Instrukcja użytkowania Kamera termowizyjna WB-200 Nr zamówienia: 1897504
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie......................................................................................................................................................3 2. Objaśnienie symboli..............................................................................................................................................3 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...............................................................................................................4 4.
1. Wprowadzenie Szanowni Klienci, zakupując produkt marki Voltcraft®, dokonali Państwo bardzo dobrej decyzji, za którą chcemy podziękować. Produkt, który zakupiliście, charakteryzuje się ponadprzeciętną jakością i dzięki jego szczególnym właściwościom oraz nieustającym innowacjom wyróżnia się na tle innych urządzeń służących do pomiarów, ładowania i zastosowań związanych z technologiami sieciowymi.
3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Kamera termowizyjna WB-200 umożliwia bezdotykowy pomiar temperatury przy użyciu podczerwieni w zakresie od -10°C do +400°C z ilustracyjnym przedstawieniem temperatury. Czujnik IR (macierz bolometryczna) ma rozdzielczość 80 x 60 pikseli i pozwala na jednoczesny pomiar 4800 punktów temperaturowych. Punkty temperaturowe pokazywane są na wyświetlaczu jako termowizyjny obraz przy użyciu fałszywych kolorów.
. Wskazówki bezpieczeństwa Aby umożliwić prawidłową obsługę, przed włączeniem urządzenia należy w całości przeczytać niniejszą instrukcję, ponieważ zawiera ona ważne informacje dotyczące prawidłowej eksploatacji.
. Wskazówki dotyczące akumulatorów Przed przystąpieniem do pracy z akumulatorami użytkownik musi upewnić się, czy przeczytał i zrozumiał poniższe informacje oraz wskazówki bezpieczeństwa. a) Ogólne informacje • Nie pozostawiać akumulatorów w miejscu ogólnie dostępnym. Mogą one zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia akumulatorów należy natychmiast zasięgnąć pomocy lekarskiej! • Akumulatorów nie można zwierać, otwierać ani wrzucać do ognia.
• Wyjąć akumulator, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Wyciekające lub uszkodzone akumulatory w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia kwasem. Podczas pracy z uszkodzonymi akumulatorami należy nosić rękawice. • Akumulatory i baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać akumulatorów i baterii bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
. Opis produktu Kamera termowizyjna jest wyposażona w graficzny kolorowy wyświetlacz TFT. Wyświetlacz wyświetli wszystkie niezbędne wskazania i ustawienia. Menu główne, do którego można przejść za pomocą przycisku wielofunkcyjnego, umożliwia ustawienie parametrów roboczych. Przyciski ze strzałkami umożliwiają łatwą nawigację w menu. Kamera umożliwia wizualizację rozkładu ciepła obiektów i powierzchni. Rozkład temperatury jest wyświetlany w kolorach.
10. Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci Miernik umożliwia zapisywanie zdjęć termowizyjnych na wymiennej karcie microSD. To umożliwia łatwą wymianę danych i dalsze przetwarzanie parametrów zdjęciowych w komputerze. Można używać kart microSD o pojemności do 16 GB. W celu włożenia i wymiany karty pamięci postępować w następujący sposób: • Otworzyć gumową osłonę (6) na górze urządzenia. • Slot na kartę pamięci znajduje się po lewej stronie. Widoczny jest także symbol prawidłowej pozycji karty pamięci.
b) Panel przycisków obsługowych Miernik jest sterowany i regulowany za pomocą różnych przycisków. Przyciski mają następujące funkcje: Przycisk Wł./Wył. (3) W celu włączenia lub wyłączenia urządzenia wciskać przycisk przez ok. 2 sekundy. Tryb automatycznego wyłączania można domyślnie ustawiać w menu. Wtedy urządzenie będzie wyłączać się automatycznie po upłynięciu ustawionego czasu. Przycisk SET (2) Przycisk Set otwiera menu ustawień.
c) Wskaźniki i symbole na wyświetlaczu Na wyświetlaczu dostępne są następujące symbole i parametry.
d) Ustawienia systemowe Miernik pozwala za pośrednictwem menu na ustawianie parametrów systemowych, które są ważne dla użytkownika. Są to np. język menu, jednostki miary, godzina, data itp. Te ustawienia systemowe należy wprowadzić wcześniej, ponieważ np. dane pomiarowe będą zapisywane ze stemplem czasowym itd. • Przy włączonym urządzeniu przechodzi się po naciśnięciu przycisku SET do menu głównego.
Ustawienie języka menu • Przy pierwszym uruchomieniu zmienić język menu na język użytkownika. • Włączyć miernik i nacisnąć przycisk SET. • Za pomocą przycisków kursorów wybrać symbol zębatego kółka i potwierdzić wybór przyciskiem „SET”. • Za pomocą przycisków kursorów wybrać punkt menu „Language” (język) i potwierdzić wybór przyciskiem „SET”. • Za pomocą przycisków kursorów wybrać „German” (niemiecki) lub „English” (angielski). Potwierdzić wpis przyciskiem „SET”.
