VOLVO C30 Betriebsanleitung Web Edition
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Das Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Insassen aus. Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Ihr Volvo wurde darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Inhalt 00 01 02 00 Einführung 01 Sicherheit Wichtige Information................................... 8 Volvo und die Umwelt............................... 12 Sicherheitsgurt.......................................... Airbagsystem............................................ Airbags...................................................... Aktivierung/Deaktivierung des Airbags*.... Seitenairbag (SIPS-Airbag)....................... Kopf-/Schulterairbag (IC).......................... WHIPS.......................
Inhalt 03 04 05 03 Klima 04 Innenausstattung Allgemeines zur Klimaanlage.................... 96 Manuelle Klimaanlage, AC........................ 98 Elektronische Klimatisierung, ECC*........ 101 Luftverteilung.......................................... 105 Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung*.......................................... 106 Kraftstoffbetriebene Zusatzheizung* (Diesel)........................................................... 109 Vordersitze....................................
Inhalt 06 07 08 06 Starten und Fahren Allgemeines............................................. Kraftstoff einfüllen................................... Alkoholschloss*....................................... Anlassen des Motors.............................. Anlassen des Motors – Flexifuel............. Keyless Drive*......................................... Handschaltgetriebe................................. Automatikgetriebe................................... DRIVe Start-Stop*..............................
Inhalt 09 10 11 09 Pflege und Service Volvo-Service.......................................... Selbsthilfe............................................... Motorhaube und Motorraum................... Öle und Flüssigkeiten.............................. Wischerblätter......................................... Startbatterie............................................ Glühlampen auswechseln....................... Sicherungen............................................
Inhalt 12 12 Alphabetisches Verzeichnis Alphabetisches Verzeichnis....................
Inhalt 7
Einführung Wichtige Information Hinweise zum Lesen der Betriebsanleitung Einleitung Wenn Sie Ihr neues Fahrzeug besser kennen lernen wollen, sollten Sie vor Ihrer ersten Fahrt die Betriebsanleitung durchlesen. So können Sie sich mit neuen Funktionen vertraut machen, Sie erfahren, wie Sie das Fahrzeug in verschiedenen Situationen am besten fahren und wie Sie es optimal nutzen können. Bitte beachten Sie die Sicherheitsanweisungen in der Betriebsanleitung.
Einführung Wichtige Information G031590 Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld, weißer Text/Bild auf schwarzem Mitteilungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann. Informationen Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf schwarzem oder blauem Warnfeld und Mitteilungsfeld. Wird verwendet, um auf eine Gefahr hinzuweisen, die, wenn die Warnung ignoriert wird, zu Sachschäden führen kann.
Einführung Wichtige Information Vorgangslisten Vorgänge, bei denen Maßnahmen in einer bestimmten Reihenfolge vorgenommen werden müssen, sind in der Betriebsanleitung durchnummeriert. Bei Bilderserien zu Schritt-für-SchrittAnleitungen hat jeder Schritt dieselbe Nummer wie das entsprechende Bild. Bilderserien, bei denen die Reihenfolge der Anweisungen nicht relevant ist, sind mit Buchstaben nummeriert. Mit nummerierten und nicht nummerierten Pfeilen werden Bewegungen veranschaulicht.
Einführung Wichtige Information sowohl Volvo als auch Werkstätten, die vertraglich mit Volvo verbunden sind, Zugang haben. Volvo ist dafür verantwortlich, dass Daten, die im Zusammenhang mit Service und Wartung an Volvo übertragen werden, auf sichere Weise gespeichert und gehandhabt werden sowie dass die Handhabung zutreffende Gesetzesanforderungen erfüllt. Für weitere Informationen – an einen Volvo-Händler wenden. Zubehör und Zusatzausstattung Ein fehlerhaftes Anschließen bzw.
Einführung Volvo und die Umwelt G000000 Umweltphilosophie der Volvo Car Corporation Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass unsere Kunden unser Umweltbewusstsein teilen. Ihr Volvo erfüllt strenge internationale Umweltschutzstandards und wird unter effizientem Einsatz der Ressourcen mit niedrigen Emissionen hergestellt.
Einführung Volvo und die Umwelt Ein hochentwickeltes Luftqualitätssystem, IAQS* (Interior Air Quality System), stellt sicher, dass die in den Innenraum gelangende Luft in verkehrsreicher Umgebung sauberer ist als die Außenluft. Das System besteht aus einem elektronischen Sensor und einem Kohlefilter. Die einströmende Luft wird kontinuierlich überwacht. Sobald der Gehalt bestimmter gesundheitsschädlicher Gase wie z. B. Kohlenmonoxid zu hoch wird, wird der Lufteinlass geschlossen.
Einführung Volvo und die Umwelt Die Betriebsanleitung und die Umwelt Das Forest Stewardship Council-Symbol kennzeichnet, dass die Papiermasse dieser Publikation aus FSC-zertifizierten Wäldern oder aus anderen kontrollierten Quellen stammt.
Einführung 15
Sicherheitsgurt........................................................................................ Airbagsystem.......................................................................................... Airbags.................................................................................................... Aktivierung/Deaktivierung des Airbags*.................................................. Seitenairbag (SIPS-Airbag).....................................................................
SICHERHEIT
01 Sicherheit Sicherheitsgurt 01 Allgemeine Informationen Schloss einführen. Ein kräftiges Klicken zeigt an, dass der Sicherheitsgurt eingerastet ist. Sicherheitsgurt lösen G020104 – Straffung des Beckengurts. Der Gurt muss tief sitzen. Bremsen kann schwerwiegende Folgen haben, wenn der Sicherheitsgurt nicht angelegt ist. Daher sicherstellen, dass alle Fahrzeuginsassen ihren Sicherheitsgurt angelegt haben.
01 Sicherheit Sicherheitsgurt WARNUNG Der Rücksitz ist für höchstens zwei Insassen vorgesehen. Sicherheitsgurt und Schwangerschaft Der Hüftteil des Sicherheitsgurtes muss platt an der Seite des Oberschenkels anliegen und sich so weit wie möglich unter dem Bauch befinden – er darf nicht nach oben gleiten. Der Sicherheitsgurt muss sich so nahe am Körper wie möglich befinden und darf nicht lose sitzen. Es ist ebenfalls sicherzustellen, dass er sich nicht verdreht hat.
01 Sicherheit Sicherheitsgurt • Information darüber, welche Sicherheitsgurte im Fond verwendet werden. Bei Verwendung der Sicherheitsgurte erscheint eine Mitteilung im Informationsdisplay. Die Mitteilung wird automatisch nach etwa 30 Sekunden Fahrt oder nach einem Druck auf die READ-Taste des Blinkerhebels gelöscht. • Warnung, dass ein Sicherheitsgurt im Fond während der Fahrt abgelegt wurde.
01 Sicherheit Airbagsystem Warnsymbol im Kombinationsinstrument 01 Zusammen mit dem Warnsymbol erscheint ggf. ebenfalls eine Mitteilung im Display. Wenn das Warnsymbol versagt, leuchtet das Warndreieck auf und die Mitteilung SRS AIRBAG WART. ERFORDERL. oder SRS AIRBAG WARTUNG DRINGEND erscheint im Display. Volvo empfiehlt Ihnen, sich so schnell wie möglich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
01 Sicherheit 01 Airbags Airbagsystem WARNUNG ACHTUNG Volvo empfiehlt Ihnen, sich zur Reparatur an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Fehlerhafte Eingriffe in das Airbagsystem können zu fehlerhafter Funktion und schwerwiegenden Verletzungen führen. G020111 Daher können bei einem Unfall Situationen vorliegen, in denen nur einer (oder keiner) der Airbags ausgelöst wird.
01 Sicherheit Airbags Fahrerairbag Zusätzlich zum Sicherheitsgurt auf der Fahrerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag ausgerüstet. Dieser ist zusammengefaltet in der Lenkradmitte montiert. Das Lenkrad trägt die Kennzeichnung SRS AIRBAG. 01 WARNUNG Zur Minimierung der Verletzungsgefahr beim Auslösen des Airbags sollte der Beifahrer so aufrecht wie möglich mit den Füßen am Boden und mit dem Rücken an die Rückenlehne gelehnt sitzen. Der Sicherheitsgurt muss angelegt sein.
01 Sicherheit 01 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags* Schlüsselabschaltung - PACOS* Allgemeine Informationen Der Beifahrerairbag kann deaktiviert werden, wenn das Fahrzeug mit einem PACOS-Schalter (PACOS = Passenger Airbag Cut Off Switch) ausgestattet ist. Für Informationen zur Aktivierung/Deaktivierung siehe Abschnitt „Aktivierung/Deaktivierung“.
01 Sicherheit Aktivierung/Deaktivierung des Airbags* WARNUNG 01 Mitteilungen Aktivierter Airbag (Beifahrersitz): Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist. Dies gilt für alle Personen mit einer Körpergröße von weniger als 140 cm. 2 Deaktivierter Airbag (Beifahrersitz): G018082 Bei Nichtbeachtung der obigen Aufforderungen kann Lebensgefahr bestehen.
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) 01 Seitenairbag WARNUNG G020118 • • Keine Gegenstände im Bereich zwischen Sitzaußenseite und Türverkleidung anbringen, da dieser Bereich beim Auslösen des Seitenairbags betroffen sein kann. • Volvo empfiehlt Ihnen, ausschließlich von Volvo genehmigte Bezüge zu verwenden. Andere Bezüge können die Funktion der Seitenairbags beeinträchtigen. • Der Seitenairbag ist eine Ergänzung zum Sicherheitsgurt.
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) 01 Beifahrersitz, Linkslenker. Das SIPS-Airbag-System besteht aus Seitenairbags und Sensoren. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren die Sensoren und der Seitenairbag wird aufgeblasen. Der Airbag wird zwischen dem Insassen und der Türverkleidung aufgeblasen, so dass der Stoß für den Insassen im Moment des Aufpralls gedämpft wird. Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft.
01 Sicherheit 01 Kopf-/Schulterairbag (IC) Eigenschaften Der Kopf-/Schulterairbag IC (Inflatable Curtain) ist ein Teil von SIPS und Airbags. Der Kopf-/ Schulterairbag ist im Dachhimmel entlang den Seiten des Fahrzeugs verborgen. Er schützt die Insassen auf den Außenplätzen des Fahrzeugs. Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren die Sensoren und der Kopf-/Schulterairbag wird aufgeblasen.
01 Sicherheit Kopf-/Schulterairbag (IC) 01 WARNUNG Der Kopf-/Schulterairbag ist eine Ergänzung zum Sicherheitsgurt.
01 Sicherheit 01 WHIPS G020347 Schutz vor Schleudertrauma – WHIPS Das WHIPS-System (Whiplash Protection System) besteht aus Energie aufnehmenden Rückenlehnen und speziell für das System entwickelten Kopfstützen an den Vordersitzen. Das System wird durch einen Heckaufprall aktiviert, wobei Aufprallwinkel, Geschwindigkeit und Eigenschaften des auffahrenden Fahrzeugs ausschlaggebend sind.
01 Sicherheit WHIPS Nicht die Funktion des WHIPS-Systems blockieren! 01 WARNUNG Wenn der Sitz starker Belastung ausgesetzt war, wie z. B. bei einem Heckaufprall, muss das WHIPS-System überprüft werden. Volvo empfiehlt Ihnen, es von einer VolvoVertragswerkstatt überprüfen zu lassen. G020125 G020126 Selbst wenn der Sitz unbeschädigt scheint, können Teile des WHIPS-Systems ihre Schutzeigenschaften verloren haben.
01 Sicherheit Wann werden die Systeme aktiviert? 01 Aktivierung der Systeme A System Aktivierung Gurtstraffer Vordersitz Bei einem Frontal- und/oder Seiten- und/oder Heckaufprall Gurtstraffer Rücksitz Außenplatz Bei einem Frontalaufprall Airbags Bei einem Frontalaufprall.
01 Sicherheit Wann werden die Systeme aktiviert? 01 WARNUNG Niemals mit ausgelösten Airbags fahren. Die ausgelösten Airbags können die Lenkung des Fahrzeugs erschweren. Auch andere Sicherheitssysteme können beschädigt sein. Der beim Auslösen der Airbags auftretende Rauch und Staub kann bei längerem Kontakt zu Haut- und Augenreizungen führen. Bei Beschwerden mit kaltem Wasser waschen.
01 Sicherheit 01 Aufprallstatus Handhabung nach einem Aufprall G029042 Wenn alles normal aussieht und Sie sichergestellt haben, dass keine Kraftstofflecks am Fahrzeug vorkommen, können Sie versuchen, das Fahrzeug anzulassen. Wenn das Fahrzeug einem Aufprall ausgesetzt war, kann der Text CRASH MODE SIEHE HANDBUCH im Informationsdisplay erscheinen. Dies bedeutet, dass die Funktion des Fahrzeugs eingeschränkt ist.
01 Sicherheit Kindersicherheit Kinder müssen gut und sicher sitzen Volvo empfiehlt, Kinder so lange wie möglich in rückwärts gerichteten Kindersitzen sitzen zu lassen, mindestens bis zum Alter von 3–4 Jahren, und anschließend in vorwärts gerichteten Sitzkissen/Kindersitzen bis zum Alter von 10 Jahren. Die Platzierung des Kindes im Fahrzeug und die benötigte Ausrüstung sind abhängig von Gewicht und Größe des Kindes zu wählen. Für weitere Informationen siehe Seite 37.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist2. Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist. Bei Nichtbeachtung der obigen Aufforderungen kann Lebensgefahr bestehen.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Empfohlene Kindersitze3 Gewicht VordersitzA Gruppe 0 Fond Volvo-Kindersitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit ISOFIX-Befestigungssystem. max. 10 kg Typengenehmigung: E1 04301146 Gruppe 0+ (L) max. 13 kg Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Gewicht VordersitzA Fond Gruppe 1 Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Gurt des Fahrzeugs und Haltegurt. Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Gurt des Fahrzeugs und Haltegurt.
01 Sicherheit Kindersicherheit Gewicht VordersitzA Fond Gruppe 2 Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt.
01 Sicherheit Kindersicherheit 01 Gewicht VordersitzA Fond Gruppe 2/3 Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). Typengenehmigung: E1 04301169 Typengenehmigung: E1 04301169 (UF) (UF) Sitzkissen mit oder ohne Rückenlehne (Booster Cushion with and without backrest). Sitzkissen mit oder ohne Rückenlehne (Booster Cushion with and without backrest).
01 Sicherheit Kindersicherheit WARNUNG Lassen Sie Kinder niemals in einem Kindersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Vordersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist4. Personen mit einer Körpergröße unter 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag aktiviert ist. Bei Nichtbeachtung der obigen Aufforderungen kann Lebensgefahr bestehen.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit ACHTUNG ACHTUNG Wenn ein ISOFIX-Kindersitz keine Größenklassifizierung hat, muss das Fahrzeug in der Fahrzeugliste des Kindersitzes aufgeführt sein. Volvo empfiehlt Ihnen, sich für Empfehlungen von Volvo in Bezug auf ISOFIX-Kindersitze an einen Volvo-Vertragshändler zu wenden. ISOFIX-Kindersitztypen Kindersitztyp Babysitz quer gestellt Babysitz rückwärts gerichtet Gewicht max. 10 kg max.
01 Sicherheit Kindersicherheit Kindersitztyp Kindersitz rückwärts gerichtet Gewicht 9–18 kg Größenklasse 01 Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeignete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond X OKA D (IL) C X OKA (IL) Kindersitz vorwärts gerichtet 9–18 kg B X OKB (IUF) B1 X OKB (IUF) A X OKB (IUF) X: Die ISOFIX-Position ist nicht für ISOFIX-Kindersitze in dieser Gewichtsklasse und/oder Größenklasse geeignet. IL: Geeignet für spezifische ISOFIX-Kindersitze.
01 Sicherheit 01 Kindersicherheit Obere Befestigungspunkte für Kindersitze ACHTUNG In Fahrzeugen mit umklappbaren Kopfstützen an den Außenplätzen sollten die Kopfstützen zur Erleichterung des Einbaus dieses Kindersitztyps umgeklappt werden. ACHTUNG G026316 In mit Gepäckraumabdeckung ausgestatteten Fahrzeugen muss diese entfernt werden, bevor der Kindersitz an den Befestigungspunkten montiert werden kann. Position obere Befestigungspunkte.
01 Sicherheit 01 45
Übersicht Linkslenker............................................................................. Übersicht Rechtslenker........................................................................... Reglerfeld in der Fahrertür...................................................................... Kombinationsinstrument......................................................................... Kontroll- und Warnsymbole.................................................................... Informationsdisplay........
INSTRUMENTE UND REGLER
02 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker 02 48
02 Instrumente und Regler Übersicht Linkslenker Lenkradeinstellung Leseleuchte, rechts Motorhaubenöffner Sicherheitsgurtkontrolle und Anzeige für Beifahrerairbag Reglerfeld Blinker, Fernlicht, Bordcomputer Beleuchtung, Kraftstofftankdeckelöffner Türgriff, Verriegelungsknopf.
02 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker 02 50
02 Instrumente und Regler Übersicht Rechtslenker Steckdose, Zigarettenanzünder Keine Funktion Blind Spot Information System, BLIS Keine Funktion Schalter, wahlfreie Ausrüstung Betätigung Schiebedach Feststellbremse Zündschloss Reglerfeld Scheibenwischer und Waschanlage, Scheinwerferwaschanlage Handschuhfach Türgriff Belüftungsdüse, Seitenscheibe Belüftungsdüsen, Armaturenbrett Schalthebel Klimaanlage 02 Geschwindigkeitsregelanlage Kombinationsinstrument Signalhorn, Airbag Tastenfeld für Infotain
02 Instrumente und Regler Reglerfeld in der Fahrertür Reglerfeld in der Fahrertür 02 Fensterheber Außenspiegel, links Außenspiegel, Einstellung Außenspiegel, rechts 52
02 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument G029046 02 Tachometer. Blinker, links. Warnsymbol. Informationsdisplay – Zeigt Informationen und Warnmitteilungen, Außentemperatur und Uhrzeit an. Liegt die Außentemperatur im Bereich +2 °C bis –5 °C, leuchtet im Display eine Schneeflocke. Dieses Symbol warnt vor Glätte. Wenn das Fahrzeug stillgestanden hat, kann die Außentemperaturanzeige einen zu hohen Wert anzeigen. Informationssymbol. Blinker, rechts.
