Instructions
Ładowanie przewodowe
WEJŚCIE
WYJŚCIE
ŁADOWANIE
Nigdy nie podłączaj produktu do portu USB komputera, ponieważ
może to spowodować uszkodzenie. Użyj odpowiedniego zasilacza
USBjakoźródłazasilania.
Nie ładuj powerbanku i nie ładuj / nie zasilaj jednocześnie
zewnętrznegoźródła.Możetospowodowaćprzeciążenie/przegrzanie
źródłazasilania.
a) Ładowanie powerbanku
ZapomocąkablazawartegowzestawiepodłączjedenkoniecdoportumicroUSB(6),
adrugikoniecdoodpowiedniegozasilacza5V2A.
WyjściaUSB-C
TM
(7)możnarównieżużyćdoładowaniapowerbanku
(kabelniewchodziwskładzestawu).
b) Ładowanie urządzenia mobilnego
• WłóżkabeldowyjściaUSB-C
TM
lubUSB-A(8).
• Podłączdrugikonieckabladowejściaładowaniaurządzeniamobilnego.
• Naciśnijprzyciskzasilania(3),abyrozpocząćładowanie.
Ładowanie bezprzewodowe
Pojedynczyrządprzyssawekpowinienbyćskierowanywgórnączęśćtelefonukomórkowego,
jakpokazanonarysunku.Ładowanierozpoczniesiępoudanymkontakcie.
Dopasuj do siebie punkty ładowania bezprzewodowego, aby
zmaksymalizowaćwydajnośćładowania.
Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Ładowanie
bezprzewodoweuległo
zatrzymaniu
Ładowarkanadmierniesięrozgrzała
izabezpieczenieprzedprzegrzaniem
spowodowałojejwyłączenie.
Zdejmijurządzeniemobilnezładowarkii
pozwóljejostygnąć.
Ładowanieprzewodowe
uległozatrzymaniu
Zostałouruchomionezabezpieczenie
przedprzeciążeniem.
Odłączurządzeniepowodujące
przeciążenie.Maks.mocwyjściowa
opisanajestwczęści„Danetechniczne”.
Niemożnanaładować
urządzenia
bezprzewodowo
Platformaładowaniabezprzewodowego
niejestustawionawjednejliniizestrefą
ładowaniaurządzenia.
Dostosujpozycjęładowarki.
Przyssawkinieprzywierają
Telefonlubprzyssawkisązabrudzone.
Materiałetuitelefonujestporowatylub
nierówny.
Wytrzyjtelefoniprzyssawkidoczysta.
Używajbezetuinatelefon.
Konserwacja i czyszczenie
• Odłącz wszystkie podłączone urządzenia i wyłącz zasilanie. Przed rozpoczęciem
czyszczeniaurządzenienależyodłączyćodźródłazasilaniaipozostawićdoostygnięcia.
• Nie używać agresywnych środków czyszczących i nie przecierać urządzenia
alkoholemaniinnymirozpuszczalnikamichemicznymi,ponieważmożetospowodować
uszkodzenieobudowyinieprawidłowedziałanieurządzenia.
• Ten produkt nie zawierażadnych elementów wymagającychkonserwacji. Nigdynie
należypróbowaćgootwieraćanirozmontowywać.
• Czyścićurządzeniesuchą,niepylącąściereczką.
Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z
postanowieniamiDyrektywy2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.conrad.com/downloads
Wybierzjęzyk,klikającnasymbolflagiiwprowadźnumerkatalogowyproduktuwpoluwyszukiwania;następnie
możeszpobraćdeklaracjęzgodnościUEwformaciepdf.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie zaliczają się do odpadów z gospodarstw
domowych. Po zakończeniu eksploatacji produkt należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami
prawnymi.
Wtensposóbużytkownikspełniawymogiprawneimaswójwkładwochronęśrodowiska.
