User manual
10 23
66
nF Nanofarad (exp.-9 ; unité de capacité électrique, symbole  )
µF Microfarad (exp.-6)
Mode de mesure
Ne dépassez en aucun cas les grandeurs d’entrée maximales autorisées. Ne touchez
aucun circuit ou aucune partie des circuits en présence de tensions supérieures à 50
V ACrms ou à 75 V DC. Danger de mort ! 
Avant le  début  de la mesure,  assurez-vous  de l’absence d’endommagements tels
que des coupures, fissures ou pincements au niveau des appareils de mesure rac-
cordés. Ne pas utiliser d’appareils de mesure défectueux ! Danger de mort !
Ne pas saisir les marquages tactiles de la zone de préhension au niveau des pointes
de mesure et de la pince ampérométrique pendant la mesure.
Le mode de mesure fonctionne uniquement lorsque logement des piles et des fusi-
bles est fermé. Logement ouvert, toutes les douilles de mesure sont protégées méca-
niquement contre tout branchement.
Vous ne devez raccorder à la fois que les deux câbles de mesure à l´instrument qui sont
indispensables pour le mode de mesure. Pour des raisons de sécurité, débranchez tous
les câbles de mesure inutiles de l´instrument.
☞
Pour chaque fonction de mesure, les branchements correspondants des douilles de mesure
sont affichés sur  l´écran. Respectez-les lorsque vous raccordez les câbles de mesure à
l´appareil.
Vous  avez  dépassé la plage  de mesure dès que  “OL” (pour Overload  =  dépassement)
apparaît sur l´écran. 
a) Mise en marche de l’appareil de mesure
Tournez le bouton rotatif (4) pour l´amener dans la position de mesure correspondante. Pour l´éteindre,
mettez le bouton rotatif en position « OFF ». Eteignez toujours l´appareil de mesure en cas d´inutilisation.
Avant de travailler avec l´instrument de mesure, vous devez d´abord insérer la pile fournie.
La mise en place et le remplacement des piles sont décrits au chapitre « Nettoyage et mainte-
nance ». 
79
N’utilisez en aucun cas l’instrument de mesure lorsqu’il est ouvert. ! DANGER DE
MORT !
Ne laissez pas les piles usagées dans l´instrument de mesure, car même si elles sont
conçues pour ne pas fuir, elles peuvent corroder, libérant ainsi des substances chi-
miques nuisibles pour la santé et détériorant l´instrument.
Ne laissez pas traîner négligemment les piles. Il y a risque qu’elles soient avalées par
un enfant ou un animal domestique. Dans un tel cas, consultez immédiatement un
médecin.
En cas de non-utilisation prolongée, retirez la pile de l’appareil afin d’éviter les fui-
tes.
En cas de contact avec la peau, les piles qui fuient ou qui sont endommagées peu-
vent occasionner  des brûlures  par acide.  Utilisez  donc des  gants de  protection
appropriés. 
Veillez à ne pas court-circuiter les piles. Ne jetez pas de piles dans le feu. 
Les piles ne doivent pas être rechargées ou démontées. Risque d’explosion.
☞
Vous pouvez commander une pile alcaline correspondante sous le numéro de commande
suivant :
n° de commande 65 25 09 (à commander par unité).
N’utilisez que des piles alcalines, car elles sont puissantes et durent plus longtemps.
A
vec la pince ampérométrique CLA40, pour insérer/remplacer la pile, procédez comme suit :
- Débranchez l’adaptateur de mesure de l’objet mesuré et des câbles de mesure connectés de votre
appareil de mesure. Éteignez l’adaptateur (OFF).
- Ouvrez  le  logement  des  piles  à  l’arrière avec  un
tournevis adapté et retirez le couvercle du compar-
timent des piles.
- Remplacez les piles usées par des piles neuves du
même type. Insérez les piles neuves dans le loge-
ment des piles (23), en respectant la polarité. Veillez
à la polarité indiquée dans le logement des piles.
- Refermez le boîtier avec précaution.
☞
Vous  pouvez  commander  des piles  alcalines correspondantes  sous le  numéro de  com-
mande suivant :
N° de commande 65 23 03 (à commander par 2).
N’utilisez que des piles alcalines, car elles sont puissantes et durent plus longtemps.










