Notice d'utilisation FR LWT-110 Appareil de mesure de conductivité Cellule de mesure fixe acier inoxydable 2 pôles Étanche Précis et rapide
Sommaire Sommaire 1 Adresses légales du fabricant........................................................................................................... 4 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 A propos de la documentation .......................................................................................................... 5 Avant-propos ........................................................................................................................................ 5 Objectif du document..............
Sommaire 9 Messages d'erreur et messages système ...................................................................................... 23 10 Élimination ........................................................................................................................................ 24 11 Caractéristiques techniques............................................................................................................ 25 12 12.1 Service .................................................
1 | Adresses légales du fabricant LWT-110 1 Adresses légales du fabricant Conrad Electronic SE Klaus-Conrad-Str. 1 D-92240 Hirschau http://www.conrad.com WEEE-Reg. – n° DE 28001718 4 / 27 B-H87.0.02.DB314-1.
LWT-110 A propos de la documentation | 2 2 A propos de la documentation 2.1 Avant-propos Lisez ce document attentivement et familiarisez-vous avec le fonctionnement du produit avant de l'utiliser. Conservez ce document à portée de main ou prêt à être consulté et au mieux à proximité directe de l’appareil pour que vous, ou le personnel ou les utilisateurs, puissiez le consulter à tout moment en cas de doute.
2 | A propos de la documentation LWT-110 Formule Dans certaines instructions d'utilisation, une formule sert à la compréhension générale d’une configuration, de la programmation ou d’un réglage du produit. Résultat d’une opération Résultat, conséquence et effet d’une instruction pour une opération. Mises en évidence Pour faciliter la lecture et la vue d’ensemble, certains paragraphes / certaines informations sont mis en évidence.
LWT-110 Sécurité | 3 3 Sécurité 3.1 Explication des symboles de sécurité DANGER Ce symbole signale un danger imminent, de mort, de graves blessures corporelles ou de lourds dégâts matériels, s'il n'est pas respecté. PRUDENCE Ce symbole signale des dangers potentiels ou des situations préjudiciables, qui occasionnent des dégâts sur l'appareil et/ou l'environnement, s'il n'est pas respecté.
3 | Sécurité LWT-110 PRUDENCE Mauvaise manipulation ! Si tout laisse à supposer que l'appareil ne peut plus fonctionner sans danger, il doit être mis hors service et être protégé d'une remise en marche par une identification. La sécurité de l'utilisateur peut être mise en cause par l'appareil en cas de dommages visibles, s'il ne fonctionne plus conformément aux explications ou s'il a été stocké pendant une longue période dans des conditions inadaptées.
LWT-110 Description | 4 4 Description 4.1 Contenu de la livraison Veuillez vérifier que votre produit est complet lorsque vous ouvrez l’emballage. Vous devez trouver les composants suivants : – Notice abrégée – Appareil de mesure portatif, prêt à fonctionner, piles comprises – Cellule de mesure de conductivité fixe branchée 4.2 Description du fonctionnement Logé dans un boîtier ergonomique compact, cet appareil offre précision, rapidité et fiabilité.
5 | Produit en un clin d’œil LWT-110 5 Produit en un clin d’œil 5.1 Le LWT-110 Écran LCD LWT-110 LWT-110 5.2 Éléments d'affichage Affichage Affichage des piles Evaluation de l'état de la pile Affichage des unités Affichage des unités, si disponible, avec symbole instable ou type de mode Min/Max/Hold Affichage principal Valeur de mesure de la conductivité actuelle ou valeur pour Min/Max/Hold Affichage auxiliaire Température correspondante à la valeur affichée dans l’affichage principale.
LWT-110 Produit en un clin d’œil | 5 Bouton Ouvert / Fermé Appuyer brièvement Affichage valeur Min/Max Modifier la valeur du paramètre sélectionné Appuyer longuement Remettre la valeur Min/Max sur la valeur de mesure actuelle Les deux en même temps Tourner l’affichage, affichage en-tête Touche de fonction Appuyer brièvement Appuyer pendant 2 secondes Fixer valeur de mesure Retour affichage valeur de mesure Accéder aux paramètres suivants Aller dans le menu, la valeur de mesure gelée est affichée Quitt
6 | Principes de base pour mesurer LWT-110 6 Principes de base pour mesurer 6.1 Principes de conductivité Conductivité γ La conductivité est la capacité d’un matériau à conduire le courant électrique. Elle est également la valeur réciproque de la résistance spécifique. Contrairement à la conductance, la valeur réciproque de la résistance mesurée est R.
LWT-110 Cellule de mesure à 2 pôles Principes de base pour mesurer | 6 Cellule de mesure à 4 pôles 6.4.2 Etalonner / ajuster la cellule de mesure La constante des cellules de mesure varie notamment en cas d'utilisation rude et sous l’effet du vieillissement. En fonction de l’application et de la précision attendue, il est recommandé de procéder à un contrôle régulier de l’ensemble de la précision de la chaîne de mesure, appareil d’affichage + cellule de mesure.
6 | Principes de base pour mesurer Formule LWT-110 TKlin = ((LFT1 - LFT2) * 100%) / ((T1 – T2) * LFT1) TKlin = valeur qui est saisie dans le menu Configuration dans les paramètres TLIN. LFT1 = conductivité avec une température 1 LFT1 = conductivité avec une température 2 14 / 27 B-H87.0.02.DB314-1.