Dane techniczne
Bateria.............................................................LiPo10000mAh37Wh
Napięcie/natężeniewejściowe.........................MicroUSB:5V/DC2A,9V/DC2A
USB-C
TM
:5V/DC2,5A,9V/DC2A
Napięcie/natężenie/mocnawyjściu.............USB-A,Type-C
TM
:5V/DC3A,9V/DC2A,12V/DC1,5Amaks.18W
Bezprzewodowo:5V/DC1A,9V/DC1,12A
Czasładowania
(odbateriirozładowanejdopełnej)..................5godzin(Micro-USB5V/2A)
4,5godziny(USB-C™5V/2,5A)
3godziny(USB-C™9V/2A)
Bezprzewodoweładowanie
urządzeńkompatybilnychz.............................Qi
Zasięgtransmisji..............................................≤6mm
Zakresczęstotliwości.......................................110-205kHz
Materiał............................................................ABS
Skutecznośćładowania...................................Przewodowo:≥85%,Bezprzewodowo:≥65%
Zabezpieczenieprzed.....................................zwarciem,przeładowaniem,przeciążeniem,przegrzaniem
Warunkipracy..................................................od-10do+45°C,20–75%wilg.wzgl.(bezkondensacji)
Warunkiprzechowywania................................od-20do+75°C,20–75%wilg.wzgl.(bezkondensacji)
Długośćkabla..................................................ok.30mm(MicroUSBdoUSB-A)
Wymiary(dł.xszer.xwys.).............................101x67,5x22mm
Waga...............................................................220g
Instrukcja obsługi
Powerbank ładowania bezprzewodowego WPB-10000
Nr zamówienia 2203056
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produktemjestszybkabezprzewodowaładowarkazcertyfikatem
Qi, która pozwala również na ładowanie przewodowe poprzez
wyjścia USB-C
TM
i USB-A. Zawiera podniesione cewki
bezprzewodowe,abyułatwićładowanieprzezgrubszeetuiijest
wyposażona w przyssawki do mocowania w strefie ładowania
urządzenia mobilnego. Wbudowane funkcje bezpieczeństwa
obejmują zabezpieczenie przed zwarciem, przeładowaniem
i przeciążeniem. Wbudowane wskaźniki LED pokazują stan
naładowaniabateriiorazzasilania.
Produktprzeznaczonyjestwyłączniedoużytkuwbudynkach.
Nienależygoużywaćpozabudynkami.Należybezwzględnie
unikaćkontaktuzwilgocią,naprzykładwłazienkach.
Abyzachowaćbezpieczeństwoiprzestrzegaćużyciazgodnego
z przeznaczeniem, produktu nie można przebudowywać i/
lub modyfikować. Użycie produktu do celów, które nie zostały
przewidziane przez producenta, może spowodować jego
uszkodzenie. Ponadto nieprawidłowe użytkowanie może
spowodować zwarcie, pożar, porażenie prądem elektrycznym
lub inne zagrożenia. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi
i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. Produkt można
przekazywaćosobomtrzecim wyłączniezdołączoną instrukcją
obsługi.
Wyróbtenjestzgodnyzustawowymiwymogamikrajowymii
europejskimi.Wszystkienazwyfirmiproduktówsąznakami
handlowymiichwłaścicieli.Wszystkieprawazastrzeżone.
Zawartość dostawy
• Modułgłówny
• KabelmicroUSBdoUSB-A
• Instrukcjaobsługi
Wyjaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie służy do
podkreślenia ważnych informacji w niniejszej
instrukcji obsługi. Zawsze uważnie czytaj te
informacje.
Symbol strzałki sygnalizuje specjalne uwagi,
związanezobsługą.
SymbolQi oznacza,że jestto urządzenie
zgodnezcertyfikatemQi.
Doużytkuwzamkniętychpomieszczeniach.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać instrukcje
obsługi i bezwzględnie przestrzegać
informacji dotyczących bezpieczeństwa.
Producent nie ponosi odpowiedzialności
za zranienie lub zniszczenie mienia
wynikające z ignorowania zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa i prawidłowego
użytkowania, zamieszczonych w niniejszej
instrukcji obsługi. W takich przypadkach
wygasa rękojmia/gwarancja.
a) Ogólne informacje
• Urządzenie nie jest zabawką. Należy przechowywać
jewmiejscuniedostępnymdladzieciizwierzątdomowych.
• Nie wolno pozostawiać materiałów opakowaniowych bez
nadzoru. Te materiały nie powinny być używane przez
dziecidozabawy,ponieważmogąbyćniebezpieczne.
• Należy chronić produkt przed ekstremalnymi
temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym,
silnymiwstrząsami,wysokąwilgotnością,wilgocią,palnymi
gazami,oparamiirozpuszczalnikami.
• Nie wolno poddawać produktu naprężeniom
mechanicznym.
• Jeżeliniemożnabezpiecznieużytkowaćproduktu,należy
zrezygnować z jego użycia i zabezpieczyć go przed
przypadkowymużyciem.Bezpieczneużytkowanieniejest
gwarantowane,jeśliprodukt:
- nosiwidoczneśladyuszkodzeń,
- niedziałaprawidłowo,
- byłprzechowywanyprzezdłuższyczaswniekorzystnych
warunkachlub
- został poddany poważnym obciążeniom związanym z
transportem.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy,
uderzenia lub upadek, nawet z niewielkiej wysokości,
mogąspowodowaćuszkodzenieproduktu.
• Należy również przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa i
obsługiinnychproduktówpodłączonychdotegoproduktu.
• W przypadku wątpliwości dotyczących działania,
bezpieczeństwa lub podłączenia urządzenia należy
zasięgnąćporadyfachowca.
