Owner's Manual
Table Of Contents
- 2 Einführung
- 3 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 4 Lieferumfang
- 5 Aktuelle Bedienungsanleitungen
- 6 Symbolerklärung
- 7 Sicherheitshinweise
- 8 Bedienelemente und Komponenten
- 9 Produktbeschreibung
- 10 Displayanzeigen und Symbole
- 11 Messbetrieb
- 11.1 Messgerät einschalten
- 11.2 Spannungsmessung “V”
- 11.3 Strommessung „A“
- 11.4 Widerstandsmessung
- 11.5 Diodenprüfung
- 11.6 Durchgangsprüfung
- 11.7 Messung der Kapazität
- 11.8 Berührungslose Wechselspannungsdetektion „NCV“
- 11.9 Frequenzmessung
- 11.10 Pulsweitenmessung
- 11.11 Raumtemperatur- und Luftfeuchtemessung
- 11.12 Temperaturmessung mit Kontaktfühler
- 11.13 Schallpegelmessung
- 11.14 Beleuchtungsmessung
- 11.15 RANGE-Taste
- 11.16 Taste REL
- 11.17 Taste Hz%
- 11.18 HOLD-Taste
- 11.19 MODE-Taste
- 11.20 Abschaltautomatik
- 11.21 Displaybeleuchtung
- 12 Fehlersuche
- 13 Reinigung und Pflege
- 14 Entsorgung
- 15 Technische Daten
- 2 Introduction
- 3 Intended use
- 4 Delivery content
- 5 Up-to-date operating instructions
- 6 Description of symbols
- 7 Safety instructions
- 8 Operating elements
- 9 Product description
- 10 Display indications and symbols
- 11 Measuring
- 11.1 Switching on the measuring instrument
- 11.2 Voltage measurement “V”
- 11.3 Current measurement “A” 10
- 11.4 Resistance measurement
- 11.5 Diode test
- 11.6 Continuity test
- 11.7 Capacity measurement
- 11.8 Contact-free AC voltage detection “NCV”
- 11.9 Frequency measurement
- 11.10 Pulse width measurement
- 11.11 Room temperature and humidity measurement
- 11.12 Temperature measurement with contact sensor
- 11.13 Noise level measurement
- 11.14 Lighting measurement
- 11.15 RANGE button
- 11.16 REL button
- 11.17 Hz% button
- 11.18 HOLD button
- 11.19 MODE button
- 11.20 Auto power-off function
- 11.21 Display illumination
- 12 Troubleshooting
- 13 Cleaning and care
- 14 Disposal
- 15 Technical data
- 2 Introduction
- 3 Utilisation prévue
- 4 Contenu de l’emballage
- 5 Mode d’emploi actualisé
- 6 Description des symboles
- 7 Consignes de sécurité
- 8 Éléments de fonctionnement
- 9 Description du produit
- 10 Indications apparaissant à l’écran et symboles
- 11 Mesures
- 11.1 Mise en marche de l’appareil de mesure
- 11.2 Mesure de la tension « V »
- 11.3 Mesure du courant « A »
- 11.4 Mesure de la résistance
- 11.5 Test de diode
- 11.6 Contrôle de continuité
- 11.7 Mesure de la capacité
- 11.8 Détection sans contact de la tension alternative « NCV »
- 11.9 Mesure de fréquence
- 11.10 Mesure des largeurs d’impulsions
- 11.11 Mesure de la température ambiante et de l’humidité de l’air
- 11.12 Mesure de la température avec sonde à contact
- 11.13 Mesure du niveau sonore
- 11.14 Mesure de la luminosité
- 11.15 Touche RANGE
- 11.16 Touche REL
- 11.17 Touche Hz%
- 11.18 Bouton HOLD
- 11.19 Bouton MODE
- 11.20 Fonction de désactivation (OFF) automatique
- 11.21 Eclairage de l’écran
- 12 Dysfonctionnements
- 13 Nettoyage et entretien
- 14 Élimination des déchetsd
- 15 Caractéristiques techniques
- 2 Inleiding
- 3 Beoogd gebruik
- 4 Leveringsomvang
- 5 Meest recente gebruiksaanwijzing
- 6 Beschrijving van de symbolen
- 7 Veiligheidsinstructies
- 8 Bedieningselementen
- 9 Productbeschrijving
- 10 Indicaties en symbolen op de display
- 11 Meten
- 11.1 Meetapparaat inschakelen
- 11.2 Spanningsmeting “V”
- 11.3 Stroommeting “A”
- 11.4 Weerstandsmeting
- 11.5 Diodetest
- 11.6 Doorgangstest
- 11.7 Capaciteitsmeting
- 11.8 Contactloze wisselspanningsdetectie “NCV”
- 11.9 Frequentiemeting
- 11.10 Pulsbreedtemeting
- 11.11 Kamertemperatuur- en luchtvochtigheidmeting
- 11.12 Temperatuurmeting met contactsensor
- 11.13 Geluidsniveaumeting
- 11.14 Belichtingsmeting
- 11.15 RANGE-toets
- 11.16 REL-toets
- 11.17 Hz/%-toets
- 11.18 HOLD-toets
- 11.19 MODE-toets
- 11.20 Automatische uitschakelfunctie
- 11.21 Displayverlichting
- 12 Probleemoplossing
- 13 Onderhoud en reiniging
- 14 Verwijdering
- 15 Technische gegevens
– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
– a été transporté dans des conditions très rudes�
N’allumez jamais l’appareil de mesure immédiatement après l’avoir transporté d’un local froid dans un local
chaud� La condensation qui se forme pourrait détruire l'appareil� Attendez que l’appareil ait atteint la température
ambiante avant de l’allumer�
Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance ; il pourrait constituer un jouet dangereux pour les
enfants�
1
Piles/accumulateurs
Veiller à la bonne polarité lors de l’insertion de la pile rechargeable�
Retirez les piles/accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps an d’éviter les dégâts
causés par des fuites� Des piles/accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des
brûlures acides lors du contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent re-
commandée pour manipuler les piles/accumulateurs corrompues�
Gardez les piles/accumulateurs hors de portée des enfants� Ne laissez pas traîner de piles/accumulateurs, car
des enfants ou des animaux pourraient les avaler�
Les piles/accumulateurs ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées dans un feu. Ne rechargez
pas les piles non rechargeables. Cela constituerait un risque d’explosion !
8 Éléments de fonctionnement
(voir le volet rabattable)
1� Écran
A� Ecran principal avec unité de mesure et fonctions supplémentaires
B� Symbole du changement des batteries
C� Indicateur permanent de l’humidité relative de l’air en pourcentage
D� Indicateur permanent de la température de l’air en degrés Celsius
2� Touche RANGE
3� Touche REL
4� Touche MODE
5� Bouton rotatif
6� Douille de mesure 10 A
7� Douille de mesure μA/mA
8� Douille de mesure COM (potentiel de référence, « Moins »)
9� Douille de mesure VΩ (pour grandeurs continues « Plus »)
10� Touche éclairage pour l’éclairage de l’écran
11� Touche Hz% pour la commutation des fonctions dans la plage de tension, de courant et de fréquence
12� Bouton HOLD
13� Témoin lumineux NCV pour la détection de la tension CA
14� Orice de la sonde pour la mesure de l’air ambiant (humidité relative de l’air et température)
15� Capteur lumineux
16� Orice de la sonde pour la mesure du volume
17� Dispositif pour la xation des pointes de mesure
64