User manual

1
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup infračerveného teploměru IR 110-1S.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Voltcraft
®
- Tento název představuje nadprůměrně kvalitní výrobky z oblasti síťové techniky (napáje
zdroje), z oblasti měřící techniky, jakož i z oblasti techniky nabíjení akumulátorů, které se vyznačují
neobvyklou výkonnosa které jsou stále vylepšovány. Ať již budete pouhými kutily či profesionály, vždy
naleznete ve výrobcích firmy „Voltcraft“ optimální řešení.
Přejeme Vám, abyste si v pohodě užili tento náš nový výrobek značky Voltcraft
®
.
Infračervený teploměr IR 110-1S
Obj. č.: 12 23 22
2
1. Účel použití
Infračervený teploměr je měřicí přístroj k bezdotykovému měření teploty. Určuje teplotu na základě
infračervené energie, kterou objekt vyzařuje. Rozsah měřené teploty je od – 33 °C do 110 °C. P řístroj
může být také použit jako hodiny nebo stopky. Není určen pro průmyslové a medicínské použití. Jako
zdroj napájení slouží baterie CR2032.
2. Rozsah dodávky
Infračervený teploměr
Baterie
3. Bezpečnostní pokyny
Nelze uplatnit záruku na poškození vzniklé v důsledku nedodržení tohoto návodu k
použití. Za následné věcné škody a škody na zdraví, které vznikly neodbornou
manipulací nebo zanedbáním bezpečnostních pokynů nepřebíráme odpovědnost!
Důležité pokyny, které je třeba bezpodmínečně dodržet, jsou v tomto návodu k obsluze
označeny symbolem vykřičníku.
Bezpečnost osob/výrobku
Z bezpečnostních a schvalovacích důvodů (CE) není svévolné přestavování a/nebo pozměňování
přístroje dovoleno.
Přístroj nesmí být vystaven přílišnému mechanickému namáhání nebo silným vibracím.
Přístroj nesmí být vystaven elektromagnetickým polím, extrémním teplotám, přímému slunečmu
ření nebo vlhkosti.
Přístroj nesmí být vystaven vysoké vzdušné vlhkosti nebo přijít do kontaktu s tekutinami.
Přístroj byste neměli uvádět do provozu bezprostředně po přechodu z chladného prostředí do tepla.
Zkondenzovaná voda může přístroj zničit. Podobně může zamlžená čočka způsobit chyby měření.
Před použitím počkejte, až se výrobek přizpůsobí okolní teplotě.
Máte-li důvod pochybovat, zda je provoz přístroje bezpečný, vypněte ho a zajistěte ho proti
náhodnému použití. Za následujících podmínek není provoz přístroje bezpečný:
přístroj vykazuje viditelné poškození
přístroj nefunguje
přístroj byl delší dobu skladován za nevyhovujících podmínek
přístroj byl vystaven nadměrnému zatížení během přepravy.
Tento výrobek není hračka. Nepatří do rukou dětí a do blízkosti domácích zvířat!
Baterie
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí,
že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí
baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou
malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání
pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte
pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo
nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete
pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem
a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak,
aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby
v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!

Summary of content (3 pages)