User manual

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
PHT-02 ATC KÉZI PH-MÉRŐ
Rend. sz. 10 11 37
1. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A termék pH mérésére szolgál 0...14 pH-jú, feszültségmentes, nem gyúlékony ill. nem korrozív
folyadékokban; automatikus hőmérséklet kompenzációt (ATC) tartalmaz. A kedvezőtlen
körülmények közötti működtetés nem megengedett. Kedvezőtlen környezeti feltételek:
nedvesség vagy túl magas páratartalom, por, éghető gázok, gőzök vagy oldószerek. A termék
két CR2032 elemmel működik.
A terméket alávetettük EMC vizsgálatnak, és megfelel a hatályos európai irányelvek
követelményeinek. A CE megfelelőséget tanúsító nyilatkozatok a gyártónál találhatók.
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad önkényesen átépíteni
és/vagy módosítani. Az előbbiekben leírtaktól eltérő felhasználás tilos, és a termék
károsodását okozhatja. Ezeken túlmenően veszélyekhez, pl. rövidzár, gyulladás, áramütés stb.
vezethet. Olvassa át gondosan a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi betekintés
céljára.
2. SZÁLLÍTÁS TARTALMA
Mérő egység Tároló doboz
2 x CR2032 elem Pufferoldat (pH 7)
Csavarhúzó Pufferoldat (pH 4)
Áztató oldat Használati útmutató
3. Biztonsági tudnivalók
Olyan károknál, melyek a használati útmutatóban foglaltak be nem tartása
következtében keletkeztek, a szavatosság/garancia érvényét veszti.
Következményi károkért felelősséget nem vállalunk!
Nem vállalunk felelősséget a szakszerűtlen kezelés, vagy a biztonsági előírások
figyelmen kívül hagyásából származó anyagi károkért vagy személyi
sérülésekért. Ilyen esetekben a szavatosságvállalás/garancia megszűnik!
Fontos tudnivalók, amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni, az útmutatóban,
felkiáltójellel vannak jelölve.
Személyek / termék biztonsága
A termék nem játékszer, ezért tartsuk távol gyerekektől.
Vegyük figyelembe a csatlakoztatott készülékek biztonsági előírásait és kezelési utasítását
is.
A terméket nem szabad erős mechanikai nyomásnak kitenni.
A terméket nem szabad extrém hőmérsékletnek, közvetlen napsugárzásnak, erős
rezgéseknek, vagy nedvességnek kitenni.
Minden mérés előtt ellenőrizze az elektród épségét.
Ipari üzemekben az elektromos berendezésekre és anyagokra vonatkozó helyi
balesetvédelmi előírásokat kell betartani!
Legyen óvatos, amikor éghető vagy maró folyadékokkal dolgozik. Ne feledkezzék meg a
védőkesztyű, védőszemüveg és kötény használatáról. Csak jól szellőző környezetben
mérjen.
Csak az érzékelő fejét merítse be a feszültségmentes folyadékba.
Ha feltételezhető, hogy a készüléket már nem lehet biztonságosan használni, akkor
helyezze üzemen kívül, és akadályozza meg véletlen használatát. Akkor feltételezhető,
hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha:
a készüléknek látható sérülése van,
a készülék nem működik, és
ha hosszabb ideig volt kedvezőtlen körülmények között tárolva, vagy
súlyos szállítási igénybevétel érte.
Ne kapcsolja be a készüléket azonnal, ha egy hideg helyiségből meleg helyiségbe vitték.
Az eközben keletkező kondenzvíz kedvezőtlen körülmények között tönkreteheti a
készüléket. Hagyja, hogy a készülék bekapcsolatlanul átvegye a helyiség hőmérsékletét.
Elemek
Elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra.
Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, a kifutott elemek által
okozott károk elkerülésére. Kifutott vagy károsodott akkuk a bőrrel érintkezve marási
sérülést okozhatnak. Ha hibás akkukat kell kézbe venni, viseljen védőkesztyűt.
Az elemeket/akkukat úgy tárolja, hogy gyerekek ne férhessenek hozzájuk. Az
elemeket/akkukat ne hagyja szanaszét, mert gyerekek vagy háziállatok lenyelhetik őket.
Az összes elemet egyidejűleg kell cserélni. Régi és új elemek keverése a készülékben az
elemek kifutásához és ezáltal a készülék meghibásodásához vezethetnek.
Ne szedje szét az elemeket, ne zárja rövidre, és ne dobja tűzbe őket. Soha ne próbáljon
feltölteni nem feltölthető elemeket. Robbanásveszély!
