Owner's Manual
Table Of Contents
- 2 Einführung
- 3 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 4 Lieferumfang
- 5 Aktuelle Bedienungsanleitungen
- 6 Symbolerklärung
- 7 Sicherheitshinweise
- 8 Bedienelemente und Komponenten
- 9 Produktbeschreibung
- 10 Displayanzeigen und Symbole
- 11 Messbetrieb
- 11.1 Messgerät einschalten
- 11.2 Spannungsmessung “V”
- 11.3 Strommessung „A“
- 11.4 Widerstandsmessung
- 11.5 Diodenprüfung
- 11.6 Durchgangsprüfung
- 11.7 Messung der Kapazität
- 11.8 Berührungslose Wechselspannungsdetektion „NCV“
- 11.9 Frequenzmessung
- 11.10 Pulsweitenmessung
- 11.11 Raumtemperatur- und Luftfeuchtemessung
- 11.12 Temperaturmessung mit Kontaktfühler
- 11.13 Schallpegelmessung
- 11.14 Beleuchtungsmessung
- 11.15 RANGE-Taste
- 11.16 Taste REL
- 11.17 Taste Hz%
- 11.18 HOLD-Taste
- 11.19 MODE-Taste
- 11.20 Abschaltautomatik
- 11.21 Displaybeleuchtung
- 12 Fehlersuche
- 13 Reinigung und Pflege
- 14 Entsorgung
- 15 Technische Daten
- 2 Introduction
- 3 Intended use
- 4 Delivery content
- 5 Up-to-date operating instructions
- 6 Description of symbols
- 7 Safety instructions
- 8 Operating elements
- 9 Product description
- 10 Display indications and symbols
- 11 Measuring
- 11.1 Switching on the measuring instrument
- 11.2 Voltage measurement “V”
- 11.3 Current measurement “A” 10
- 11.4 Resistance measurement
- 11.5 Diode test
- 11.6 Continuity test
- 11.7 Capacity measurement
- 11.8 Contact-free AC voltage detection “NCV”
- 11.9 Frequency measurement
- 11.10 Pulse width measurement
- 11.11 Room temperature and humidity measurement
- 11.12 Temperature measurement with contact sensor
- 11.13 Noise level measurement
- 11.14 Lighting measurement
- 11.15 RANGE button
- 11.16 REL button
- 11.17 Hz% button
- 11.18 HOLD button
- 11.19 MODE button
- 11.20 Auto power-off function
- 11.21 Display illumination
- 12 Troubleshooting
- 13 Cleaning and care
- 14 Disposal
- 15 Technical data
- 2 Introduction
- 3 Utilisation prévue
- 4 Contenu de l’emballage
- 5 Mode d’emploi actualisé
- 6 Description des symboles
- 7 Consignes de sécurité
- 8 Éléments de fonctionnement
- 9 Description du produit
- 10 Indications apparaissant à l’écran et symboles
- 11 Mesures
- 11.1 Mise en marche de l’appareil de mesure
- 11.2 Mesure de la tension « V »
- 11.3 Mesure du courant « A »
- 11.4 Mesure de la résistance
- 11.5 Test de diode
- 11.6 Contrôle de continuité
- 11.7 Mesure de la capacité
- 11.8 Détection sans contact de la tension alternative « NCV »
- 11.9 Mesure de fréquence
- 11.10 Mesure des largeurs d’impulsions
- 11.11 Mesure de la température ambiante et de l’humidité de l’air
- 11.12 Mesure de la température avec sonde à contact
- 11.13 Mesure du niveau sonore
- 11.14 Mesure de la luminosité
- 11.15 Touche RANGE
- 11.16 Touche REL
- 11.17 Touche Hz%
- 11.18 Bouton HOLD
- 11.19 Bouton MODE
- 11.20 Fonction de désactivation (OFF) automatique
- 11.21 Eclairage de l’écran
- 12 Dysfonctionnements
- 13 Nettoyage et entretien
- 14 Élimination des déchetsd
- 15 Caractéristiques techniques
- 2 Inleiding
- 3 Beoogd gebruik
- 4 Leveringsomvang
- 5 Meest recente gebruiksaanwijzing
- 6 Beschrijving van de symbolen
