User manual
Mode d’emploi
Clé de mesure de la conductance
Nº de commande: 101138 Résolution: 10 μS/cm LWT-03
Nº de commande: 101139 Résolution: 1 μS/cm LWT-02
Utilisation prévue
La clé de mesure permet de mesurer la conductivité électrique d’un liquide. La
valeur mesurée est la conductance qui est indiquée en μS/cm (micro-siemens
par centimètre). Le domaine d’application s’étend des utilisations domestiques
jusqu’à l’horticulture en passant par les aquariums étangs (à poissons), piscines,
laboratoires photo et écoles, etc. Une adaptation automatique de la température
garantit des valeurs mesurées stables même par des températures différentes.
L’appareil permet la mesure de la conductance entre 0 et 19990 μS/cm (Nº de
commande 101138) ou entre 0 et 1999 μS/cm (Nº de commande 101139) de liquides
hors tension non combustibles et non corrosives. Le service dans des conditions
ambiantes défavorables n’est pas admissible. Par de „mauvaises conditiones
environnantes“, il faut entendre une importante humidité de l’air, de la poussière et
des gaz combustibles, des vapeurs ou solvants. Le produit est alimenté par deux
piles CR2032.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou
modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs,
une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez
le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms de société et de produits sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Unité de mesure
• 2 piles CR2032
• Tournevis
• Boîte de stockage
• Solution standard
• Mode d’emploi
Modes d’emploi actualisés
Téléchargez des modes d’emploi actualisés par le lien www.conrad.com/downloads
ou scannez le code QR. Suivez les instructions à la page Web.
Explication de symbole
Le symbole de point d’exclamation marque des parties importantes dans
cette mode d’emploi qu’il faut respecter à n’importe quel moment.
Le symbole de èche marque les renseignements et les indications
speciaux concernant l’opération.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement
attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des
consignes de sécurité et des informations données dans le présent
mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous
déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou
matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors
annulée.
a) Général
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et
des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer
un jouet dangereux pour les enfants.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du
soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz
inammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser
le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en
toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions
défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou
une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode
d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Contactez notre service technique ou un autre spécialiste si vous
avez d’autres questions qui ne trouvent pas de réponse dans ce mode
d’emploi.
b) Produit
• N‘utilisez jamais l‘outil directement après l‘avoir emmené d‘un endroit froid
à un endroit chaud. La condensation qui se forme peut éventuellement
détruire votre outil.
• Laissez le produit atteindre la température ambiante avant de l‘utiliser.
Cela peut éventuellement durer plusieurs heures.
• Avant chaque mesure, contrôlez l’absence de détérioration(s) au niveau
de l’électrode de mesure.
• Sur les sites industriels, il convient d’observer les mesures de prévention
d’accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des
associations préventives des accidents de travail.
• Faites preuve de prudence en manipulant les liquides inammables ou
corrosifs. Veillez à porter des gants et des lunettes de protection et un
tablier. Effectuez les mesures uniquement dans un environnement bien
aéré.
• Plongez seulement la tête du capteur dans des liquides sans tension.
c) Piles
• Attention à bien respecter la polarité lors de la mise en place des piles.
(« + » = positif « – » = négatif).
• Retirer les piles de l’appareil lorsque ce dernier n’est pas utilisé pendant
une longue durée an d’éviter tout endommagement dû à des fuites.
Des fuites ou des piles endommagées peuvent provoquer des brûlures
acides lors d’un contact avec la peau, il convient donc d’utiliser des gants
de protection appropriés pour manipuler des piles usées.
• Maintenir les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser de pile
traîner, un enfant ou un animal domestique pourrait en avaler une.