Egyéb
A készülék javítását csak szakember ill. szakszerviz végezheti.
Ha további kérdései lennének a készülék kezelésére vonatkozóan, amelyekre a jelen
útmutatóban nem kapott választ, rendelkezésére áll a Műszaki Szolgálat alábbiakban közölt
címe és telefonszáma:
Voltcraft®, 92242 Hirschau, Lindenweg 15, Deutschland, Tel.: 0180 / 586 582 7.
4. ÜZEMBE HELYEZÉS
Az elektródban levő érzékelő felületét nem szabad érinteni, vagy letörölni.
1. Távolítsa el a védősapkát, csavarja le a nedvesítő kupakot, és öblítse le az elektródot
tiszta vízzel, ezután pedig szárítsa meg.
2. Nyissa ki a felső részen levő elemtartót, majd vegye ki a csavarhúzót.
3. Bekapcsoláshoz nyomja a be/ki kapcsolót.
5. ILLESZTÉS
1. Merítse az elektródot a pH7 pufferoldatba. Lassú kevergetés mellett várja meg, míg a 1.
kijelző stabilizálódik. Állítsa be a kijelzett értéket 25 ºC-on 7,00-ra, az elemtartó
jobboldalán levő “ZERO” jelzésű szabályozót a csavarhúzóval forgatva.
2. Öblítse le az elektródot tiszta vízzel, és szárítsa meg
3. Merítse az elektródot a pH4 pufferoldatba. Lassú kevergetés mellett várja meg, míg a
kijelző stabilizálódik. Állítsa be a kijelzett értéket 25 ºC-on 4,00-ra, az elemtartó
jobboldalán levő “SPAN” jelzésű szabályozót a csavarhúzóval forgatva.
4. Öblítse le az elektródot tiszta vízzel, és szárítsa meg.
5. Cserélje ki a nedvesítő kupakot. A nedvesítő kupaknak az áztató oldatba való merítés 5.
után mindig nedvesnek kell lennie.
A PHT-02 illesztésre nincs minden mérés előtt szükség.
Ajánlatos minden tizedik mérés után, vagy kéthetente illesztést végezni.
6. MÉRÉS
1. Távolítsa el a védősapkát és a nedvesítő kupakot is.
2. Merítse az elektródot a mintaoldatba.
3. Lassú kevergetés mellett várja meg, míg a kijelző stabilizálódik.
4. Öblítse le az elektródot tiszta vízzel, cserélje ki a nedvesítő kupakot, és a használat után
ismét fedje le az elektródot a védősapkával.
7. ELEMCSERE
1. Amikor a kijelző gyengül vagy pislog, cseréljen elemet.
2. A felül levő elemtartó rekesz fedél nyitásához csavarozzon az órajárással ellentétes
irányban.
3. Cserélje ki a CR2032 elemet, ügyelve a helyes polaritásra.
4. Gondosan zárja vissza az elemtartó rekeszt.
8. AZ ELEKTRÓD CSERÉJE
1. Vegy le a védősapkát.
2. A levételhez forgassa az elektród peremet órajárással ellentétesen.
3. Óvatosan húzza ki az elektród modult, úgy, hogy közben ne sértse meg a fő
műszertesten levő stifteket.
4. Óvatosan dugaszoljon egy új elektródot a műszertestbe.
5. A rögzítéshez forgassa az elektród peremet órajárással
egyezően.
9. ÁRTALMATLANÍTÁS
a) Általános tudnivalók
Az elhasznált terméket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
b) Elemek és akkuk
Végfelhasználóként törvényileg van kötelezve (elemkezelés) az összes elhasznált akku és
elem leadására; tilos ezeket a háztartási hulladék közé dobni.
A károsanyag tartalmú elemek/akkuk az itt feltüntetett szimbólumokkal vannak
megjelölve, amelyek a háztartási szemét útján történő eltávolítás tilalmára
utalnak. A főbb nehézfémekre vonatkozó jelölések a következők: Cd =
kadmium, Hg = higany, Pb = ólom.
Az elhasznált elemeket, akkukat, gombelemeket díjmentesen leadhatja a
lakóhelyén lévő gyűjtőhelyeken, cégünk boltjaiban, és az elemeket, akkukat,
gombelemeket forgalmaző boltokban.
10. MŰSZAKI ADATOK
Feszültségellátás: 2 db 3V/DC gombelem (CR2032 típus)
Mérési tartomány: 0 ...14 pH
Felbontás: 0,01 pH
Pontosság: ±0,01 + 1 digit
Méret (Ø x H):......................37 x 168 mm
Súly: 85 g

Summary of content (1 pages)