® Labornetzgerät LSP-1403 쮕 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 4 - 17 Laboratory power supply unit LSP-1403 OPERATING INSTRUCTIONS Page 18 - 31 NOTICE D’EMLPOI Page 32 - 45 Alimentation de laboratoire LSP-1403 Labovoeding LSP-1403 GEBRUIKSAANWIJZING Pagina 46 - 59 Best.-Nr. / Item-No. / N0 de commande / Bestnr.
쮕 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! These operating instructions belong with this product. They contain important information for putting it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on to a third party.
쮕 Einführung Sehr geehrter Kunde, mit diesem Voltcraft®-Produkt haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen, für die wir Ihnen danken möchten. Sie haben ein überdurchschnittliches Qualitätsprodukt aus einer Marken-Familie erworben, die sich auf dem Gebiet der Mess-, Lade und Netztechnik durch besondere Kompetenz und permanente Innovation auszeichnet. Mit Voltcraft® werden Sie als anspruchsvoller Bastler ebenso wie als professioneller Anwender auch schwierigen Aufgaben gerecht.
Bestimmungsgemäße Verwendung Das Labornetzgerät dient als potentialfreie DC-Spannungsquelle zum Betrieb von Kleinspannungsverbrauchern. Es stehen drei voreinstellbare Ausgangsbereiche von 0 - 16 V, 0 - 27 V oder 0 - 36 V zur Wahl. Die max. Ausgangsleistung beträgt in allen drei Bereichen 80 Watt. Der DC-Ausgang kann alternativ an der Frontseite über 4 mm Sicherheitsbuchsen oder an der Rückseite über Steckklemmen erfolgen.
Bedienelemente (siehe Ausklappseite) (1) Netzschalter zur Inbetriebnahme (I = Ein / 0 = Aus) (2) UVL-Taste zur Aktivierung der Limit-Einstellung (4) Bereichswahltasten für den entsprechenden DC-Ausgangsbereich (3) (5) REVIEW-Taste zur Anzeige der Spannungs- und Stromeinstellung OUTPUT ON-Taste zum Aktivieren und Deaktivieren des DC-Ausganges (6) SLAVE-Statusanzeige leuchtet im Slave-Betrieb (8) LED-Anzeige für die Spannung „Volt“ (7) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (
Sicherheits- und Gefahrenhinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden und bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreien Zustand verlassen.
Beim Öffnen von Abdeckungen oder entfernen von Teilen, außer wenn dies von Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden. Vor einem Öffnen, muss das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt werden. Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt wurde. Schalten Sie das Labornetzgerät niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird.
Funktionsbeschreibung Das Labornetzgerät arbeitet mit hochentwickelter Schaltnetzteiltechnologie und aktiver PFC (Leistungsfaktor-Korrektur). Dies ermöglicht eine stabile Ausgangsspannung sowie einen hohen Wirkungsgrad. Der Gleichspannungsausgang ist galvanisch getrennt und weist eine Schutztrennung gegenüber der Netzspannung auf. Sekundärseitig erfolgt der DC-Anschluss frontseitig über zwei farbige SicherheitsBuchsen und rückseitig über Steckklemmen. Die beiden Ausgänge sind direkt miteinander verbunden.
Inbetriebnahme Das Labornetzgerät ist kein Ladegerät. Verwenden Sie zum Laden von Akkus geeignete Ladegeräte mit entsprechender Ladeabschaltung. Bei längerem Betrieb mit Nennlast wird die Gehäuseoberfläche warm. Achtung! Mögliche Verbrennungsgefahr ! Achten Sie daher unbedingt auf eine ausreichende Belüftung des Netzgerätes und betreiben Sie es niemals teilweise oder ganz abgedeckt, um eventuelle Schäden zu vermeiden.
UVL-Spannungsbegrenzung Die UVL-Funktion ermöglicht die Einstellung der oberen Spannungsgrenze. Wird diese Spannungsgrenze überschritten, so schaltet der DC-Ausgang automatisch ab und signalisiert dies durch die Leuchtanzeige „ALM“ (12). Reduzieren Sie die Ausgangsspannung. Zum Aktivieren des DC-Ausgangs betätigen Sie die Taste „OUTPUT ON“ (5). Die Warnanzeige „ALM“ erlischt. Zur Einstellung gehen Sie wie folgt vor: - Schalten Sie das Labornetzgerät ein und warten ca. 1-2 Sekunden.
