahrzeuggewicht auswirkt, ausgestattet wird. Außerdem haben auch die Fahrweise und andere nicht-technische Faktoren einen Einfluss auf den Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs.
11 Technische Daten Katalysator 11 244 Allgemeines LambdasondeTM Sauerstoffsensor Die Aufgabe des Katalysators ist die Reinigung der Abgase. Der Katalysator ist im Abgasstrom in der Nähe des Motors platziert, um schnell seine Betriebstemperatur zu erreichen. Der Katalysator besteht aus einem Monolithen (Keramikstein oder Metall) mit Kanälen. Die Kanalwände sind mit einer Schicht aus Platin, Rhodium und Palladium versehen. Diese Metalle haben eine Katalysatorwirkung, d. h.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Allgemeines 12-V-Anlage mit einem spannungsgeregelten Wechselstromgenerator. Einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter verwendet werden. Spannung 12 V 12 V 12 V Kaltstartvermögen (CCA) 590 A 600 A1 700 A2 Reservekapazität (RC) 100 min 120 min 135 min Kapazität (Ah) 60 70 80 1Mit 11 Audioausstattung High Performance ausgestattetes Fahrzeug.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Glühlampen 11 246 Beleuchtung Leistung W Typ Abblendlicht 55 H7 Fernlicht 55 HB3 Bremsleuchten, Rückfahrscheinwerfer, Nebelschlussleuchte 21 P21W Blinkerleuchten hinten/vorn 21 PY21W Hintere Positionsleuchten/Standlicht, Seitenmarkierungsleuchten hinten 4 P21/4W Einstiegsbeleuchtung, Kofferraumbeleuchtung, Kennzeichenbeleuchtung 5 C5W Frisierspiegel 1,2 Soffittenlampe Vordere Positionsleuchten/Standlicht, Seitenmarkierungsleuchten vorn 5 W5
11 Technische Daten Typengenehmigung Fernbedienungssystem 1Hiermit erklärt Delphi, dass sich dieses Fernbedienungssystem in Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Land A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, GB, GR, H, I, IRL, L, LT, LV, M, NL, P, PL, S, SK, SLO 1 2 ACHTUNG! Dieses Fernbedienungssystem ist mit Abschnitt 15 der FCC-Regelung konform. Die Inbetriebnahme unterliegt folgenden zwei Bedingungen: 11 1.
Alphabetisches Verzeichnis A A/C Elektronische Klimatisierung ..................70 Abblendlicht ..........................................46, 48 Abdeckklappe .............................................80 Abgasreinigung .............................................7 Fehleranzeige .........................................41 Ablagefach ..................................................86 CDs ........................................................87 Hintere Seitenverkleidungen ..................
Alphabetisches Verzeichnis Batterie Auswechseln ........................................189 Batteriewechsel in der Fernbedienung 105 Pflege ...................................................188 Starthilfe ...............................................140 Symbole auf der Batterie .....................188 Überlastung ..........................................117 Bedienfeld in der Fahrertür .........................38 Beladen Allgemeines ..........................................150 Gesamtzuladung .........
Alphabetisches Verzeichnis Display Mitteilungen .....................................43, 44 Displaybeleuchtung ....................................47 Dolby Surround Pro Logic II ..............206, 209 Drehzahlmesser ..........................................39 DSTC, siehe auch Stabilitätskontrolle .......130 Deaktivierung/Aktivierung ....................130 Symbol ...................................................41 Durchladeklappe .........................................
Alphabetisches Verzeichnis Glühlampen Instrumentenübersicht Klimaeinstellung Auswechseln ........................................190 Technische Daten ................................246 Größenbezeichnung ..................................154 Linkslenker .................................... 34, 218 Rechtslenker ......................................... 36 Intervallbetrieb ............................................ 50 AUTO ..................................................... 68 Knallgas .............
Alphabetisches Verzeichnis Kurzwahl ...................................................223 L Lichtmuster ............................................... 151 Lack Farbcode ..............................................173 Lackschäden und Ausbesserung .........173 Ladehilfe ......................................................90 Lambdasonde ...........................................244 Lampenfassung Anordnung der Lampen .......................193 Ausbau .................................................
Alphabetisches Verzeichnis Polieren .....................................................171 Positionsleuchten ........................................46 Programmfunktionen ................................212 PTY – Programmtyp ..................................213 R Rad Ausbau .................................................162 Einbau ..................................................163 Räder Felgen ..................................................156 Radio Radioeinstellungen ..........................
Alphabetisches Verzeichnis Seitenairbags ..............................................20 Sitz Subwoofer ................................................ 209 Senderspeicherung, manuell und automatisch ..............................................211 Elektrisch verstellbar ............................. 77 Manuelle Einstellung ............................. 76 Rückenlehne vorn umklappen ............... 77 SMS Surround ........................................... 206, 209 Lesen ..........................
Alphabetisches Verzeichnis Temperatur Verdeck schließen ...................................... 80 Waschen in der Waschanlage .................. 170 Innenraum, elektronische Klimatisierung ........................................70 Tatsächliche Temperatur .......................67 Timer Verkehrsinformationen ............................. 212 Wegbeleuchtung ................................... 48, 59 Verriegelung ............................................. 106 Einstellung ............................
Volvo Car Corporation TP 9200 (German), AT 0720, Printed in Sweden, Göteborg 2007, Copyright © 2000-2007 Volvo Car Corporation