02 Instrumente und Regler Kombinationsinstrument 02 Temperaturanzeige – Die Temperatur in der Kühlanlage des Motors. Falls die Temperatur auf einen unnormal hohen Wert ansteigt und der Zeiger in den roten Bereich geht, erscheint eine Mitteilung im Display. Es ist zu beachten, dass Zusatzscheinwerfer vor dem Lufteinlass die Kühlung bei hohen Außentemperaturen und starker Motorbelastung verschlechtern. Kontroll- und Warnsymbole.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Funktionskontrolle, Symbole Symbole in der Instrumentenmitte Wenn das Symbol leuchtet: Alle Kontroll- und Warnsymbole1 leuchten auf, wenn der Transponderschlüssel vor dem Start in Stellung II gedreht wird. Die Funktion der Symbole wird dann überprüft. Nachdem der Motor angesprungen ist, müssen sämtliche Symbole erlöschen, außer dem Symbol für die Feststellbremse, das erst erlischt, wenn die Feststellbremse gelöst wird. 1 02 2.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Kontrollsymbole – links Abgasreinigungsanlage Wenn das Symbol aufleuchtet, kann dies auf einen Fehler in der Abgasreinigungsanlage des Fahrzeugs zurückzuführen sein. Volvo empfiehlt Ihnen, sich zur Kontrolle an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. 02 Fehler im ABS-System G029048 Leuchtet das Symbol auf, ist das System außer Betrieb. Die reguläre Bremsanlage funktioniert weiterhin, jedoch ohne ABS-Funktion.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole Kontrollsymbole – rechts Anhängerkontrollsymbol Zu niedriger Öldruck2 Das Symbol blinkt, wenn bei angeschlossenem Anhänger die Blinker eingeschaltet sind. Sollte das Symbol nicht blinken, ist eine der Lampen am Anhänger oder am Fahrzeug defekt. Leuchtet das Symbol während der Fahrt auf, ist der Motoröldruck zu niedrig. Den Motor unverzüglich abstellen und den Ölstand im Motor überprüfen, falls erforderlich Öl nachfüllen.
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole – 02 An einem sicheren Platz anhalten und den Flüssigkeitsstand im Bremsflüssigkeitsbehälter überprüfen, siehe Seite 240. Wenn der Füllstand im Behälter unter MIN liegt, sollte das Fahrzeug nicht weitergefahren werden. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug zur Kontrolle der Bremsanlage in eine VolvoVertragswerkstatt überführen zu lassen. Falls die Symbole für BREMSE und ABS gleichzeitig aufleuchten, kann ein Fehler in der Bremskraftverteilung aufgetreten sein.
02 Instrumente und Regler Informationsdisplay Mitteilungen ACHTUNG Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Mitteilung zunächst gelesen werden (dazu auf die READ-Taste drücken), bevor die zuvor aktivierte Funktion wieder aufgenommen werden kann. Bedeutung SICHER ANHALTENA Auf sichere Weise anhalten und den Motor abstellen. Hohe Schadensgefahr.
02 Instrumente und Regler Informationsdisplay 02 60 Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung Mitteilung Bedeutung WARTUNG ÜBERFÄLLIG Bei Nichteinhaltung der Wartungsintervalle deckt die Garantie ggf. beschädigte Teile nicht ab. Volvo empfiehlt, die Wartung von einer Volvo-Vertragswerkstatt durchführen zu lassen. RUSSFILTER VOLL SIEHE HANDBUCH Der Dieselpartikelfilter muss regeneriert werden, siehe Seite 154.
02 Instrumente und Regler Steckdose 12-V-Steckdose Steckdose im Fond WARNUNG Wird die Steckdose nicht verwendet, sollte sich die Abdeckung immer auf der Steckdose befinden. 02 Steckdose und Zigarettenanzünder. An die Steckdose kann verschiedenes 12-VZubehör angeschlossen werden, wie z. B. Bildschirme, Musikplayer und Mobiltelefone. Der Transponderschlüssel muss sich mindestens in Stellung I befinden, damit die Steckdose Strom liefern kann, siehe Seite 160.
02 Instrumente und Regler Steckdose WARNUNG 02 62 Wird die Steckdose nicht verwendet, sollte sich die Abdeckung immer auf der Steckdose befinden.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Allgemeines Stellung Positionsleuchten/Standlicht Bedeutung Automatisches/ausgeschaltetes Abblendlicht. Nur Lichthupe. Positionsleuchten/Standlicht G020139 Automatisches Abblendlicht. Fernlicht und Lichthupe funktionieren in dieser Stellung.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung 02 3. Das Fernlicht wird aktiviert, indem der linke Lenkradhebel zum Lenkrad in die Endstellung bewegt und losgelassen wird, siehe Seite 67. Nebelschlussleuchte ACHTUNG Die gesetzlichen Bestimmungen für die Verwendung von Nebelscheinwerfern sind von Land zu Land verschieden. Das Licht wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Transponderschlüssel in Stellung I oder 0 gedreht wird.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Die Diode leuchtet, wenn die Funktion aktiviert ist. Bei einer Störung blinkt die Diode und eine Fehlermitteilung erscheint im Informationsdisplay. Die Funktion ist nur in der Dämmerung oder bei Dunkelheit aktiv sowie nur, wenn sich das Fahrzeug fortbewegt. Die Funktion kann mit dem Lichtschalter deaktiviert/aktiviert werden.
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung schwach wird von Tagesfahrlicht auf Abblendlicht umschaltet. 02 ACHTUNG Um einen minimalen Energieverbrauch zu erreichen, werden beim automatischen Wechseln von Abblendlicht auf DRL-Tagesfahrlicht auch die Schlussleuchten ausgeschaltet. WARNUNG Das System ist ein Hilfsmittel zum Sparen von Energie – es kann nicht in allen Situationen entscheiden, ob das Tageslicht zu schwach oder ausreichend stark ist, wie z. B. bei Nebel und Regen.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel Blinker Lenkradhebelstellungen Kurze Blinksequenz – 2 1 3 4 G026380 1 Den Lenkradhebel nach oben oder unten in die Endstellung (2) bewegen. > Der Hebel bleibt in seiner Endstellung stehen und wird von Hand oder automatisch durch die Lenkradbewegung zurückbewegt. Blinker - kurze Blinksequenz Blinker - kontinuierliche Blinksequenz Lichthupe Wegbeleuchtung sowie Wechsel zwischen Fern- und Abblendlicht.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel Bordcomputer* Die Menüs sind in einer Endlosschleife angeordnet. 02 ACHTUNG Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, während der Bordcomputer verwendet wird, muss die Warnmitteilung zunächst bestätigt werden. Zur Bestätigung auf die READ-Taste drücken, um zur Bordcomputerfunktion zurückzukehren. G029052 Funktionen READ - zur Bestätigung Daumenrad2 – Blättern zwischen den Menüs und Auswahl in der Bordcomputerliste.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel ACHTUNG Bei verändertem Kraftstoffverbrauch können fehlerhafte Berechnungen auftreten, wenn Sie z. B. den Fahrstil geändert oder eine kraftstoffbetriebene Heizung verwendet haben. 02 MPH FAHRGESCHW.3 Die aktuelle Geschwindigkeit wird in mph angezeigt. Nullstellung 1. --- KM/H DURCHSCHN GESCHW oder --.- L/100 KM DURCHSCHNITTLICH wählen 2. Durch Drücken auf die RESET-Taste nullstellen. 3.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Scheibenwischer Einzelner Wischvorgang Den Hebel nach oben bewegen, um einen einzelnen Wischvorgang auszuführen. 02 WICHTIG Bei der Reinigung der Windschutzscheibe mit den Scheibenwischern viel Scheibenreinigungsflüssigkeit verwenden. Die Windschutzscheibe muss nass sein, wenn die Scheibenwischer arbeiten. Intervallbetrieb Sie können die geeignete Geschwindigkeit für den Intervallwischbetrieb selbst einstellen.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Standlicht/Positionsleuchten mit Schalter im Schalterfeld Beleuchtung eingeschaltet: • Aktive Xenon-Scheinwerfer werden unabhängig von der vergangenen Zeit nur bei jedem fünften Wischvorgang gereinigt. • Die Halogenscheinwerfer werden nicht Wisch- und Waschanlage der Heckscheibe werden durch Vorwärtsbewegen des Hebels aktiviert. Das Wischerblatt führt nach Abschluss des Waschvorgangs noch einige Wischvorgänge aus.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Daumenrad nach oben gedreht wird, wird ein zusätzlicher Wischvorgang ausgeführt.) 02 Ein/Aus Bei der Aktivierung des Regensensors muss sich der Transponderschlüssel in Stellung I bzw. II und der Scheibenwischerhebel in Stellung 0 (nicht aktiviert) befinden.
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage* Aktivierung Geschwindigkeiten über 200 km/h nicht aktiviert werden. ACHTUNG Vorübergehendes Beschleunigen (unter einer Minute) mit dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beeinflusst nicht die Einstellung der Geschwindigkeitsregelanlage. Bei Loslassen des Gaspedals nimmt das Fahrzeug automatisch wieder die zuvor eingestellte Geschwindigkeit auf.
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage* • es entsteht Radschlupf oder die Räder blockieren, 02 • eine vorübergehende Beschleunigung hat länger als eine Minute gedauert. Vorherige Geschwindigkeit erneut aufnehmen – Auf die Taste drücken, um wieder die zuvor eingestellte Geschwindigkeit aufzunehmen. Im Kombinationsinstrument wird CRUISE ON angezeigt. Deaktivierung – 74 Auf CRUISE drücken, um die Geschwindigkeitsregelanlage zu deaktivieren. CRUISE ON erlischt im Kombinationsinstrument.
02 Instrumente und Regler Tastenfeld im Lenkrad* Tastenfunktionen werden können. Die Telefonfunktion zur Steuerung der Telefonanlage mit den Pfeiltasten mit der PHONE-Taste in der Mittelkonsole aktivieren. 02 Um zu Audio zurückzugelangen, EXIT. drücken. Um zum Telefonmenü zurückzugelangen, nochmals EXIT drücken. Mit der ENTER-Taste können Menüoptionen gewählt, aktiviert und deaktiviert werden.
02 Instrumente und Regler Lenkradverstellung, Warnblinkanlage Lenkradeinstellung WARNUNG Das Lenkrad vor Fahrtbeginn einstellen, niemals während der Fahrt. Vor Beginn der Fahrt prüfen, dass das Lenkrad in seiner Position fixiert ist. 02 G020143 Das Lenkrad ist höhen- und tiefenverstellbar. G020144 1. Ziehen Sie den Hebel zu sich, um das Lenkrad zu lösen. 3. Den Hebel zurückdrücken, um das Lenkrad zu fixieren.
02 Instrumente und Regler Feststellbremse Allgemeines 2. Den Hebel kräftig anziehen. > Das Warnsymbol im Armaturenbrett leuchtet auf. ACHTUNG Das Warnsymbol im Kombinationsinstrument leuchtet unabhängig davon, wie stark die Feststellbremse angezogen ist. 3. Das Fahrbremspedal loslassen und sicherstellen, dass das Fahrzeug stillsteht. 4. Wenn sich das Fahrzeug bewegt, muss der Hebel mindestens eine Stufe stärker angezogen werden. Warnsymbol im Armaturenbrett und Warnschild zur Klemmgefahr.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Betätigung 02 Fahrertür Die elektrischen Fensterheber werden mit den Schaltern in den Türen bedient. Die Fensterheber funktionieren in Schlüsselstellung I und II. Am Ende der Fahrt, nachdem der Transponderschlüssel abgezogen wurde, können die Fenster weiterhin geöffnet und geschlossen werden, sofern keine der Türen geöffnet wird.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Beifahrersitz 02 Beifahrersitz. Mit dem Schalter für den Fensterheber auf der Beifahrerseite kann nur das Fenster auf der Beifahrerseite geöffnet und geschlossen werden.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel Innenspiegel Innenspiegel mit Kompass* Wenn starkes Licht von hinten auf den Spiegel trifft, kann es im Rückspiegel reflektiert werden und den Fahrer blenden. Abblenden, wenn das Licht des Verkehrs hinter dem Fahrzeug stört. In die obere rechte Ecke des Rückspiegels ist ein Display integriert, das die Himmelsrichtung auf dem Kompass angibt, in welche die Vorderseite des Fahrzeugs zeigt.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel 3. Taste (1) mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten. Die Nummer der aktuellen Magnetzone wird angezeigt. 02 4. Mehrmals auf Taste (1) drücken, bis die gewünschte Magnetzone (1–15) angezeigt wird, siehe Kompass-Magnetzonenkarte. Magnetzonen, Südamerika. Magnetzonen, Asien. G020153 Magnetzonen, Europa. G020151 7. Langsam mit einer Geschwindigkeit von höchstens 10 km/h im Kreis fahren, bis eine Himmelsrichtung im Display angezeigt wird.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel Außenspiegel Elektrisch einklappbare Rückspiegel* Die Spiegel können beim Parken/Fahren in engen Bereichen eingeklappt werden. Dies kann in Schlüsselstellung I und II erfolgen. 02 Spiegel einklappen 1. Die Tasten L und R gleichzeitig drücken. 2. Die Tasten loslassen. Die Spiegel bleiben automatisch in der maximal eingeklappten Stellung stehen. G020154 WARNUNG Magnetzonen, Afrika.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel ACHTUNG Die Rückspiegel werden bei der Entriegelung nicht automatisch ausgeklappt, wenn sie mit Hilfe der Schalter in den Türen eingeklappt wurden. Wenn das Fahrzeug mit der Fernbedienung verriegelt wurde und anschließend gestartet wird, werden die Rückspiegel dennoch ausgeklappt. Die Funktion kann unter Fahrzeugeinstellungen… Spiegel klappt Schließen aktiviert/deaktiviert werden, siehe Seite 88 zur Beschreibung des Menüsystems.
02 Instrumente und Regler Elektrisch verstellbares Schiebedach* Öffnungsstellungen Belüftungsstellung WARNUNG Öffnen: Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden: 02 Stets die Stromversorgung des Schiebedachs unterbrechen, d. h. den Transponderschlüssel abziehen, wenn der Fahrer das Fahrzeug verlässt. – Die Hinterkante des Schalters (5) hochdrücken. Schließen: – Die Hinterkante des Schalters (6) herunterziehen.
02 Instrumente und Regler Elektrisch verstellbares Schiebedach* sämtliche Fenster geschlossen. Die Türen und die Heckklappe werden verriegelt. Schließen: – Den Schalter in Raste (3) nach vorn drücken. Das Schiebedach bewegt sich in die geschlossene Stellung, solange die Taste gedrückt wird. WARNUNG Der Einklemmschutz des Schiebedachs funktioniert nur beim automatischen Schließen, nicht beim manuellen Schließen.
02 Instrumente und Regler Elektrisch verstellbares Schiebedach* Windabweiser 02 Zum Schiebedach gehört ein Windabweiser, der bei geöffnetem Schiebedach hochgeklappt wird. 86 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
02 Instrumente und Regler Persönliche Einstellungen Mögliche Einstellungen Display Uhr stellen Für einige Funktionen des Fahrzeugs können persönliche Einstellungen vorgenommen werden. Dies gilt für Verriegelungs-, Klimaanlagenund Audiofunktionen. Für Audiofunktionen siehe Seite 266. MENU Stunden und Minuten werden separat eingestellt. EXIT ENTER Navigation Bedientafel Bedienung Die Einstellungen werden im Display (A) angezeigt. 02 1.
02 Instrumente und Regler Persönliche Einstellungen – 02 Ein/Aus wählen, abhängig davon, ob der Timer für die Umluftfunktion aktiviert werden soll oder nicht. Reset aller Einstellungen Hiermit werden die Klimaanlagenfunktionen auf die Werkseinstellungen zurückgestellt. Fahrzeugeinstellungen Spieg. einklapp. b. Verr.* Bei der Verriegelung/Entriegelung des Fahrzeugs mit der Fernbedienung können die Rückspiegel automatisch ein-/ausgeklappt werden. Es gibt die Optionen Ein und Aus. Geringe Sicherg.
02 Instrumente und Regler Persönliche Einstellungen • 30 Sekunden • 60 Sekunden • 90 Sekunden 02 Wegbeleuchtung Hier wird ausgewählt, wie lange die Beleuchtung des Fahrzeugs weiterleuchten soll, wenn der linke Lenkradhebel nach hinten gezogen wird, nachdem der Transponderschlüssel abgezogen wurde – siehe Seite 67.
02 Instrumente und Regler HomeLink * Allgemeines ACHTUNG HomeLink funktioniert nicht, wenn das Fahrzeug von außen verriegelt ist. 02 Die Original-Fernbedienungen für zukünftige Programmiervorgänge aufheben (z. B. bei Wechsel zu einem anderen Fahrzeug). Beim Verkauf des Fahrzeugs die Programmierung der Tasten löschen. G030070 Metallische Sonnenblenden sollten nicht in Fahrzeugen verwendet werden, die mit HomeLink ausgerüstet sind. Diese können die Funktion des Systems beeinträchtigen.
02 Instrumente und Regler HomeLink * in den Programmiermodus versetzt wurde und zur Programmierung bereit ist. 2. Die Original-Fernbedienung 5–30 cm von HomeLink entfernt halten. Die Anzeigelampe beobachten. Der erforderliche Abstand zwischen der Original-Fernbedienung und HomeLink ist abhängig von der Programmierung des Systems. Gegebenenfalls sind mehrere Versuche aus verschiedenen Abständen erforderlich. Jede Position vor dem Testen einer neuen Position ca. 15 Sekunden lang beibehalten. 3.
02 Instrumente und Regler HomeLink * 02 3. Die Taste auf der Original-Fernbedienung drücken. Die Anzeigelampe beginnt zu blinken. Sobald das Blinksignal von einem langsamen auf ein schnelles Blinksignal übergegangen ist, beide Tasten loslassen. Das schnelle Blinksignal zeigt die erfolgreiche Programmierung an. 4. Die Programmierung testen. Dazu die programmierte HomeLink-Taste drücken und die Anzeigelampe beobachten.
02 Instrumente und Regler 02 93
Allgemeines zur Klimaanlage.................................................................. 96 Manuelle Klimaanlage, AC...................................................................... 98 Elektronische Klimatisierung, ECC*...................................................... 101 Luftverteilung........................................................................................ 105 Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung*...........................