Anschluss eines Verbrauchers Achten Sie beim Anschluss eines Verbrauchers darauf, dass dieser uneingeschaltet mit dem Netzgerät verbunden wird. Die max. Stromaufnahme des anzuschließenden Verbrauchers darf die Angaben in den technischen Daten nicht überschreiten. Bei der Reihenschaltung mehrerer Netzgeräte werden berührungsgefährliche Spannungen(> 70 VDC) erzeugt, welche bei Berührung lebensgefährlich sein können.
• Der Ausgang kann durch einfaches Drücken der Taste „OUTPUT ON“ (5) deaktiviert werden. ☞ Im normalen Betrieb arbeitet das Gerät im Konstantspannungsmodus. Das heißt, das Netzgerät gibt eine konstante voreingestellte Ausgangsspannung ab. Dieser Betrieb wird mit der grünen Statusanzeige „C.V.“ (10) signalisiert. Wird die voreingestellte Stromstärke im Normalbetrieb erreicht, schaltet das Netzgerät in den Strombegrenzungsmodus und reduziert dabei den Spannungswert.
• Der Anschluss kann wie Abgebildet an den frontseitigen Buchsen oder an den rückseitigen Steckklemmen (19/20) erfolgen. • Aktivieren Sie alle DC-Ausgänge mit der Taste „OUTPUT ON “. • Alle Ausgangsspannungen und Ströme werden über das „Master“-Gerät gesteuert. Fühlerbetrieb „Sense“ Der Fühlerbetrieb „Sense“ ermöglicht die präzise Spannungseinstellung direkt am Verbraucher. Ein möglicher Spannungsabfall über die Anschlussleitungen wird so zuverlässig kompensiert.
. Entfernen Sie beim Abklemmen des Verbrauchers immer erst die Versorgungsleitungen oder schalten das Labornetzgerät aus, bevor Sie die Fühlerleitungen abklemmen. Erfolgt dies nicht, kann die Ausgangsspannung bis zum Maximum ansteigen und ggf. Ihren Verbraucher beschädigen. Entsorgung Elektronische Altgeräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer, so entsorgen Sie es nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen bei den kommunalen Sammelstellen.
Fehler Der angeschlossene Verbraucher funktioniert nicht. Die „ALM“-Anzeige leuchtet. Die „C.C.“-Anzeige leuchtet. Die „UVL“-Anzeige leuchtet Die Ausgangsspannung stimmt nicht mit der Anzeige überein. Die Stromanzeige zeigt unsinnige Werte. Das Netzgerät schaltet sich erst nach ca. 3 Sekunden ab. Mögliche Ursache Ist die korrekte Spannung eingestellt ? Ist die Polarität korrekt ? Kontrollieren Sie die technischen Daten des Verbrauchers.
Technische Daten Ausgangsleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 80 VA Ausgangsbereich 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 16 V/DC, 0 - 5 A Ausgangsbereich 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 27 V/DC, 0 - 3 A Ausgangsbereich 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 36 V/DC, 0 - 2,2 A Restwelligkeit bei Nennlast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction Dear customer, Thank you for making the excellent decision to purchase this Voltcraft® product. You acquired a high-quality product with a name that stands for outstanding products in the field of measuring, charging and power technology, which excel by professional competence and permanent innovation. The products of the Voltcraft® family offer optimum solutions even for the most demanding applications for ambitious hobby electricians as well as for professional users.
Intended Use The laboratory power supply unit serves as a potential-free DC voltage source to operate low-voltage consumers. You have the choice between three adjustable output ranges (from 0 - 16 V, 0 - 27 V or 0 - 36 V). The maximum output in all three ranges is 80 Watt. The DC output can be realised alternatively on the front of the device via 4 mm safety sockets or on the back via plug-in clamps. Voltage drops in the DC line can be compensated and stabilised via a sense line.
