User manual
MISE EN SERVICE
a) Mise en marche/arrêt du produit
1. Lors de la mise en marche du produit, vous avez la possibilité d’activer le signal sonore pour 
le mode test ou de le mettre en sourdine. Suivez la procédure indiquée ci-après.
2. Activation du signal sonore :  
Pour mettre en marche le produit, appuyez une fois brièvement sur le bouton Marche/
Arrêt(3).Unsignalsonoreretentit.L’afchaged’essai(2)s’allumesimultanément
brièvement en rouge puis passe au vert. Le détecteur de tension est prêt à fonctionner. En 
mode test, un signal sonore retentit lorsqu’une tension alternative est détectée. 
3. Mise en sourdine du signal sonore : 
Pour mettre en marche le produit, maintenez la touche Marche/Arrêt (3) enfoncée pendant 
env.3secondes.L’afchaged’essai(2)s’allumebrièvementenrougepuispasseauvert.
Le détecteur de tension est prêt à fonctionner. Aucun signal sonore ne retentit en mode 
test.
4. Maintenez le bouton Marche/Arrêt (3) enfoncé pendant trois secondes environ pour arrêter 
le testeur de tension. Deux signaux sonores longs indiquent que le produit s’arrête.
5. Le produit s’éteint automatiquement au bout de cinq minutes d’inactivité. Deux signaux 
sonores longs indiquent que le produit s’arrête.
b) Mode test
1. Testez le produit avant toute utilisation sous un circuit de service connu dans le cadre de la 
plage de tension admissible du produit. 
2. Approchez la pointe d’essai (1) à proximité de la zone de détection. Dès qu’une tension 
alternative est détectée,l’afchage d’essai (2)passe du vert au rouge et commence à
clignoter. Un signal sonore retentit simultanément (uniquement en mode test avec signal 
sonore).
3. La fréquence du signal sonore augmente à mesure que l’appareil s’approche de la source 
de tension.
S’il n’y a aucune indication, l’appareil peut encore être sous tension. Le fonctionnement 
peut varier en fonction de différences de conception de la douille de raccordement et / 
ou de l‘épaisseur et / ou du type d’isolation. L’appareil ne peut pas détecter de tension 
dans les câbles blindés ou les câbles installés dans les conduits, derrière des panneaux 
ou dans des boîtiers métalliques.
c) Lampe de poche à diodes
1. Maintenez le bouton de la lampe à diodes (6) enfoncé pour mettre en marche la lampe de 
poche à diodes (7).
2. Relâchez le bouton (6) pour éteindre la lumière
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• A l’exception du remplacement des piles et d’un nettoyage occasionnel, le produit ne 
nécessite aucun entretien.
• Utilisez un chiffon propre, non pelucheux, sec et antistatique pour nettoyer le produit.
• N’utilisez pas de détergents agressifs ou chimiques.
ELIMINATION DES DECHETS
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 
éliminés avec les ordures ménagères.
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit.
b) Piles / Accumulateurs
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles
usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les 
ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées 
par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures 
ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, 
Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par 
ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres 
de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente 
de piles/accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de 
l’environnement.
 Informations légales
Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 
(www.voltcraft.de).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ’ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallationsde
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cemoded’emploicorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.Sousréservedemodicationstechniquesetde
l’équipement.
© Copyright 2012 by Voltcraft®
DONNEES TECHNIQUES
Plage de mesure de tensions : 90 - 1000 V/CA, 50/60 Hz
Catégorie de surtension :  CATIII1000V;CATIV600V
Degré de pollution : 2
Alimentation :  2 piles de 1,5 V de type AAA
Température de service : -10 à +50 °C
Température de stockage : -10 à +50 °C
Humidité de stockage : < 95 % humidité relative
Dimension (L x P x H) : 152 x 23 x 20 mm
Poids : env. 50 g