Auto off 1 min 5 mins 10 mins Off Brightness Low Middle High Temp Unit °F °C Temperature Alarm High od -10 do +400 °C Warning on Warning off Low od -10 do +400 °C Warning on Warning off About Model WB-200 Capacity: xxxx Available: xxxx Version: xxx Product ID: XXXXXXXXX Recovery No Yes Format SD No Yes Czas trwania operacji formatowania zależy od wielkości karty pamięci. Podczas formatowania wyświetlany jest komunikat „Formatting…”. Poczekać do momentu zgaśnięcia tego komunikatu.
e) Ustawianie rozpiętości pomiarowej Ustawienie rozpiętości pomiarowej umożliwia rozszerzenie zakresu zastosowań kamery. Dostępne są dwa zakresy: High Gain – Wysoki uzysk: Kamera redukuje zakres pomiarowy do najczęściej używanego zakresu temperatury i zwiększa przez to ilość szczegółów. Ten zakres stosuje się do pokazywania precyzyjnych różnic temperatur. Low Gain – Niski uzysk Kamera umożliwia tryb pomiarowy w całym zakresie pomiarowym. Jednak ilość szczegółów ulega zredukowaniu.
f) Ustawianie markerów temperatury W ustawieniu fabrycznym w lewym górnym narożniku ekranu wyświetlana jest do zdjęcia termowizyjnego wartość temperatury spotowej. Do zaznaczania rzeczywistego punktu pomiarowego dostępne są różne ustawienia. Środkowy punkt pomiarowy może zostać wyświetlony poprzez przeprowadzenie pomiaru temperatury. Mogą być również wyświetlane dwa markery dla najniższego i najwyższego punktu pomiarowego na zdjęciu. Center Środkowy punkt pomiarowy (spot) zaznaczany jest jako celownik.
g) Ustawianie palety kolorów Ustawianie palety kolorów pozwala na optymalne dobranie kontrastu wyświetlania aplikacji pomiarowej. Dostępne są trzy palety kolorów. Paleta Lód Typowa paleta kolorów dla aplikacji termowizyjnych. Chłodne miejsca wyświetlane są w ciemnych kolorach, które następnie przechodzą przez kolor czerwony aż do białego koloru dla miejsc gorących.
h) Galeria zdjęć Zapisane zdjęcia można oglądać bezpośrednio w kamerze. Poza tym można wyświetlać parametry zdjęcia termowizyjnego i bezpośrednio usuwać niepotrzebne zdjęcia. W celu obejrzenia/usunięcia zapisanych zdjęć należy wykonać następujące czynności: • Nacisnąć przycisk „SET” w celu otworzenia menu ustawień. • Za pomocą przycisków kursorów wybrać symbol „Galeria zdjęć” i potwierdzić wybór przyciskiem „SET”.
12. Tryb pomiaru Aby otrzymać dokładną wartość pomiarową, miernik musi być dopasowany do temperatury otoczenia. W przypadku zmiany miejsca stosowania urządzenia należy zaczekać, aż osiągnie ono temperaturę nowego otoczenia. Dłuższe pomiary IR wysokich temperatur przy małym odstępie pomiarowym prowadzą do nagrzania miernika, powodującego błędny pomiar. W celu uzyskania dokładnych odczytów, stosuje się praktyczną zasadę: Im wyższa temperatura, tym większa odległość pomiarowa i tym krótszy czas pomiaru.
c) Zapis zawartości ekranu Zdjęcia termowizyjne IR lub zrzuty ekranowe wartości pomiarowych można zapisywać na wymiennych kartach microSD. Zdjęcia są zapisywane w formacie bitmap (.bmp) i mogą być używane przez wszystkie programy do edycji grafiki i tabel. W ten sposób możliwe jest rejestrowanie serii pomiarowych. • Włączyć miernik. • Upewnić się, że karta pamięci jest włożona. • Przeprowadzić pomiar. Żądane zdjęcie można zapisać przy pomocy czerwonego przycisku wyzwalania (9).
13. Czyszczenie i konserwacja a) Informacje ogólne W celu zapewnienia dokładności kamery termowizyjnej przez dłuższy czas należy ją kalibrować raz w roku. Z wyjątkiem okazyjnego czyszczenia oraz wymiany akumulatora, miernik jest całkowicie bezobsługowy. ależy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne urządzenia, np. pod kątem uszkodzenia N obudowy lub jej zmiażdżenia itp.
14. Utylizacja Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; pozbywanie się ich wraz z odpadami domowymi nie jest dozwolone. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Wyjąć włożony akumulator i zutylizować go osobno od produktu. Utylizacja zużytych baterii/akumulatorów! Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii/akumulatorów.
16. Dane techniczne Tolerancje pomiaru Dokładność jest ważna przez rok w temperaturze +23 °C (± 5 °C), przy względnej wilgotności powietrza wynoszącej poniżej 75%, bez kondensacji. Pomiar może być utrudniony, gdy urządzenie pracuje w obszarze pól elektromagnetycznych o wysokiej częstotliwości i wysokim natężeniu. Zakres pomiarowy.......................................................-10 °C do +400 °C Dokładność..................................................................± 5% lub ± 5 °C Rozdzielczość...
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.