Operating elements (see fold-out page) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Power switch for putting the device into operation (I=ON / 0=OFF) UVL button for activating the limit setting REVIEW button for displaying the voltage and current setting Range selection buttons for the corresponding DC output range OUTPUT ON button for activating and deactivating the DC output SLAVE status display is lit in slave operation LED display for the current strength „Ampere“ LED display for the voltage „Volt“
Safety and Hazard Notices The warranty/guarantee will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not accept liability for damage to property or injury to persons caused by misuse or non-compliance with the safety instructions! This device left the manufacture’s factory in a safe and perfect condition.
Live components may be exposed if covers are opened or parts are removed (unless this can be done without tools). Before opening it, disconnect the device from all voltage sources. Capacitors inside the device may still be charged, even if the device has been disconnected from all voltage sources. Do not switch the laboratory power pack unit on immediately after it has been taken from a cold to a warm environment. Condensation water that forms might destroy your device.
Functional description The laboratory power supply works with highly developed combinational circuit technology and active PFC (power factor correction). This ensures a stable output voltage and a high degree of effectiveness. The DC output is electrically isolated and features a protective isolation towards the mains voltage. The secondary DC connection is realised via two coloured safety sockets on the front and via plug-in clamps on the rear. Both outputs are directly connected to each other.
Initial operation The laboratory power supply is not a charger. To charge batteries, use suitable chargers with a charging current cut-off. During a longer period of operation under nominal load, the surface of the housing will heat up. Attention! Risk of burns! Therefore, make sure that there is adequate ventilation of the power unit and never operate it partly or fully covered to avoid any damage. When connecting a consumer ensure that it is not connected when switched on.
UVL voltage limitation The UVL function allows you to set the top voltage limit. If this voltage limit is exceeded, the DC output cuts off automatically and signals this with the indicator light „ALM“ (12). Reduce the output voltage. To activate the DC output, press the button „OUTPUT ON“ (5). The warning indicator „ALM“ goes off. To program, proceed as follows: - Turn the laboratory power unit on and wait approx. 1-2 seconds. - Press the button „UVL/Voltage“ (2). The status display „UVL“ (9) is lit.
Connecting a device When connecting a consumer, make sure that it is connected to the power supply when switched off. The maximum current consumption of the device to be connected must not exceed the capacity indicated in the technical specifications. For series connection of several power supplies, contact dangerous voltages (> 70 VDC) are created where contact can be fatal. As of this voltage, you may only use insulated accessories. Avoid the use of non-insulated metallic cables and contacts.
• The output can be deactivated by pressing the button „OUTPUT ON“ (5). ☞ In normal mode the device operates in constant voltage mode. This means that the power supply emits a constant, preset output voltage. This operation is indicated with a green status display „CV“ (10). If the preset current is reached in normal operation, the power supply switches to current limitation mode and reduces the voltage value. This operation is indicated with a red status display „CC“ (11).
• You can establish the connection as illustrated at the front sockets or with the plug clamps on the back (19/20). • Activate all DC outputs with the button „OUTPUT ON“. • All output voltages and currents are controlled via the „master“ device. Sensor operation „sense“ The sensor operation „sense“ allows the precise voltage setting directly on the consumer. This reliably compensates a possible voltage drop via the connection cables. Sensor operation is only possible in normal (master) mode.
When disconnecting the consumer, always disconnect the supply cables first or turn the laboratory power supply off before disconnecting the sensor cables. If you do not observe this sequence, the output voltage may rise to maximum and damage your consumer. Disposal Old electronic devices are hazardous waste and should not be disposed of in the household waste. When the device has become unusable, dispose of it in accordance with the current statutory regulations at the communal collection points.
Error The connected consumer does not work. The „ALM“ LED is lit. The „CC“ LED is lit. The „UVL“ LED is lit. The output voltage does not match the display. The current display shows „strange“ values. The power supply unit first turns off after approximately 3 seconds Possible cause Is the voltage set correctly? Is the polarity correct? Check the technical data of the consumer. The DC output is not active? The preset voltage level (UVL) was exceeded.
Technical data Output power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 80 VA Output range 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 16 V/DC, 0 - 5 A Output range 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 27 V/DC, 0 - 3 A Output range 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 36 V/DC, 0 - 2.2 A Residual ripple at nominal load . . . . . . . . . . . . . . . . < 30 mVpp Voltage control at 100% load change. . . . . . . .