KLIMA
03 Klima Allgemeines zur Klimaanlage Klimaanlage Eis und Schnee Die Klimaanlage kühlt, heizt oder entfeuchtet die Luft im Fahrzeuginnenraum. Das Fahrzeug ist entweder mit einer manuellen (AC) oder einer automatischen Klimatisierung (ECC, Electronic Climate Control) ausgestattet. Entfernen Sie Schnee und Eis am Lufteinlass für die Klimaanlage (Spalt zwischen Haube und Windschutzscheibe).
03 Klima Allgemeines zur Klimaanlage ECC* Belüftungsdüsen im Armaturenbrett Seitenscheiben und Schiebedach Tatsächliche Temperatur G019942 Die von Ihnen gewählte Temperatur entspricht der körperlich wahrgenommenen Temperatur. Hierbei werden Luftgeschwindigkeit, Luftfeuchtigkeit, Sonneneinwirkung und andere Aspekte, die auf den Innenraum und die Karosserie des Fahrzeugs einwirken, berücksichtigt.
03 Klima Manuelle Klimaanlage, AC Bedientafel 03 Gebläse Menüs 2. Umluftfunktion Umluftfunktion 1. Gebläse Die Umluftfunktion wählen, wenn verhindert werden soll, dass schlechte Luft, Abgase u. dgl. in den Fahrzeuginnenraum gelangen. Die Luft im Fahrzeuginnenraum wird umgewälzt. Es wird keine Außenluft in das Fahrzeug eingesaugt. Die Umluftfunktion (zusammen mit der Klimaanlage) ermöglicht eine schnellere Kühlung des Fahrzeuginnenraums bei hohen Außentemperaturen.
03 Klima Manuelle Klimaanlage, AC Timer Bei aktivierter Timerfunktion (wenn die Funktion Umluft gewählt ist) wird die Gefahr, dass sich Eis oder Beschlag bildet oder schlechte Luft auftritt, verringert. Zur Aktivierung/Deaktivierung der Funktion siehe Seite 87. Bei Wahl des Programms Entfroster (3) wird die Umluftfunktion ausgeschaltet. 3. Entfroster Schnell etwaigen Beschlag und Eis an der Windschutzscheibe und an den Seitenscheiben entfernen.
03 Klima Manuelle Klimaanlage, AC Die Heizung kann manuell oder automatisch ausgeschaltet werden. Manuell wird sie mit einem Druck auf die Taste ausgeschaltet. Automatisch werden die Heckscheiben- und die Außenspiegelheizung je nach Außentemperatur nach 12–20 Minuten ausgeschaltet. 03 Bei kalter Witterung bleibt die Heizung* nach 20 Minuten weiterhin eingeschaltet, um die Heckscheibe und die Rückspiegel eis- und beschlagfrei zu halten. Die Heizleistung wird an die Außentemperatur angepasst.
03 Klima Elektronische Klimatisierung, ECC* Bedientafel 03 AUTO Menüs Gebläse 1. AUTO Umluftfunktion/Luftqualitätssystem Entfroster Luftverteilung AC ON/OFF – Klimaanlage Ein/Aus Beheizter Vordersitz, links Beheizter Vordersitz, rechts Heckscheiben- und Außenspiegelheizung Temperaturregler Die AUTO-Funktion übernimmt die automatische Regelung der Klimaanlage, so dass die gewählte Temperatur erreicht wird.
03 Klima Elektronische Klimatisierung, ECC* ACHTUNG falls der Drehregler gegen den Uhrzeigersinn gedreht wurde und die Gebläseanzeige am Display erloschen ist, sind Gebläse und Klimaanlage ausgeschaltet. Das Display zeigt ein Symbol für Gebläse und AUS an. 03 3. Umluftfunktion Die Funktion wird gewählt, um zu verhindern, dass schlechte Luft, Abgase usw. in den Fahrzeuginnenraum gelangen. Die Luft im Fahrzeuginnenraum wird umgewälzt, d. h.
03 Klima Elektronische Klimatisierung, ECC* • Die Klimaanlage (AC) wird automatisch eingeschaltet (kann mit der AC-Taste (6) ausgeschaltet werden), Bei Aktivierung der Entfrosterfunktion wird die Klimaanlage automatisch eingeschaltet (kann mit der AC-Taste ausgeschaltet werden). • die Umluftfunktion wird automatisch ausACHTUNG geschaltet. Wenn die Entfrosterfunktion ausgeschaltet wird, geht die Klimaanlage wieder zu den vorigen Einstellungen zurück.
03 Klima Elektronische Klimatisierung, ECC* Bei einem Druck auf die Taste wird nur eine Seite aktiviert. Nach einem weiteren Druck wird die andere Seite aktiviert. Ein dritter Druck aktiviert beide Seiten. 03 Die aktive Seite wird durch die Lampe in der Taste und im Display oberhalb des Klimaanlagenbedienfelds angezeigt. Beim Anlassen des Fahrzeugs ist jeweils die zuletzt vorgenommene Einstellung vorhanden.
03 Klima Luftverteilung Luftverteilung Verwendung wie folgt: Luftverteilung Verwendung wie folgt: Luft strömt zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen. Die Luft wird nicht umgewälzt. Die Klimaanlage ist immer eingeschaltet. schnelles Entfernen von Eis und Beschlag. Luft strömt zum Boden und zu den Scheiben. Ein Teil der Luft strömt aus den Belüftungsdüsen im Armaturenbrett. für angenehme Temperaturen im Innenraum und beschlagfreie Scheiben bei kalten Außentemperaturen.
03 Klima Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung* Allgemeines über Heizungen Tanken 03 Zwei unterschiedliche Zeitpunkte können mit dem Timer programmiert werden. Mit Zeitpunkt ist hier die Uhrzeit gemeint, zu der die Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums abgeschlossen ist. Die Fahrzeugelektronik berechnet die Startzeit auf Grundlage der herrschenden Außentemperatur. – Das Fahrzeug muss bei Verwendung der Benzin- und Dieselheizung im Freien stehen.
03 Klima Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung* Symbole und Displaymitteilungen Aktivierung der Heizung G029052 Wenn eine der Einstellungen des Timers oder DIREKTSTART aktiviert werden, leuchtet das Informationssymbol im Kombinationsinstrument und im Informationsdisplay erscheint ein erklärender Text. READ-Taste Daumenrad1 RESET-Taste1 Display Bedeutung KRAFTST.-HEIZUNG EIN Die Heizung ist eingeschaltet und läuft. TIMER GESTELLT KRAFTST.
03 Klima Kraftstoffbetriebene Motor- und Innenraumheizung* DIREKTSTART STANDHEIZUNG EIN: Standheizung manuell oder mit dem programmierten Timer eingeschaltet. DIREKTSTART STANDHEIZUNG AUS: Standheizung ausgeschaltet. 03 Beim Direktstart ist die Heizung für 50 Minuten aktiviert. Die Aufwärmung des Fahrzeuginnenraums beginnt, sobald das Kühlmittel im Motor die richtige Temperatur erreicht hat. ACHTUNG Das Fahrzeug kann bei laufender Standheizung gestartet und gefahren werden. 3.
03 Klima Kraftstoffbetriebene Zusatzheizung* (Diesel) Zusatzheizung (Diesel) In Fahrzeugen mit Dieselantrieb kann die Zusatzheizung erforderlich sein, um bei kalter Witterung die richtige Temperatur in Motor und Fahrzeuginnenraum zu erreichen. Die Heizung startet automatisch, wenn der Motor läuft und zusätzliche Wärme erforderlich ist. 03 Die Heizung wird automatisch abgeschaltet, sobald die richtige Temperatur erreicht wird oder der Motor abgestellt wird.
Vordersitze............................................................................................ Innenbeleuchtung................................................................................. Ablagefächer im Innenraum.................................................................. Fond...................................................................................................... Laderaum..............................................................................................
INNENAUSSTATTUNG
04 Innenausstattung Vordersitze Sitzstellung, manueller Sitz Winkel der Kreuzstütze ändern1: Am Handrad drehen. Sitzstellung, elektrisch verstellbarer Sitz* Den Winkel der Rückenlehne ändern, den Knopf drehen. Bedienfeld für elektrisch verstellbaren Sitz*. Hebel (2) ist nicht an allen Sitzmodellen vorhanden. WARNUNG 04 Fahrer- und Beifahrersitz können auf optimale Sitz- und Fahrpositionen eingestellt werden.
04 Innenausstattung Vordersitze Ein Überlastungsschutz wird ausgelöst, wenn ein Sitz blockiert wird. Wenn dies eintrifft, die Zündung abstellen und kurz warten, bevor der Sitz weiter verstellt wird. Es kann jeweils nur eine der Sitzeinstellungen vorgenommen werden. Gespeicherte Einstellung verwenden Eine der Speichertasten 1–3 drücken, bis der Sitz stehen bleibt. Wenn die Taste losgelassen wird, wird die Sitzbewegung unterbrochen.
04 Innenausstattung Vordersitze Sitz nach hinten schieben ACHTUNG Den Sitz absenken, bevor er nach vorn geschoben wird – anderenfalls besteht die Gefahr, dass die Kopfstütze die Sonnenblende berührt. Sitz nach vorn schieben 04 Den Hebel anheben Den Sitz in die verriegelte Stellung nach vorn umklappen. 4. Den Sitz nach vorn schieben. Den Griff anheben und die Rückenlehne zurückklappen. 2. Den Sitz nach hinten schieben. 3. Den Sitz in Längsrichtung einstellen.
04 Innenausstattung Vordersitze 2. Den Griff (1) anheben, siehe Seite 112, und den Sitz in die hintere Endstellung schieben. 3. Bei weiterhin angehobenem Griff den Sitz in die gewünschte Position nach vorn schieben und den Griff loslassen. Einstieg in den Fond, elektrisch verstellbarer Sitz Sitz nach vorn schieben 04 Den Hebel anheben. Den vorderen Teil der Taste gedrückt halten. Den Sitz in die verriegelte Stellung nach vorn umklappen.
04 Innenausstattung Vordersitze Sitz nach hinten schieben ACHTUNG Der Sitz kann zur Erleichterung des Ein- und Ausstiegs in den Fond nur bei vorgeklappter Rückenlehne maximal nach vorn geschoben werden (+6 cm). Wenn sich der Sitz in seiner vordersten Stellung befindet und die Rückenlehne nach hinten geklappt wird, bewegt sich der Sitz nach einigen Sekunden automatisch um ca. 6 cm zurück. WARNUNG 04 Sicherstellen, dass die Rückenlehne ordentlich zurückgeklappt ist.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Leseleuchten und Innenbeleuchtung Deckenbeleuchtung Handschuhfachbeleuchtung Die Leseleuchten werden mit einem Druck auf die jeweilige Taste in der Dachkonsole einbzw. ausgeschaltet. Die Handschuhfachbeleuchtung wird beim Öffnen oder Schließen des Handschuhfachs ein- bzw. ausgeschaltet. Einstiegsbeleuchtung Die Einstiegsbeleuchtung (und die Innenbeleuchtung) wird beim Öffnen oder Schließen einer Seitentür ein- bzw. ausgeschaltet.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Automatische Innenbeleuchtung Mit Taste (2), siehe Seite 117, können drei Stellungen für die Beleuchtung im Fahrzeuginnenraum gewählt werden: • Aus – rechte Seite (mit 0 gekennzeichnet) heruntergedrückt, die automatische Innenbeleuchtung ist deaktiviert. • Neutralstellung – die automatische Innenbeleuchtung ist aktiviert. Die Abblendfunktion ist aktiviert. 04 • Ein – linke Seite heruntergedrückt, die Innenbeleuchtung ist eingeschaltet.
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung 04 119
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Ablagefächer 04 120
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Ablagefach in der Türverkleidung. Handschuhfach Kleiderhaken Ablagefach an der Vorderkante der Vordersitze (je nach Bezug). Parkscheinhalter Kleiderhaken, nur für leichte Kleidungsstücke. Handschuhfach Ablagefach (z. B. für CDs) und Getränkehalter*) und Ablagefach hinter der Mittelkonsole. Ablagefächer in den hinteren Seitenverkleidungen mit Platz für bis zu drei Getränkedosen. Ablagefach für Erste-Hilfe-Kit. Ablagefächer für Karten und Zeitungen.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Ablage unter der vorderen Armlehne Getränkehalter in der Mittelkonsole Unter der Armlehne befindet sich ein Staufach. Ein weiteres, kleineres Staufach befindet sich in der teilbaren Armlehne. Auf die kleinere Taste drücken und die Armlehne anheben, um das flache Fach zu öffnen. Auf die größere Taste drücken und die Armlehne anheben, um das tiefere Fach zu öffnen. Im tieferen Fach ist Platz für 10 gewöhnliche CD-Hüllen.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Ablagefach hinter dem Schalthebel Flaschenhalter* Aschenbecher* Wenn keine Tasten für die Einparkhilfe und BLIS vorhanden sind, siehe Seiten 180 und 182, kann der Bereich als Ablagefach verwendet werden. WARNUNG In den Ablagefächern abgelegte Gegenstände dürfen den Feststellbremshebel nicht behindern, wenn dieser angezogen ist. Hinten an der Tunnelkonsole befindet sich ein Flaschenhalter für größere Flaschen.
04 Innenausstattung Fond Kopfstütze hinten Rückenlehnen im Fond umklappen Rückenlehne umklappen WICHTIG Wenn die Rückenlehne umgeklappt werden soll, darf kein Gegenstand im Fond liegen. Auch die Sicherheitsgurte dürfen nicht angelegt sein. Anderenfalls besteht die Gefahr für Schäden an den Sitzbezügen im Fond. 1. Die Sperrtaste nach oben und nach vorn ziehen, um die Rückenlehne zu lösen. Eine rote Anzeige (A) zeigt an, dass die Rückenlehne nicht gesichert ist. 2. Die Rückenlehne vorklappen.
04 Innenausstattung Fond Armlehne im Fond WARNUNG Die Sicherheitsgurte über die Rückenlehnen legen, bevor die Rückenlehnen in die verriegelte Stellung zurückgeklappt werden. ACHTUNG G009152 G007608 04 Die Armlehne im Fond kann zur Bequemlichkeit der Insassen bzw. um Platz für lange Ladegüter zu schaffen heruntergeklappt werden. Die Armlehne wird heruntergeklappt, wenn eine der Rückenlehne umgeklappt wird. Zur Sicherung der Ladung siehe Seite 200.
04 Innenausstattung Laderaum 4. Die Haken in die hinteren Lasthalteösen (D) einhaken. Aufhängung der Gepäckraumabdeckung bei Nichtverwendung 1. Die Haken aus die hinteren Lasthalteösen (D) aushaken. 2. Die Schiene zusammendrücken und aus der hinteren Halterung (C) entfernen. Die Schiene ganz vorn auf den Laderaumboden legen. G007614 04 Weiche Gepäckraumabdeckung. Die Gepäckraumabdeckung wird über das Gepäck gezogen und in den hinteren Lasthalteösen befestigt.
04 Innenausstattung Laderaum kolben bleiben in der eingefahrenen Stellung stehen. 2. Die Gepäckraumabdeckung vorsichtig quer in den Laderaum heben, in die Horizontale drehen und die Vorderkante etwas nach oben neigen. 5. Die andere hintere Verriegelung auf dieselbe Weise positionieren und den Schließkolben ausfahren. Dazu den Verriegelungsschalter nach vorn führen. Bodenluke aufklappen 6. Die vorderen Schließkolben nacheinander ausfahren, so dass sie in ihre Verriegelungspunkte (A) einschnappen.
04 Innenausstattung Laderaum Schutznetz* 4. Die Bänder bei Bedarf spannen. Lasthalteösen* 5. Alle Befestigungen kontrollieren. Schutznetz entfernen 1. Die Spannung der Bänder verringern. 2. Die Haken aus den Ösen an der Bodenhalterung des Sicherheitsgurts auf beiden Seiten aushaken. 3. Das Netz aus den Befestigungspunkten in der Dachkonsole lösen. 4. Das Schutznetz zusammenfalten und in der Tasche verstauen.
04 Innenausstattung 04 129
Transponderschlüssel und Schlüsselblatt............................................ Verriegelungspunkte............................................................................. Keyless Drive*....................................................................................... Batterie im Transponderschlüssel........................................................ Verriegelung und Entriegelung.............................................................. Alarmanlage*....................................
SCHLÖSSER UND ALARMANLAGE
05 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel und Schlüsselblatt Das Fahrzeug wird mit 2 Transponderschlüsseln geliefert. Die Transponderschlüssel beinhalten abnehmbare Schlüsselblätter aus Metall zum mechanischen Verriegeln/Entriegeln der Fahrertür und des Handschuhfachs. Volvo-Vertragswerkstätten verfügen über den einzigartigen Code der Schlüsselblätter und werden daher für die Bestellung neuer Schlüsselblätter empfohlen.
05 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel und Schlüsselblatt Entriegelung – Entriegelt die Türen und die Heckklappe. Ein langer Druck (mindestens 4 Sekunden) öffnet auch die Seitenfenster. Annäherungsbeleuchtung – Schaltet die Beleuchtung aus der Entfernung ein – leuchtet den Bereich um das an einem dunklen Ort abgestellten Fahrzeug aus.
05 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel und Schlüsselblatt z. B. wenn die Batterien verbraucht sind, kann die Fahrertür wie folgt entriegelt und geöffnet werden: – Handschuhfach verriegeln ACHTUNG 1. Das Schlüsselblatt in das Schlüsselloch der Fahrertür stecken. Transponderschlüssel ohne Schlüsselblatt können das Handschuhfach nicht entriegeln. 2. Das Blatt 45 Grad im Uhrzeigersinn drehen und die Tür öffnen.
05 Schlösser und Alarmanlage G019405 Verriegelungspunkte Verriegelungspunkte für Transponderschlüssel mit Schlüsselblatt. 05 Verriegelungspunkte für Transponderschlüssel ohne Schlüsselblatt.
05 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* Schlüsselloses Verriegelungs- und Startsystem Weitere Transponderschlüssel können bestellt werden. Das System kann bis zu sechs Transponderschlüssel mit Keyless-Funktionen erkennen. Transponderschlüssel maximal 1,5 m vom Fahrzeug entfernt 05 G007577 Damit eine Tür oder die Heckklappe geöffnet werden können, darf der Transponderschlüssel höchstens ca. 1,5 m vom Türgriff des Fahrzeugs oder von der Heckklappe entfernt sein.
