User manual

Baterie
Baterie należy zawsze wkładać do urządzenia zgodnie z polaryzacją.
Aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych wyciekiem z baterii, należy wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie jest
używane przez dłuższy czas. Wyczerpane lub uszkodzone baterie mogą powodować poparzenia kwasem
w kontakcie ze skórą. Podczas zajmowania się uszkodzonymi bateriami należy więc nosić rękawice
ochronne.
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy pozostawiać ich bez nadzoru,
gdyż mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia należy jak
najszybciej skontaktować się z lekarzem.
Wszystkie baterie należy wymienić w tym samym czasie. Łączenie starych i nowych baterii w urządzeniu
może doprowadzić do ich wylania i uszkodzenia urządzenia.
Nigdy nie należy rozmontowywać baterii, nie zwierać ich i nie wrzucać ich do ognia. Nigdy nie należy
ładować baterii. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
CZĘŚCI SKŁADOWE
1 Przykręcana pokrywa z komorą baterii i regulatorami
kalibracyjnymi
2 Wyświetlacz
3 Przycisk obsługowy do włączenia/wyłączenia
4 Mocowanie na śruby na elektrodę AC
5 Elektroda AC
6 Elektroda szklana
7 Nasadka nawilżająca
8 Nasadka ochronna
9 Komora baterii
10 Regulator kalibracyjny punktu odniesienia (SPAN)
11 Futerał na śrubokręt kalibracyjny
12 Regulator kalibracyjny punktu zerowego (ZERO)
WKŁADANIE/WYMIANA BATERII
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy włożyć dołączone baterie.
Wymiana baterii jest konieczna, gdy wyświetlacz świeci słabiej lub gdy urządzenie nie uruchamia się. Gdy
baterie są rozładowane, miernik wyłącza się automatycznie w ciągu 3 sekund od włączenia.
W celu włożenia/wymiany baterii postępuj w następujący sposób:
Odkręć pokrywę (1) z urządzenia.
Jeśli to konieczne, należy usunąć rozładowane baterie z komory baterii (9).
Z wykorzystaniem luki na tylnej stronie komory można podważyć baterie za
pomocą innego przedmiotu.
Włóż dwie nowe baterie tego samego typu zgodnie z kierunkiem polaryzacji do
komory baterii. Biegun dodatni musi wskazywać do dołu w stronę urządzenia.
Zamknij z powrotem ostrożnie komorę na baterie.
Wszystkie części mocowane na śrubki są zabezpieczone pod kątem przeciekania wody za
pomocą gumowych uszczelek. Należy upewnić się, że uszczelki te nie zostały przymiażdżone
lub uszkodzone w inny sposób. Zalecane jest regularne stosowanie tłuszczu silikonowego.
URUCHOMIENIE
Przygotowanie
Urządzenie wykorzystuje do pomiarów szklaną elektrodę z porowatą membraną. Nie można dopuścić do
wyschnięcia tej membrany, aby nie utraciła specjalnych właściwości.
Należy wciąż kontrolować, czy w nasadce nawilżającej (7) znajduje się wystarczająca ilość roztworu
konserwującego. W tym celu wystarczy kilka kropel tego roztworu.
Zdejmij nasadkę ochronną (8) z urządzenia. Nasadka jest tylko lekko nałożona.
Odkręć nasadkę nawilżającą (7) z elektrody zmiennej (5) i kontroluj ciecz. Ewentualnie dodaj kilka kropel
roztworu konserwującego (Soaking Solution) do nasadki nawilżającej i przymocuj ją z powrotem do
elektrody.
W przypadku dłuższych przerw w pomiarach zawsze mocuj nasadkę nawilżającą na elektrodzie, aby
zapobiec wyschnięciu.
Przygotuj destylowaną lub dejonizowaną wodę oraz miękki ręcznik papierowy do wyczyszczenia elektrody.
Aby zapewnić funkcjonalność urządzenia przez długi czas, po każdym pomiarze należy czyścić elektrodę
pH za pomocą destylowanej wody (patrz rozdział „Konserwacja i czyszczenie”).
KALIBRACJA
Kalibrację należy przeprowadzić zawsze po wymianie elektrody lub przed pierwszym pomiarem. W
przypadku cyklu pomiarów wystarczy przeprowadzać kalibrację raz na ok. 10 pomiarów lub po kilkudniowej
przerwie w pomiarach. W przypadku zużycia dołączonego roztworu buforowego można go dokupić.
Kalibracja punktu zerowego i odniesienia powinna zawsze następować po sobie.
Odkręć pokrywę komory na baterie (1) z urządzenia.
W środku znajduje się futerał z małym śrubokrętem kalibracyjnym (12). Wyjmij go. Otwórz
komorę baterii.
Zdejmij nasadkę ochronną (8) i nasadkę nawilżającą (7).
Przepłucz głowicę elektrody i szklaną elektrodę za pomocą destylowanej wody i wysusz elektrodę AC.