Introduction Chère cliente, cher client, Vous avez pris une très bonne décision en achetant ce produit Voltcraft ® et nous vous en remercions. Vous avez acquis un produit de qualité issu d’une marque se distinguant par sa compétence technique, son extraordinaire performance et une innovation permanente dans le domaine de la métrologie et de la technique de charge et de réseau. Voltcraft® permet de répondre aux tâches exigeantes du bricoleur ambitieux ou de l’utilisateur professionnel.
Utilisation conforme L’alimentation de laboratoire sert de source de tension CC sans potentiel pour faire fonctionner les consommateurs basse tension. Vous avez le choix entre trois différentes plages de sortie préréglables : 0 à 16V, 0 à 27V et 0 à 36V. La puissance de sortie maximale s’élève pour toutes les zones à 80 watts. La sortie CC peut s’effectuer ou bien à la face frontale au moyen des douilles de protection de 4 mm ou bien à la face arrière via des bornes à fiche.
Éléments de commande (voir le volet rabattable) (1) (2) (3) (4) Commutateur principal de mise en service (I = Marche / 0 = Arrêt) Touche UVL pour activer le réglage des limites Touche REVIEW pour afficher le réglage de la tension et du courant Touches de sélection de gamme pour la plage de sortie CC correspondante (5) Touche OUTPUT ON pour activer et désactiver la sortie CC (7) Indicateur DEL pour l’intensité de courant « Ampère » (6) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (1
Consignes de sécurité et avertissements Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou à la non observation des consignes de sécurité ! Ce produit est sorti de l’usine de fabrication dans un état irréprochable du point de vue de la sécurité technique.
L’ouverture de caches ou le démontage de pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tension, sauf lorsqu’il est possible d’effectuer ces procédures à la main. Avant d’ouvrir l’appareil, il faut le débrancher de toutes les sources de tension. Les condensateurs de l’appareil peuvent encore être chargés, même lorsque l’appareil a été déconnecté de toutes les sources de tension.
Description du fonctionnement L’alimentation de laboratoire fonctionne avec une technologie très avancée du convertisseur continucontinu et un PCF actif (correction du facteur de puissance). Ils permettent une tension de sortie stable et un haut rendement. La sortie à tension continue d’une séparation galvanique présente une séparation de protection par rapport à la tension secteur.
Mise en service L’alimentation de laboratoire n’est pas un chargeur d’accumulateurs. Afin de recharger des accumulateurs, utilisez un chargeur adéquat muni d’un dispositif d’interruption de charge approprié. La surface du boîtier chauffe en cas de fonctionnement prolongé à une charge nominale.
Limitation de tension UVL La fonction UVL vous permet le réglage de la limite supérieure de tension. Lorsque cette limite de tension sera dépassée, la sortie CC s’éteint automatiquement et le signalise par l’indicateur lumineux « ALM » (12). Réduisez la tension de sortie. Pour activer la sortie CC, appuyez sur la touche « OUTPUT ON » (5). L’avertisseur « ALM » s’éteint. Pour le réglage, procédez comme suit : - Mettez en marche l’alimentation de laboratoire et attendez pendant 1 à 2 secondes.
Raccordement d’un consommateur Veillez à ce que le consommateur soit mis hors circuit lors du branchement au bloc d’alimentation. La consommation maximale de courant du consommateur à raccorder ne doit pas dépasser les spécifications indiquées dans les caractéristiques techniques. Les tensions dangereuses au contact (> 70 VCC) sont produites au niveau du montage en série de plusieurs blocs d’alimentation.
• Pour désactiver la sortie, il suffit d’appuyer sur la touche « OUTPUT ON » (5). ☞ En service normal, l’appareil fonctionne en mode de tension constante. C’est-à-dire que l’alimentation fournit une tension de sortie préréglée constante. Ce mode est signalé par l’indicateur d’état vert « C.V. » (10). Si l’intensité de courant préréglée sera atteinte en service normal, le bloc d’alimentation passe en mode de limitation du courant et réduit alors la valeur de tension.