05 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* Funktionsstörungen des Transponderschlüssels Verriegelung ACHTUNG An Fahrzeugen mit „Keyless Drive“-System und Automatikgetriebe muss der Wählhebel in die P-Stellung bewegt und der Zündschalter in die 0-Stellung gedreht werden. Anderenfalls kann das Fahrzeug weder verriegelt noch kann die Alarmanlage eingeschaltet werden. Die Keyless-Funktion kann durch elektromagnetische Felder und Abschirmung gestört werden.
05 Schlösser und Alarmanlage Keyless Drive* persönliche Einstellung derjenigen Person eingestellt, die als erster die Tür öffnet. Tür mit Schlüsselblatt entriegeln Stoßfänger hinten, Mitte, Innenseite ACHTUNG Wenn die Fahrertür mit dem Schlüsselblatt entriegelt und geöffnet wird, wird die Alarmanlage ausgelöst. Sie wird ausgeschaltet, indem der Transponderschlüssel in das Zündschloss gesteckt wird, siehe Seite 144.
05 Schlösser und Alarmanlage Batterie im Transponderschlüssel Schwache Batterie im Transponderschlüssel derschlüssels reagieren, sollte die Batterie (Typ CR 2450, 3 V) ausgewechselt werden. Wenn die Batterie den Punkt erreicht, an dem die volle Funktionstüchtigkeit nicht mehr gewährleistet werden kann, leuchtet das Inforund im Display wird mationssymbol auf SCHLÜSSELBATT. NIEDR. SPANNUNG oder BATT. FERNBED. NIEDR. SPANNUNG angezeigt. 1.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung Verriegelung/Entriegelung von außen WARNUNG Für Fahrzeuge mit Keyless-System siehe Seite 136. Bitte beachten Sie, dass man im Fahrzeug eingeschlossen werden kann, wenn das Fahrzeug von außen mit dem Transponderschlüssel verriegelt wird – danach kann keine Tür mehr von innen mit den Türreglern geöffnet werden. Mehr dazu lesen Sie im Abschnitt „Sicherheitsverriegelung“ weiter hinten.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung Entriegelung Automatische Verriegelung – Sobald die Geschwindigkeit des Fahrzeugs 7 km/h übersteigt, werden die Türen und die Heckklappe automatisch verriegelt. Den oberen Teil der Zentralverriegelungs. taste eindrücken Lüftungsfunktion – Den oberen Teil der Zentralverriegelungs.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung Die Deaktivierung erfolgt wie folgt: 1. Das Menüsystem unter FAHRZEUGEINSTELLUNGEN aufrufen (für eine ausführliche Beschreibung des Menüsystems siehe Seite 88). 2. GERINGE SICHERG. wählen. 3. Einmal aktivieren wählen: Im Display am Armaturenbrett erscheint die Mitteilung GERINGE SICHERG. SIEHE HANDBUCH und beim Verriegeln des Fahrzeugs wird die Sicherheitsverriegelung ausgeschaltet.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Alarmanlage Alarmanzeige sich in diesem Fall an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Wenn die Alarmanlage aktiviert ist, werden alle Alarmpunkte kontinuierlich überwacht. ACHTUNG Die Alarmanlage wird in folgenden Situationen ausgelöst: Nicht versuchen, Reparaturarbeiten oder andere Arbeiten an Komponenten der Alarmanlage selbst durchzuführen. Sie laufen Gefahr, Ihren Versicherungsschutz zu verlieren.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Deaktivierung der Alarmfunktion – Auf die Entriegelungstaste des Transponderschlüssels drücken. Zwei kurze Blinksignale der Blinkerleuchten des Fahrzeugs bestätigen, dass die Alarmanlage ausgeschaltet ist und die Türen entriegelt sind. entriegelt wird, der Transponderschlüssel in das Zündschloss eingeführt und in Schlüsselstellung II gedreht wird. 2. An Fahrzeugen mit „Keyless Drive“-System: Zunächst den Schalter entfernen.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Die Vorgehensweise entspricht der Vorgehensweise bei der vorübergehenden Deaktivierung der Sicherheitsverriegelung – siehe Seite 141 Alarmanlagentest Bewegungssensortest* im Innenraum 1. Öffnen Sie sämtliche Fenster. 2. Die Alarmfunktion mit der Verriegelungstaste des Transponderschlüssels einschalten. Die aktivierte Alarmfunktion wird mit einer langsam blinkenden Alarmanzeige bestätigt. 3. 30 Sekunden warten. 4. Den Bewegungssensor testen. Dazu z. B.
Allgemeines........................................................................................... Kraftstoff einfüllen................................................................................. Alkoholschloss*..................................................................................... Anlassen des Motors............................................................................ Anlassen des Motors – Flexifuel........................................................... Keyless Drive*.....
STARTEN UND FAHREN
06 Starten und Fahren Allgemeines Wirtschaftliches Fahren Sie fahren am wirtschaftlichsten, indem Sie vorausschauend und vorsichtig fahren und Fahrweise und Geschwindigkeit an die herrschenden Verkehrsverhältnisse anpassen. • Fahren Sie im höchst möglichen Gang und passen Sie Ihre Fahrweise an die Verkehrssituation und an die Straße an – niedrige Motordrehzahlen führen zu einem niedrigeren Kraftstoffverbrauch.
06 Starten und Fahren Allgemeines Motor, Getriebe und Kühlanlage Unter bestimmten Bedingungen, wie z. B. bei Fahrten in steilem Gelände oder bei extremer Hitze besteht die Gefahr der Überhitzung von Motor und Antriebssystem – besonders bei schwerer Zuladung. Für ergänzende Informationen zur Überhitzung beim Fahren mit Anhänger – siehe Seite 193. • Entfernen Sie beim Fahren in warmer Witterung Zusatzbeleuchtung vor dem Kühlergrill.
06 Starten und Fahren Allgemeines Herunterregeln des Innenraumgebläses und/ oder der Lautstärke der Stereoanlage. – Die Batterie in diesem Fall laden; dazu den Motor anlassen und mindestens 15 Minuten laufen lassen – die Batterie wird während der Fahrt besser geladen als im Leerlauf und im Stillstand. Glatte Straßen Üben Sie daher das Fahren auf rutschiger Oberfläche unter kontrollierten Bedingungen, um zu lernen, wie das Fahrzeug reagiert.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Kraftstofftankklappe öffnen Tankverschluss 1. Den Tankverschluss drehen, bis ein deutlicher Widerstand zu spüren ist. Benzindämpfe nicht einatmen! Augen vor Kraftstoffspritzern schützen. 3. Den Verschluss herausziehen. Falls Kraftstoff in die Augen gerät ggf. vorhandene Kontaktlinsen herausnehmen und die Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spülen. Einen Arzt aufsuchen. ACHTUNG Den Tankverschluss nach dem Tanken wieder anbringen.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Für Informationen über Kraftstoffverbrauch, CO2-Ausstoß und Fassungsvermögen des Tanks - siehe Seite 312 Eine Lambdasonde (Sauerstoffsensor) überwacht den Sauerstoffgehalt der Abgase, die den Motor verlassen. Der Messwert aus der Abgasanalyse wird in einem elektronischen System verarbeitet, welches kontinuierlich die Einspritzventile steuert. Das Verhältnis des dem Motor zugeführten Kraftstoff-Luft-Gemisches wird fortlaufend geregelt.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Reservekanister Der Reservekanister im Fahrzeug sollte mit Benzin gefüllt werden, siehe Achtung-Kästchen auf Seite 161. WICHTIG Darauf achten, dass der Reservekanister ordentlich befestigt ist und der Deckel dicht schließt. WARNUNG Ethanol reagiert empfindlich auf Funkenbildung. Beim Befüllen des Reservekanisters mit Ethanol können explosive Gase im Kanister entstehen. Diesel Diesel muss die Norm EN 590 oder JIS K2204 erfüllen.
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen 1. Den Transponderschlüssel in das Zündschloss stecken und in Schlüsselstellung II (siehe Seite 160) drehen. 2. Etwa eine Minute warten. 3. Zum Anlassen des Motors: Das Bremsund/oder Kupplungspedal durchdrücken und den Transponderschlüssel in Startstellung III drehen. Kondenswasser im Kraftstofffilter ablassen Im Kraftstofffilter wird Kondenswasser im Kraftstoff ausgeschieden, das anderenfalls Motorstörungen verursachen kann.
06 Starten und Fahren Alkoholschloss* Allgemeines zum Alkoholschloss Funktionen Handhabung Mit der Alkoholsperre1 soll verhindert werden, dass das Fahrzeug von einem betrunkenen Fahrer gefahren wird. Vor dem Anlassen des Motors muss der Fahrer eine Atemprobe machen, die bestätigt, dass er nicht unter dem Einfluss von Alkohol steht. Die Alkoholsperre wird auf den jeweils geltenden Alkoholgrenzwert des Marktes kalibriert.
06 Starten und Fahren Alkoholschloss* Vor dem Motorstart Ergebnis der Atemprobe Die Alkoholsperre wird beim Öffnen des Fahrzeugs automatisch aktiviert und für die Benutzung vorbereitet. Kontrolllampe (5) + Displaytext Bedeutung 1. Wenn die Kontrolllampe (6) grün leuchtet, ist die Alkoholsperre zur Benutzung bereit. Grüne Lampe + ALCOGUARD TEST IN ORDNUNG Motor anlassen – kein Alkoholgehalt gemessen.
06 Starten und Fahren Alkoholschloss* Kalibrierung und Wartung Die Alkoholsperre muss alle 12 Monate in einer Werkstatt2 kontrolliert und kalibriert werden. 30 Tage vor der erforderlichen Neukalibrierung erscheint ALCOGUARD KALIBRIER. NOTW. im Display. Sollte die Kalibrierung nicht innerhalb dieser 30 Tage durchgeführt werden, wird der normale Motorstart gesperrt – dann ist lediglich der Start über die Bypassfunktion möglich, siehe Seite 157 Abschnitt Notsituation.
06 Starten und Fahren Alkoholschloss* ALCOGUARD BYPASS AKTIVIERT – anschließend kann der Motor angelassen werden. Diese Funktion kann mehrmals aktiviert werden. Die während der Fahrt angezeigte Fehlermeldung kann ausschließlich von einer Werkstatt ausgeschaltet werden2. Displaytext Bedeutung/Maßnahme Displaytext Bedeutung/Maßnahme ALCOGUARD NEUSTART MÖGL. Der Motor war kürzer als 30 Minuten abgestellt – Motorstart ohne neue Probe möglich.
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors Vor Anlassen des Motors – Die Leerlaufdrehzahl kann beim Anlassen eines kalten Motors bei bestimmten Motortypen bedeutend höher als normal sein. Der Grund hierfür ist, dass das Abgasreinigungssystem des Motors so schnell wie möglich auf seine normale Betriebstemperatur erhitzt werden soll, wodurch der Ausstoß von Abgasemissionen reduziert und die Umwelt geschont wird.
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors Schlüsselstellungen 0 – Sperrstellung Das Lenkschloss wird aktiviert, wenn der Transponderschlüssel aus dem Zündschloss abgezogen wird. I – Radiostellung Lenkschloss deaktiviert. Bestimmte Funktionen können verwendet werden. Die elektrische Anlage des Motors ist in dieser Stellung nicht eingeschaltet. II – Fahrstellung 06 160 Während der Fahrt befindet sich der Transponderschlüssel in dieser Stellung. Die komplette elektrische Anlage ist eingeschaltet.
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors – Flexifuel Allgemeines zum Starten mit Flexifuel Der Motor wird auf dieselbe Weise gestartet wie bei einem Fahrzeug mit Benzinantrieb, siehe Seite 159. ACHTUNG Die Wegfahrsperre wird bei wiederholten Startversuchen aktiviert. Bevor ein erneuter Startversuch unternommen werden kann, muss der Zündschlüssel/-schalter zunächst zurück in Stellung I oder 0 zurückgedreht werden. Motor startet, jedoch nicht länger als 60 Sekunden.
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors – Flexifuel Emissionen bedeutend und sorgt für einen geringeren Kraftstoffverbrauch. Aus diesem Grund sollte im Winter die Verwendung einer Motorheizung angestrebt werden. WARNUNG Die Motorheizung wird mit Hochspannung betrieben. Fehlersuche und Reparatur an einer elektrischen Motorheizung und den zugehörigen elektrischen Anschlüssen dürfen ausschließlich von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
06 Starten und Fahren Keyless Drive* Fahrzeug starten Allgemeines – Start mit Transponderschlüssel Das Kupplungspedal (Fahrzeug mit Handschaltgetriebe) oder das Bremspedal (Fahrzeug mit Automatikgetriebe) durchdrücken. Benzinmotor – Den Zündschalter drücken und in Schlüsselstellung III drehen. Mit dem „Keyless Drive“-System kann das Fahrzeug ohne Schlüssel entriegelt, gefahren und verriegelt werden, siehe Seite 136. Der Zündschalter im Zündschloss wird wie ein Transponderschlüssel verwendet.
06 Starten und Fahren Handschaltgetriebe Gangstellungen Schaltanzeige – GSI* GSI – Gear Shift Indicator – teilt dem Fahrer mit, wann ein Gangwechsel am vorteilhaftesten ist. Dabei gibt ein Pfeil im unteren Informationsdisplay des Kombinationsinstruments an, ob hoch- bzw. heruntergeschaltet werden soll, siehe Seite 53. Rückwärtsgangsperre Schaltmuster 6-Gang-Getriebe Schaltmuster 5-Gang-Getriebe 06 Das 6-Gang-Getriebe gibt es in zwei verschiedenen Versionen – sie unterscheiden sich im Rückwärtsgang.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Automatische GeartronicGangstellungen WICHTIG Beim Einlegen der Stellung P muss das Fahrzeug stillstehen. ACHTUNG Das Bremspedal muss gedrückt werden, damit der Wählhebel aus der Stellung N bewegt werden kann, wenn das Fahrzeug länger als 3 Sekunden stillgestanden hat. ACHTUNG Das Bremspedal muss gedrückt werden, damit der Wählhebel aus der Stellung P bewegt werden kann. G018264 In der P-Stellung ist das Getriebe mechanisch gesperrt.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Sicherheitsfunktion • Den Hebel zu – (Minus) nach hinten ziehen, Um ein Überdrehen des Motors zu verhindern, verfügt das Steuerprogramm des Getriebes über einen Herunterschaltschutz, der die Kickdown-Funktion verhindert. um eine Stufe herunterzuschalten und ihn loslassen. Die manuelle Gangstellung +/– kann jederzeit während der Fahrt gewählt werden.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Automatische Wählhebelsperre Fahrzeuge mit Automatikgetriebe verfügen über spezielle Sicherheitssysteme: Schlüsselsperre – Keylock Der Wählhebel muss sich in Stellung P befinden, bevor der Transponderschlüssel aus dem Zündschloss abgezogen werden kann. Der Schlüssel ist in allen anderen Stellungen gesperrt.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Automatikgetriebe Powershift* Bei Unsicherheit, ob das Fahrzeug mit Powershift-Getriebe ausgestattet ist oder nicht, kann die Bezeichnung auf Schild Nr. (5) unter der Motorhaube überprüft werden – siehe Seite 300. Die Bezeichnung ”MPS6” bedeutet, dass es ein Powershift ist – anderenfalls handelt es sich um das Automatikgetriebe Geartronic. G018264 Zu beachten D: Automatische Gangstellungen. M (+/–): Manuelle Gangstellungen.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Symbol A Display Fahreigenschaften Maßnahme GETRIEB ÜBERHITZ ANHALTEN Schwierigkeiten, eine gleichmäßige Geschwindigkeit mit konstanter Motordrehzahl zu halten. Das Getriebe ist überhitzt. Das Fahrzeug mit der Fahrbremse stillhaltenA. GETRIEB ÜBERH SICHER PARKEN Stark hackende Antriebskraft des Fahrzeugs. Das Getriebe ist überhitzt. Das Fahrzeug sofort auf sichere Weise abstellen. GETRIEBEKÜHLUNG M.
06 Starten und Fahren DRIVe Start-Stop* Allgemeines Start/Stopp Leiser und sauberer Dank der Start/Stop-Funktion erhält der Fahrer die Möglichkeit, das Fahrzeug aktiver umweltbewusst zu fahren, da er den Gang auskuppeln und den Motor automatisch stoppen kann, wenn er dies für angebracht hält. Cleveres Laden Die Bewegungsenergie des Fahrzeugs wird bei der Motorbremse genutzt, indem sie in Strom umgewandelt und in der Startbatterie des Fahrzeugs gespeichert wird.
06 Starten und Fahren DRIVe Start-Stop* Funktion und Bedienung Der Displaytext MOTOR IN AUTO-START und die eingeschaltete grüne Lampe machen darauf aufmerksam – und zeigen an – dass der Motor automatisch gestoppt wurde. ACHTUNG Nach dem Starten mit dem Schlüssel und nach jedem Autostopp muss das Fahrzeug zunächst 5 km/h erreichen, bevor die automatische Start/Stop-Funktion erneut aktiviert wird.
06 Starten und Fahren DRIVe Start-Stop* Als Hilfsmittel verfügt der Fahrer über GSI – (Gear Shift Indicator). Diese Funktion teilt dem Fahrer mit, wann das Einlegen eines höheren bzw. niedrigeren Ganges am günstigsten ist. Dazu wird ein Aufwärts- bzw. Abwärtspfeil im unteren Informationsdisplay des Kombinationsinstruments angezeigt. Deaktivierung der Start/Stop-Funktion Die Deaktivierung der Start/Stop-Funktion wird angezeigt, indem im Informationsdisplay ca. 5 Sekunden lang eine Mitteilung erscheint.
06 Starten und Fahren DRIVe Start-Stop* WARNUNG Bei automatisch gestopptem Motor nicht die Motorhaube öffnen – der Motor kann plötzlich selbsttätig starten. Um einen automatischen Start bei geöffneter Motorhaube zu vermeiden: • Legen Sie einen Gang ein und betätigen Sie die Feststellbremse.
