Miernik miniaturowy LCR-400 Q INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zam.
Spis treści Q ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Strona 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 2 Wprowadzenie......................................................................................................................3 Objaśnienia symboli.............................................................................................................4 Zakres dostawy.............
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, kupując produkt Voltcraft® dokonali Państwo bardzo dobrego wyboru. Dziękujemy. Nabyli Państwo produkt o ponadprzeciętnej jakości z rodziny markowych produktów, które na obszarze techniki pomiarowej, ładowania i sieciowej wyróżniają się fachową kompetencją oraz ciągłymi innowacjami. Zarówno ambitny amator jak i profesjonalny użytkownik z produktami Voltcraft® znajdzie zawsze rozwiązanie nawet najtrudniejszych zadań.
2. Objaśnienia symboli ymbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla S zdrowia użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. ymbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawarS tych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol „strzałki” pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi.
4. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem • pomiar i wyświetlanie wielkości elektrycznych cewek (L), kondensatorów (C) i oporników (R) • pomiar indukcyjności do 2.000 mH • pomiar pojemności elektrycznej do 200 µF • pomiar rezystancji (AC-R do 20 mOmów / DC-R do 200 mOmów) • wyświetlanie współczynnika dobroci „Q“ • wyświetlanie współczynnika straty elektrycznej „D“ • wyświetlanie kąta fazowego „θ“ (0,00° do ±90,0°) Do wyboru poszczególnych funkcji pomiaru i zakresów pomiaru służą przyciski.
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa rzed uruchomieniem należy przeczytać całą instrukcję obsługi, zawiera ona P ważne wskazówki dotyczące poprawnej eksploatacji. W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja.
• Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem. Należy założyć, że bezpieczna praca nie jest możliwa, gdy: - urządzenie ma widoczne uszkodzenia, - urządzenie nie działa - urządzenie było długo składowane w niekorzystnych warunkach - urządzenie było narażone na trudne warunki podczas transportu. • Nigdy nie włączać miernika natychmiast po przeniesieniu z zimnego pomieszczenia do ciepłego.
6.
7. Opis produktu Zmierzone wartości razem z jednostkami i symbolami są ukazywane na cyfrowym wyświetlaczu miernika. Wskazanie zmierzonej wartości zawiera maksymalnie 19 999 Counts (1 Count = najmniejsza wartość wyświetlacza). Jeśli miernik nie będzie używany przez ok. 10 minut, wyłączy się automatycznie. Chroni to akumulator i umożliwia dłuższe czasy użytkowania. Funkcja automatycznego wyłączania jest aktywna także przy stosowaniu zasilacza lub kabla USB.
c) Włączanie miernika Do włączania i wyłączania miernika służy „Przycisk obsługi“ (A). Aby włączyć miernik, należy krótko nacisnąć ten przycisk. Nieużywane urządzenie należy wyłączyć. Aby wyłączyć miernik, należy przez ok. 2 sek. przytrzymać wciśnięty przycisk (A). O wyłączeniu miernika informuje komunikat „OFF“ na wyświetlaczu. Po włączeniu miernik znajduje się w inteligentnym trybie AUTO-LCR z częstotliwością pomiaru 1 kHz.
e) Wybór częstotliwości pomiaru Częstotliwość pomiaru można zmieniać ręcznie, ale zakresy pomiaru impedancji są zależne od częstotliwości. Aby zmienić ustawienie, należy nacisnąć przycisk „CAL/Hz“ (E). Każde naciśnięcie zmienia wartość częstotliwości w następującej sekwencji: 100 Hz, 120 Hz, 1 kHz, 10 kHz, 100 kHz. f) Funkcja Hold Funkcja HOLD powoduje zatrzymanie na wyświetlaczu aktualnie wyświetlanej zmierzonej wartości, aby można ją była spokojnie odczytać lub zaprotokołować.
8. Kalibracja W celu zachowania dokładności podczas pomiarów przed każdą serią pomiarów (lub w przypadku stwierdzenia większych odchyleń) należy skalibrować miernik. Proces kalibracji składa się z dwóch części: kalibracji z otwartymi wejściami pomiarowymi oraz kalibracji z zamkniętymi wejściami pomiarowymi „SHORT“. Obydwa etapy odbywają się kolejno po sobie. Aby rozpocząć proces kalibracji, należy przytrzymać przez ok. 2 sek. przycisk „CAL/Hz“ (E). Wyświetlane są symbole „CAL“ oraz „OPEn“.
b) Kalibracja z zamkniętymi wejściami pomiarowymi • Nacisnąć przycisk „CAL/Hz“(E). Na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Srt“. • Zetknąć ze sobą obie końcówki pomiarowe. • Aby rozpocząć, nacisnąć przycisk „CAL/Hz“(E). • Na wyświetlaczu miga „Srt“. • Po ok. 15 sekundach pojawi się informacja o statusie. Komunikat „PASS“: Kalibracja częściowa powiodła się.
10. Instalacja oprogramowania • Włożyć załączoną płytę do odpowiedniego napędu w komputerze. • Instalacja rozpocznie się automatycznie. Jeśli nie, należy przejść do folderu CD i uruchomić plik instalacyjny „autorun.exe“. • Wybrać odpowiedni język (niemiecki, angielski lub francuski). • Postępować wg wskazówek ukazujących się w oknie dialogowym, wybrać katalog docelowy dla instalacji i przeprowadzić proces instalacji. • Dalsze informacje zawarte są w instrukcji użytkowania znajdującej się na płycie CD.
