NETZTEIL 230 W, 17 A BEDIENUNGSANLEITUNG SEITE 2 - 13 MAINS UNIT 230 W, 17 A OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 14 - 25 BLOC D’ALIMENTATION 230 W, 17 A MODE D’EMPLOI PAGE 26 - 37 NETDEEL 230 W, 17 A GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 38 - 49 Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr.
Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung...........................................................................................................................3 2. Symbol-Erklärung................................................................................................................4 3. Bestimmungsgemäße Verwendung....................................................................................4 4. Lieferumfang....................................................................................
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines Voltcraft® - Produktes haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken. Voltcraft® - Dieser Name steht auf dem Gebiet der Mess-, Lade- sowie Netztechnik für überdurchschnittliche Qualitätsprodukte, die sich durch fachliche Kompetenz, außergewöhnliche Leistungsfähigkeit und permanente Innovation auszeichnen.
2. Symbol-Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Das „Pfeil“-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen. 3.
4. Lieferumfang • Netzteil • Netzkabel • 4x Doppel-Bananenstecker (Ø 4 mm) • Bedienungsanleitung 5. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung.
• Die Netzsteckdose, in die das Netzkabel für das Netzteil eingesteckt wird, muss leicht zugänglich sein. • Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Netzsteckdose. • Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen. • Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
• Stellen Sie das Produkt nicht ohne geeigneten Schutz auf wertvolle Möbel-Oberflächen. Durch Hitzeeinwirkung könnte es zu Farb- oder Materialveränderungen kommen. Außerdem sind Kratzspuren oder Druckstellen auf der Möbel-Oberfläche möglich. • Das Produkt verfügt über einen eingebauten Lüfter. Platzieren Sie das Produkt so, dass der Lüfter keine losen Gegenstände, Vorhänge usw. ansaugen kann. Hierdurch besteht nicht nur die Gefahr der Beschädigung des Produkts, sondern auch Brandgefahr.
c) Betrieb • Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann. Kinder könnten versuchen, Gegenstände in die Geräteöffnungen zu stecken. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! • Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen geeignet.
• Verwenden Sie zum Anschluss z.B. eines Ladegeräts ein geeignetes Verbindungskabel. Abhängig vom erforderlichen Strom ist der Leitungsquerschnitt entsprechend zu wählen. Bei zu geringem Leitungsquerschnitt kann das Verbindungskabel heiß werden, es besteht Brandgefahr! • Achten Sie beim Anschluss immer auf die richtige Polarität (Plus/+ und Minus/-). • Überlasten Sie das Netzteil niemals. Trotz der umfangreichen Schutzschaltungen kann ein Defekt oder eine Beschädigung des Netzteils bzw.
6. Bedienelemente 2 1 3 5 4 6 7 1 LEDs „Power Output“ für Anzeige der aktuellen Ausgangsleistung 2 Ausgang 1 (Anschlussbuchsen Ø 4 mm) 3 Lüfter 4 Ausgang 2 (XT60-Buchse) 5 Ausgang 3 (USB-Buchse Typ A; 5 V/DC, max.
7. Anschluss Bevor Sie ein Gerät (z.B. ein Ladegerät) an das Netzteil anschließen, kontrollieren Sie, ob die Ausgangsspannung des Netzteils (13,8 V/DC) zu dem anzuschließenden Gerät passt. Ist dies nicht der Fall, darf das Gerät nicht an dem Netzteil angeschlossen werden! • Verbinden Sie das Netzteil über das mitgelieferte Netzkabel mit einer ordnungsgemäßen Schutzkontakt-Netzsteckdose. • Um z.B.
8. Inbetriebnahme • Schalten Sie das Netzteil über den Netzschalter (6) ein. Schalterstellung „I“ = Eingeschaltet Schalterstellung „O“ = Ausgeschaltet • Nehmen Sie das angeschlossene Gerät (z.B. ein Ladegerät) in Betrieb. • Abhängig vom aktuellen Ausgangsstrom leuchtet die LED-Anzeige (1) auf der Vorderseite auf (je mehr LEDs leuchten, umso höher der Ausgangsstrom; jede LED steht dabei für einen Strom von ca. 2 A).
10. ENTSORGUNG Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. 11. TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung..................100 - 240 V/AC, 50 - 60Hz Eingangsstrom.......................max. 2,8 A Ausgangsspannung...............13,8 V/DC ±0,2 V Ausgangsstrom......................max. 17 A ±0,5 A Restwelligkeit.........................<150 mV USB-Ausgang........................5 V/DC, max.