• Le raccordement peut se faire comme illustré par les prises de la face frontale ou par les bornes à fiche de la face arrière (19/20). • Activez toutes les sorties CC en appuyant sur la touche « OUTPUT ON ». • Tous les tensions de sortie et tous les courants se règlent par l’alimentation « maître ». Fonctionnement sonde « Sense » Le fonctionnement „Sense“ permet le réglage précis de la tension directement sur le consommateur.
Retirez toujours d’abord les câbles d’alimentation lorsque vous débranchez le consommateur, ou arrêtez l’alimentation avant de déconnecter les câbles de la sonde. Dans le cas contraire, la tension de sortie peut monter au maximum et endommager éventuellement votre consommateur.
Problème Le consommateur raccordé ne fonctionne pas. L’indicateur « ALM » s’allume. L’indicateur « C.C. » s’allume. L’indicateur « UVL » s’allume. La tension de sorte ne correspond pas à l’affichage. L’affichage du courant indique des valeurs insensées. Le bloc d’alimentation ne s’éteint qu’après env. 3 secondes. Cause éventuelle La tension est-elle correctement réglée ? La polarité est-elle correcte ? Vérifiez les caractéristiques techniques du consommateur.
Caractéristiques techniques Puissance de sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 VA maxi. Plage de sortie 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 à 16 V/CC, 0 à 5 A Plage de sortie 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 à 27 V/CC, 0 à 3 A Plage de sortie 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aankoop van dit Voltcraft® product. U heeft hiermee een goede keus gedaan. Dit apparaat is een buitengewoon kwaliteitsproduct van een merkenfamilie die gekenmerkt wordt door deskundigheid en permanente innovaties op het vlak van meettechniek, laadtechniek en voedingsapparatuur. Met Voltcraft® kan zowel de ambitieuze hobbyelektronicus als de professionele gebruiker ingewikkelde taken uitvoeren.
Voorgeschreven gebruik De programeerbare labovoeding dient als potentiaalvrije DC-spanningsbron voor het gebruik van laagspanningsapparaten. Er staan drie vooraf instelbare uitgangsgebieden van 0 - 16 V, 0 - 27 V of 0 - 36 V ter beschikking. Het max. uitgangsvermogen bedraagt in de drie gebieden 80 Watt. De DC-uitgang kan alternatief aan de voorzijde via 4 mm veiligheidsbussen of op de rugzijde via klemmen gebeuren.
Bedieningselementen (zie uitklappagina) (1) Netschakelaar voor inbedrijfname (I = IN / O = UIT) (3) REVIEW-toets voor het weergeven van de spannings- en de stroominstelling (2) (4) (5) (6) (7) (8) UVL-toets voor het activeren van de limiet-instelling Bereikkeuzetoetsen voor het overeenkomstige DC-uitgangsgebiedh OUTPUT ON-toets voor het activeren en deactiveren van de DC-uitgang SLAVE-statusindicatie licht op in slave-bedrijf LED-indicatie voor de stroomsterkte „Ampère“ LED-indicatie voor de
Veiligheids- en gevaarinstructies Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor gevolgschade die hieruit ontstaat en voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk! Dit apparaat heeft de fabriek in een veiligheidstechnisch onberispelijke toestand verlaten.
Bij het openen van afdekkingen of het verwijderen van onderdelen, ook wanneer dit handmatig mogelijk is, kunnen spanningvoerende onderdelen worden blootgelegd. Voordat het apparaat wordt geopend, moet deze van alle spanningsbronnen zijn losgekoppeld. Condensators in het toestel kunnen nog geladen zijn, ook als het toestel van alle spanningsbronnen losgemaakt werd. Schakel de labovoeding apparaat nooit meteen in nadat ze van een koude in een warme ruimte is gebracht.
Beschrijving van de werking De labo-voeding werkt met geavanceerde schakel-technologie en actieve PFC (vermogenfactor-correctie). Dit maakt een stabiele uitgangsspanning en een hoog rendement mogelijk. De gelijkspanningsuitgang is galvanisch gescheiden en is voorzien van een veiligheidsscheiding ten opzichte van de netspanning. Aan de secundaire gebeurt de DC-aansluiting aan de voorzijde via twee gekleurde veiligheidsbussen, en aan de achterzijde via stekkerklemmen.