Nie należy dotykać szklanej elektrody we wnętrzu głowicy elektrody, w przeciwnym wypadku
można ją uszkodzić.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
MIERNIK PH PHT-02 ATC
NR ZAM. 101137
ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Produkt ten przeznaczony jest do pomiaru poziomu pH roztworów wodnych w zakresie od 0 do 14 pH.
Wartość pH stanowi o kwaśnym lub zasadowym odczynie roztworu wodnego. Pomiar dozwolony jest tylko
w przypadku cieczy, które nie przewodzą napięcia elektrycznego. Funkcja automatycznej kompensacji
temperatury gwarantuje niezawodne pomiary także w przypadku rożnych temperatur pomiarowych.
Urządzenie może zostać dostrojone do pomiaru, aby wyrównać oznaki zużycia elektrody. W tym celu we
wnętrzu urządzenia znajdują się dwa regulatory kalibracyjne, za pomocą których można ustawić punkt
zerowy (ph7) oraz opcjonalnie niższy punkt odniesienia (pH4) lub wyższy punkt odniesienia (pH10).
Urządzenie odpowiada stopniowi ochrony IP57 i jest odporne na kurz i wodę oraz może być na krótki czas
zanurzane na głębokość maks. 1m.
Eksploatacja przebiega poprzez dwie baterie guzikowe litowe typu CR2032. Inny rodzaj zasilania nie jest
dozwolony. Po 5 minutach miernik wyłącza się automatycznie.
Pomiar w obszarach zagrożonych wybuchem jest niedozwolony.
Wszelkie zastosowania niniejszego urządzenia inne niż opisane powyżej mogą prowadzić do uszkodzenia
produktu. Modykacja oraz przebudowa produktu są zabronione! Należy bezwzględnie przestrzegać zasad
bezpieczeństwa!
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Miernik pH PHT-02 ATC Roztwór buforowy pH7
Baterie (2x CR2032) Roztwór buforowy pH4
Śrubokręt kalibracyjny Pojemnik z tworzywa sztucznego
Roztwór konserwujący (3molowy roztwór KCL) Instrukcja użytkowania
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA PRZED NIEBEZPIECZEŃ-
STWEM
Należy przeczytać uważnie całą instrukcję przed rozpoczęciem obsługi, zawiera ona
informacje ważne dla prawidłowej pracy produktu.
Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują
utratę rękojmi/gwarancji! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym użytkowa-
niem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach rękojmia/gwarancja wygasa.
Trójkąt zawierający wykrzyknik umieszczony w instrukcji użytkowania oznacza ważne informacje.
Symbol strzałki pojawia się w miejscach, w których znajdują się dokładne wskazówki i porady
dotyczące eksploatacji.
Urządzenie posiada certykat CE i spełnia niezbędne wytyczne krajowe i europejskie.
Osoby/produkt
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certykatem (CE), przebudowa i/lub modykacja produktu na
własną rękę nie są dozwolone.
Należy zwrócić uwagę na prawidłową instalację produktu. Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji
obsługi produktu.
Za działanie miernika w szkołach, ośrodkach szkoleniowych, warsztatach hobbystycznych i samopomoco-
wych odpowiedzialny jest przeszkolony personel, który powinien również monitorować jego użytkowanie.
Należy zachować szczególną ostrożność przy pracy z płynami palnymi, żrącymi i alkalicznymi. W takim
przypadku należy nosić rękawice ochronne, okulary i fartuch. Pomiar należy wykonywać jedynie w dobrze
wentylowanych pomieszczeniach.
Nie wolno włączać miernika od razu po przeniesieniu go z zimnego do ciepłego pomieszczenia. Skroplona
wówczas woda może w pewnych okolicznościach spowodować uszkodzenie urządzenia. Urządzenia nie
należy włączać do momentu osiągnięcia temperatury otoczenia.
Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może ono stać się wówczas niebezpieczną zabawką
dla dzieci.
Urządzenie nie może być narażone na działanie skrajnych temperatur lub silnych wibracji. Działanie
wyświetlacza jest zagwarantowane tylko w przypadku zakresu temperatur od 0 do +50 °C.
Obudowy nie można otwierać ani rozmontowywać z wyłączeniem przypadku wymiany elektrod lub baterii.
Szklana elektroda jest ukryta we wnętrzu elektrody AC i nie należy jej dotykać.
Urządzenia elektroniczne nie są zabawkami i nie mogą znajdować się w zasięgu dzieci.
Nie należy zostawiać roztworu buforowego bez nadzoru. W przeciwnym wypadku może zostać połknięty
przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia poszkodowanej osobie należy dać do wypicia
dużą ilość wody wodociągowej. Nie należy dopuścić do zwrócenia wypitej cieczy. Następnie należy natych-
miast skontaktować się z lekarzem.
Należy unikać bezpośredniego kontaktu roztworu buforowego ze skórą lub oczami. W przypadku kontaktu
z roztworem należy przemyć miejsca kontaktu mydłem i zimną wodą. W przypadku dostania się do oczu
należy bezzwłocznie płukać je przez ok. 15 minut pod bieżącą wodą.
WERSJA 07/16

Summary of content (2 pages)