TABLE OF CONTENTS Page 1. Introduction........................................................................................................................15 2. Explanation of Symbols.....................................................................................................16 3. Intended Use.....................................................................................................................16 4. Scope of Delivery...................................................................
1. INTRODUCTION Dear Customer, Thank you for making the excellent decision of purchasing this Voltcraft® product. Voltcraft® - This name stands for above-average quality products in the areas of measuring, charging and grid technology, characterised by technical competence, extraordinary performance and permanent innovation.
2. EXPLANATION OF SYMBOLS The symbol with a lightning bolt in a triangle is used where there is a health hazard, e.g. from electric shock. An exclamation mark in a triangle indicates important notes in these operating instructions that must be strictly observed. The „arrow“ symbol indicates that special advice and notes on operation are provided here. 3. INTENDED USE The mains unit is used for voltage/power supply of a model construction charger or other matching devices.
4. SCOPE OF DELIVERY • Mains adapter • Mains cable • 4x double banana plugs (Ø 4 mm) • Operating Instructions 5. SAFETY INFORMATION The warranty/guarantee will expire if damage is incurred resulting from noncompliance with these operating instructions. We do not assume any liability for consequential damage! Nor do we assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or failure to observe the safety instructions.
• The socket to which the mains cable for the mains unit is connected must be easily accessible. • Do not pull the mains plug from the mains socket by pulling the cable. • Protect the mains cable from damage. • Place the mains cable where no one can trip over it. • If the mains adapter or mains cable are damaged, do not touch it.
• The product has an integrated fan. Place the product so that the fan cannot suck in any loose objects, curtains, etc. This will not only pose a danger of damage to the product, but also danger of fire. • Keep the product away from easily inflammable materials (e.g. curtains, paper), liquids (e.g. petrol) or gases. There is a risk of fire and explosion! • Avoid direct sun irradiation, strong heat or cold. Keep the product away from dust and dirt.
c) Operation • The product is not a toy. Devices that are operated with mains voltage have no place in the hands of children. Therefore, be particularly careful when children are present. Operate the product in a way that it is out of reach of children. Children could attempt to poke objects into the device openings. There is danger to life from electric shock! • The product is only suitable for operation in dry, closed rooms.
• For connection, e.g., of a charger, use a suitable connection cable. Depending on the required current, the line cross-section must be chosen accordingly. If the line section is too low, the connection cable may grow hot. There is a danger of fire! • Observe the proper polarity for connection (plus/+ and minus/-). • Never overload the mains unit. In spite of the comprehensive protective circuits, a defect or damage to the mains unit or the connected devices cannot be 100% excluded.
6. CONTROL ELEMENTS 2 1 3 5 4 6 1 LEDs „Power Output“ for displaying the current output 2 Output 1 (connection sockets Ø 4 mm) 3 Fan 4 Output 2 (XT60-socket) 5 Output 3 (USB-socket type A; 5 V/DC, max. 2.
7. CONNECTION Before connecting a device (e.g. a charger) to the mains unit, check that the output voltage of the mains unit (13.8 V/DC) fits the device to be connected. If this is not the case, the device must not be connected to the mains unit! • Connect the mains unit to a mains socket with a protective ground via the included mains cable. • E.g. to connect a charger to the mains unit, you may use either the 4 mm sockets (2) on the top or the XT60-socket (4) on the right side of the mains unit.
8. COMMISSIONING • Switch on the mains unit at the mains switch (6). Switch position „I“ = on Switch position „O“ = off • Take the connected device into operation (e.g. a charger). • Depending on the current output current, the LED display (1) on the front lights up (the more LEDs are lit, the higher the output current; each LED represents a current of approx. 2 A). If all LEDs go out in case of error, the mains unit will switch off for 10 seconds and then on again.
10. DISPOSAL The product does not belong in the household waste. Dispose of the product according to the applicable statutory provisions at the end of its service life once it has become useless. 11. TECHNICAL DATA Operating voltage..................100 - 240 V/AC, 50 - 60Hz Input current..........................max. 2.8 A Output voltage.......................13.8 V/DC ±0.2 V Output current........................max. 17 A ±0.5 A Residual ripple.......................<150 mV USB output....................
TABLE DES MATIÈRES Page 1. Introduction........................................................................................................................27 2. Explication des symboles..................................................................................................28 3. Utilisation conforme...........................................................................................................28 4. Étendue de la livraison...............................................................
1. INTRODUCTION Chère cliente, cher client, Vous avez pris une très bonne décision en achetant un produit Voltcraft® et nous vous en remercions. Voltcraft® – Dans le domaine des techniques de mesure, de charge et de réseau, ce nom est synonyme de produits de qualité supérieure qui se distinguent par une compétence technique, une extraordinaire performance et une innovation permanente.
