User manual

10 19
62
MΩ Mégaohm (exp.6)
nF Nanofarad (exp.–9 ; unité de capacité électrique, symbole )
µF Microfarad (exp.-6)
Symbole pour la plage de mesure de la capacité
AVERTISSEMENT ! Symbole d’avertissement pour les tensions >30 VCA/CC, fonction Low imp et
câbles de mesure mal raccordés
Symbole pour le transfert de données (interface RS232 active)
Affichage sous forme de graphique à barres (uniquement pour V, A, Ω)
Symbole pour les fusibles intégrés
Mode de mesure
Ne dépassez en aucun cas les grandeurs d’entrée maximales autorisées. Ne tou-
chez aucun circuit ou aucune partie des circuits en présence de tensions
supérieures à 25 V ACrms ou à 35 VCC. Danger de mort !
Avant le début de la mesure, assurez-vous de l’absence de dommages (coupures,
fissures ou pincements) au niveau des câbles de mesure raccordés. Les câbles de
mesure défectueux ne doivent plus être utilisés. Danger de mort !
Ne saisissez pas les marquages tactiles de la zone de préhension des pointes de
mesure pendant la mesure.
Le mode de mesure fonctionne uniquement lorsque le compartiment à piles et à
fusibles est fermé. Compartiment ouvert, toutes les douilles de mesure sont
protégées mécaniquement contre tout branchement.
Vous ne devez raccorder à la fois que les deux câbles de mesure à l’appareil de
mesure qui sont indispensables pour le mode de mesure. Pour des raisons de
sécurité, débranchez tous les câbles de mesure inutiles de l’appareil de mesure.
Les mesures dans les circuits > 50 VCA et > 75 VCC doivent uniquement être
effectuées par des spécialistes et personnes qualifiées, qui sont familiarisés
avec les directives en vigueur et les dangers associés.
Vous avez dépassé la plage de mesure dès que « OL » (pour Overload = dépasse-
ment) apparaît à l’écran.
71
Fonction secondaire Hz%
Dans toutes les plages de mesure pour les grandeurs alternatives, il est possible d’afficher la fréquence
ou l’intervalle d’impulsion (Duty-Cycle) de la demi-onde positive en %. La fonction de mesure n’a pas
besoin d’être commutée avec le commutateur rotatif.
La commutation a lieu au moyen de la touche « Hz% » (10). Toutes les fonctions de mesure en jaune sur
le commutateur rotatif sont commutées au moyen de cette touche à chaque activation.
Nettoyage et entretien
Généralités
Afin de garantir la précision du multimètre pendant uneriode prolongée, il doit être calibré une fois par an.
Hormis un nettoyage occasionnel et un remplacement de fusibles, l’appareil de mesure ne nécessite
pas d’entretien.
Vous trouverez ci-après toutes les indications concernant le remplacement de la pile et du fusible.
Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil et des câbles de mesure
en vous assurant de l’absence de dommages au niveau du boîtier ou d’écrasement,
etc.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, il est impératif de respecter les consignes de sécurité sui-
vantes :
L’ouverture de caches ou le démontage de pièces risquent de mettre à nu des
pièces sous tension, sauf lorsqu’il est possible d’effectuer ces procédures
manuellement.
Avant tout entretien ou réparation, il convient de débrancher les câbles raccor-
dés de l’appareil de mesure et de tous les objets de mesure. Eteignez le DMM.
Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez jamais de produits à base de carbone, ni d’essence, d’alcool ou équi-
valents. Ces produits attaquent la surface de l’appareil de mesure. De plus, les vapeurs de ces produits
sont explosives et nocives pour la santé. N’utilisez jamais, pour le nettoyage, d’outils à arêtes vives, de
tournevis, de brosses métalliques ou équivalents.
Utiliser un chiffon propre, non pelucheux, antistatique et légèrement humide pour nettoyer l’appareil,
l’écran et les câbles de mesure. Laissez l’appareil sécher entièrement avant de le réutiliser pour la pro-
chaine mesure.