06 Starten und Fahren Bremsanlage Bremskraftunterstützung Wenn das Fahrzeug mit abgestelltem Motor rollt oder abgeschleppt wird, müssen Sie einen ca. fünfmal höheren Druck auf das Bremspedal ausüben, um die gleiche Bremsleistung zu erreichen, die bei laufendem Motor zur Verfügung steht. Wenn Sie das Bremspedal beim Anlassen des Motors durchdrücken, kann dabei das Bremspedal absinken. Dies ist normal, da die Bremskraftunterstützung aktiviert wird.
06 Starten und Fahren Bremsanlage Antiblockiersystem – ABS Das ABS-System (Antiblockiersystem) verhindert, dass die Räder beim Bremsen blockiert werden. So wird die Lenkfähigkeit beibehalten, was z. B. das Ausweichen vor Hindernissen erleichtert. Bremsassistent – EBA EBA (Emergency Brake Assist) sorgt dafür, dass sofort die volle Bremsleistung zur Verfügung steht, wenn in einer Situation plötzlich gebremst werden muss.
06 Starten und Fahren Bremsanlage machen. Bei dieser Funktion blinken die Bremsleuchten statt wie bei einer normalen Bremsung durchgehend zu leuchten. Die Notbremsleuchten werden bei Geschwindigkeiten von mehr als 50 km/h aktiviert, wenn das ABS-System arbeitet und/oder bei einem kräftigen Abbremsmanöver.
06 Starten und Fahren DSTC – Stabilitäts- und Traktionskontrolle* Allgemeines Reduzierter Eingriff Fahrbarkeit in tiefem Schnee oder Sand verbessert, da die Gaszufuhr nicht mehr begrenzt wird. Die Stabilitäts- und Traktionskontrolle DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) hilft dem Fahrer zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät und verbessert die Fahrbarkeit. Handhabung 1. Das Daumenrad drehen, bis das DSTCMenü erscheint.
06 Starten und Fahren DSTC – Stabilitäts- und Traktionskontrolle* ACHTUNG Symbole im Kombinationsinstrument DSTC-System DSTC EIN wird einige Sekunden im Display angezeigt, jedes Mal, wenn der Motor gestartet wird. Service Programm Mitteilungen im Informationsdisplay STC/DSTC VORÜBERGEH. AUS bedeutet, dass das System zeitweilig aufgrund von zu hoher Bremsentemperatur eingeschränkt wurde. – Die Funktion wird automatisch erneut aktiviert, wenn die Bremsen abgekühlt sind. STABILITÄTSKONT. WART. ERFORDERL.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe* Allgemeines zur Einparkhilfe Varianten Die Einparkhilfe gibt es in zwei Varianten: Der Messbereich in gerader Richtung hinter dem Fahrzeug liegt bei ca. 1,5 m. Das Tonsignal kommt aus den hinteren Lautsprechern. • Nur hinten. • Vorn und hinten. Funktion Je kürzer der Abstand zum Hindernis vor bzw. hinter dem Fahrzeug, desto häufiger ertönt das Signal. Andere Töne der Stereoanlage werden bei hoher Lautstärke automatisch heruntergeregelt. Einparkhilfe vorn und hinten.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe* Einparkhilfe vorn und hinten Der Messbereich in gerader Richtung vor dem Fahrzeug liegt bei ca. 0,8 m. Das Tonsignal für Hindernisse vor dem Fahrzeug kommt aus den vorderen Lautsprechern. Begrenzungen Die Einparkhilfe vorn kann nicht mit Zusatzscheinwerfern kombiniert werden, da die Sensoren auf die Zusatzscheinwerfer reagieren. Hinten Die Einparkhilfe hinten wird aktiviert, wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe* Um die korrekte Funktion der Sensoren zu gewährleisten, müssen diese regelmäßig mit Wasser und Autoshampoo gereinigt werden. ACHTUNG Sollten die Sensoren mit Schmutz, Eis und Schnee bedeckt sein, können sie zu falschen Warnsignalen führen. 06 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Starten und Fahren BLIS* – Blind Spot Information System Allgemeines WARNUNG G020295 Das System ist als Zusatz zu verstehen - es stellt keinen Ersatz für eine verkehrssichere Fahrweise und die Benutzung der vorhandenen Rückspiegel dar. Das System kann niemals die Aufmerksamkeit und Verantwortung des Fahrers ersetzen. Die Verantwortung für die Durchführung von Spurwechseln auf verkehrssichere Weise liegt stets beim Fahrer. Rückspiegel mit BLIS-System.
06 Starten und Fahren BLIS* – Blind Spot Information System Tote Winkel WARNUNG WARNUNG BLIS funktioniert nicht in scharfen Kurven. BLIS funktioniert nicht, wenn das Fahrzeug rückwärts fährt. Ein breiter, an das Fahrzeug angeschlossener Anhänger kann andere Fahrzeuge auf angrenzenden Fahrspuren verdecken. Das kann dazu führen, dass Fahrzeuge in diesem verdeckten Bereich nicht von BLIS erfasst werden können. Das System reagiert nicht auf Radfahrer und Mopedfahrer.
06 Starten und Fahren BLIS* – Blind Spot Information System Das System kann durch einen Druck auf die BLIS-Taste deaktiviert/aktiviert werden. Bei der Deaktivierung von BLIS erlischt die Lampe in der Taste und eine Textmitteilung erscheint im Display des Armaturenbretts. Bei der Aktivierung von BLIS leuchtet die Lampe in der Taste, eine neue Textmitteilung erscheint im Display und die Anzeigelampen in der Türverkleidung blinken dreimal. Auf die READ-Taste drücken, um die Textmitteilung auszublenden.
06 Starten und Fahren BLIS* – Blind Spot Information System Begrenzungen ACHTUNG Falls die BLIS-Kontrolllampe gelegentlich leuchtet, obwohl es kein anderes Fahrzeug im toten Winkel gibt, bedeutet die nicht, dass ein Fehler aufgetreten ist. Bei einem Fehler im BLIS-System erscheint der Text BLIS WART. ERFORDERL. im Display. G018177 In bestimmten Situationen kann die BLISAnzeigelampe leuchten, obwohl sich kein anderes Fahrzeug im toten Winkel befindet.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Starthilfe Eine Hilfsbatterie verwenden, wenn die Batterie so entladen ist, dass der Motor nicht anspringt. Fahrzeug nicht anschleppen, siehe Seite 190. 4. Stets bremsbereit sein. WARNUNG • WICHTIG Der Katalysator könnte beschädigt werden, wenn das Fahrzeug mit Hilfe eines anschleppenden Fahrzeugs angelassen wird. Abschleppen Bringen Sie die laut Gesetz hochstzulässige Geschwindigkeit beim Abschleppen vor dem Abschleppen das Fahrzeugs in Erfahrung.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Bei Unsicherheit, ob das Fahrzeug mit Powershift-Getriebe ausgestattet ist oder nicht, kann die Bezeichnung auf Schild Nr. (5) unter der Motorhaube überprüft werden – siehe Seite 300. Bezeichnung „MPS6“ bedeutet, dass es ein Powershift-Getriebe ist – anderenfalls handelt es sich um ein GeartronicGetriebe. – Den Wählhebel in Stellung N bewegen und die Feststellbremse lösen. WICHTIG Abschleppen vermeiden.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Abschleppöse 06 Die Abschleppöse wird in eine mit Gewinde versehene Aussparung hinter einer Abdeckung auf der rechten Seite der Stoßstange vorn oder hinten eingeschraubt. Montage Abschleppöse Die Abschleppöse (1), die sich unter der Bodenluke im Kofferraum befindet, herausnehmen.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport WICHTIG Die Abschleppöse ist ausschließlich für das Abschleppen auf Straßen vorgesehen – sie darf nicht verwendet werden, um ein Fahrzeug aus einem Straßengraben zu ziehen oder ein festgefahrenes Fahrzeug zu bergen. Für das Bergen eines Fahrzeugs professionelle Hilfe anfordern. WICHTIG Fahrzeuge mit Automatikgetriebe dürfen nur mit von der Fahrbahn angehobenen Antriebsrädern abgeschleppt werden.
06 Starten und Fahren Starthilfe Start mit einer anderen Batterie helfenden Fahrzeugs ausschalten und darauf achten, dass sich die beiden Fahrzeuge nicht berühren. 4. Die eine Klemme des roten Startkabels an den Pluspol (1) der Starthilfebatterie anschließen. 10. Den Motor in dem Fahrzeug mit der entladenen Batterie starten. WICHTIG Die Anschlüsse während des Startversuchs nicht berühren. Es besteht die Gefahr für Funkenbildung.
06 Starten und Fahren Starthilfe WARNUNG • Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden. Ein einziger Funke, der entstehen kann, wenn die Starthilfekabel falsch angeschlossen werden, kann eine Explosion der Batterie herbeiführen. • Die Startbatterie enthält Schwefelsäure, die schwerste Verätzungen verursachen kann. • Sollte die Säure in Kontakt mit den Augen, der Haut oder der Kleidung kommen, mit reichlich Wasser spülen.
06 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger Allgemeines Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung, beispielsweise einer Anhängerkupplung. Für ausführliche Informationen zu Gewichten siehe Seite 303.
06 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger Handschaltgetriebe Automatikgetriebe Überhitzung Überhitzung Bei Fahrten mit Anhänger auf gebirgigen Strecken und warmer Witterung besteht Überhitzungsgefahr. Bei Fahrten mit Anhänger auf gebirgigen Strecken und warmer Witterung besteht Überhitzungsgefahr. • Nicht mit mehr als • Ein Automatikgetriebe wählt stets den 4500 Umdrehungen pro Minute (Dieselmotor: 3500 Umdrehungen pro Minute) fahren – anderenfalls kann die Öltemperatur zu weit ansteigen.
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung* Anhängerzugvorrichtung Aufbewahrung Anhängerzugvorrichtung Anhängerkabel Wenn das Fahrzeug mit einer abnehmbaren Anhängerkupplung ausgerüstet ist, genau die Montageanweisung für den losen Teil befolgen, siehe Seite 196. WARNUNG Die Einbauanweisungen sorgfältig beachten. • Der abnehmbare Teil muss vor Beginn der Fahrt mit dem Schlüssel verriegelt werden. • Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenster grün ist. Aufbewahrungsort der Anhängerzugvorrichtung.
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung* G009522 G009519 G009518 Technische Daten Abmessung für Befestigungspunkte (mm) A B C D E F G 854 98 100 140 130 113 150 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 06 196 1. Die Schutzkappe entfernen. Dazu zunächst die Sperre eindrücken und dann die Kappe gerade nach hinten ziehen . 2. Überprüfen Sie, ob sich der Mechanismus in der unverriegelten Stellung befindet. Dazu den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen. * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“. G020302 G017317 G020301 Montage Anhängerzugvorrichtung 3. Sicherstellen, dass das Anzeigefenster (3) rot ist.
06 Starten und Fahren 4. Die Anhängerzugvorrichtung einsetzen und hineinschieben, bis ein Klicken zu hören ist. 5. Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenster grün ist. G020307 G020306 G020304 Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 6. Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die verriegelte Stellung drehen. Den Schlüssel aus dem Schloss abziehen. 06 `` * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 7. Sicherstellen, dass die Anhängerzugvorrichtung fest sitzt: Diese dazu hoch-, herunter- und zurückbewegen. 06 WARNUNG Wenn die Anhängerzugvorrichtung nicht korrekt sitzt, muss sie abgenommen und erneut wie zuvor beschrieben befestigt werden. 8. Sicherheitskabel. WARNUNG Sicherstellen, dass das Sicherheitskabel des Anhängers an der korrekten Befestigung gesichert ist.
06 Starten und Fahren 2. Den Verriegelungsknopf eindrücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen bis ein Klicken zu hören ist. , 3. Den Verriegelungsknopf vollständig bis zum Anschlag weiterdrehen und herunterdrücken, dabei gleichzeitig die Anhängerzugvorrichtung nach hinten und oben herausziehen. G017318 G020314 G020312 Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 4. Die Schutzkappe aufschieben.
06 Starten und Fahren Beladung Allgemeines Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung. Für ausführliche Informationen zu Gewichten siehe Seite 303. WARNUNG Je nach Umfang und Verteilung der Ladung verändern sich die Fahreigenschaften des Fahrzeugs. Laderaum beladen 06 Beim Be- und Entladen langer Ladegüter den Motor abstellen und die Feststellbremse anziehen.
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Lichtmuster für Linksverkehr. G021422 Scheinwerfer mit Active Bending Lights G021421 Halogenscheinwerfer G020317 Korrekte Lichtverteilung bei Rechtsund Linksverkehr Linksverkehr. Linksverkehr. Rechtsverkehr. Rechtsverkehr. Lichtmuster für Rechtsverkehr. Das Lichtmuster der Scheinwerfer kann mit einem Schalter in jedem Scheinwerfergehäuse eingestellt werden, um zu verhindern, dass entgegenkommender Verkehr geblendet wird.
Allgemeines........................................................................................... Reifendruck........................................................................................... Warndreieck* und Reserverad* ............................................................ Radwechsel........................................................................................... Provisorische Reifenabdichtung*..........................................................
RÄDER UND REIFEN
07 Räder und Reifen Allgemeines Fahrverhalten und Reifen Geschwindigkeitsklassen Die Reifen haben einen großen Einfluss auf das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp, Reifengröße, Reifendruck und Geschwindigkeitsklasse sind wichtig für die Leistung des Fahrzeugs. Das Fahrzeug hat eine EU-Typengenehmigung, d. h. es darf nicht von den Dimensionen und den Geschwindigkeitsklassen abgewichen werden, die in den Zulassungspapieren des Fahrzeugs angegeben sind.
07 Räder und Reifen Allgemeines Alle Reifen, die älter als sechs Jahre sind, sollten, selbst wenn sie unbeschädigt zu sein scheinen, von einem Fachmann kontrolliert werden. Diese Maßnahme ist erforderlich, da Reifen selbst dann altern und spröde werden, wenn sie selten oder gar nicht verwendet werden. Die Funktion kann dadurch beeinträchtigt werden, dass das Material, aus dem der Reifen besteht, spröde geworden ist. Der Reifen sollte in diesem Fall nicht mehr verwendet werden.
07 Räder und Reifen Allgemeines Winterreifen Schneeketten Volvo empfiehlt Winterreifen mit bestimmten festgelegten Winterreifendimensionen. Die Reifengrößen hängen vom Motortyp ab. Winterreifen müssen immer an sämtlichen vier Rädern montiert sein. Schneeketten dürfen ausschließlich an die Vorderräder montiert werden. Dies gilt auch für Fahrzeuge mit Allradantrieb.
07 Räder und Reifen Allgemeines Die Radmuttern (1) müssen mit 110 Nm bzw. (2) mit 130 Nm angezogen werden. Ein zu festes Anziehen kann zu Schäden am Schraubverband führen. Stahlfelgen – kurze Radmutter (1) Normalerweise werden Stahlfelgen mit den Radmuttern der kurzen Art gesichert, obwohl Muttern der langen Art ebenfalls bei Stahlfelgen verwendet werden können. WARNUNG Niemals die kurzen Radmuttern für Aluminiumfelgen verwenden. Das Rad kann sich lösen.
07 Räder und Reifen Allgemeines montiert war, z. B. L für links und R für rechts. Auf Reifen mit Profil, die lediglich in eine Richtung drehen sollen, ist die Drehrichtung auf dem Reifen mit einem Pfeil gekennzeichnet. Die Reifen während ihrer gesamten Lebensdauer in dieselbe Drehrichtung laufen lassen. Die Reifen sollten nur zwischen vorn und hinten vertauscht werden, niemals zwischen links und rechts und umgekehrt.
07 Räder und Reifen Reifendruck Empfohlener Reifendruck Reifendruck prüfen Wirtschaftliche Fahrweise, ECO-Druck Regelmäßig den Reifendruck kontrollieren. Um bei Geschwindigkeiten unter 160 km/h einen geringeren Kraftstoffverbrauch zu erzielen, wird der Reifendruck für max. Zuladung empfohlen. ACHTUNG G007505 Der Reifendruck sinkt mit der Zeit. Hierbei handelt es sich um ein natürliches Phänomen. Der Reifendruck variiert außerdem je nach Umgebungstemperatur.
07 Räder und Reifen Reifendruck Durch Verwendung des sog. ECO-Drucks2 wird der Kraftstoffverbrauch reduziert. Dabei kann eine gewisse Auswirkung auf Fahrkomfort, Straßengeräusch und Lenkeigenschaften erlebt werden, diese beeinflussen aber nicht die Sicherheit. Siehe Schild mit dem empfohlenen Reifendruck an der Türsäule auf der Fahrerseite. 07 2 210 Bei maximaler Zuladung empfohlener Druck.
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad* Warndreieck Bestimmungen für die Verwendung eines Warndreiecks* befolgen. Warndreieck an einer bezüglich der Verkehrssituation geeigneten Stelle aufstellen. 1. Die Warndreieckhülle lösen. Die Hülle ist mit Klettband befestigt. Das Warndreieck aus der Hülle herausnehmen. 2. Die Stützbeine des Warndreiecks ausklappen. Sicherstellen, dass Warndreieck samt Hülle nach Gebrauch ordentlich im Laderaum befestigt werden.
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad* 2. Die Befestigungsschraube losschrauben und das Rad herausheben. Reserverad* und Wagenheber*, Anordnung im Laderaum Radmutternschlüssel*. Wagenheber* und Kurbel, mit einem Spannriemen befestigt. Das Reserverad wird mit der Felgenseite nach unten mit der durchgehenden Schraube festgeschraubt. WICHTIG Werkzeug und Wagenheber* sind bei ihrer Nichtverwendung an den für diese vorgesehenen Orten im Koffer-/Laderaum des Fahrzeugs aufzubewahren.
07 Räder und Reifen Radwechsel Radausbau ACHTUNG Volvo empfiehlt ausschließlich die Verwendung des zum jeweiligen Fahrzeugmodell gehörenden Wagenhebers*, wie aus dem Wagenheberaufkleber hervorgeht. Das Warndreieck aufstellen, wenn ein Rad an einer befahrenen Straße gewechselt werden muss. Sicherstellen, dass Fahrzeug und Wagenheber auf einer festen und geraden Oberfläche stehen.