2. EXPLICATION DES SYMBOLES Le symbole de l’éclair dans le triangle est employé pour signaler un danger pour votre santé, par ex. Un risque d’électrocution. Le symbole avec le point d’exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes du présent mode d’emploi qui doivent impérativement être respectées. Le symbole de « flèche » précède les recommandations et consignes d’utilisation particulières. 3.
4. ÉTENDUE DE LA LIVRAISON • Bloc d’alimentation • Cordon d’alimentation • 4 doubles fiches banane (Ø 4 mm) • Mode d’emploi 5. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie.
• La construction du bloc d’alimentation correspond à la classe de protection I. Comme source de tension, utiliser uniquement une prise de courant de sécurité en parfait état de marche. • La prise de courant à laquelle le bloc d’alimentation est raccordé doit facilement être accessible. • Ne débranchez jamais la fiche de secteur de la prise de courant en tirant sur le câble. • Protégez le cordon d’alimentation contre les détériorations.
• N’installez jamais le produit sur une surface inflammable (par ex. tapis, nappe). Intercalez toujours un support intermédiaire approprié, non inflammable et résistant à la chaleur. • N’installez pas le produit sur des meubles de valeur sans protection adéquate. Sous l’effet de la chaleur, le matériau peut se décolorer ou se déformer. De plus, le produit peut également rayer ou déformer la surface des meubles. • Le produit est équipé d’un ventilateur intégré.
c) Utilisation • Le produit n’est pas un jouet. Tenir les appareils alimentés par secteur hors de portée des enfants. Une prudence toute particulière s’impose donc en présence d’enfants. Utilisez le produit en veillant à ce qu’il se trouve hors de la portée des enfants. Ceux-ci pourraient essayer d’introduire des objets dans les orifices de l’appareil. Il y a danger de mort par électrocution ! • Ce produit n’est homologué que pour une utilisation en intérieur dans des locaux non humides.
• Pour le raccordement d’un chargeur par exemple, employez un câble de raccordement prévu à cet effet. La section du câble doit être choisie en fonction du courant requis. Si la section du câble est trop faible, le câble de raccordement peut chauffer, danger d’incendie ! • Lors du raccordement, respectez la polarité (plus/+ et moins/-). • Ne surchargez jamais le bloc d’alimentation.
6. ÉLÉMENTS DE COMMANDE 2 1 3 5 4 6 7 1 DEL « Power Output » pour l’affichage de la puissance de sortie actuelle 2 Sortie 1 (prises femelles de raccordement Ø 4 mm) 3 Ventilateur 4 Sortie 2 (prise femelle XT60) 5 Sortie 3 (prise femelle USB du type A ; 5 V/CC, max.
7. RACCORDEMENT Avant de raccorder un appareil (par ex. un chargeur) au bloc d’alimentation, assurez-vous que la tension de sortie du bloc d’alimentation (13,8 V/CC) correspond bien à celle de l’appareil à raccorder. Le cas contraire, il est interdit de raccorder l’appareil au bloc d’alimentation ! • Branchez le bloc d’alimentation sur une prise de courant de sécurité conforme à l’aide du cordon d’alimentation fourni. • Pour le raccordement par ex.
8. MISE EN SERVICE • Allumez le bloc d’alimentation en actionnant le commutateur principal (6). Position « I » du commutateur = Allumé Position « O » du commutateur = Éteint • Mettez en service l’appareil raccordé (par ex. un chargeur). • En fonction du courant de sortie actuel, l’indicateur à DEL (1) s’allume sur la façade (plus le nombre de DEL allumées est élevé, plus le courant de sortie est élevé ; chaque DEL équivaut à un courant d’env. 2 A).
10. ÉLIMINATION Le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. Jetez l’appareil à la fin de sa durée de vie conformément aux dispositions en vigueur. 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension de service.................................100 - 240 V/CA, 50 - 60 Hz Courant d’entrée....................................max. 2,8 A Tension de sortie...................................13,8 V/CC ±0,2 V Courant de sortie...................................max. 17 A ±0,5 A Ondulation résiduelle...............
INHOUDSOPGAVE Pagina 1. Inleiding.............................................................................................................................39 2. Verklaring van symbolen...................................................................................................40 3. Voorgeschreven gebruik....................................................................................................40 4. Leveringsomvang.............................................................................
