User manual
1
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup infračerveného teploměru IR 110-1S.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Voltcraft
®
- Tento název představuje nadprůměrně kvalitní výrobky z oblasti síťové techniky (napájecí
zdroje), z oblasti měřící techniky, jakož i z oblasti techniky nabíjení akumulátorů, které se vyznačují
neobvyklou výkonností a které jsou stále vylepšovány. Ať již budete pouhými kutily či profesionály, vždy
naleznete ve výrobcích firmy „Voltcraft“ optimální řešení.
Přejeme Vám, abyste si v pohodě užili tento náš nový výrobek značky Voltcraft
®
.
Infračervený teploměr IR 110-1S
Obj. č.: 12 23 22
2
1. Účel použití
Infračervený teploměr je měřicí přístroj k bezdotykovému měření teploty. Určuje teplotu na základě
infračervené energie, kterou objekt vyzařuje. Rozsah měřené teploty je od – 33 °C do 110 °C. P řístroj
může být také použit jako hodiny nebo stopky. Není určen pro průmyslové a medicínské použití. Jako
zdroj napájení slouží baterie CR2032.
2. Rozsah dodávky
• Infračervený teploměr
• Baterie
3. Bezpečnostní pokyny
Nelze uplatnit záruku na poškození vzniklé v důsledku nedodržení tohoto návodu k
použití. Za následné věcné škody a škody na zdraví, které vznikly neodbornou
manipulací nebo zanedbáním bezpečnostních pokynů nepřebíráme odpovědnost!
Důležité pokyny, které je třeba bezpodmínečně dodržet, jsou v tomto návodu k obsluze
označeny symbolem vykřičníku.
Bezpečnost osob/výrobku
• Z bezpečnostních a schvalovacích důvodů (CE) není svévolné přestavování a/nebo pozměňování
přístroje dovoleno.
• Přístroj nesmí být vystaven přílišnému mechanickému namáhání nebo silným vibracím.
• Přístroj nesmí být vystaven elektromagnetickým polím, extrémním teplotám, přímému slunečnímu
záření nebo vlhkosti.
• Přístroj nesmí být vystaven vysoké vzdušné vlhkosti nebo přijít do kontaktu s tekutinami.
• Přístroj byste neměli uvádět do provozu bezprostředně po přechodu z chladného prostředí do tepla.
Zkondenzovaná voda může přístroj zničit. Podobně může zamlžená čočka způsobit chyby měření.
Před použitím počkejte, až se výrobek přizpůsobí okolní teplotě.
• Máte-li důvod pochybovat, zda je provoz přístroje bezpečný, vypněte ho a zajistěte ho proti
náhodnému použití. Za následujících podmínek není provoz přístroje bezpečný:
− přístroj vykazuje viditelné poškození
− přístroj nefunguje
− přístroj byl delší dobu skladován za nevyhovujících podmínek
− přístroj byl vystaven nadměrnému zatížení během přepravy.
• Tento výrobek není hračka. Nepatří do rukou dětí a do blízkosti domácích zvířat!
Baterie
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí
baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou
malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání
pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte
pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo
nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete
pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!