07 Räder und Reifen Radwechsel heber, wie in der Abbildung gezeigt, in der für den Wagenheber vorgesehenen Befestigung sitzt, und dass sich der Fuß senkrecht unter dem Befestigungspunkt befindet. Rad einbauen 1. Die Anliegeflächen zwischen Rad und Nabe reinigen. 2. Das Rad anbringen. Die Radmuttern festschrauben. 3. Das Fahrzeug so weit absenken, dass die Räder nicht drehen können. 4. Die Radmuttern über Kreuz festziehen. Es ist wichtig, dass die Radmuttern ordentlich festgezogen werden.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* Provisorische Reifenabdichtung, Allgemeines 1. Den Laderaumboden aufklappen. ACHTUNG Der Reifenabdichtsatz ist nur zum Abdichten von an der Lauffläche beschädigten Reifen vorgesehen. Der Reifenabdichtsatz ist nur begrenzt zum Abdichten von auf der Seitenwand des Reifens beschädigten Reifen geeignet. Keine Reifen mit der provisorischen Reifenabdichtung abdichten, wenn die Reifen größere Rillen, Risse oder ähnliche Schäden aufweisen. 2.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* Übersicht Beschädigten Reifen abdichten 3. Kontrollieren, ob der Schalter in Stellung 0 steht und das Kabel und den Luftschlauch bereitlegen. ACHTUNG Die Plombierung der Flasche nicht vor der Verwendung entfernen. Die Plombierung wird beim Festschrauben der Flasche automatisch entfernt. G019723 G020400 4. Den orangefarbenen Deckel abschrauben und den Flaschendeckel losschrauben.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* 7. Das Kabel an die 12-V-Steckdose anschließen und den Motor anlassen. WARNUNG Niemals neben dem Reifen stehen, wenn der Kompressor pumpt. Im Falle von Rissen oder Unebenheiten muss der Kompressor sofort ausgeschaltet werden. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. Es wird empfohlen, sich an eine autorisierte Reifenwerkstatt zu wenden. ACHTUNG Beim Starten des Kompressors kann der Druck um bis zu 6 bar ansteigen, er sinkt jedoch nach ca. 30 Sekunden.
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* 7. Volvo empfiehlt Ihnen, die nächste VolvoVertragswerkstatt aufzusuchen, um den beschädigten Reifen auszutauschen/reparieren zu lassen. Die Werkstatt darüber informieren, dass der Reifen Reifenabdichtmasse enthält. WARNUNG Nach Abdichtung des Reifens mit der provisorischen Reifenabdichtung nicht schneller als 80 km/h fahren.
07 Räder und Reifen 07 219
Reinigung.............................................................................................. 222 Lackausbesserungen............................................................................ 226 Rostschutz............................................................................................
FAHRZEUGPFLEGE
08 Fahrzeugpflege Reinigung Fahrzeug waschen Das Fahrzeug waschen, sobald es schmutzig ist. Autoshampoo verwenden. Schmutz und Streusalz können leicht Rostschäden hervorrufen. • Darauf achten, dass kein direktes Sonnenlicht auf das Fahrzeug einfällt, da der Lack anderenfalls beschädigt werden kann. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Abwassertrennung waschen. • Den Unterboden sorgfältig abspülen. • Verwenden Sie zum Waschen einen Schwamm, Autoshampoo und lauwarmes Wasser.
08 Fahrzeugpflege Reinigung Hochdruckwäsche Bei der Hochdruckwäsche mit kreisenden Bewegungen arbeiten und darauf achten, dass der Abstand zwischen der Düse und den Flächen des Fahrzeugs mindestens 30 cm beträgt (dieser Abstand gilt für alle Details außen am Fahrzeug). WICHTIG Das ganze Fahrzeug spülen, bis sich der lose Schmutz gelöst hat. Bei Verwendung eines Hochdruckreinigers: Sicherstellen, dass die Düse des Hochdruckreinigers mindestens 30 cm von der Karosserie entfernt ist.
08 Fahrzeugpflege Reinigung WICHTIG Es sind ausschließlich von Volvo empfohlene Lackbehandlungen zu verwenden. Bei andere Behandlungen, wie z. B. Konservierungen, Versiegelungen, Schutzbehandlungen, Glanzversiegelungen o. Ä. kann den Lack beschädigt werden. Lackschäden, die auf solche Behandlungen zurückzuführen sind, werden nicht von der Volvo-Garantie abgedeckt. Reinigung des Innenraums Nur von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte verwenden.
08 Fahrzeugpflege Reinigung kreisförmigen Bewegungen in das Leder einmassieren. WICHTIG • Gefärbte Kleidungsstücke (wie z. B. Jeans und Wildlederkleidung) können die Bezüge verfärben. • Keine aggressiven Lösungsmittel verwenden! Diese können Textil-, Vinylund Lederbezüge beschädigen. 2. Das Leder vor der Benutzung 20 Minuten trocknen lassen. Das Leder verfügt nun über einen besseren Flecken- und UV-Schutz. WICHTIG Pflegeanweisungen für Lederbezüge 1.
08 Fahrzeugpflege Lackausbesserungen Lack Steinschlagschäden und Kratzer den Lack, nachdem Sie den Schmutz entfernt haben, direkt auftragen. Der Lack ist ein wichtiger Faktor des Rostschutzes und muss regelmäßig überprüft werden. Um das Einsetzen von Rost zu verhindern, muss beschädigter Lack umgehend ausgebessert werden. Die häufigsten Arten von Lackschäden sind beispielsweise Steinschlagschäden, Kratzer und Schäden an den Kotflügelkanten und Türen. Wenn der Steinschlag das Blech erreicht hat 1.
08 Fahrzeugpflege Rostschutz Kontrolle und Pflege Ihr Fahrzeug hat bereits im Werk eine vollständige und sehr sorgfältige Rostschutzbehandlung erhalten. Teile der Karosserie bestehen aus galvanisierten Blechen. Der Unterboden ist mit einem verschleißbeständigen Rostschutzmittel versehen. In Träger, Hohlräume und geschlossene Sektionen ist ein dünnflüssiges, durchdringendes Rostschutzmittel eingespritzt.
Volvo-Service........................................................................................ Selbsthilfe............................................................................................. Motorhaube und Motorraum................................................................. Öle und Flüssigkeiten............................................................................ Wischerblätter....................................................................................... Startbatterie..
PFLEGE UND SERVICE
09 Pflege und Service 09 Volvo-Service Volvo-Serviceprogramm Besondere Wartungsmaßnahmen Bevor das Fahrzeug unser Werk verließ, wurde es sorgfältig Probe gefahren. Kurz bevor das Fahrzeug an Sie übergeben wurde, wurde es ein weiteres Mal gemäß den Vorschriften der Volvo Car Corporation überprüft. Bestimmte Wartungsmaßnahmen, die die elektrische Anlage des Fahrzeugs betreffen, können lediglich mit Hilfe von speziell für das Fahrzeug entwickelter elektronischer Ausrüstung durchgeführt werden.
09 Pflege und Service Selbsthilfe Vor Beginn von Arbeiten am Fahrzeug Fahrzeug aufbocken Startbatterie Vergewissern Sie sich, dass die Batteriekabel richtig angeschlossen und befestigt sind. Zum Laden der Batterie darf nie ein Schnellladegerät verwendet werden. Die Batterieleitungen müssen beim Aufladen der Batterie abgeklemmt sein. Regelmäßig überprüfen! Folgende Punkte in regelmäßigen Abständen, z. B. beim Tanken, überprüfen: Die Batterie enthält eine ätzende, giftige Säure.
09 Pflege und Service 09 Selbsthilfe WARNUNG Denken Sie daran, dass der Lüfter (vorn im Motorraum, hinter dem Kühler) einige Zeit nach Ausschalten des Motors starten kann. Eine Motorwäsche sollte stets von einer Werkstatt durchgeführt werden. Falls der Motor warm ist, besteht Feuergefahr.
09 Pflege und Service Motorhaube und Motorraum 09 Motorhaube öffnen Die Abbildung zeigt einen Linkslenker. 1. Am Sperrgriff ganz außen links unter dem Armaturenbrett ziehen. (In Rechtslenkern befindet sich der Griff ganz außen rechts.) Es ist zu hören, wenn sich die Sperre öffnet. 2. Fassen Sie in der Mitte mit einer Hand unter die Vorderkante der Haube und drücken Sie die Sperre nach rechts. 3. Öffnen Sie die Motorhaube.
09 Pflege und Service Motorhaube und Motorraum 09 Einfüllen von Motoröl2 Behälter für Brems- und Kupplungsflüssigkeit (Linkslenker) Startbatterie Relais- und Sicherungskasten Luftfilter2 2 234 Die Position variiert je nach Motormodell.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Motorölkontrolle WICHTIG Um die Anforderungen für das Motorwartungsintervall zu erfüllen, werden alle Motoren ab Werk mit einem speziell angepassten synthetischen Motoröl gefüllt. Die Wahl des Öls erfolgte mit großer Sorgfalt und unter Berücksichtigung von Lebensdauer, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch und Umweltbelastung. Volvo empfiehlt Ölprodukte von Castrol. WICHTIG Es ist stets Öl von vorgegebener Qualität zu verwenden.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Motor mit Ölmessstab1 noch nicht in die Ölwanne zurücklaufen konnte. G020336 09 Dieselmotor. Benzinmotor. Messstab, Benzinmotoren. Einfüllrohr Motoröl. Messstab, 4-Zyl.-Dieselmotoren. Einfüllrohr Motoröl. Es ist besonders wichtig, den Motorölstand bereits vor dem ersten planmäßigen Ölwechsel am neuen Fahrzeug zu überprüfen. Volvo empfiehlt, den Ölstand alle 2 500 km zu überprüfen.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten 4. Herausziehen und den Füllstand kontrollieren. 09 Motoren mit elektronischem Ölstandgeber2 5. Liegt der Füllstand nahe an MIN, müssen 0,5 Liter eingefüllt werden. Liegt der Füllstand weit darunter, kann eine noch größere Menge erforderlich sein. 6. Ist eine erneute Kontrolle des Füllstands erwünscht, diese nach einer kürzeren Fahrt durchführen. Anschließend die Schritte 1– 4 wiederholen. WARNUNG Niemals über die MAX-Marke hinüber auffüllen.
09 Pflege und Service 09 Öle und Flüssigkeiten WICHTIG Bei Mitteilung Öl stand niedrig. Öl nachfüllen nur 0,5 Liter einfüllen. ACHTUNG Der Ölstand wird vom System nur während der Fahrt erfasst. Das System kann Veränderungen nicht sofort nach dem Auffüllen bzw. Ablassen von Öl erfassen. Das Fahrzeug muss ca. 30 km gefahren werden, bis der Ölstand wieder korrekt angezeigt wird. Messung des Ölstands Wenn eine Kontrolle des Ölstands erwünscht ist, diese wie unten beschrieben durchführen.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten ACHTUNG Die konzentrierte Scheibenwaschflüssigkeit vor dem Einfüllen mit Wasser vermengen. Tipp: Die Wischerblätter immer beim Auffüllen der Waschflüssigkeit reinigen. erhöht sich bei zu niedrigem bzw. zu hohem Kühlmittelanteil. WICHTIG • Ein hoher Gehalt an Chlor, Chloriden und anderen Salzen kann zu Korrosion in der Kühlanlage führen. • Stets Kühlmittel mit Korrosionsschutz gemäß den Empfehlungen von Volvo verwenden.
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten 09 Brems- und Kupplungsflüssigkeit, Füllstandkontrolle und Einfüllen durch Fahrten im Gebirge oder in tropischem Klima mit hoher Luftfeuchtigkeit, muss die Flüssigkeit einmal jährlich gewechselt werden. WARNUNG Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeit unter dem MIN-Stand im Bremsflüssigkeitsbehälter liegt, sollte das Fahrzeug erst weitergefahren werden, nachdem Bremsflüssigkeit nachgefüllt wurde. Lassen Sie den Grund für den Bremsflüssigkeitsverlust überprüfen.
09 Pflege und Service Wischerblätter Wischerblätter Wischerblätter auswechseln, Windschutzscheibe 09 1. Den Wischerarm hochklappen. 2. Auf die Taste an der Wischerblattbefestigung drücken und das Wischerblatt gerade (1) - parallel zum Wischerarm herausziehen. G020330 3. Das neue Wischerblatt aufschieben (2), bis ein Klickgeräusch zu hören ist. > Sicherstellen (3), dass das Blatt richtig fest sitzt und den Wischerarm herunterklappen.
09 Pflege und Service 09 Wischerblätter 2. Wischerblatt zur Heckscheibe hin abziehen. 3. Das neue Wischerblatt festdrücken. > Sicherstellen, dass es richtig fest sitzt und den Wischerarm zurückklappen.
09 Pflege und Service Startbatterie Handhabung Haltbarkeit und Funktion der Startbatterie werden von der Anzahl Starts und Entladungen, von der Fahrweise, den Fahrbedingungen, Klimaverhältnissen u. dgl. beeinflusst. • Die Startbatterie niemals bei laufendem Motor trennen. • Überprüfen, ob die Startbatteriekabel richtig angeschlossen und gut angezogen sind. WARNUNG • • • Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden.
09 Pflege und Service 09 Startbatterie Funken oder offenes Feuer verboten. Batterie auswechseln Ausbau 1. Den Transponderschlüssel aus dem Zündschloss abziehen. Explosionsgefahr. Dem Recycling zuzuführen. 4. Die vordere Wand des Batteriekastens montieren. 3. Die Abdeckung entfernen. 6. Das schwarze Minuskabel anschließen. 4. Das schwarze Minuskabel lösen. 7. Die Abdeckung an der Batterie befestigen. WARNUNG 5. Das rote Pluskabel lösen. ACHTUNG 6.
09 Pflege und Service Startbatterie Batterie Start KaltstartfähigkeitA, CCA (A) AbmessungenB, L × B × H (mm) 760 Wenn die Start/Stop-Funktion aufgrund eines zu hohen Stromverbrauchs vorübergehend ausgeschaltet wird, passiert Folgendes: 120 • Der Motor startet automatisch1, ohne dass der Fahrer die Kupplung durchdrückt. 278 × 175 × 190 150 × 90 × 106 70 8 Kapazität (Ah) A B Unterstützung Position Batterien Gemäß SAE-Standard. Größtmögliche Abmessungen.
09 Pflege und Service 09 Startbatterie ACHTUNG Wenn die Startbatterie so stark entladen ist, dass alles „schwarz“ ist und das Fahrzeug im Prinzip sämtliche normalen elektrischen Funktionen verloren hat, und der Motor mit Hilfe einer externen Batterie oder einem Batterieladegerät gestartet wird, ist die Start/Stop-Funktion aktiviert. Ein Autostopp des Motors ist dann zwar möglich, der Start/Stop-Funktion gelingt es aber aufgrund der unzureichenden Kapazität in der Startbatterie ggf.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Allgemeines Alle Glühlampen sind auf Seite 316 spezifiziert. Zu den Glühlampen und anderen Lichtquellen eines speziellen Typs bzw. die in einer Werkstatt ausgewechselt werden müssen, gehören diejenigen in: • Aktive Xenon-Scheinwerfer - ABL (Xenon- WICHTIG Niemals das Glas der Glühlampen direkt mit den Fingern berühren. Fett und Öl auf den Fingern verdampfen durch die Wärme und hinterlassen einen Belag auf dem Reflektor, der dadurch zerstört werden kann.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen auswechseln Abblendlicht 5. Lampengehäuse herausheben und auf einer weichen Unterlage ablegen, damit die Linse nicht zerkratzt wird. Lampengehäuse einbauen 1. Den Steckverbinder anschließen und das Lampengehäuse und den Sicherungsstift einbauen. Sicherstellen, dass der Stift ordnungsgemäß eingesetzt ist. 2. Funktionskontrolle der Beleuchtung durchführen.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Fernlicht Positionsleuchten/Standlicht Blinkerleuchten 1. Komplettes Lampengehäuse lösen. 1. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen, herausziehen und Glühlampe auswechseln. 1. Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen. 2. Linker Scheinwerfer: Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen. Rechter Scheinwerfer: Lampenfassung im Uhrzeigersinn drehen. 3. Lampenfassung herausziehen und Glühlampe auswechseln. 2.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen auswechseln Seitenmarkierungsleuchten Nebelscheinwerfer 5. Die Glühlampe gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausziehen. 6. Neue Glühlampe einsetzen und im Uhrzeigersinn drehen. 7. Die Lampenfassung einsetzen. Die Markierung TOP an der Lampenfassung muss oben sein. 8. Das Lampengehäuse mit der Schraube befestigen und die Verkleidung anbringen. Glühlampenträger ausbauen 1. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen, herausziehen und Glühlampe auswechseln. 1.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Sämtliche Lampen in der Heckleuchte werden vom Laderaum aus ausgewechselt. Anordnung der Glühlampen in der Lampenfassung hinten 1. Die gesamte Beleuchtung ausschalten und den Transponderschlüssel in Stellung 0 drehen. 2. Klappe (A oder B) an der rechten/linken Verkleidung entfernen, um an die Lampen heranzukommen. 09 ACHTUNG Die Nebelschlussleuchte leuchtet bei Linkslenkern nur in der linken Schlussleuchte und bei Rechtslenkern nur in der rechten.
09 Pflege und Service 09 Glühlampen auswechseln 5. Das Glas wieder anbringen und festschrauben. Beleuchtung Frisierspiegel* Innenbeleuchtung im Laderaum G007613 Die Laderaumbeleuchtung besteht ebenfalls aus einer Lampe auf der linken Seite des Laderaums. 1. Vorsichtig einen Schraubendreher in das Lampengehäuse einführen und etwas drehen, um das Lampengehäuse zu lösen. 1. Vorsichtig einen Schraubendreher in die Linse einführen und etwas drehen, um die Linse zu lösen. 2. Defekte Glühlampe entfernen.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln 09 Spiegelglas anbringen 1. Zuerst die drei Sperrzungen am oberen Rand des Spiegelglases zurückdrücken. 2. Dann die drei unteren Sperrzungen festdrücken.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen Allgemeines Um zu verhindern, dass die elektrischen Systeme des Fahrzeugs durch etwaige Kurzschlüsse oder Überbelastung Schaden nehmen, werden die verschiedenen elektrischen Funktionen und Komponenten durch eine Anzahl von Sicherungen geschützt. Die Sicherungen befinden sich an zwei Stellen im Fahrzeug: • Relais-/Sicherungszentrale im Motorraum. • Relais-/Sicherungszentrale im Innenraum.