• Konserwacja, modyfikacje i naprawy powinny być
wykonywanewyłącznie przez technika lub autoryzowane
centrumserwisowe.
• W przypadku jakichkolwiek pytań, na które nie można
odpowiedzieć na podstawie tej instrukcji obsługi, należy
skontaktować się z naszym działem wsparcia lub
pracownikiemtechnicznym.
b) Akumulator Li-Po
• Akumulatorjestwbudowanywproduktnastałeiniemożna
gowymienić.
• Nigdynie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie obudowy
akumulatora może spowodować wybuch lub pożar!
W przeciwieństwie do konwencjonalnych baterii /
akumulatorów(np.typuAAlubAAA)obudowaakumulatora
litowo-polimerowegonieskładasięzcienkiejblachy,lecz
jedyniezwrażliwejfoliiztworzywasztucznego.
• Nigdy nie zwieraj styków akumulatora. Nie wrzucaj
akumulatoraaniproduktudoognia.Istniejeryzykopożaru
iwybuchu!
• Regularnie ładuj akumulator, nawet jeśli nie używasz
produktu. Ze względu na stosowaną technologię
akumulatorową nie ma konieczności wcześniejszego
rozładowaniaakumulatora.
• Nigdynieładujakumulatorabeznadzoru.
• Podczas ładowania umieszczaj produkt na powierzchni,
która nie jest wrażliwa na ciepło. Normalne jest, że
podczasładowaniawytwarzanajestpewnailośćciepła.
c) Ładowarka
• Niebezpieczeństwo pożaru. Nie należy umieszczać
żadnych przedmiotów między ładowarką a platformą
ładowaniabezprzewodowego(5).
• Nie używaj ładowarki na zewnątrz lub w pobliżu
ogrzewanychpowierzchni.
• Jeśli masz rozrusznik serca lub inne wszczepione
urządzenie, przed rozpoczęciem użytkowania ładowarki
skonsultujsięzlekarzemlubproducentemwszczepionego
urządzenia.
• Niebezpieczeństwo pożaru. Podczas ładowania nie
pozostawiaj ładowarki ani ładowanego urządzenia
przykrytychtkaninąlubinnymłatwopalnymmateriałem.
• Niebezpieczeństwo pożaru. Nie kładź na ładowarce
żadnychmetalowychprzedmiotówanimetalowychetykiet.
• Nie umieszczaj kart kredytowych (magnetycznych),
magnetycznych urządzeń rejestrujących lub innych
wrażliwychurządzeńelektronicznychzbytbliskoładowarki!
Możedojśćdoutratydanychlubuszkodzeniawrażliwych
instrumentów.
• Nigdy nie używaj produktu zaraz po przeniesieniu go
z chłodnego miejsca do ciepłego. Kondensacja wilgoci
mogłaby spowodować uszkodzenie produktu. Pozwolić,
aby produkt osiągnął temperaturę pokojową przed
podłączeniem i rozpoczęciem użytkowania. Może to
potrwaćkilkagodzin.
• Podczas używania nigdy nie zostawiać produktu bez
nadzoru.
• Upewnij się, że specyfikacje każdego podłączonego
urządzenia są zgodne ze specyfikacjami produktu
wymienionymiwczęścizawierającejdanetechniczne.
• NiezwierajportówUSB(6),(7) i (8).
Elementy sterowania
4
5
6 7 8
1 2
3
1 Kontrolkaładowaniabezprzewodowego
Zielony:Ładowanie
Czerwony:Trybgotowości
Zielony/czerwonynaprzemiennie:Nieprawidłowe
ładowanie
2 Wskaźnikpoziomunaładowaniaakumulatora
1 LED 2 LED 3 LED 4 LED
0-24% 25-49% 50-74% 75-100%
3 Przyciskzasilania
Naciśnij1raz:Sprawdzaniestanunaładowaniabaterii/
zasilania
Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund: Wyłączanie
zasilania
4 Przyssawka
5 Platformaładowaniabezprzewodowego
6 WejściemicroUSB
7 Wejście/wyjścieUSB-C
TM
8 WyjścieUSB-A
PublikacjaopracowanaprzezrmęConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Wszystkie
prawa,włączającwtotłumaczenie,zastrzeżone.Reprodukowaniewjakiejkolwiekformie,kopiowanie,tworzeniemikrolmówlub
przechowywaniezapomocąurządzeńelektronicznychdoprzetwarzaniadanychjestzabronionebezpisemnejzgodywydawcy.
Przedrukowywanie,takżeczęściowe,jestzabronione.Publikacjataodpowiadastanowitechnicznemuurządzeńwchwilidruku.
Copyright2020byConradElectronicSE. *2203056_v1_0320_02_dh_m_pl