11. Pomiary żadnym wypadku nie należy przekraczać maksymalnych dopuszczalnych W wartości napięcia wejściowego. Nie dotykać żadnych układów ani ich części, jeżeli mogą tam występować wyższe napięcia niż 33 V/ACrms lub 70 V/DC! Zagrożenie życia! Przed rozpoczęciem pomiarów sprawdzić miernik pod kątem uszkodzeń takich jak np. pęknięta obudowa. dy na wyświetlaczu pojawi się komunikat „OL“ (Overload = przepełnienie), oznacza to, G że wykroczono poza zakres pomiaru.
b) Pomiar pojemności pewnić się, że wszystkie części obwodów, obwody i podzespoły oraz inne U obiekty, które mają zostać zmierzone, nie znajdują się pod napięciem i są rozładowane. Włączyć urządzenie naciskając przycisk włącznika (A). Po włączeniu zawsze aktywny jest inteligentny tryb „AUTO-LCR“. Wiele ustawień wykonuje urządzenie. Można oczywiście dokonać także ręcznych ustawień po naciśnięciu przycisków „L/C/R (B), „D/Q/θ/ESR“ (D), „CAL/Hz“ (E) i „ Δ/H“ (C).
c) Pomiar oporności/impedancji pewnić się, że wszystkie części obwodów, obwody i podzespoły oraz inne U obiekty, które mają zostać zmierzone, nie znajdują się pod napięciem i są rozładowane. Włączyć urządzenie naciskając przycisk włącznika (A). Po włączeniu zawsze aktywny jest inteligentny tryb „AUTO-LCR“. Wiele ustawień wykonuje urządzenie. Można oczywiście dokonać także ręcznych ustawień po naciśnięciu przycisków „L/C/R (B), „D/Q/θ/ESR“ (D), „CAL/Hz“ (E) i „ Δ/H“ (C).
12. Konserwacja i czyszczenie Oprócz okresowego czyszczenia urządzenie nie wymaga konserwacji. Nie należy demontować urządzenia. Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy go wyłączyć; odłączyć urządzenie od zasilacza i wyjąć zasilacz sieciowy z gniazda. Do czyszczenia nie zużywać żadnych agresywnych środków, benzyny, alkoholu i podobnych. Może to naruszyć uszkodzić powierzchnię miernika. Poza tym opary są szkodliwe dla zdrowia i wybuchowe.
14. Usuwanie awarii Kupując miernik nabyli Państwo produkt zbudowany zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i bezpieczny w użyciu. Mimo to mogą pojawić się problemy i usterki. Dlatego poniżej podano opis, jak można samemu w posty sposób usunąć możliwe awarie: Bezwzględnie stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Błąd Możliwa przyczyna Możliwe usunięcie Miernik nie działa Czy akumulator jest naładowany? Sprawdzić stan i doładować akumulator.
15. Dane techniczne a) Miernik Wyświetlacz....................................... LCD 19999 Counts (znaków) Prędkość pomiaru.............................. ok. 1,25 pomiary na sekundę Częstotliwość pomiaru....................... 100 Hz, 120 Hz, 1 kHz, 10 kHz, 100 kHz (+/-0.2%) Poziom testu...................................... 600 mVrms (+/-20%) DC Bias Level.................................... 800 mV (+/-10%) Automatyczne wyłączenie................. ok.
Mierząc z podstawową dokładnością należy spełnić następujące warunki • Temperatura otoczenia: 23°C ± 5°C < 80%RH. • Musi być wykonane otwarte krótkie kalibrowanie. • D ≤ 0.1 dla pomiarów C, L; Q ≤ 0.1 dla pomiarów R. • Nie mierzyć podczas ładowania zasilaczem AC. Może to powodować wahania odczytu. • Zobacz instrukcję obsługi dla warunków dodatkowych. Tolerancje pomiaru Dokładność w ± (% odczytu + błędy wyświetlania w znakach (= ilość najmniejszych miejsc)).
Pojemność Zakres 100/120Hz 1kHz 200,00 pF N/A N/A 2.000,0 pF 0.5% + 8 20,000 nF 0.5% + 5 [1] 0.5% + 8 10kHz [1] 0.5% + 5 100kHz Rozdzielczość 2,0% + 1pF[1] 2,0% + 1pF[2] 0,01pF 0.5% + 8 0.5% + 8 0,1pF 0.5% + 5 0,001nF [1] 0.5% + 5 200,00 nF 0.5% + 5 0.5% + 5 0.5% + 5 1.0% + 5 0,01nF 2.000,0 nF 0.5% + 5 0.5% + 5 1.0% + 5 N/A 0,1nF 20,000 µF 0.5% + 5 1.0% + 5 N/A N/A 0,001µF 200,00 µF 1.
Oporność stałonapięciowa Zakres Rozdzielczość Tolerancja 200,00 Ω 10 mΩ 0.5% + 8 [1] 2,0000 kΩ 100 mΩ 0.5% + 5 20,000 kΩ 1Ω 0.5% + 5 200,00 kΩ 10 Ω 0.5% + 5 2,0000 MΩ 100 Ω 0.5% + 5 20,000 MΩ 1 kΩ 1.0% + 5 200,00 MΩ 10 kΩ 2.0% + 5 [2] [1] Dokładność jest podawana po odjęciu oporności offsetu. [2] <50 cyfr waha się Czynnik straty „D“ i czynnik jakości „Q“ Definicja: Q = 1 / D = tanθ; Zakres: 2,000 do 2000 Minimalna rozdzielczość: 0.
Q Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.