09 Pflege und Service Sicherungen 09 G007446 Relais-/Sicherungszentrale im Motorraum Der Sicherungskasten hat 36 Sicherungsplätze. Beim Austausch einer durchgebrannten Sicherung darauf achten, dass die neue Sicherung die gleiche Farbe und Amperezahl aufweist wie die defekte Sicherung. • Die Sicherungen 19–36 sind vom Typ „Mini • Die Sicherungen 1–6 sind vom Typ „Midi Fuse“ und dürfen nur von einer Werkstatt ausgewechselt werden.
09 Pflege und Service Sicherungen G020250 09 1. Lüfter 50 A 8. ABS-Ventile 20 A 16. Infotainment 30 A 2. Servolenkung 80 A 9. Motorfunktionen 30 A 17. Scheibenwischer 30 A 3. Speisung Sicherungszentrale im Innenraum 10. Gebläse Innenraum 40 A 18. 60 A 11. Scheinwerferwaschanlage 20 A Speisung Sicherungszentrale im Innenraum 40 A Speisung Sicherungszentrale im Innenraum 60 A 12. Elektrisch beheizbare Heckscheibe 5. PTC-Element Luftvorwärmer* 80 A 13. 6.
09 Pflege und Service Sicherungen 23. 24. Motorsteuergerät (5-Zyl.-Benzinmotor), Getriebesteuergerät (5-Zyl.-Motor) 32. 10 A Getriebesteuergerät (4-Zyl.Motor) 15 A Elektrisch beheizter Kraftstofffilter (5-Zyl.-Dieselmotor), PTC-Element Ölabscheider (5Zyl.-Dieselmotor) 20 A Zentrales Elektroniksteuergerät (CEM) (Start/Stop) 10 A 26. Zündschloss 15 A 27. Klimaanlagenkompressor 10 A 28. Reserveplatz 29. Nebelscheinwerfer 25. – Tagesfahrlicht (DRL)* 15 A 30.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen Für weitere Informationen zu DRIVe Start/ Stop – siehe Seite 170. DRIVe Start/Stop* Position Sicherungen für Start-/Stopp-Funktion. Nr. 258 Komponente A 11M/1 Zentralelektrik Motorraum 125 11M/2 Batterieüberwachungssensor 15 25 Zentrales Elektroniksteuergerät (CEM) (Referenzspannung Unterstützungsbatterie), Dieselmotor 10 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
09 Pflege und Service Sicherungen 09 G020601 Relais-/Sicherungszentrale im Innenraum Der Sicherungskasten hat 50 Sicherungsplätze. Die Sicherungen befinden sich unter dem Handschuhfach. Dort ist auch Platz für einige Ersatzsicherungen. Werkzeuge zum Austauschen von Sicherungen befinden sich in der Relais-/Sicherungszentrale im Motorraum, siehe Seite 255. 3. Die Sicherungszentrale (3) zur Hälfte herunterklappen, bis zum Anschlag zum Sitz hin ziehen und anschließend komplett herunterklappen.
09 Pflege und Service 09 Sicherungen 43. 44. 45. 46. 47. 48. 260 Telematik*, Stereoanlage, RTI*, Bluetooth* 15 A SRS-System, Motorsteuergerät (5-Zyl.-Motor), DRIVe 10 A Steckdose Innenraum 15 A Innenraum-, Handschuhfachund Einstiegsbeleuchtung 5A Innenbeleuchtung, fernbedienter Öffner Garagentor* 5A Waschanlage, Heckscheibenwischer 15 A 49. SRS-System 10 A 56. Fernempfänger, Sirene* 10 A 50. Reserveplatz – 57. 51.
09 Pflege und Service Sicherungen 64. Reserveplatz 65. Audio, Infotainment 5A 66. Audio, Infotainment, Klimaanlage 10 A 67. Reserveplatz 68. Geschwindigkeitsregelanlage 69. Klimaanlage, Regensensor, Tasten für BLIS*, Einparkhilfe*, DRIVe – – 5A 79. Reserveplatz – 71. Reserveplatz – 72. Reserveplatz – 73. Schiebedach*, Konsole für Innenbeleuchtung, Sicherheitsgurtkontrolle hinten, Abblendung Innenspiegel* 5A 74. Kraftstoffpumpe 15 A 75. Reserveplatz – 76.
Allgemeines........................................................................................... Audiofunktionen.................................................................................... Radiofunktionen.................................................................................... CD-Funktionen...................................................................................... Menüstruktur – Stereoanlage................................................................
INFOTAINMENT
10 Infotainment Allgemeines Infotainment riert sind. Das Infotainmentsystem kann einfach über die Bedientafel und das Tastenfeld* im Lenkrad bedient werden, siehe Seite 75. Im Display (2) werden Mitteilungen und Informationen zur aktuellen Funktion angezeigt. 10 Stereoanlage G020245 Ein/Aus POWER - Drucktaste, Stereoanlage ein/ aus Display Menübenutzung Tastenfeld Einige Infotainmentfunktionen werden über ein Menüsystem gesteuert. Die aktuelle Menüebene wird ganz oben rechts im Display angezeigt.
10 Infotainment Allgemeines Dolby Surround Pro Logic II1 Dolby Surround Pro Logic II verteilt die beiden Stereokanäle auf den linken, mittleren, rechten und den hinteren Lautsprecher. Die Klangwiedergabe ist dadurch wirklichkeitsgetreuer als beim normalen Zwei-Kanal-Stereo. 10 Dolby Surround Pro Logic II und das Dolbysind eingetragene Warenzeichen Symbol der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
10 Infotainment Audiofunktionen Bedienelemente Audiofunktionen 10 Seite 75. Die Lautstärke wird automatisch je nach Geschwindigkeit des Fahrzeugs eingestellt, siehe Seite 269. Wahl der Tonquelle Externe Tonquellen AUX, USB* Allgemeines Wiederholtes Drücken von AM/FM schaltet zwischen FM1, FM2 und AM um. Wiederholtes Drücken von MODE schaltet zwischen CD, USB, AUX und BT um. VOLUME – Drehregler AM/FM – Wahl der Tonquelle MODE - Wahl der Tonquelle, CD, AUX, USB (z. B.
10 Infotainment Audiofunktionen Mit der MODE-Taste wählen Sie, welche externe Tonquelle Sie verwenden möchten. 1. Wenn USB gewählt wird, erscheint Gerät verbinden im Display. 2. Schließen Sie Ihren iPod, MP3-Player oder USB-Speicher an den USBAnschluss im Ablagefach der Mittelkonsole an (siehe vorherige Abbildung). > Der Text Lade erscheint im Display, während das System die Dateistruktur des Speichermediums einliest. Dieser Vorgang dauert eine Weile.
10 Infotainment Audiofunktionen ACHTUNG Die Tonqualität kann sich verschlechtern, wenn der Spieler geladen wird, während sich die Stereoanlage im AUX-Modus befindet. In diesem Fall das Laden des Spielers vermeiden. 10 Streaming Audio über Bluetooth* Allgemeines Wenn das Fahrzeug mit Bluetooth-Freisprechvorrichtung* ausgestattet und ein Mobiltelefon angeschlossen ist, kann die Stereoanlage drahtlos „Streaming Audio“-Dateien vom Mobiltelefon wiedergeben.
10 Infotainment Audiofunktionen Equalizer vorn/hinten4 Autom. Lautstärkeanpassung5 Die Surround-Einstellungen steuern das Raumempfinden des Klangs. Die Einstellungen und die Aktivierung/ Deaktivierung werden für jede Tonquelle separat vorgenommen. Mit dem Equalizer kann der Lautstärkepegel für verschiedene Frequenzbänder separat eingestellt werden. Bei der automatischen Lautstärkeregelung wird die Lautstärke mit der Geschwindigkeit des Fahrzeugs erhöht.
10 Infotainment Audiofunktionen 10 Es gibt auch eine dynamische Kalibrierung, bei der die Stellung des Lautstärkereglers, der Radioempfang und die Fahrzeuggeschwindigkeit berücksichtigt werden. Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Regler wie z. B. Bass, Höhen und Equalizer* sind nur dafür vorgesehen, die Soundwiedergabe an den persönlichen Geschmack des Hörers anzupassen. 270 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
10 Infotainment Radiofunktionen Sendersuche Bedienelemente Radiofunktionen Senderspeicherung Automatische Sendersuche 1. Frequenzband mit AM/FM (1) wählen. 2. Kurz auf oder drücken. Das Radio sucht dann automatisch nach dem nächsten Sender mit starkem Signal. Manuelle Sendersuche 1. Frequenzband mit AM/FM (1) wählen. G019806 2. Die Frequenz durch Drehen von TUNING (3) einstellen. FM/AM – Wahl des Frequenzbands Ein Sender kann ebenfalls mit einem langen oder eingestellt werden.
10 Infotainment Radiofunktionen direkt über die Sendertasten (2) gewählt werden. 10 Automatische Senderspeicherung unterbrechen – EXIT (6) drücken. Automatisch gespeicherten Sender wählen Indem das Radio in den Automodus versetzt wird, können die automatisch gespeicherten Sender verwendet werden. 1. Kurz auf AUTO (7) drücken. > Auto erscheint im Display. 2. Auf eine Sendertaste (2) drücken.
10 Infotainment Radiofunktionen Programmfunktionen Alarm 4. Zu TP blättern und ENTER drücken. Das Radio kann im FM-Modus nach Radiosendern mit Sendungen mit spezifischen Inhalten suchen. Wenn eine gewünschte Sendung mit spezifischen Inhalten gefunden wurde, kann das Radio den Sender wechseln und die laufende Tonquelle wird unterbrochen. Wenn z. B. der CD-Spieler aktiviert ist, wird er in den Pausenmodus versetzt.
10 Infotainment Radiofunktionen Programmtypen – PTY 1. MENU und anschließend ENTER drücken. Mit der PTY-Funktion können verschiedene Programmtypen, wie z. B. Pop Musik und Ernste Klassik gewählt werden. Das PTY-Symbol zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist. Die Funktion unterbricht für Programmtypen, die innerhalb eines RDS-Netzwerks eines eingestellten Senders gesendet werden. 2. Zu Nachrichten blättern und ENTER drücken.
10 Infotainment Radiofunktionen Regionale Radioprogramme – REG Bei dieser Funktion bleibt ein regionaler Sender eingestellt, obwohl dessen Signalstärke niedrig ist. Regional zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist. Die Regionalfunktion ist normalerweise deaktiviert. Radio-Text aktivieren/deaktivieren G021223 Radio-Text Einige RDS-Radiosender senden Informationen zum Programminhalt, zu Bands usw. Derlei Informationen können im Display angezeigt werden. 1. MENU und anschließend ENTER drücken. 2.
10 Infotainment CD-Funktionen Regler der CD-Funktionen automatisch gestartet. Anderenfalls eine Disk einlegen und in den CD-Modus wechseln. Dazu auf MODE drücken. 10 Wiedergabe starten (CD-Wechsler*) G019807 Wenn bereits eine CD-Position mit einer Musik-CD gewählt ist und die Stereoanlage aktiviert wird, wird die Wiedergabe automatisch gestartet. Anderenfalls mit MODE in den CD-Wechsler-Modus schalten und eine Disk mit den Zifferntasten 1–6 oder mit auf/ab der Navigationstaste wählen.
10 Infotainment CD-Funktionen Menüstruktur der Stereoanlage. Audiodateien haben das Symbol und Verzeichnisse . Die Wiedergabe von haben das Symbol Audiodateien wird mit ENTER gestartet. Aktivierung SCAN drücken. Mit EXIT abbrechen oder mit SCAN die Wiedergabe des aktuellen CD-Tracks/der aktuellen Audiodatei fortsetzen. Zufallswiedergabe aktivieren/ deaktivieren (CD-Player) Sobald die Wiedergabe einer Datei beendet ist, wird mit der Wiedergabe der anderen Dateien im selben Verzeichnis fortgefahren.
10 Infotainment CD-Funktionen 1. MENU und anschließend ENTER drücken. 10 2. Zu Random blättern und ENTER drücken. 3. Zu Aktuelle Disk oder Ordner blättern und ENTER drücken. Wenn eine andere CD gewählt wird, wird die Funktion deaktiviert. Disk-Text Wenn auf einer Musik-CD Titelinformationen gespeichert sind, können diese im Display angezeigt werden2. Aktivieren/deaktivieren 1. Wiedergabe einer CD starten. 2. MENU und anschließend ENTER drücken. 3. Zu Disk-Text blättern und ENTER drücken.
10 Infotainment Menüstruktur – Stereoanlage Übersicht FM-MENÜ1 1. Nachrichten 2. TP 3. PTY… 4. Radio-Text 5. Weitere Radioeinstell… 6.* Audioeinstellungen… Audioeinstellungen… CD-MENÜ Wenn CD im CD-Player. 2. Nachrichten 4. TP 3. TP 5. Disk-Text 4.* Audioeinstellungen… 6.* Audioeinstellungen… USB-MENÜ* 1. Wiedergabeliste Wenn CD im CD-Wechsler*. 2. Random… 1. Random… 3. Nachrichten 2. Nachrichten 4. TP 3. TP 5. Titelinfo 4. Disk-Text 6. Audioeinstellungen… 5.
10 Infotainment Telefonfunktionen* 10 Komponenten der Telefonanlage. 280 * Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Antenne1 Tastenfeld im Lenkrad. Die meisten Funktionen der Telefonanlage können mit dem Tastenfeld gesteuert werden, siehe Seite 282. Mikrofon. Das Mikrofon für die Freisprecheinrichtung befindet sich im Dach an der Sonnenblende. Bedientafel in der Mittelkonsole. Sämtliche Telefonfunktionen (außer der Gesprächslautstärke) können über die Bedientafel gesteuert werden. SIM-Kartenleser Allgemeines • Die Verkehrssicherheit geht vor.
10 Infotainment Telefonfunktionen* 10 Das eingebaute Telefon kann keine SIMKarten vom Typ „nur 3G“ lesen. 3G/GSMKombikarten funktionieren hingegen. An den Netzbetreiber wenden, falls die SIMKarte gewechselt werden muss. Zusätzliche SIM-Karte Zahlreiche Netzbetreiber bieten eine zusätzliche SIM-Karte für ein und dieselbe Telefonnummer an. Die zusätzliche SIM-Karte kann im Fahrzeug verwendet werden.
10 Infotainment Telefonfunktionen* ENTER – Gesprächsannahme. Ein Tastendruck zeigt die zuletzt gewählte Rufnummer an ENTER – Gesprächsannahme. Ein Tastendruck zeigt die zuletzt gewählte Rufnummer an. Telefonanlage deaktivieren PHONE – Ein/Aus und Bereitschaftsmodus (Stand-by) EXIT – Beenden/Abweisen von Gesprächen, Löschen von eingegebenen Zeichen. Schaltet zwischen dem Audiomenü und dem Telefonmenü um.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Anrufverwaltung 10 Anrufen 1. Telefonanlage aktivieren (falls erforderlich). 2. Gewünschte Nummer wählen oder das Telefonbuch verwenden, siehe Seite 286. 3. ENTER drücken. Anruf annehmen Für automatische Gesprächsannahme, siehe Menüoption 4.3, siehe Seite 288. – ENTER drücken. Gespräch beenden – EXIT drücken. Anruf abweisen – EXIT drücken. Wartende Anrufe Wenn während eines laufenden Gesprächs weitere Anrufe eingehen, sind zwei Töne zu hören.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Texteingabe Taste Die Texteingabe erfolgt über das Tastenfeld des Telefons. 1. Auf die Taste für das gewünschte Zeichen drücken, einmal für das erste Zeichen der Taste, zweimal für das zweite usw., siehe Tabelle. 2. Für Leerzeichen 1 drücken. Sollen zwei Zeichen hintereinander mit derselben Taste geschrieben werden, * drücken oder einige Sekunden warten. Ein kurzer Druck auf EXIT löscht ein eingegebenes Zeichen. Ein langer Druck auf EXIT löscht alle eingegebenen Zeichen.
10 Infotainment Telefonfunktionen* 10 4. Den Anfangsbuchstaben des gesuchten Postens eingeben und ENTER drücken oder einfach nur ENTER drücken. 5. Zu einem Posten blättern und ENTER drücken. Zwischen SIM-Karte und Telefonbuch kopieren 7. Zu einem Posten blättern und ENTER drücken. 2. Zu Telefonbuch… blättern und ENTER drücken. 8. EXIT gedrückt halten, um das Menüsystem zu verlassen. 3. Zu SIM löschen oder Telefon löschen blättern und ENTER drücken. Anruf mit Hilfe der Eintastenwahl 1. MENU drücken.
