Használati útmutató Energiaköltség mérő készülék SEM6000 Bluetooth Rend.sz.
1. Rendeltetésszerű használat A termék hálózati dugaszoló aljként működik, és egy nyomógombbal van ellátva, amely a csatlakoztatott készülékek tápáramellátását be- és kikapcsolja. Egy hozzátartozó app (alkalmazás) vezérli a terméket (be/ki, időzítő, időterv), és kijelzi a rögzített adatokat. A termék és az alkalmazás Bluetooth 4.0-on keresztül kommunikál. A terméket csak egy szabványos védőérintkezős dugaszoló aljzathoz lehet csatlakoztatni.
A termék teljesíti a nemzeti és európai törvényi előírások követelményeit. Az összes előforduló cégnév és termék megnevezés az éppen aktuális tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva. 2. A szállítás tartalma: • Energiaköltség mérő • Használati útmutató 3. Alkalmazás Kompatibilis Android- és iOS appok kaphatók bármelyik App-Storenál. Keresse fel a „Voltcraft SEM6000“ App-ot, és töltse le ezt az okos (Smart) készülékére. Egy használati útmutató az apphoz az "Aktuális használati útmutatók" c.
. Aktuális használati útmutatók Töltse le az aktuális használati útmutatókat a www.conrad.com/downloads linkről, vagy szkennelje le a QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait. 5. A jelképek magyarázata A háromszögbe foglalt villám szimbólum akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti veszély, például áramütés. Ez a szimbólum rendkívüli veszélyekre hívja fel a figyelmet kezelés vagy működtetés közben. A nyíl szimbólum speciális tanácsokra és használati utasításokra utal.
6. Biztonsági előírások A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia! A következményes károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen használatból, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi, vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget.
• A készülék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Helyezze el a készüléket úgy, hogy gyerekek ne érhessék el. • Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. • A készülék gyerekbiztosítással van ellátva. Csak ha egy hálózati dugó mindkét érintkezőjét bevezetik egyidejűleg a két nyílásba, akkor szabadítja fel a beépített mechanika a konnektor nyílásait. Gyerekek jelenlétében ennek ellenére különös gondossággal kell eljárni.
b) A használat helye • A készüléket kizárólag száraz belső helyiségekben szabad alkalmazni, és nem érheti nedvesség vagy víz. Soha ne helyezze a készüléket egy fürdőkád, tusoló, egy uszoda medencéje stb. közvetlen közelébe. Életveszélyes elektromos áramütés veszélye áll fenn! • A készüléket nem szabad szélsőséges hőmérsékletnek, közvetlen napsugárzásnak vagy erős rezgésnek kitenni. Tartsa távol a terméket erős mágneses mezőktől, amelyek pl. gépek, elektromotorok vagy hangszórók közelében előfordulnak.
c) Kezelés és használat • A hálózati dugót soha ne fogja meg nedves kézzel, amikor a készüléket a konnektorba csatlakoztatja vagy leválasztja, vagy ha működteti. Áramütés miatti életveszély áll fenn! Ugyanez vonatkozik a fogyasztó hálózati dugójára, amit a termék (vezeték nélküli kapcsolható dugalj) konnektorába csatlakoztatunk. • Ne csatlakoztassa a készüléket azonnal a hálózati feszültségre, ha hideg helyről meleg helyiségbe vitte át (pl.szállításkor).
• Ne terhelje túl a készüléket. Vegye figyelembe a „Műszaki adatok“-ban megadott maximális csatlakozási teljesítményt. • Ne dugjon egymás után sorba több elosztót. Ez a termék túlterheléséhez vezethet.
- a készüléket kedvezőtlen körülmények között tárolták - szállításkor kedvezőtlen környezeti körülményeknek volt kitéve. • Ne öntsön ki folyadékot a készülék fölött vagy mellett. Fennáll a gyulladás vagy életveszélyes áramütés lehetősége. Ha mégis folyadék kerülne a készülék belsejébe, először áramtalanítsa teljesen azt a dugaszaljat, amelyre a készülék csatlakoztatva van (pl. kapcsolja le a hozzátartozó kismegszakítót, ill. az áramkör hibaáram kapcsolóját is).
7.
8. Csatlakoztatás • • Dugaszolja az energiamérő készüléket a lakóhelye elektromos hálózatának egy szabványos védőérintkezős hálózati dugaszoló aljzatába (fali konnektorba). Kösse össze a kívánt mérendő terhelést a dugaszoló aljzattal (3) az intelligens dugaszon. Kapcsolja ki mindig az energiamérő készüléket egy terhelés rácsatlakoztatása előtt. 9. Használatba vétel • • • Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot (1), az energiamérő készüléknek a csatlakoztatott terheléshez való bekapcsolásához.
A hozzátartozó apphoz kapcsolódva kiegészítő tényezők állnak rendelkezésre. Olvassa el okvetlenül az app használati útmutatóját. 10. Karbantartás és ápolás • • • • A terméket nem kell karbantartani. Ne nyissa ki, ne szedje szét! Karbantartást, javítást csak szakemberrel végeztessen. Kapcsolja ki a készüléket és válassza le minden tisztítás előtt az áramforrásról. Válassza le a csatlakoztatott terhelő készülékeket is. A tisztításhoz használjon egy tiszta, puha, száraz ruhát.
11. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC) A Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1 D-92240 Hirschau igazolja, hogy ez a termék megfelel a 2014/53/ EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat a következő internet címen áll rendelkezésre: www.conrad.com/downloads Válasszon egy nyelvet egy zászló szimbólumra való rákattintással, és adja be a készülék rendelési számát a keresőbe; ezután az EU megfelelőségi nyilatkozatot PDF formátumban letöltheti. 12.
13. Műszaki adatok Bemenő teljesítmény........................... 220 - 240 V/AC 50 Hz 16 A Túlterhelés elleni védelem.......... 16,8 A (±2 %) Készenléti teljesítmény felvét...................... 0,2 - 0,8 W Bluetooth................................. BLE( Bluetooth 4.0 Low Energy) Bluetooth frekvencia.................... ... 2,4 GHz (2,379 – 2,496 MHz) RF kimeneti teljesítmény.......... 0 dBm Bluetooth hatótávolság ........................ max. 15 méter Érintésvédelmi osztály...............................
Mérés: Teljesítmény Tartomány Altartomány Tűrés 0 - 4113 W <1 W ± 0,23 W 1-<5W ± 10 % 5 - ≤ 10 W ±2% >10 W ±1% <10 W ± 20 % ≥ 10 W ±2% Teljesítménytényező 0–1
1558906_P696_v2_1217_02_jh_m_de_en_(1)