LWT-110 Maintenance | 7 7 Maintenance 7.1 Consignes d'utilisation et de maintenance REMARQUE L'appareil et l’électrode doivent être manipulés avec délicatesse et utilisés conformément aux caractéristiques techniques. Ne pas jeter ni cogner. REMARQUE En cas de stockage du produit à plus 50 °C, et si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, les piles doivent être retirées. pour ne pas qu’elles fuient.
7 | Maintenance LWT-110 REMARQUE Le dévissage inutile risque d’altérer l’étanchéité à l’eau du produit. Il faut donc éviter. REMARQUE Avant de changer les piles, lisez les instructions de manipulation suivantes puis procédez étape par étape. Sinon vous risquez d’abîmer l'appareil ou la protection contre l’humidité. Description Conditions Instructions sur la manipulation Pour changer la pile, procédez de la façon suivante : – L'appareil est éteint. 1. Dévisser les vis cruciformes et retirer le couvercle.
LWT-110 Utilisation | 8 8 Utilisation 8.1 Mise en service 8.1.1 Explication La touche On/Off permet d’allumer l’appareil. Dans certains cas, l’appareil doit encore être configuré. Voir Configuration [} p. 17]. Description Condition – Les piles insérées dans l'appareil sont suffisamment pleines. Instructions sur la manipulation – Appuyer sur le bouton On/Off. Résultat d’une opération Des informations sur la configuration du produit s’affichent à l’écran. POFF T.OF T.
8 | Utilisation LWT-110 Instructions sur la manipulation 2. L’écran affiche (ONF. Relâchez la touche fonction. 3. En appuyant brièvement sur la touche fonction, vous pouvez naviguer dans les paramètres. Sélectionnez ainsi le paramètre que vous voulez configurer. 4. Lorsque vous avez sélectionné le paramètre souhaité, modifiez-le comme vous le souhaitez à l’aide de la touche Ouvert et de la touche Fermé. 5.
LWT-110 Utilisation | 8 Compensation de température TCOR OFF Ne pas compenser la mesure de la conductivité NLF Fonction non linéaire pour l’eau naturelle conforme à EN 27888 (ISO 7888) eau souterraine, de surface ou potable Compensation des solutions NaCI faibles uniquement dans l’eau pure ou extrêmement pure Compensation linéaire de la température NACI L,N Température de référence pour la compensation de température TREF 25 °( Température de référence 25 °C ou 77 °F 20 °( Température de référence
8 | Utilisation LWT-110 8.2.4 Ajustage de l’entrée de mesure Description Avec la correction de point zéro et la correction d’augmentation, l’entrée de température peut être ajustée. Si un ajustage est effectué, vous modifiez ainsi les réglages par défaut. Ce qui est signalé par le texte qui s'affiche T.OF, T.SL ou S(Llorsqu'on allume l'appareil. Les réglages standards du point zéro ainsi que de la valeur d’augmentation de l’entrée de température sont 0.00.
LWT-110 Utilisation | 8 Correction point zéro T.OF 0.00 Pas de correction du point zéro -5.00 .. 5.00 Correction point zéro en °C ou à °F -9,00 .. 9,00 Correction d’augmentation de la température T.SL 0.00 Pas de correction d’augmentation -5.00 .. 5.00 Correction d’augmentation en % Correction d’augmentation pour valeur de conductivité T.SL Formule 1.000 Pas de correction d’augmentation 0.800 .. 1.
8 | Utilisation LWT-110 – S(L = 84 µS/cm / 82,5 µS/cm = 1,018 REMARQUE Les résultats sont les plus précis lorsque la solution de contrôle est tempérée à 25 °C. En cas d’écart de température, la valeur du tableau de la température correspondante doit être utilisée comme valeur théorique. Résultat d’une opération La valeur modifiée est enregistrée et le menu Configuration est terminé.
LWT-110 Messages d'erreur et messages système | 9 9 Messages d'erreur et messages système Affichage ---- Signification Conversion du domaine ou valeur de mesure instable Causes possibles Cellule de mesure défectueuse Impuretés ou bulles Valeur de mesure d’air largement en dehors de la plage de mesure Pile usée Pile usée Pas d’affichage, ca- Erreur système ractères flous ou pas Produit défectueux de réaction lorsqu'on appuie sur une touche Pile usée BAT ERR.
10 | Élimination LWT-110 10 Élimination REMARQUE L'appareil ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères ordinaires. Pour jeter l'appareil, vous devez le déposer dans un point de collecte de votre commune où il sera collecté conformément aux réglementations sur les matières dangereuses. Vous pouvez également nous le renvoyer en veillant à l'affranchir suffisamment. Nous assurerons ensuite son élimination conforme et professionnelle en respectant les réglementations sur l'environnement.
LWT-110 Caractéristiques techniques | 11 11 Caractéristiques techniques B-H87.0.02.DB314-1.
11 | Caractéristiques techniques Plage de mesure Conductivité LWT-110 0,000 .. 2,000 µS/cm 0,00 .. 20,00 µS/cm Résistance spécifique Salinité TDS Température Précision Conductivité Température Cycle de mesure Ecran Fonctions supplémentaires Comparaison Boîtier Type de protection Dimensions long.*larg.*haut.
LWT-110 Service | 12 12 Service 12.1 Fabricant Si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter : Contact VOLTCRAFT Distributed by Conrad Electronic SE Klaus-Conrad-Str. 1 92240 Hirschau, Allemagne Tél. : +49 9604 40 87 87 Fax : +49 180 5 312110 kundenservice@conrad.de WEEE-Reg. – n° DE 28001718 B-H87.0.02.DB314-1.