10 Infotainment Telefonfunktionen* 3. Zu einem Kontakt blättern und ENTER drücken. ACHTUNG ENTER drücken, um die Nummer anzuwählen. 4. Hinzu – Konferenzgespräch (verfügbar, wenn mehr als zwei Teilnehmer angeschlossen sind) 5. Swap – Zwischen zwei Gesprächen umschalten (verfügbar, wenn höchstens drei Teilnehmer angeschlossen sind). 4. Text schreiben und ENTER drücken. 5. Zu Senden blättern und ENTER drücken. 10 6. Eine Telefonnummer eingeben und ENTER drücken.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon* Hauptmenü 10 1. Eintastenwahl… 4.6.2. Bei besetzt Anrufverzeichnis… 2.4.1. Aktiv 4.6.3. Nicht angenommen 1.1. Letzte 10 verpasste Anr. 2.4.2. Nummern auswählen 4.6.4. Nicht erreichbar 1.2. Letzte 10 empfang. Anr. 2.5. SIM löschen 4.6.5. Faxanrufe 1.3. Letzte 10 getätigte Anr. 2.6. Telefon löschen 4.6.6. Datenanrufe 1.4. Liste löschen… 2.7. Speicherstatus 4.6.7. Alle abbrechen 1.5. 2. 1 288 2.4. 1.4.1. Alle Anrufe 1.4.2.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon* 6.2.3. Automatik 6.3. PIN-Code bearbeiten 6.4. Sound und Lautstärke… 6.4.1. Ruflautstärke 6.4.2. Klingeltöne… 6.4.3. Radio stumm 6.4.4. Nachrichtenton 6.5. IDIS 6.6. Telefon rückstellen 1.4. Liste löschen 2.3.1. SIM zu Telefon Die Listen in den Menüs 1.1, 1.2 und 1.3 wie unten aufgeführt löschen. 2.3.2. Telefon zu SIM 1.4.1. Alle Anrufe 2.4. Eintastenwahl 1.4.2.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon* 10 3.3. Nachrichteneinstellungen 4.5. Sprachnachricht Nr. Die Nummer (SMSC-Nummer) der SMS-Nachrichtenzentrale eingeben, über die die Mitteilungen versendet werden sollen. Ebenfalls angeben, wie lange die Mitteilungen in der SMS-Nachrichtenzentrale gespeichert werden sollen. Für Informationen zu den Mitteilungseinstellungen an den Netzbetreiber wenden. Die Einstellungen sollten normalerweise nicht geändert werden. Speichert die Nummer des Anrufbeantworters.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon* Einstellung der Lautstärke des Anrufsignals. 6.4.2. Klingeltöne… 10 Es gibt sieben verschiedene Anrufsignaltypen. 6.4.3. Radio stumm Das Radio kann ein-/ausgeschaltet werden. 6.4.4. Nachrichtenton 6.5. IDIS Wenn die IDIS-Funktion ausgeschaltet wird, werden eingehende Anrufe unabhängig von der Fahrsituation nicht verzögert. 6.6. Telefoneinstell. zurücksetzen Zu den Werkseinstellungen der Anlage zurückkehren.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Allgemeines es angeschlossen ist oder nicht, über seine eigenen Tasten bedient werden. 10 ACHTUNG Nur bestimmte Mobiltelefone sind vollkommen mit der Freisprechfunktion kompatibel. Volvo empfiehlt Ihnen, sich für Informationen zu kompatiblen Telefonen an einen Volvo-Vertragshändler zu wenden oder diese Informationen unter www.volvocars.com nachzulesen.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* 3. Telefon hinzufügen wählen. > Die Stereoanlage sucht nach Mobiltelefonen in der Nähe. Die Suche dauert ungefähr 30 Sekunden. Die gefundenen Mobiltelefone werden mit ihren jeweiligen BluetoothTM-Namen im Display angezeigt. Der BluetoothTM-Name der Freisprechfunktion wird im Mobiltelefon als My Volvo Car angezeigt. 4. Eines der Mobiltelefone im Display der Stereoanlage wählen. 5.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Anrufverwaltung 10 Eingehender Anruf Anrufe können mit ENTER auch angenommen werden, wenn sich die Stereoanlage z. B. im CD- oder FM-Modus befindet. Mit EXIT abweisen oder beenden. Automatisch antworten Mit der Funktion Automatisch annehmen können eingehende Anrufe automatisch angenommen werden. Unter Telefonmenü… Anrufoptionen… Automatisch antworten aktivieren/deaktivieren.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Mehr über Registrierung und Anschluss Es können höchstens drei Mobiltelefone registriert werden. Die Registrierung wird einmal per Telefon vorgenommen. Nach der Registrierung ist das Mobiltelefon in der Liste der hinzugefügten Telefone zu finden. Es kann jeweils nur ein Mobiltelefon angeschlossen sein. Telefone können unter Telefonmenü… Bluetooth… Telefon entfernen abregistriert werden.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* 2. Zu einem Kontakt blättern und zum Anrufen ENTER drücken. 10 Sprachsteuerung ENTER gedrückt halten, um einen Anruf mit Hilfe der Sprachsteuerungsfunktion des Mobiltelefons zu tätigen. ACHTUNG Nur bestimmte Mobiltelefone sind vollkommen mit der Sprachsteuerungsfunktion kompatibel. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an einen Volvo-Vertragshändler zu wenden oder www.volvocars.com zu besuchen, um mehr Informationen zu kompatiblen Telefonen zu erhalten.
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* 4. 5. 3.3. Verbindung über Handy 3.4. Auto-Bluetooth-Info 3. Anrufoptionen… 4.1. Automatisch antworten 4.2. Sprachnachricht Nr. 4. Verbindung über Handy 3.3. Auto-Bluetooth-Info Automatisch antworten 4.2. Sprachnachricht Nr. 5.1.1. Ruflautstärke 5.1.2. Klingeltöne… 5.1. Autotelefon 5.1.3. Radio stumm 5.2. Telefon hinzufügen 5. 10 Anrufoptionen… 4.1. Sound und Lautstärke… Telefon wechseln 5.3–7.
Typenbezeichnung................................................................................ Abmessungen und Gewichte................................................................ Technische Daten Motor....................................................................... Motoröl.................................................................................................. Flüssigkeiten und Schmiermittel........................................................... Kraftstoff.........................
TECHNISCHE DATEN
11 Technische Daten Typenbezeichnung 11 300
11 Technische Daten Typenbezeichnung Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und die Motornummer angeben können. Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte und Codenummer für Farben und Bezüge sowie TypenZulassungsnummer. S40 und V50: Der Aufkleber ist zu sehen, wenn die rechte Fondtür geöffnet wird .
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte Abmessungen 11 Abmessungen Abmessungen mm 1548A 4266 1535B Ladelänge, Boden, umgeklappter Sitz 1486 1544A D Ladelänge, Boden 663 E Ladehöhe 642 F Höhe A B C 302 mm Radstand Länge 2640 G H Spurweite vorn Spurweite hinten 1531B 1447 I Ladebreite, Boden J Breite 713 1782 (1797C) A B C Abmessungen mm K Breite inkl. Rückspiegel 2039 L Breite inkl.
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte Gewichte Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozentiger Befüllung, sämtliche Öle und Flüssigkeiten. Das Gewicht von Insassen und montierter Zusatzausrüstung sowie die Stützlast (bei angehängtem Anhänger, siehe Tabelle) wirken sich auf die mögliche Gesamtzuladung aus und sind nicht im Leergewicht enthalten. Zulässige Zuladung = zulässiges Gesamtgewicht – Leergewicht.
11 Technische Daten Abmessungen und Gewichte Zuggewicht und Stützlast 11 304 Motor Max.-Gewicht, gebremster Anhänger (kg) Max. Stützlast auf der Anhängevorrichtung (kg) 1.6 1200 50 DRIVe 1300 75 D2 1300 75 2.0F 1350 75 2.0 1350 75 Sonstige 1500 75 Motor Max.-Gewicht ungebremster Anhänger, (kg) Max. Stützlast auf der Anhängevorrichtung (kg) 1.6 600 50 2.
11 Technische Daten Technische Daten Motor Übersicht ACHTUNG Nicht alle Motoren sind auf allen Märkten erhältlich. 11 A Motor MotorcodeA Leistung (kW/1/min) Leistung (PS/1/min) Drehmoment (Nm/1/min) Anzahl Zylinder Zylinderbohrung (mm) Hub (mm) Hubraum (Liter) Verdichtungsverhältnis 1.6 B4164S3 74/6000 100/6000 150/4000 4 79 81,4 1,596 11,0:1 2.0F B4204S4 107/6000 145/6000 185/4500 4 87,5 83,1 1,999 10,8:1 2.
11 Technische Daten Motoröl Ungünstige Fahrbedingungen Ungünstige Fahrbedingungen können zu einer unnormal hohen Öltemperatur oder einem unnormal hohen Ölverbrauch führen. Unten sind einige Beispiele für ungünstige Fahrbedingungen aufgeführt. 11 Den Ölstand häufiger auf längeren Fahrten kontrollieren: • • • • mit Wohnwagen oder Anhänger, im Gebirge, bei hohen Geschwindigkeiten, bei Temperaturen unter –30 °C oder über +40 °C Obiges gilt auch für kürzere Fahrstrecken bei niedrigen Temperaturen.
11 Technische Daten Motoröl Motorölqualität Motor Motorcode Empfohlene Ölqualität Füllmenge, inkl. Ölfilter (Liter) 1.6 B4164S3 Ölqualität: ACEA A5/B5 ca. 4,0 2.0F B4204S4 Viskosität: SAE 5W–30 ca. 4,3 2.0 B4204S3 ca. 4,3 DRIVe D4162T ca. 3,8 D2 D4162T ca. 3,8 D4 D5204T Ölqualität: ACEA A5/B5 ca. 5,9 D3 D5204T5 Viskosität: SAE 0W–30 ca. 5,9 T5 B5254T7 11 ca. 5,8 Zum Einfüllen von Motoröl siehe Seite 235.
11 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel Übersicht WICHTIG 11 anderes Öl eingefüllt wurde, wenden Sie sich an die nächste Werkstatt. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Das empfohlene Getriebeöl muss verwendet werden, damit das Getriebe nicht beschädigt wird und darf nicht mit einem anderen Getriebeöl gemischt werden.
11 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel Flüssigkeiten Flüssigkeit System Füllmenge (Liter) Kühlmittel 1.6 5,8 2.0 und 2.0F 6,5 Empfohlene Qualität Von Volvo empfohlenes Kühlmittel, mit 50 % WasserA gemischt, siehe Verpackung. Das Thermostat öffnet bei: Benzinmotor (1.
11 Technische Daten Flüssigkeiten und Schmiermittel 11 A B 310 Flüssigkeit System Füllmenge (Liter) Empfohlene Qualität Kraftstoff Benzin: 1.6, 2.0, 2.0F ca. 55 Benzin: siehe Seite 152 Benzin: T5 ca. 62 Diesel: D2 und DRIVe ca. 52 Diesel: D3 und D4 ca. 60 Diesel: siehe Seite 153 Die Wasserqualität muss dem Standard STD 1285,1 entsprechen. Die Kältemittelmenge variiert je nach Motormodell. Wenden Sie sich für die korrekten Daten an eine Volvo-Vertragswerkstatt.
11 Technische Daten Kraftstoff CO2-Ausstoß und Kraftstoffverbrauch A B C 2.0F 254 (242A) 10,9 (14,8A) 137 (135A) 5,9 (8,2A) 180 (174A) 7,7 (10,6A) 2.
11 Technische Daten Kraftstoff A B C D4 183 7,0 106 4,0 134 5,1 D4 210 7,9 122 4,6 154 5,8 11 A E85 : Gramm/Kilometer : Liter/100 Kilometer A = Stadtfahrbetrieb B = außerstädtischer Fahrbetrieb C = gemischter Fahrbetrieb Kraftstoffverbrauch und Kohlendioxidausstoß Die Kraftstoffverbrauchs- und Emissionswerte in der Tabelle oben basieren auf speziellen EUFahrzyklen1 und gelten für Fahrzeuge mit Leergewicht in der Grundausstattung und ohne 1 312 Zusatzausrüstung.
11 Technische Daten Kraftstoff Fahrzeugs verwendet werden und auf denen die Verbrauchswerte in der Tabelle basieren. Zu beachten Einige Tipps, mit denen der Fahrzeugnutzer den Kraftstoffverbrauch senken kann: • Fahren Sie vorausschauend und vermei- 11 den Sie unnötiges Beschleunigen und starkes Bremsen. • Fahren Sie mit dem richtigen Luftdruck in den Reifen und kontrollieren Sie diesen regelmäßig – wählen Sie für beste Ergebnisse ECO-Reifendruck, siehe Reifendrucktabelle auf Seite 314.
11 Technische Daten Räder und Reifen, Größen und Druck Zugelassener Reifendruck Motor Reifengröße Geschwindigkeit (km/h) Zuladung, 1–3 Personen Max.
11 Technische Daten Räder und Reifen, Größen und Druck Motor Reifengröße Geschwindigkeit (km/h) Zuladung, 1–3 Personen Max.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Allgemeines Das Fahrzeug ist mit einem spannungsgeregelten Wechselstromgenerator ausgestattet. Die elektrische Anlage ist eine einpolige 11 Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock als Leiter verwendet werden. Die Batteriekapazität richtet sich nach der Ausrüstung des Fahrzeugs. Beim Auswechseln der Startbatterie ist daher darauf zu achten, dass die neue Batterie dieselbe Kapazität wie die Originalbatterie hat (siehe Aufkleber auf der Batterie).
11 Technische Daten Elektrische Anlage Beleuchtung Leistung (W) Typ Seitenmarkierungsleuchten vorn 5 WY5W LL Nebelscheinwerfer 35 H8 Blinkerleuchten Seite, Außenrückspiegel 5 WY5W LL Einstiegsbeleuchtung vorn 3 T10 Sockel W2,1x9,5d Handschuhfachbeleuchtung 3 T10 Sockel W2,1x9,5d 1,2 Sockel SV5.5 Länge 35 mm Laderaumbeleuchtung 5 Sockel SV8.
11 Technische Daten Typengenehmigung Transponderschlüsselsystem Land und Gebiet 11 A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, GB, GR, H, I, IRL, L, LT, LV, M, NL, P, PL, S, SK, SLO IS, LI, N, CH HR ROK Hiermit erklärt Delphi, dass sich dieses Transponderschlüsselsystem in Übereinstimmung mit den wesentlichen Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
11 Technische Daten Symbole im Display Allgemeines In den Fahrzeugdisplays können eine Reihe von Symbolen erscheinen. Die Symbole lassen sich in Warn-, Kontroll- und Informationssymbole unterteilen. Unten sind die gewöhnlichsten Symbole und deren Bedeutung aufgeführt sowie Seitenverweise zu weiteren Informationen in der Betriebsanleitung zu finden. Für weitere Informationen über Symbole und Textmitteilungen siehe Seiten 55 und 59.
11 Technische Daten Symbole im Display Seite Niedriger Öldruck 55, 57 Sicherheitsgurtkontrolle 18, 57 Generator lädt nicht 57 Symbol Bedeutung Seite Linke Blinkerleuchten 53 Rechte Blinkerleuchten Informationssymbole im Display der Mittelkonsole Symbol Bedeutung Seite Surround Sound (nur Premium Sound) 269 53 Nachrichten 273 Programmtypen 273 Regionale Radioprogramme 275 Audiodateien 276 Ordner auf der CD 276 Verkehrsinformation 273 Telefon* 292 BluetoothTM-Freisprechvorric
11 Technische Daten Symbole im Display Informationssymbole im Display der Dachkonsole Symbol Bedeutung Seite Sicherheitsgurtkontrolle 19 11 Airbag Beifahrersitz, aktiviert 24, 25 Airbag Beifahrersitz, deaktiviert 25 321
12 Alphabetisches Verzeichnis A Alarm RDS-Verkehrswarnung....................... 273 A/C elektronische Klimaanlage.................. 103 manuelle Klimaanlage..................... 98, 99 Abgasreinigung Fehleranzeige....................................... 56 Ablagefach............................................... 120 CDs..................................................... 122 12 Ablagefächer im Innenraum..................... 120 ABS, Fehler im ABS-System............. 56, 175 Abschleppen................
12 Alphabetisches Verzeichnis Automatikgetriebe Abschleppen und Transport............... 186 Anhänger.................................... 192, 193 manuelle Gangstellungen (Geartronic)...................................................... 165 Automatische Verriegelung...................... 141 Automatische Wiederverriegelung........... 140 Autostart.................................................. 159 B Basslautsprecher..................................... 268 Batterie.....................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Bodenluke................................................ 127 D Bodenmatten........................................... 116 Bordcomputer............................................ 68 Bremsanlage............................................ 174 12 Bremsen Antiblockiersystem, ABS.................... 175 Bremsleuchten...................................... 66 Handbremse......................................... 77 Notbremsleuchten..............................
12 Alphabetisches Verzeichnis mit Anhänger...................................... 192 wirtschaftlich....................................... 148 Flexifuel.................................................... 161 Adaption............................................. 162 Gewichte Leergewicht........................................ 303 Glühlampen auswechseln....................................... 247 Fahren durch Wasser.............................. 148 Flüssigkeiten, Füllmengen.......................
12 Alphabetisches Verzeichnis I K IDIS – Intelligent Driver Information System........................................................... 281 Kältemittel.................................................. 96 IMEI-Nummer.......................................... 287 Informationsdisplay................................... 59 Infotainment Menübenutzung.................................. 264 12 Innenbeleuchtung, siehe Beleuchtung.... 117 Innenraumfilter...........................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Kraftstoffverbrauch, Anzeige................ 68 Standheizung...................................... 106 wirtschaftliche Fahrweise................... 209 Kraftstofftankfüllmenge........................... 308 Kühlanlage............................................... 149 Kühlmittel................................................. 239 Kühlmittel, Kontrolle und Kühlmittel einfüllen............................................................
12 Alphabetisches Verzeichnis Mobiltelefon anschließen......................................... 295 Freisprechvorrichtung......................... 292 Telefon registrieren............................. 292 Notrufe..................................................... 281 Programmtyp........................................... 274 Provisorische Reifenabdichtung.............. 215 O PTY – Programmtyp................................ 274 Obere Befestigungspunkte, Kindersitz...... 44 R Motorhaube öffnen.....
12 Alphabetisches Verzeichnis Reglerfeld in der Fahrertür................... 52, 78 Rückenlehne Fond umklappen................ 124 REG – Regionale Radioprogramme......... 275 Rückenlehne im Fond umklappen .......... 124 Reifen allgemeines......................................... 204 Drehrichtung....................................... 207 drücken............................................... 314 Fahreigenschaften.............................. 204 Geschwindigkeitsklassen...................
12 Alphabetisches Verzeichnis Sendersuche Radio................................. 271 Sitz elektrisch verstellbar........................... 112 manuelle Einstellung........................... 112 Steckdose Mittelkonsole........................................ 61 Rücksitz................................................ 61 Serviceprogramm.................................... 230 Sitzbezüge............................................... 224 Steinschlagschäden und Kratzer.............
12 Alphabetisches Verzeichnis Telefon Anruf annehmen................................. Anruf aus dem Telefonbuch............... Anrufe tätigen..................................... anschließen......................................... Bedienelemente.................................. Bereitschaftsmodus, Stand-by........... ein/aus................................................ eingehende anrufe.............................. Freisprechvorrichtung......................... Kurzwahl...............................
12 Alphabetisches Verzeichnis Wechsel Heckscheibe........................ 241 Windschutzscheibe auswechseln....... 241 Warnlampe Stabilitäts- und Traktionskontrolle...... 177 Warnsymbol, Airbagsystem....................... 21 Wartung................................................... 231 Rostschutz.......................................... 227 Selbsthilfe........................................... 231 12 Waschanlage Heckscheibe.........................................
Kdakd 8Vg 8dgedgVi^dc 51 (FSNBO "5 1SJOUFE JO 4XFEFO (zUFCPSH $PQZSJHIU © 7PMWP $BS $PSQPSBUJPO