- 7 Veiligheidsinstructies
- 8 Bedieningselementen
- 9 Productbeschrijving
- 10 Indicaties en symbolen op de display
- 11 Meten
- 11.1 Meetapparaat inschakelen
- 11.2 Spanningsmeting “V”
- 11.3 Stroommeting “A”
- 11.4 Weerstandsmeting
- 11.5 Diodetest
- 11.6 Doorgangstest
- 11.7 Capaciteitsmeting
- 11.8 Contactloze wisselspanningsdetectie “NCV”
- 11.9 Frequentiemeting
- 11.10 Pulsbreedtemeting
- 11.11 Kamertemperatuur- en luchtvochtigheidmeting
- 11.12 Temperatuurmeting met contactsensor
- 11.13 Geluidsniveaumeting
- 11.14 Belichtingsmeting
- 11.15 RANGE-toets
- 11.16 REL-toets
- 11.17 Hz/%-toets
- 11.18 HOLD-toets
- 11.19 MODE-toets
- 11.20 Automatische uitschakelfunctie
- 11.21 Displayverlichting
- 12 Probleemoplossing
- 13 Onderhoud en reiniging
- 14 Verwijdering
- 15 Technische gegevens
1
Pour la mesure, procédez comme suit :
1� Les câbles de mesure ne sont pas requis�
2� Mettez le DMM sous tension puis sélectionnez une function de
mesure quelconque�
3� L’humidité relative de l’air s’afche en « %RH » dans la partie su-
périeure gauche de l’écran et la temperature ambiante en « °C »
dans la partie supérieure droite�
4� Attendez que les valeurs de mesure afchées se stabilisent. Selon
les cas, cela peut durer jusqu’à 2 heures.
5� Mettez le DMM hors tension dès que la mesure est achevée�
Les imprécisions inévitables lors d’une mesure de courte durée peuvent provoquer des divergences mi-
nimes entre la température ou humidité de l’air afchée et la temperature ou humidité de l’air « réelle ». Le
produit ne convient donc pas pour une mesure de très grande précision (par ex� pour surveiller le climat
pour le contrôle qualité ou autres)�
11.12 Mesure de la température avec sonde à contact
Les mesures sans contact sont uniquement autorisées sur
les objets exempts de tension. Risque de choc électrique !
Pour des raisons liées à sa construction, la sonde à l four-
nie convient uniquement pour la plage de mesure comprise
entre -20 et +230 °C� La sonde thermique de type K op-
tionnelle s’emploie pour la toute plage de mesure du DMM�
1
Pour la mesure, procédez comme suit :
1� Mettez le DMM sous tension puis sélectionnez la plage de mesure «
1°C » ou « 0,1°C » selon la résolution requise�
2� Enchez l’adaptateur de type K dans les douilles « V » (+) et
« COM » (-) en respectant la polarité�
3� Connectez la sonde à l’adaptateur en respectant la polarité� La pola-
rité est indiquée sur le connecteur�
4� Orientez la pointe de la sonde vers l’objet à mesurer. La valeur me-
surée s’afche en °C sur l’écran principal.
5� Mettez le DMM hors tension dès que la mesure est achevée�
La température mesurée doit uniquement être relevée par la pointe de la sonde� L’appareil de mesure doit
être exploité dans la plage ambiante spéciée an d’éviter tout faussement des mesures.
11.13 Mesure du niveau sonore
La mesure du niveau sonore permet de réaliser une mesure d’orientation qui permet d’identier les sources de bruit.
Les mesures d’analyse à des ns de documentation, etc. ne peuvent pas être réalisées. Le niveau de bruit est me-
suré de manière linéaire (courbe caractéristique « C »), cela signie que toutes les tonalités (graves et aiguës) sont
75