1. INLEIDING Geachte klant, Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft®-product. Hiermee heeft u een uitstekend toestel in huis gehaald. Voltcraft® - deze naam staat op het gebied van meettechniek, laadtechniek en voedingsspanning voor onovertroffen kwaliteitsproducten die worden gekenmerkt door gespecialiseerde vakkundigheid, buitengewone prestaties en permanente innovaties.
2. VERKLARING VAN SYMBOLEN Het symbool met de bliksem in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar bestaat voor uw gezondheid (bv. Door elektrische schokken). Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing die in ieder geval moeten worden opgevolgd. Het „pijl“-symbool wijst op speciale tips en aanwijzingen voor de bediening van het product. 3.
4. LEVERINGSOMVANG • Netadapter • Netsnoer • 4x dubbele bananenstekker (Ø 4 mm) • Gebruiksaanwijzing 5. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie. Voor gevolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk! Voor materiële of persoonlijke schade, die door ondeskundig gebruik of niet inachtname van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt worden zijn wij niet aansprakelijk.
• De contactdoos waarmee het netsnoer voor het netdeel wordt verbonden, moet makkelijk toegankelijk zijn. • Trek de stekker nooit aan de kabel uit het stopcontact. • Bescherm het netsnoer tegen schade. • Leg de stroomkabel zo dat men niet over het snoer kan struikelen.
• Plaats het product niet zonder geschikte bescherming op kostbare meu-beloppervlakken. Door hitte-inwerking kan het tot veranderingen in kleur of mate-riaal komen. Bovendien zijn krassporen of drukpunten op het meubeloppervlak mogelijk. • Het product beschikt over een ingebouwde ventilator. Plaats het product zo dat de ventilator geen losse voorwerpen, gordijnen, etc. kan aanzuigen. Hierdoor is er niet alleen gevaar voor schade, maar bestaat er ook brandgevaar.
c) Gebruik • Dit product is geen speelgoed. Houd apparaten die op netvoeding werken buiten bereik van kinderen. Wees dus extra voorzichtig als kinderen in de buurt zijn. Gebruik het product op een plaats die niet bereikt kan worden door kinderen. Kinderen kunnen proberen voorwerpen in de apparaatopeningen te steken. Er bestaat het levensgevaar door een elektrische schok! • Het product is enkel geschikt voor een gebruik in droge en gesloten binnenruimtes.
Bij een te kleine kabeldoorsnede kan de verbindingskabel heet worden. Er bestaat brandgevaar! • Houd bij de aansluiting van de accu altijd rekening met de juiste polariteit (plus/+ en min/-). • U mag het netdeel nooit overbelasten. Ondanks de omvangrijke beschermschakelingen kan een defect of een beschadiging van het netdeel of de aangesloten apparaten niet 100% worden uitgesloten. • Gebruik het apparaat uitsluitend in een gematigd klimaat; niet in een tropisch klimaat.
6. BEDIENINGSELEMENTEN 2 1 3 5 4 6 7 1 LED‘s „Power Output“ voor de weergave van het huidig uitgangsvermogen 2 Uitgang 1 (aansluitbussen Ø 4 mm) 3 Ventilator 4 Uitgang 2 (XT60-bussen) 5 Uitgang 3 (USB-bus type A, 5 V/DC, max.
7. AANSLUITEN Voor u een apparaat (vb. een laadapparaat) aan het netdeel aansluit, controleert u of de uitgangsspanning van het netdeel (13,8 V/DC) bij het aan te sluiten apparaat past. Als dit niet het geval is, mag het apparaat niet aan het netdeel worden aangesloten! • Verbind de netadapter via een netkabel met een standaard contactdoos met randaarding. • Om vb.
8. INGEBRUIKNAME • Schakel nu het netdeel met de netschakelaar (6) in. Schakelaarstand „I“ = ingeschakeld Schakelaarstand „O“ = uitgeschakeld • Neem het aangesloten apparaat (vb. een laadapparaat) in gebruik. • Afhankelijk van de huidige uitgangsstroom licht de LED-indicator (1) aan de voorkant op (hoe meer LED‘s branden, hoe hoger de uitgangsstroom; elke LED staat daarbij voor een stroom van ca. 2 A).
10. AFVALVERWIJDERING Het product hoort niet thuis in het huishoudelijk afval. Verwijder het onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften. 11. TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsspanning....................................100 - 240 V/AC, 50 - 60Hz Ingangsstroom.......................................max. 2,8 A Uitgangsspanning..................................13,8 V/DC ±0,2 V Uitgangsstroom.....................................max. 17 A ±0,5 A Restspanningen.............................
Impressum Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. © Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.