Ingebruikname De voeding is geen lader. Gebruik voor het laden van accu’s geschikte laders met een geschikte laaduitschakeling. Bij langdurig gebruik met nominale last wordt het oppervlak van de behuizing warm. Let op! Mogelijk gevaar op verbranden! Zorg daarom altijd voor voldoende ventilatie rondom de netvoeding en gebruik deze nooit geheel of gedeeltelijk afgedekt om eventuele schade te voorkomen. Let er bij het aansluiten van een verbruiker op de voeding op dat deze uitgeschakeld is.
UVL-spanningsbegrenzing De UVL-functie maakt de instelling mogelijk van de bovenste spanningsgrens. Als deze spanningsrens wordt overschreden, dan schakelt de DC-uitgang automatisch uit, wat wordt aangegeven door de aanduiding „ALM“ (12). Verminder de uitgangsspanning. Druk voor het inschakelen van de DC-uitgang op de toets „OUTPUT ON“ (5). De waarschuwing „ALM“ dooft. Voor het instellen gaat u als volgt te werk: - Schakel de labovoeding in, en wacht ong. 1-2 seconden. - Druk op de toets „UVL/Voltage“ (2).
Verbruiker aansluiten Let bij het aansluiten van een verbruiker op dat deze uitgeschakeld met de voeding wordt verbonden. De max. stroomopnale van de aan te sluiten verbruiker mag de aanduidingen uit de technische gegevens niet overschrijden. Bij het in serie schakelen van eerdere voedingen ontstaan aanraakgevaarlijke spanningen (> 70 VDC), die levensgevaarlijk kunnen zijn. Vanaf deze spanning mogen alleen geïsoleerde accessoires (aansluitleidingen, meetleidingen, enz.) worden gebruikt.
• De uitgang kan door eenvoudig indrukken van de toets „OUTPUT ON“ (5) uitgeschakeld worden. ☞ In normaal bedrijf werkt het apparaat in de constante spanningsmodus. Dit betekent dat de voeding een vooraf ingestelde, constante spanning afgeeft. Dit bedrijf wordt aangegeven met de groene statusindicatie „C.V.“ (10). Wordt de vooraf ingestelde stroomsterkte tijdens het normale gebruik bereikt, dan schakelt de voeding over op stroombegrenzing, en vermindert daarbij de spanningswaarde.
• De aansluiting kan zoals afgebeeld gebeuren via de bussen aan de voorzijde of via de stekkerklemmen aan de achterzijde (19/20). • Activeer alle DC-uitgangen met de toets „OUTPUT ON“. • Alle uitgangsspanningen en -stromen worden gestuurd via het „master“-apparaat. Sensorbedrijf „Sense“ Het sensor-bedrijf „Sense“ maakt een nauwkeurige spanningsinstelling mogelijk, direct op de verbruiker. Een mogelijke spanningsval over de aansluitleidingen wordt op deze manier betrouwbaar gecompenseerd.
Verwijder bij het loskoppelen van de verbruiker steds eerst de voedingsleidingen, of schakel de lavo-voeding uit, voor u de sensor-leidingen losneemt. Als dit nietgebeurt lan de uitgangsspanning stijgen tot het maximum, en kan de verbruiker ev. beschadigd raken. Afvalverwijdering Oude elektronische apparaten kunnen gerecycled worden en horen niet thuis in het huisvuil.
Fouten De aangesloten De verbruiker werkt niet. De indicatie „ALM“ licht op. De indicatie „C.C.“ licht op. De indicatie „UVL“ licht op. De uitgangsspanning komt niet overeen met de aanduiding. De stroomindicatie toont onzinnige waarden. De voeding schakelt pas na ong. 3-2 seconden uit Mogelijke oorzaak Is de juiste spanning ingesteld ? Is de polariteit juist? Controleer de technische gegevens van de verbruiker. De DC-uitgang is niet actief? Het vooringestelde spanningsniveau (UVL) werd overschreden.
Technische gegevens Uitgangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 80 VA UItgangsgebied 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 16 V/DC, 0 - 5 A UItgangsgebied 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 - 27 V/DC, 0 - 3 A UItgangsgebied 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
쮕 Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.